Página 2
TSP700: Star Micronics Co., Ltd. ESC/POS: Seiko Epson Corporation Notice • All rights reserved. Reproduction of any part of this manual in any form whatsoever, without STAR’s express permis- sion is forbidden. • The contents of this manual are subject to change without notice.
Safety Information Important! Make sure that the printer is turned off and unplugged from the AC outlet and that the computer is turned off before making connections. Important! Do not connect a telephone line into the peripheral drive connector. Failure to observe this may result in damage to the printer.
Unpacking Printer User’s manual Roll paper Ferrite core (Parallel interface model only) Fastener (Parallel interface model only) Ferrite core Fastener Roll paper Printer User’s manual Choosing a place for the printer Before actually unpacking the printer, you should take a few minutes to think about where you plan to use it.
Consumable Parts When consumable parts have run out, use those specified in the table below. Make sure that the AC adapter specified in the table is used. Use of consumable parts or AC adapter which are not specified in the table may result in damage to the printer, fire or electric shock.
Connecting the Optional AC Adapter Note: Before connecting/disconnecting the AC adapter, make sure that power to the printer and all the devices connected to the printer is turned off. Also make sure the power cable plug is disconnected from the AC outlet. (1)Connect the AC adapter to the power cable.
Loading the Roll Paper Be sure to use roll paper that matches the printer’s specification. When using a paper roll with an 82.5 mm width, remove the paper roll holder. Push the Cover open lever, and open the printer cover. Roll paper Tension bar Cover open lever...
Página 8
DIP-SW2 DIP-SW1 DIP-Switch Bank 1 Switch 1-1 Command emulation Star Mode ESC/POS Mode (1) Star mode Switch Function Command emulation Always ON Should not be changed (Should be set to on) Should not be changed (Should be set to on)
Página 9
DIP-SW2 DIP-SW1 DIP-SW 1 Switch 1-1 Command emulation Star Mode ESC/POS Mode (1) Star mode Switch Function Command emulation Always ON Should not be changed (Should be set to on) Should not be changed (Should be set to on) Sensor adjustment...
Página 10
1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-SW3 DIP-SW 3 Switch Function Baud Rate See table below Data Length 8 bits 7 bits Parity Check Disabled Enabled Parity Even Handshake DTR/DSR XON/XOFF Should not be changed (Should be set to off) Baud Rate Switch 3-1 Switch 3-2...
Página 11
(4) Parallel Interface Board Unit (IFBD-HC03) (5) 25 Pin RS-232C Interface Board Unit (IFBD-HD03) (6) 9 Pin RS-232C Interface Board Unit (IFBD-HN03) (7) Ethernet Interface Board Unit (IFBD-HE03) Please access the following URL http://www.star-micronics.co.jp/service/frame_sp_spr_e.htm for the lastest printer drivers and utilities. – 11 –...
IMPRIMANTE THERMIQUE SÉRIE TSP700 MODE D’EMPLOI...
Página 13
• Des précautions ont été prises lors de l’impression de ce manuel pour garantir la précision de son contenu. Cependant, en cas d’erreur dans ce manuel, STAR apprécierait grandement d’en être informé. • Cependant, STAR n’assume aucune responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel.
Informations concernant la sécurité Attention! Assurez-vous que l’imprimante est hors tension, qu’elle est débranchée de la prise secteur et que l’ordinateur est hors tension avant d’effectuer les connexions. Attention! Ne connectez pas une ligne de téléphone à la borne du pilote de périphérique, sous peine de risquer d’endommager l’imprimante.
Página 15
Déballage L’imprimante Mode d’emploi Rouleau de papier Tore de ferrite (modèle avec interface parallèle seulement) Attache (modèle avec interface parallèle seulement) Tore de ferrite Attache Rouleau de papier Mode d’emploi L’imprimante Emplacement de l’imprimante Avant de déballer l’imprimante, déterminez l’emplacement où vous souhaitez l’installer. Veuillez observer les points ci-dessous lors de votre choix.
