Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

THERMAL PRINTER
TSP700 SERIES
USER'S MANUAL
– 1 –

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Star TSP700 Serie

  • Página 1 THERMAL PRINTER TSP700 SERIES USER’S MANUAL – 1 –...
  • Página 2 TSP700: Star Micronics Co., Ltd. ESC/POS: Seiko Epson Corporation Notice • All rights reserved. Reproduction of any part of this manual in any form whatsoever, without STAR’s express permis- sion is forbidden. • The contents of this manual are subject to change without notice.
  • Página 3: Safety Information

    Safety Information Important! Make sure that the printer is turned off and unplugged from the AC outlet and that the computer is turned off before making connections. Important! Do not connect a telephone line into the peripheral drive connector. Failure to observe this may result in damage to the printer.
  • Página 4: Choosing A Place For The Printer

    Unpacking Printer User’s manual Roll paper Ferrite core (Parallel interface model only) Fastener (Parallel interface model only) Ferrite core Fastener Roll paper Printer User’s manual Choosing a place for the printer Before actually unpacking the printer, you should take a few minutes to think about where you plan to use it.
  • Página 5: Consumable Parts

    Consumable Parts When consumable parts have run out, use those specified in the table below. Make sure that the AC adapter specified in the table is used. Use of consumable parts or AC adapter which are not specified in the table may result in damage to the printer, fire or electric shock.
  • Página 6: Control Panel

    Connecting the Optional AC Adapter Note: Before connecting/disconnecting the AC adapter, make sure that power to the printer and all the devices connected to the printer is turned off. Also make sure the power cable plug is disconnected from the AC outlet. (1)Connect the AC adapter to the power cable.
  • Página 7: Loading The Roll Paper

    Loading the Roll Paper Be sure to use roll paper that matches the printer’s specification. When using a paper roll with an 82.5 mm width, remove the paper roll holder. Push the Cover open lever, and open the printer cover. Roll paper Tension bar Cover open lever...
  • Página 8 DIP-SW2 DIP-SW1 DIP-Switch Bank 1 Switch 1-1 Command emulation Star Mode ESC/POS Mode (1) Star mode Switch Function Command emulation Always ON Should not be changed (Should be set to on) Should not be changed (Should be set to on)
  • Página 9 DIP-SW2 DIP-SW1 DIP-SW 1 Switch 1-1 Command emulation Star Mode ESC/POS Mode (1) Star mode Switch Function Command emulation Always ON Should not be changed (Should be set to on) Should not be changed (Should be set to on) Sensor adjustment...
  • Página 10 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-SW3 DIP-SW 3 Switch Function Baud Rate See table below Data Length 8 bits 7 bits Parity Check Disabled Enabled Parity Even Handshake DTR/DSR XON/XOFF Should not be changed (Should be set to off) Baud Rate Switch 3-1 Switch 3-2...
  • Página 11 (4) Parallel Interface Board Unit (IFBD-HC03) (5) 25 Pin RS-232C Interface Board Unit (IFBD-HD03) (6) 9 Pin RS-232C Interface Board Unit (IFBD-HN03) (7) Ethernet Interface Board Unit (IFBD-HE03) Please access the following URL http://www.star-micronics.co.jp/service/frame_sp_spr_e.htm for the lastest printer drivers and utilities. – 11 –...
  • Página 12: Imprimante Thermique

    IMPRIMANTE THERMIQUE SÉRIE TSP700 MODE D’EMPLOI...
  • Página 13 • Des précautions ont été prises lors de l’impression de ce manuel pour garantir la précision de son contenu. Cependant, en cas d’erreur dans ce manuel, STAR apprécierait grandement d’en être informé. • Cependant, STAR n’assume aucune responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel.
  • Página 14: Informations Concernant La Sécurité

