Ocultar thumbs Ver también para TSP100:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de hardware

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Star TSP100

  • Página 1 Manual de hardware...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    9. Circuito de la unidad periférica ......................29 10. Especificaciones ............................31 10-1. Especificaciones generales ......................31 10-2. Especificaciones de la cuchilla automática ................32 10-3. Interfaz ............................32 10-4. Características eléctricas ......................32 10-5. Requisitos medioambientales .....................35 10-6. Fiabilidad ...........................36 11. Configuración de los microinterruptores ...................37 Acceda a la siguiente dirección URL http://www.star-m.jp/eng/dl/dl02.htm para obtener la versión más actualzada de este manual.
  • Página 3: Desembalaje E Instalación

    1. Desembalaje e instalación 1-1. Desembalaje Después de desembalar la unidad, compruebe que no falte ninguno de los accesorios necesa- rios que debe incluir el paquete. 1-1-1. Modelo U Cable USB Cable de alimentación Cubierta de interruptores Soporte del rollo de papel Tornillos Pies de goma Placa del soporte...
  • Página 4 Impresora Rollo de papel [Opciones] Adaptador de CA Cable USB STAR, Adaptador PS60A-24A STAR, Cable USB 1.8M TSP1 [Cables recomendados] Cable poweredUSB (recto) Cable poweredUSB (cable Y) PoweredUSB de 24 V a 1×8 PoweredUSB de 24 V para USB-B & HOSIDEN-M...
  • Página 5: Identificación De Los Componentes Y Nomenclatura

    2. Identificación de los componentes y nomenclatura 2-1. Modelo U Tapa de la impresora Abra la tapa para cargar papel o cambiarlo. Palanca de apertura de la tapa Para abrir la tapa de la impre- sora, mueva esta palanca en la dirección de la flecha.
  • Página 6: Modelo Pu

    2-2. Modelo PU Tapa de la impresora Abra la tapa para cargar papel o cambiarlo. Palanca de apertura de la tapa Para abrir la tapa de la impre- sora, mueva esta palanca en la dirección de la flecha. Interruptor general Sirve para encender y apagar la impresora.
  • Página 7: Selección De Un Lugar Para Instalar La Impresora

    2-3. Selección de un lugar para instalar la impresora Antes de desembalar la impresora, reflexione unos minutos sobre el lugar donde la va a utilizar. Considere los puntos siguientes. ✓ Escoja una superficie firme y nivelada, en la que la impresora no esté expuesta a vi- braciones. ✓ La toma de corriente a la que se vaya a enchufar la impresora debe encontrarse cerca y despejada. ✓ Asegúrese de que la impresora esté suficientemente cerca del ordenador para poder conectar ambos aparatos. ✓ La impresora no debe exponerse a la luz solar directa. ✓...
  • Página 8: Configuración

    3. Configuración 3-1. Conexión del cable USB/cable poweredUSB a la impresora 3-1-1. Modelo U Pase el cable a través de la sujeción como se muestra en el dibujo. A continuación, conecte conecte el cable de interconexión USB a la impresora. – 6 –...
  • Página 9 3-1-2. Modelo PU PRECAUCIÓN Asegúrese de que la impresora esté apagada antes de conectar el cable poweredUSB (cable Y) o cable poweredUSB (recto). (1) Dependiendo del cable utilizado, coloque la cubierta de conectores en la impresora para prevenir las conexiones de cable incorrectas. Cable USB o cable poweredUSB (cable Y) ....Cubierta de conectores A Cable poweredUSB (recto) ........Cubierta de conectores B La impresora se suministra con la cubierta de conectores B instalada.
  • Página 10 (2) Conecte el cable de interfaz a la impresora como se muestra. Cuando vaya a utilizar el cable USB, asegure el cable con el gancho. Cable poweredUSB (cable Y) Cable USB Cable poweredUSB (recto) – 8 –...
  • Página 11: Conexión A Una Unidad Periférica

    3-2. Conexión a una unidad periférica Puede conectar una unidad periférica a la impresora mediante la clavija modular. A continua- ción, se describe cómo instalar un núcleo de ferrita y realizar una conexión real. Consulte el apartado “Clavija modular” en la página 30 para conocer más detalles acerca del tipo de co- nexión modular necesario.
  • Página 12: Carga Del Rollo De Papel