Página 16
Consommables Il convient d’utiliser exclusivement les types de papier figurant dans le tableau ci-dessous. Veillez également à utiliser l’adaptateur secteur qui figure dans le tableau. L’utilisation d’un type de papier et d’adaptateur ne figurant pas dans le tableau risque d’endommager l’imprimante, de causer un incendie ou une décharge électrique.
Connexion de l’adaptateur secteur optionnel Remarque: Avant de connecter ou déconnecter l’adaptateur secteur, veillez à ce que l’imprimante et tous les appareils qui y sont connectés soient hors tension. Veillez également à débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur. (1)Connectez l’adaptateur secteur au câble d’alimentation.
Chargement du rouleau de papier Veillez à utiliser un rouleau de papier qui correspond aux spécifications de l’imprimante. Lors de l’utilisation d’un rouleau de papier de 82,5 mm de large, déposez le support du rouleau de papier. Poussez le levier d’ouverture du capot et ouvrez le capot de l’imprimante. Rouleau de papier Barre de tension Levier d’ouverture du capot...
Página 19
Commutateur DIP1 Commutateur DIP 1 Commutateur 1-1 Émulation ACTIVÉ Mode Star DÉSACTIVÉ Mode ESC/POS (1) Mode Star Commutateur Fonction ACTIVÉ DÉSACTIVÉ Émulation Toujours activé Ne pas modifier le réglage (doit toujours être activé). Ne pas modifier le réglage (doit toujours être activé).
Página 20
Commutateur DIP1 Commutateur DIP 1 Commutateur 1-1 Émulation ACTIVÉ Mode Star DÉSACTIVÉ Mode ESC/POS (1) Mode Star Commutateur Fonction ACTIVÉ DÉSACTIVÉ Émulation Toujours activé Ne pas modifier le réglage (doit toujours être activé). Ne pas modifier le réglage (doit toujours être activé).
ACTIVÉ DÉSACTIVÉ 1 2 3 4 5 6 7 8 N° Commutateur DIP3 Commutateur DIP 3 Commutateur Fonction ACTIVÉ DÉSACTIVÉ Débit en bauds Voir tableau ci-dessous. Longueur des données 8 bits 7 bits Contrôle de parité Désactivé Activé Parité Impair Pair Établissement de liaison DTR/DSR...
Página 22
(5) Interface de port série avec connecteur à 25 broches (IFBD-HD03) (6) Interface de port série avec connecteur à 9 broches (IFBD-HN03) (7) Interface Ethernet (IFBD-HE03) Pour obtenir les informations les plus récentes au sujet des pilotes et des logiciels utilitaires, veuillez consulter l’adresse URL http:/www.star-micronics.co.jp/service/frame_sp_spr_e.htm. – 11 –...
Sicherheitsinformation Wichtig! Vor dem Anschließen der Kabel sicherstellen, daß der Drucker ausgeschaltet und vom Netz getrennt ist. Wichtig! Nicht eine Telefonleitung an die Peripheriebuchse anschließen. Wenn dies geschieht, besteht die Gefahr von Schäden am Drucker. Aus Sicherheitsgründen außerdem nicht Verdrahtung an die Peripheriebuchse anschließen, wenn die Möglichkeit besteht, daß...
Página 26
Auspacken Drucker Bedienungsanleitung Rollenpapier Ferritkern (Nur beim Parallel-Schnittschnelle-Modell) Befestigungsband (Nur beim Parallel-Schnittschnelle-Modell) Ferritkern Befestigungsband Rollenpapier Bedienungsanleitung Drucker Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker Bevor Sie den Drucker auspacken, sollten Sie einige Minuten damit verbringen, einen geeigneten Aufstellungsort auszusuchen. Denken Sie dabei an die folgenden Punkte: Den Drucker auf einem flachen, aber festen Untergrund aufstellen, wo keine Vibrationen vorhanden sind.