    Informations concernant la sécurité Attention! Assurez-vous que l’imprimante est hors tension, qu’elle est débranchée de la prise secteur et que l’ordinateur est hors tension avant d’effectuer les connexions. Attention! Ne connectez pas une ligne de téléphone à la borne du pilote de périphérique, sous peine de risquer d’endommager l’imprimante.
  • Página 15 Déballage L’imprimante Mode d’emploi Rouleau de papier Tore de ferrite (modèle avec interface parallèle seulement) Attache (modèle avec interface parallèle seulement) Tore de ferrite Attache Rouleau de papier Mode d’emploi L’imprimante Emplacement de l’imprimante Avant de déballer l’imprimante, déterminez l’emplacement où vous souhaitez l’installer. Veuillez observer les points ci-dessous lors de votre choix.
  • Página 16 Consommables Il convient d’utiliser exclusivement les types de papier figurant dans le tableau ci-dessous. Veillez également à utiliser l’adaptateur secteur qui figure dans le tableau. L’utilisation d’un type de papier et d’adaptateur ne figurant pas dans le tableau risque d’endommager l’imprimante, de causer un incendie ou une décharge électrique.
  • Página 17: Panneau De Commande

    Connexion de l’adaptateur secteur optionnel Remarque: Avant de connecter ou déconnecter l’adaptateur secteur, veillez à ce que l’imprimante et tous les appareils qui y sont connectés soient hors tension. Veillez également à débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur. (1)Connectez l’adaptateur secteur au câble d’alimentation.
  • Página 18: Chargement Du Rouleau De Papier

    Chargement du rouleau de papier Veillez à utiliser un rouleau de papier qui correspond aux spécifications de l’imprimante. Lors de l’utilisation d’un rouleau de papier de 82,5 mm de large, déposez le support du rouleau de papier. Poussez le levier d’ouverture du capot et ouvrez le capot de l’imprimante. Rouleau de papier Barre de tension Levier d’ouverture du capot...
  • Página 19 Commutateur DIP1 Commutateur DIP 1 Commutateur 1-1 Émulation ACTIVÉ Mode Star DÉSACTIVÉ Mode ESC/POS (1) Mode Star Commutateur Fonction ACTIVÉ DÉSACTIVÉ Émulation Toujours activé Ne pas modifier le réglage (doit toujours être activé). Ne pas modifier le réglage (doit toujours être activé).
  • Página 20 Commutateur DIP1 Commutateur DIP 1 Commutateur 1-1 Émulation ACTIVÉ Mode Star DÉSACTIVÉ Mode ESC/POS (1) Mode Star Commutateur Fonction ACTIVÉ DÉSACTIVÉ Émulation Toujours activé Ne pas modifier le réglage (doit toujours être activé). Ne pas modifier le réglage (doit toujours être activé).
  • Página 21: Commutateur Dip

    ACTIVÉ DÉSACTIVÉ 1 2 3 4 5 6 7 8 N° Commutateur DIP3 Commutateur DIP 3 Commutateur Fonction ACTIVÉ DÉSACTIVÉ Débit en bauds Voir tableau ci-dessous. Longueur des données 8 bits 7 bits Contrôle de parité Désactivé Activé Parité Impair Pair Établissement de liaison DTR/DSR...
  • Página 22 (5) Interface de port série avec connecteur à 25 broches (IFBD-HD03) (6) Interface de port série avec connecteur à 9 broches (IFBD-HN03) (7) Interface Ethernet (IFBD-HE03) Pour obtenir les informations les plus récentes au sujet des pilotes et des logiciels utilitaires, veuillez consulter l’adresse URL http:/www.star-micronics.co.jp/service/frame_sp_spr_e.htm. – 11 –...
  • Página 23 THERMALDRUCKER BAUREIHE TSP700 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 24 • Bei der Zusammenstellung von Texten und Abbildungen wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht vollständig ausgeschlossen werden. Für Hinweise auf eventuell vorgefundene Fehler ist der Herausgeber dankbar. • Die Firma STAR kann keine Verantwortung für Fehler in diesem Handbuch und eventuell daraus entstehende Folgen verantwortlich gemacht werden. ©...
  • Página 25: Sicherheitsinformation