    3-3. Carga del rollo de papel Utilice únicamente un rollo de papel que se ajuste a las especificaciones de la impresora. Si utiliza un rollo de papel de 57,5 mm de ancho, monte el soporte correspondiente como se describe en la página siguiente. Palanca de apertura de la tapa 1) Pulse la palanca de apertura y abra la tapa de la impresora.
  • Página 13: Símbolo De Precaución

    Símbolo de precaución Estas etiquetas están situadas al lado del cabezal térmico de impresión. No toque el cabezal térmico de impresión inmediatamente después de imprimir ya que está caliente. La electricidad estática puede dañar el cabezal térmico de impresión. Para protegerlo de la electricidad estática, no lo toque. Este símbolo está...
  • Página 14 PRECAUCIÓN 1) No accione la palanca de apertura de la tapa mientras presiona la tapa de la impresora con la mano. 2) No mueva la palanca de apertura de la tapa ni abra la tapa durante la impresión o si la cuchilla automática está...
  • Página 15: Conexión Del Cable Usb/Cable Poweredusb Al Ordenador

    3-4. Conexión del cable USB/cable poweredUSB al ordenador 3-4-1. Modelo U Conecte el cable de interfaz USB al puerto USB del ordenador. 3-4-2. Modelo PU PRECAUCIÓN Asegúrese de que el ordenador esté apagado antes de conectar el cable poweredUSB (cable Y) o cable poweredUSB (recto). Conexión del cable USB Conexión del cable poweredUSB (cable Y) o ca- ble poweredUSB (recto) Conecte el cable de interfaz a un puerto USB del ordenador.
  • Página 16: Conexión Del Cable De Alimentación

    3-5. Conexión del cable de alimentación 3-5-1. Modelo U Nota: Antes de conectar o desconectar el cable de alimentación, compruebe que la impre- sora y todos los dispositivos conectados a ella estén apagados. Asimismo, desen- chufe el cable de alimentación de la toma de corriente. (1) Consulte la etiqueta situada en la parte posterior o inferior de la impresora para compro- bar que la tensión coincida con la de la toma de corriente.
  • Página 17 3-5-2. Modelo PU Nota: Antes de conectar o desconectar el adaptador de CA, compruebe que la impresora y todos los dispositivos conectados a ella estén apagados. Asimismo desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. (1) Conecte el adaptador de CA al cable de alimentación. Nota: Utilice sólo el adaptador de CA estándar y el cable de alimentación.
  • Página 18: Encendido

    3-6. Encendido Compruebe que el cable de alimentación esté conectado como se describe en la página 3-6. (1) Sitúe en posición de encendido el interruptor general situado en la parte delantera de la impresora. La luz POWER del panel de control se ilumina. Interruptor general PRECAUCIÓN Le recomendamos desenchufar la impresora de la toma de corriente cuando no la vaya a...
  • Página 19: Colocación De Los Accesorios

    4. Colocación de los accesorios Los siguientes accesorios son necesarios para montar la impresora en una pared. • Placa de sujeción y dos tornillos sin arandela Los siguientes accesorios son necesarios al colocar la impresora en vertical. • Cuatro pies de goma Los accesorios siguientes no tienen por qué fijarse obligatoriamente. Fíjelos solamente cuando sea necesario. • Cubierta de interruptores 4-1. Colocación de la placa del soporte (1) Coloque la placa del soporte en la im- presora.
  • Página 20: Colocación De Los Pies De Goma

    4-2. Colocación de los pies de goma (1) Coloque los cuatro pies de goma en las ubicaciones que se muestran en la ilus- tración. Asegúrese de que se ha eliminado por completo cualquier resto de suciedad an- tes de colocar los pies de goma. (2) Pulse la palanca de apertura y abra la tapa de la impresora.
  • Página 21: Colocación De La Cubierta De Interruptores

    4-3. Colocación de la cubierta de interruptores No es necesario colocar la cubierta de interruptores. Colóquela sólo si le es necesario. Si co- loca la cubierta de interruptores, puede suceder lo siguiente. • Evitar que el interruptor general se accione por error. • Asegurarse de que otras personas no puedan accionar el interruptor general con facili- dad. Coloque la cubierta de interruptores como se muestra en la siguiente ilustración. El interruptor general puede encenderse ( ) y apagarse ( ) introduciendo un instrumento es- trecho (un bolígrafo o similar) en los orificios de la cubierta de interruptores.
  • Página 22: Especificaciones Del Rollo De Papel Térmico