Página 27
Verbrauchsteile Wenn die Verbrauchsteile verbraucht sind, besorgen Sie Ersatz entsprechend der unten gezeigten Tabelle. Verwendung von Verbrauchsteilen oder Netzteilen, die nicht den unten aufgeführten Beschreibungen entsprechend, kann zu Schäden am Drucker, Bränden oder elektrischen Schlägen führen. (1) Rollenpapierbeschreibung Thermopapier Dicke: 65~150 µm Breite: 79,5±0,5 mm oder 82,5±0,5 mm oder 57,5±0,5 mm Rollen-Außendurchmesser: ø100 mm oder weniger Kern Außen/Innen-Durchmesser...
Página 28
Anschließen des optionalen Netzteils Hinweis: Vor dem Anschließen/Abtrennen des Netzteils stellen Sie sicher, daß der Drucker und alle angeschlossenen Gerät ausgeschaltet sind. Außerdem sollte der Netzstecker abgezogen sein. (1) Schließen Sie das Netzteil an das Netzkabel an. Hinweis: Verwenden Sie nur das vorgesehene Netzteil und Netzkabel. (2) Das Netzteil am Stecker des Druckers anschließen.
Einlegen der Papierrolle Immer Rollenpapier verwenden, das zu den technischen Daten des Druckers paßt. Bei Verwendung einer Papierrolle mit einer Breite von 82,5 mm den Papierrollenhalter entfernen. Den Abdeckung-Öffnen-Hebel drücken, und die Druckerabdeckung öffnen. Rollenpapier Straffungsstange Abdeckung-Öffnen-Hebel Unter Beachtung der richtigen Einsetzrichtung der Rolle die Papierrolle in die Vertiefung legen und die Vorderkante des Papiers nach vorne ziehen.
Página 30
1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-Schaltergruppe 2 DIP-Schaltergruppe 1 DIP-Schaltergruppe 1 Schalter 1-1 Befehlsemulation ON(EIN) Star-Modus OFF(AUS) ESC/POS-Modus (1) Star-Modus Schalter Funktion ON(EIN) OFF(AUS) Befehlsemulation Immer ON(EIN) Soll nicht geändert werden (soll auf ON stehen). Soll nicht geändert werden (soll auf ON stehen). Sensor-Einstellung Ungültig...
Página 31
1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-Schaltergruppe 2 DIP-Schaltergruppe 1 DIP-Schaltergruppe 1 Schalter 1-1 Befehlsemulation ON(EIN) Star-Modus OFF(AUS) ESC/POS-Modus (1) Star-Modus Schalter Funktion ON(EIN) OFF(AUS) Befehlsemulation Immer ON(EIN) Soll nicht geändert werden (soll auf ON stehen). Soll nicht geändert werden (soll auf ON stehen). Sensor-Einstellung Ungültig...
Página 32
ON(EIN) OFF(AUS) 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-Schaltergruppe 3 DIP-Schaltergruppe 3 Schalter Funktion ON(EIN) OFF(AUS) Baudrate Siehe Tabelle unten Datenlänge 8 Bit 7 Bit Paritätsprüfung Deaktiviert Aktiviert Parität Ungerade Gerade Handshake DTR/DSR XON/XOFF Soll nicht geändert werden (soll auf OFF stehen). Baudrate Schalter 3-1 Schalter 3-2...
STAMPANTE TERMICA SERIE TSP700 MANUALE DI ISTRUZIONI...
Página 35
• Malgrado siano state prese tutte le precauzioni per garantire l’accuratezza delle informazioni contenute nel presente manuale al momento della stampa, la STAR sarà ben lieta di ricevere segnalazioni degli eventuali errori riscontrati. • Nonostante quanto citato sopra, la STAR non si assume nessuna responsabilità per eventuali errori contenuti nel presente manuale.