    Sicherheitsinformation Wichtig! Vor dem Anschließen der Kabel sicherstellen, daß der Drucker ausgeschaltet und vom Netz getrennt ist. Wichtig! Nicht eine Telefonleitung an die Peripheriebuchse anschließen. Wenn dies geschieht, besteht die Gefahr von Schäden am Drucker. Aus Sicherheitsgründen außerdem nicht Verdrahtung an die Peripheriebuchse anschließen, wenn die Möglichkeit besteht, daß...
  • Página 26 Auspacken Drucker Bedienungsanleitung Rollenpapier Ferritkern (Nur beim Parallel-Schnittschnelle-Modell) Befestigungsband (Nur beim Parallel-Schnittschnelle-Modell) Ferritkern Befestigungsband Rollenpapier Bedienungsanleitung Drucker Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker Bevor Sie den Drucker auspacken, sollten Sie einige Minuten damit verbringen, einen geeigneten Aufstellungsort auszusuchen. Denken Sie dabei an die folgenden Punkte: Den Drucker auf einem flachen, aber festen Untergrund aufstellen, wo keine Vibrationen vorhanden sind.
  • Página 27 Verbrauchsteile Wenn die Verbrauchsteile verbraucht sind, besorgen Sie Ersatz entsprechend der unten gezeigten Tabelle. Verwendung von Verbrauchsteilen oder Netzteilen, die nicht den unten aufgeführten Beschreibungen entsprechend, kann zu Schäden am Drucker, Bränden oder elektrischen Schlägen führen. (1) Rollenpapierbeschreibung Thermopapier Dicke: 65~150 µm Breite: 79,5±0,5 mm oder 82,5±0,5 mm oder 57,5±0,5 mm Rollen-Außendurchmesser: ø100 mm oder weniger Kern Außen/Innen-Durchmesser...
  • Página 28 Anschließen des optionalen Netzteils Hinweis: Vor dem Anschließen/Abtrennen des Netzteils stellen Sie sicher, daß der Drucker und alle angeschlossenen Gerät ausgeschaltet sind. Außerdem sollte der Netzstecker abgezogen sein. (1) Schließen Sie das Netzteil an das Netzkabel an. Hinweis: Verwenden Sie nur das vorgesehene Netzteil und Netzkabel. (2) Das Netzteil am Stecker des Druckers anschließen.
  • Página 29: Einlegen Der Papierrolle

    Einlegen der Papierrolle Immer Rollenpapier verwenden, das zu den technischen Daten des Druckers paßt. Bei Verwendung einer Papierrolle mit einer Breite von 82,5 mm den Papierrollenhalter entfernen. Den Abdeckung-Öffnen-Hebel drücken, und die Druckerabdeckung öffnen. Rollenpapier Straffungsstange Abdeckung-Öffnen-Hebel Unter Beachtung der richtigen Einsetzrichtung der Rolle die Papierrolle in die Vertiefung legen und die Vorderkante des Papiers nach vorne ziehen.
  • Página 30 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-Schaltergruppe 2 DIP-Schaltergruppe 1 DIP-Schaltergruppe 1 Schalter 1-1 Befehlsemulation ON(EIN) Star-Modus OFF(AUS) ESC/POS-Modus (1) Star-Modus Schalter Funktion ON(EIN) OFF(AUS) Befehlsemulation Immer ON(EIN) Soll nicht geändert werden (soll auf ON stehen). Soll nicht geändert werden (soll auf ON stehen). Sensor-Einstellung Ungültig...
  • Página 31 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-Schaltergruppe 2 DIP-Schaltergruppe 1 DIP-Schaltergruppe 1 Schalter 1-1 Befehlsemulation ON(EIN) Star-Modus OFF(AUS) ESC/POS-Modus (1) Star-Modus Schalter Funktion ON(EIN) OFF(AUS) Befehlsemulation Immer ON(EIN) Soll nicht geändert werden (soll auf ON stehen). Soll nicht geändert werden (soll auf ON stehen). Sensor-Einstellung Ungültig...
  • Página 32 ON(EIN) OFF(AUS) 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-Schaltergruppe 3 DIP-Schaltergruppe 3 Schalter Funktion ON(EIN) OFF(AUS) Baudrate Siehe Tabelle unten Datenlänge 8 Bit 7 Bit Paritätsprüfung Deaktiviert Aktiviert Parität Ungerade Gerade Handshake DTR/DSR XON/XOFF Soll nicht geändert werden (soll auf OFF stehen). Baudrate Schalter 3-1 Schalter 3-2...
  • Página 33: Technische Daten