    5. Especificaciones del rollo de papel térmico Cuando los consumibles se agoten, utilice los que se especifican en el cuadro siguiente. 5-1. Especificaciones del rollo de papel Papel térmico Espesor: 65~85 µm (sin incluir Mitsubishi HiTec F5041) Anchura: 79,5±0,5 mm (57,5±0,5 mm si se utiliza el soporte del rollo de papel) Diámetro exterior del rollo: ø83 mm o inferior Anchura del rollo tensor: 80 mm o (58 mm si se utiliza el soporte del rollo de pa-...
  • Página 23 Modo estándar sólo Kanzaki Specialty Papers Inc. (KSP) P320BB papel de dos colores: azul y negro 65 (espesor) Modo estándar sólo Nota: Acceda a la siguiente dirección URL para obtener información sobre el papel recomenda- do: http://www.star-m.jp/eng/dl/dl02.htm – 21 –...
  • Página 24: Panel De Control Y Otras Funciones

    6. Panel de control y otras funciones 6-1. Panel de control 1 Luz POWER (LED verde) Se ilumina cuando se enciende la impre- sora. 2 Luz ERROR (LED rojo) Indica diferentes errores en combinación con la luz POWER. 3 Botón FEED 3 Botón FEED 2 Luz ERROR (LED rojo) Pulse el botón FEED para introducir pa- 1 Luz POWER (LED verde)
  • Página 25 2) Errores sin solución Descripción del error Luz POWER Luz ERROR Condiciones de solución Error de termistor del Parpadea a intervalos de 0,5 Parpadea a intervalos de 0,5 Sin solución cabezal segundos segundos Error de termistor de la Parpadea a intervalos de 2 Parpadea a intervalos de 2 Sin solución placa...
  • Página 26: Autoimpresión

    6-3. Autoimpresión Impresión de prueba Encienda la impresora mientras mantiene pulsado el botón FEED. Impresión de prueba efec- tuada. El número de versión y la configuración de la impresora se imprimen. Una vez que la impresora comience a imprimir, levante la mano del botón FEED. Cuando finalice la autoim- presión, la impresora iniciará el modo normal. – 24 –...
  • Página 27: Prevención Y Eliminación De Atascos De Papel

    7. Prevención y eliminación de atascos de papel 7-1. Prevención de atascos de papel El papel no se debe tocar durante su salida ni antes de que se haya cortado. Presionar el papel o tirar de él mientras sale puede provocar un atasco, un fallo en el corte o un fallo de salto de línea.
  • Página 28: Desbloqueo De Una Cuchilla Bloqueada (Sólo En El Modelo De Cuchilla Automática)

    Este símbolo está situado junto a la cuchilla. Nunca toque la cuchilla, ya que podría causarle lesiones en los dedos. Este símbolo está situado junto al conector de la unidad periférica. No lo conecte a ningún teléfono. Esta etiqueta o sello de símbolo se coloca cerca de los tornillos que fijan la carcasa o la placa de protección, que no las deben abrir personas ajenas al personal de mantenimiento.
  • Página 29 (4) Introduzca un destornillador Philips en el orificio de funcionamiento manual en el lateral de la cuchilla y gírelo en la dirección de la flecha mostrada a la derecha hasta que la tapa trasera se abra. (5) Abra la tapa de la impresora, quite el papel atascado y, a continuación, vuelva a colocar el rollo de papel. (6) Coloque la tapa delantera y sitúe el interruptor general en la posición de encendido. –...
  • Página 30: Limpieza Periódica

    8. Limpieza periódica La acumulación de polvo de papel y suciedad puede afectar parcialmente a la nitidez de los caracteres impresos. Para evitar dicho problema, se debe eliminar periódicamente el polvo que se acumula en el soporte del papel, en el mecanismo de transporte del papel y en la su- perficie del cabezal térmico. Se recomienda efectuar la limpieza una vez cada seis meses o cada millón de líneas impresas.
  • Página 31: Circuito De La Unidad Periférica

    9. Circuito de la unidad periférica El conector del circuito de la unidad periférica sólo se conecta a unidades periféricas tales como los cajones monedero, etc. No lo conecte a ningún teléfono. Utilice cables que cumplan las siguientes especificaciones. Conector de la unidad periférica Clavija modular Nº Nombre Dirección Función patilla de señal de E/S Clavija modular: MOLEX 90075-0007, AMP641337, o BURNDY B-66-4...
  • Página 32 Nota: 1. La patilla 1 debe conectarse a masa del bastidor del dispositivo periférico me- diante un cable con apantallado y drenaje. 2. No se pueden accionar dos unidades simultáneamente. 3. La unidad periférica debe cumplir lo siguiente: Tiempo encendido / (tiempo encendido + tiempo apagado) 0,2 4. La resistencia mínima para las bobinas L1 y L2 es de 24 Ω.
  • Página 33: Especificaciones