Informazioni relative alla sicurezza Importante! Assicurarsi che la stampante sia spenta e scollegata dalla presa di corrente e che il computer sia spento prima di eseguire il collegamento. Importante! Non collegare una linea telefonica al connettore di controllo esterno. Altrimenti si potrebbero avere danni alla stampante.
Página 37
Disimballaggio Stampante Manuale dell’utilizzatore Carta in rotolo Anello di ferrite (solo modello a interfaccia parallelo) Fascetta di fissaggio (solo modello a interfaccia parallelo) Anello di ferrite Fascetta di fissaggio Carta in rotolo Stampante Manuale dell’utilizzatore Scelta di un luogo per la stampante Prima di disimballare la stampante, decidere dove si desidera installarla.
Página 38
Parti soggette a consumo Quando le parti soggette a consumo si sono esaurite, usare quelle specificate nella seguente tabella. Assicurarsi di usare il trasformatore CA specificato nella tabella. L’uso di parti soggette a consumo o di un trasformatore CA diversi da quanto specificato nella tabella può...
Collegamento del trasformatore CA opzionale Nota: Prima di collegare/scollegare il trasformatore CA, assicurarsi che la stampante e tutti i dispositivi collegati alla stampante siano spenti. Inoltre assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia scollegata dalla presa di corrente. (1)Collegare il trasformatore CA al cavo di alimentazione.
Inserimento del rotolo di carta Assicurarsi di usare carta su rotolo che corrisponde alle specifiche della stampante. Quando si usa un rotolo di carta della larghezza di 82,5 mm, rimuovere il supporto del rotolo di carta. Spingere la leva di apertura coperchio e aprire il coperchio stampante. Carta su rotolo Barra di tensione Leva di apertura coperchio...
Página 41
Microinterruttori DIP Serie 1 Microinterruttori DIP Serie 1 Microinterruttore 1-1 Emulazione comando Modo Star Modo ESC/POS (1) Modo Star Microinterruttore Funzione Emulazione comando Sempre ON Non modificare (deve sempre trovarsi in posizione ON) Non modificare (deve sempre trovarsi in posizione ON)
Página 42
Microinterruttori DIP Serie 1 Microinterruttori DIP Serie 1 Microinterruttore 1-1 Emulazione comando Modo Star Modo ESC/POS (1) Modo Star Microinterruttore Funzione Emulazione comando Sempre ON Non modificare (deve sempre trovarsi in posizione ON) Non modificare (deve sempre trovarsi in posizione ON)
Página 43
1 2 3 4 5 6 7 8 N° Microinterruttori DIP Serie 3 Microinterruttori DIP Serie 3 Microinterruttore Funzione Velocità di trasmissione Vedere la tabella sotto Lunghezza dato 8 bit 7 bit Controllo di parità Disabilitato Abilitato Parità Dispari Pari Scambio controllo Non modificare (deve sempre trovarsi in posizione OFF)
(5) Scheda di interfaccia seriale RS-232C da 25 contatti (IFBD-HD03) (6) Scheda di interfaccia seriale RS-232C da 9 contatti (IFBD-HN03) (7) Scheda di interfaccia Ethernet (IFBD-HE03) Si prega di accedere al seguente URL http://www.star-micronics.co.jp/service/frame_sp_spr_e.htm per ottenere gli aggiornamenti del driver e dei programmi di utilità. – 11 –...
Información de seguridad Importante Antes de realizar conexiones, asegúrese de que la impresora está apagada y desconectada de la toma de CA, y de que el ordenador está apagado. Importante No conecte una línea de teléfono al conector de la unidad para periféricos. Si lo hace, podría dañar la impresora.
Desembalaje Impresora Manual del usuario Rollo de papel Núcleo de ferrita (sólo modelo de interfaz paralela) Pasador (sólo modelo de interfaz paralela) Núcleo de ferrita Ferrite core Pasador Fastener Rollo de papel Roll paper User's manual Manual del usuario Printer Impresora...