    (2) Vertikaler Ständersatz (VS-T700) (3) USB-Schnittstelleneinheit (IFBD-HU03) (4) Parallel-Schnittstelleneinheit (IFBD-HC03) (5) 25-Pin RS-232C Schnittstelleneinheit (IFBD-HD03) (6) 9-Pin RS-232C Schnittstelleneinheit (IFBD-HN03) (7) Ethernet-Schnittstelleneinheit (IFBD-HE03) Bitte gehen Sie zur folgenden URL http://www.star-micronics.co.jp/service/frame_sp_spr_e.htm für Informationen über die neuesten Druckertreiber und Hilfsprogramme. – 11 –...
  • Página 34: Stampante Termica

    STAMPANTE TERMICA SERIE TSP700 MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Página 35 • Malgrado siano state prese tutte le precauzioni per garantire l’accuratezza delle informazioni contenute nel presente manuale al momento della stampa, la STAR sarà ben lieta di ricevere segnalazioni degli eventuali errori riscontrati. • Nonostante quanto citato sopra, la STAR non si assume nessuna responsabilità per eventuali errori contenuti nel presente manuale.
  • Página 36: Informazioni Relative Alla Sicurezza

    Informazioni relative alla sicurezza Importante! Assicurarsi che la stampante sia spenta e scollegata dalla presa di corrente e che il computer sia spento prima di eseguire il collegamento. Importante! Non collegare una linea telefonica al connettore di controllo esterno. Altrimenti si potrebbero avere danni alla stampante.
  • Página 37 Disimballaggio Stampante Manuale dell’utilizzatore Carta in rotolo Anello di ferrite (solo modello a interfaccia parallelo) Fascetta di fissaggio (solo modello a interfaccia parallelo) Anello di ferrite Fascetta di fissaggio Carta in rotolo Stampante Manuale dell’utilizzatore Scelta di un luogo per la stampante Prima di disimballare la stampante, decidere dove si desidera installarla.
  • Página 38 Parti soggette a consumo Quando le parti soggette a consumo si sono esaurite, usare quelle specificate nella seguente tabella. Assicurarsi di usare il trasformatore CA specificato nella tabella. L’uso di parti soggette a consumo o di un trasformatore CA diversi da quanto specificato nella tabella può...
  • Página 39: Pannello Di Controllo

    Collegamento del trasformatore CA opzionale Nota: Prima di collegare/scollegare il trasformatore CA, assicurarsi che la stampante e tutti i dispositivi collegati alla stampante siano spenti. Inoltre assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia scollegata dalla presa di corrente. (1)Collegare il trasformatore CA al cavo di alimentazione.
  • Página 40: Eliminazione Degli Inceppamenti Della Carta