    10. Especificaciones 10-1. Especificaciones generales (1) Sistema de impresión Impresión térmica de línea directa (2) Velocidad Máx. 1000 puntos/s (125 mm/s) (3) Densidad 203 dpi (puntos por pulgada): 8 puntos/mm (0,125 mm/punto) (4) Anchura de impresión Máx. 72 mm (5) Rollo de papel Consulte el capítulo 5 para conocer más detalles sobre los ro- llos de papel recomendados.
  • Página 34: Especificaciones De La Cuchilla Automática

    10-2. Especificaciones de la cuchilla automática (1) Frecuencia de corte Máx. 20 cortes por minuto (2) Espesor del papel 65~85 µm 10-3. Interfaz (1) Especificaciones USB 2.0 de alta velocidad Compatible con clase de impresora y clase de proveedor (2) Conector Modelo U Tipo B Modelo PU Tipo B y conector poweredUSB Conector tipo B: DUSB-BRA42-T11(D2)-FA (fabricante: DDK) Patilla Nº.
  • Página 35 10-4-2. Modelo PU (adaptador de CA) (1) Entrada: de 100 a 240 V CA, 50/60 Hz (2) Salida: CC 24 V ± 5% (3) Consumo actual (24 V CC a temperatura ambiente): Modo de bajo consumo de energía En espera: Aprox. 0,1 A Media: Aprox. 1,0 A (en impresión ASCII continua) Pico: Aprox.
  • Página 36 10-4-3. Modelo PU (cable PoweredUSB) Cuando se utiliza el cable PoweredUSB, se debe suministrar 24 V CC a la impresora desde el sistema. Utilice una fuente de alimentación para la impresora que cumpla los requisitos siguientes. Requisitos de energía eléctrica (1) Salida: CC 24 V ± 5% (2) Consumo actual (24 V CC a temperatura ambiente): Modo de bajo consumo de energía En espera: Aprox.
  • Página 37: Requisitos Medioambientales

    10-5. Requisitos medioambientales (1) Temperatura de funcionamiento de 5 °C a 45 °C Humedad de 10 % a 90 % humedad relativa (sin condensación) (%RH) Operating environment Franja medioambiental range de funcionamiento Temperatura (°C) Operating temperature and humidity range Franja de temperatura y humedad de funcionamiento (2) Transporte/almacenamiento (excepto el papel) Temperatura de -20 °C a 60 °C Humedad...
  • Página 38: Fiabilidad

    10-6. Fiabilidad 1) Vida Mecánica: 20 millones de líneas Cabezal: 100 millones de pulsos, 100 km (±15 % fluctuación máx. media de resistencia de cabezal) Para impresión en dos colores, 50 millones de pulsos, 50 km (± 15 % fluctuación máx. media de resistencia de cabezal) Cuchilla automática: 1 millón de cortes (suponiendo que el espesor del papel esté comprendido entre 65 y 85 µm) <Condiciones>...
  • Página 39: Configuración De Los Microinterruptores

    11. Configuración de los microinterruptores Hay microinterruptores situados en la parte inferior de las impresoras modelo PU y se pueden realizar varias configuraciones como se muestra en la tabla siguiente. Al cambiar la configuración, utilice el procedimiento siguiente. Nota: Para las impresoras modelo U, no es necesaria la configuración de los microinte- rruptores. (1) Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. (2) Retire el tornillo y después retire la cubierta de los microinterruptores situada en la parte inferior de la impresora.
  • Página 40 Tel: (int+1)-732-623-5555, Fax: (int+1)-732-623-5590 Tel: (int+81)-54-347-0112, Fax: (int+81)-54-347-0409 STAR MICRONICS EUROPE LTD. Please access the following URL Star House, Peregrine Business Park, Gomm Road, http://www.star-m.jp/eng/dl/dl02.htm High Wycombe, Bucks, HP13 7DL, U.K. Tel: (int+44)-1494-471111, Fax: (int+44)-1494-473333 for the latest revision of the manual.

Tabla de contenido