Piezas consumibles Cuando las piezas consumibles se agoten, utilice las que se especifican en la siguiente tabla. Asegúrese de utilizar el adaptador de CA especificado en la tabla. El uso de piezas consumibles o un adaptador de CA que no sean los especificados en la tabla puede producir daños a la impresora, fuego o descargas eléctricas.
Conexión del adaptador de CA opcional Nota: Antes de conectar o desconectar el adaptador de CA, compruebe que la alimentación de la impresora y de todos los dispositivos conectados a ella está desactivada. Asegúrese también de que el enchufe del cable de alimentación está desconectado de la toma de corriente de CA.
Carga del rollo de papel Asegúrese de utilizar el rollo de papel que se ajusta a la especificación de la impresora. Si utiliza un rollo de papel con una anchura de 82,5 mm, extraiga el portarrollos. Empuje la palanca de apertura de la cubierta y abra la cubierta de la impresora. Rollo de papel Barra de tensión Palanca de apertura de...
DIP-SW1 Banco 1 de interruptores DIP Interruptor 1-1 Emulación de comando Modo Star Modo ESC/POS (1) Modo Star Interruptor Función Emulación de comando Siempre ON No se debe cambiar (se debe establecer en On) No se debe cambiar (se debe establecer en On) Ajuste del sensor No válido...
DIP-SW1 INT-DIP 1 Interruptor 1-1 Emulación de comando Modo Star Modo ESC/POS (1) Modo Star Interruptor Función Emulación de comando Siempre ON No se debe cambiar (se debe establecer en On) No se debe cambiar (se debe establecer en On) Ajuste del sensor No válido...
Página 54
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-SW3 INT-DIP 3 Interruptor Función Velocidad en baudios Véase la siguiente tabla Longitud de datos 8 bits 7 bits Comprobación de paridad Desactivada Activada Paridad Impar Entrada en comunicación DTR/DSR XON/XOFF No se debe cambiar (debe establecer en Off) —...
(5) Unidad de placa de interfaz RS-232C de 25 patillas (IFBD-HD03) (6) Unidad de placa de interfaz RS-232C de 9 patillas (IFBD-HN03) (7) Unidad de placa de interfaz Ethernet (IFBD-HE03) Para obtener los controladores y utilidades más recientes, visite la siguiente dirección URL http://www.star-micronics.co.jp/service/frame_sp_spr_e.htm. – 11 –...
Página 56
IMPRESSORA TÉRMICA IMPRESSORA TÉRMICA IMPRESSORA TÉRMICA IMPRESSORA TÉRMICA IMPRESSORA TÉRMICA TSP700 SERIES MANUAL DO UTILIZADOR – 1 –...
Informações relativas à segurança Importante! Certifique-se de que a impressora está desactivada e desligada da tomada AC e de que o computador está desligado antes de realizar as ligações. Importante! Não ligue uma linha telefónica ao conector da unidade periférica. Se o fizer, pode danificar a impressora.
Página 59
Desempacotamento Impressora Manual do utilizador Rolo de papel Núcleo de ferrite (apenas no modelo com interface paralela) Fixador (apenas no modelo com interface paralela) Ferrite core Núcleo de ferrite Fastener Fixador Roll paper Rolo de papel User's manual Printer Manual do utilizador...
Items consumíveis Quando os items consumíveis acabarem, utilize os itens especificados na tabela abaixo. Certifique-se de que é utilizado o transformador AC especificado na tabela. A utilização de items consumíveis ou de um transformador AC que não esteja especificado na tabela poderá danificar a impressora, provocar um incêndio ou um choque eléctrico. (1) Especificações do rolo de papel Papel térmico Espessura: entre 65 e 150µm...
Ligação do transformador AC opcional Nota: Antes de ligar/desligar o transformador AC, certifique-se de que a impressora e todos os dispositivos ligados à impressora estão desligados. Além disso, certifique-se de que a ficha do cabo de alimentação está desligada da tomada AC. (1) Ligue o transformador AC ao cabo de alimentação.
Introdução do rolo de papel Certifique-se de que utiliza um rolo de papel que coincida com as especificações da impressora. Quando utilizar um rolo de papel com uma largura de 82,5 mm, retire o fixador do rolo de papel. Desloque a alavanca de abertura da tampa e abra a tampa da impressora. Rolo de papel Barra de tensão Alavanca de abertura da tampa...
Página 63
DIP-SW1 Banco 1 do interruptor-DIP Interruptor 1-1 Emulação do comando Modo Star Modo ESC/POS (1) Modo Star Interruptor Função Emulação do comando Sempre LIGADO Não deve ser alterado (deve estar definido para “on” (ligado) Não deve ser alterado (deve estar definido para “on” (ligado) Ajuste do sensor Inválido...
Página 64
DIP-SW1 DIP-SW 1 Interruptor 1-1 Emulação do comando Modo Star Modo ESC/POS (1) Modo Star Interruptor Função Emulação do comando Sempre LIGADO Não deve ser alterado (deve estar definido para “on” (ligado) Não deve ser alterado (deve estar definido para “on” (ligado) Ajuste do sensor Inválido...
Página 65
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-SW3 DIP-SW 3 Interruptor Função Velocidade de transmissão Consulte a tabela abaixo Extensão dos dados 8 bits 7 bits Verificação da paridade Desactivado Activado Paridade Ímpar Ligação entre a impressora DTR/DSR XON/XOFF e o computador Não deve ser alterado (deve estar...
(5) Unidade da placa de interface RS-232C de 25 pinos (IFBD-HD03) (6) Unidade da placa de interface RS-232C de 9 pinos (IFBD-HN03) (7) Unidade da placa de interface Ethernet (IFBD-HE03) Aceda ao seguinte URL: http://www.star-micronics.co.jp/service/frame_sp_spr_e.htm para obter os mais recentes controladores e utilitários da impressora. – 11 –...
Página 68
• Tot het ter perse gaan van deze handleiding is al het mogelijke gedaan om de juistheid van de inhoud hiervan te waarborgen. Mochten er desondanks fouten in voorkomen, zal STAR het op prijs stellen hierover te worden geïnformeerd. • STAR aanvaardt evenwel geen aansprakelijkheid voor eventuele fouten in deze handleiding.
Página 69
Veiligheidsrichtlijnen Belangrijk! Zorg dat de printer is uitgeschakeld, dat de voedingskabel is losgemaakt en dat de computer is uitgeschakeld als u de apparatuur gaat aansluiten. Belangrijk! Sluit geen telefoonkabel aan op de connector voor randapparatuur. Anders kan de printer defect raken.
Página 70
Uitpakken Printer Gebruikershandleiding Papierrol Ferrietkern (alleen bij model met parallelle interface) Bevestiging (alleen bij model met parallelle interface) Ferrietkern Ferrite core Bevestiging Fastener Papierrol Roll paper Gebruikershandleiding User's manual Printer Kies een geschikte plaats voor de printer Denk, voordat u met uitpakken begint, even rustig na over de plaats waar de printer gebruikt zal worden.
Página 71
Verbruiksartikelen Zie onderstaande tabel voor aanvulling van verbruiksartikelen. Let erop dat de in de tabel genoemde netadapter wordt gebruikt. Gebruik van andere dan in de tabel genoemde verbruiksartikelen of netadapter kan beschadiging van de printer, brand of een elektrische schok tot gevolg hebben. (1) Specificatie papierrol Thermisch papier Dikte: 65~150 µm...
Página 72
Optionele netadapter aansluiten Opmerking: Als u de netadapter gaat aansluiten of losmaken moet u eerst de voeding van de printer en alle daarop aangesloten apparaten uitschakelen. Maak ook de voedingskabel los. (1) Sluit de voedingskabel op de netadapter aan. Opmerking: Gebruik alleen de standaard netadapter en voedingskabel.
Papierrol plaatsen Gebruik alleen papierrollen die voldoen aan de printerspecificatie. Voor papierrollen van 82,5 mm breed moet de houder van de papierrol worden verwijderd. Druk op de hendel van de printerkap en trek deze omhoog. Papierrol Aandrukstrip Hendel voor openen printerkap Let op de richting van de rol, plaats het papier in de daarvoor bedoelde ruimte en trek de rand van het papier naar u toe.
Página 74
2 3 4 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-SW2 DIP-SW1 DIP-SW1 Schakelaar 1-1 Opdrachtemulatie Star-modus ESC/POS-modus (1) Star-modus Schakelaar Functie Opdrachtemulatie Altijd AAN Niet wijzigen (moet zijn ingeschakeld) Niet wijzigen (moet zijn ingeschakeld) Sensoraanpassing Ongeldig Geldig...
Página 75
2 3 4 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-SW2 DIP-SW1 DIP-SW1 Schakelaar 1-1 Opdrachtemulatie Star-modus ESC/POS-modus (1) Star-modus Schakelaar Functie Opdrachtemulatie Altijd AAN Niet wijzigen (moet zijn ingeschakeld) Niet wijzigen (moet zijn ingeschakeld) Sensoraanpassing Ongeldig Geldig...
(3) Kaarteenheid voor USB-interface (IFBD-HU03) (4) Kaarteenheid voor parallelle interface (IFBD-HC03) (5) Kaarteenheid voor 25-pens RS-232-interface (IFBD-HD03) (6) Kaarteenheid voor 9-pens RS-232C-interface (IFBD-HN03) (7) Kaarteenheid voor Ethernet-interface (IFBD-HE03) Ga naar het volgende Internet-adres http://www.star-micronics.co.jp/service/frame_sp_spr_e.htm voor de nieuwste printerstuurprogramma’s en hulpprogramma’s. – 11 –...
Página 79
Federalni odbor za komunikacije Izjava o smetnjama na radijskim frekvencijama Ova se izjava odnosi samo na pisaèe koji se prodaju na tritu Sjedinjenih Amerièkih Drava. Izjava o propisima o radijskim smetnjama kanadskog Ministarstva komunikacija Le présent appareil numérique német pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe A prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté...
Sigurnosne informacije Vano! Prije povezivanja pisaèa s raèunalom uvjerite se da su oba ureðaja iskljuèena te da je pisaè odspojen od naponske utiènice. Vano! Na prikljuènicu za periferne ureðaje ne prikljuèujte telefonsku liniju. Ne budete li se pridravali ove upute, moete otetiti pisaè. Takoðer, iz sigurnosnih razloga na prikljuènicu za vanjske ureðaje ne prikljuèujte kabel ako postoji moguænost da kabel nosi odreðeni periferni napon.
Página 81
Uklanjanje ambalae Feritna jezgra Spona Papir u roli Korisnièki priruènik Pisaè Odabir mjesta za pisaè...
Página 84
Umetanje papira u roli Papir u roli Poluga za zatezanje Poluga za podizanje poklopca Opaska 1: µ µ Uklanjanje zaglavljenog papira Opaska: Opaska 1: Opaska 2: Opaska: Èiæenje termalne glave Opaska:...
Página 100
ELECTRONIC PRODUCTS DIVISION OVERSEAS SUBSIDIARY COMPANIES STAR MICRONICS EUROPE LTD. STAR MICRONICS CO., LTD. STAR MICRONICS AMERICA, INC. 536 Shimizunanatsushinya, 1150 King Georges Post Road, Edison, Star House, Peregrine Business Shizuoka, 424-0066 Japan NJ 08837-3729 U.S.A. Park, Gomm Road, High Wycombe,...