    Inserimento del rotolo di carta Assicurarsi di usare carta su rotolo che corrisponde alle specifiche della stampante. Quando si usa un rotolo di carta della larghezza di 82,5 mm, rimuovere il supporto del rotolo di carta. Spingere la leva di apertura coperchio e aprire il coperchio stampante. Carta su rotolo Barra di tensione Leva di apertura coperchio...
  • Página 41 Microinterruttori DIP Serie 1 Microinterruttori DIP Serie 1 Microinterruttore 1-1 Emulazione comando Modo Star Modo ESC/POS (1) Modo Star Microinterruttore Funzione Emulazione comando Sempre ON Non modificare (deve sempre trovarsi in posizione ON) Non modificare (deve sempre trovarsi in posizione ON)
  • Página 42 Microinterruttori DIP Serie 1 Microinterruttori DIP Serie 1 Microinterruttore 1-1 Emulazione comando Modo Star Modo ESC/POS (1) Modo Star Microinterruttore Funzione Emulazione comando Sempre ON Non modificare (deve sempre trovarsi in posizione ON) Non modificare (deve sempre trovarsi in posizione ON)
  • Página 43 1 2 3 4 5 6 7 8 N° Microinterruttori DIP Serie 3 Microinterruttori DIP Serie 3 Microinterruttore Funzione Velocità di trasmissione Vedere la tabella sotto Lunghezza dato 8 bit 7 bit Controllo di parità Disabilitato Abilitato Parità Dispari Pari Scambio controllo Non modificare (deve sempre trovarsi in posizione OFF)
  • Página 44: Caratteristiche Tecniche

    (5) Scheda di interfaccia seriale RS-232C da 25 contatti (IFBD-HD03) (6) Scheda di interfaccia seriale RS-232C da 9 contatti (IFBD-HN03) (7) Scheda di interfaccia Ethernet (IFBD-HE03) Si prega di accedere al seguente URL http://www.star-micronics.co.jp/service/frame_sp_spr_e.htm per ottenere gli aggiornamenti del driver e dei programmi di utilità. – 11 –...
  • Página 45: Impresora Térmica

    IMPRESORA TÉRMICA IMPRESORA TÉRMICA IMPRESORA TÉRMICA IMPRESORA TÉRMICA IMPRESORA TÉRMICA SERIE TSP700 MANUAL DEL USUARIO – 1 –...
  • Página 46 • A pesar de los esfuerzos realizados por asegurar la precisión del contenido de este manual en el momento de la impresión, podrían detectarse errores. Si este es el caso, STAR apreciaría enormemente le fueran comunicados. • Pese a todo, STAR no se hace responsable de los errores que puedan aparecer en este manual. ©...
  • Página 47: Información De Seguridad

    Información de seguridad Importante Antes de realizar conexiones, asegúrese de que la impresora está apagada y desconectada de la toma de CA, y de que el ordenador está apagado. Importante No conecte una línea de teléfono al conector de la unidad para periféricos. Si lo hace, podría dañar la impresora.
  • Página 48: Desembalaje

    Desembalaje  Impresora  Manual del usuario  Rollo de papel  Núcleo de ferrita (sólo modelo de interfaz paralela)  Pasador (sólo modelo de interfaz paralela) Núcleo de ferrita Ferrite core Pasador Fastener Rollo de papel Roll paper User's manual Manual del usuario Printer Impresora...
  • Página 49: Piezas Consumibles

    Piezas consumibles Cuando las piezas consumibles se agoten, utilice las que se especifican en la siguiente tabla. Asegúrese de utilizar el adaptador de CA especificado en la tabla. El uso de piezas consumibles o un adaptador de CA que no sean los especificados en la tabla puede producir daños a la impresora, fuego o descargas eléctricas.
  • Página 50: Conexión Del Adaptador De Ca Opcional

    Conexión del adaptador de CA opcional Nota: Antes de conectar o desconectar el adaptador de CA, compruebe que la alimentación de la impresora y de todos los dispositivos conectados a ella está desactivada. Asegúrese también de que el enchufe del cable de alimentación está desconectado de la toma de corriente de CA.
  • Página 51: Eliminación De Atascos De Papel

    Carga del rollo de papel Asegúrese de utilizar el rollo de papel que se ajusta a la especificación de la impresora. Si utiliza un rollo de papel con una anchura de 82,5 mm, extraiga el portarrollos. Empuje la palanca de apertura de la cubierta y abra la cubierta de la impresora. Rollo de papel Barra de tensión Palanca de apertura de...
  • Página 52: Configuración De Los Interruptores Dip: Tipo De Interfaz Paralela

    DIP-SW1 Banco 1 de interruptores DIP Interruptor 1-1 Emulación de comando Modo Star Modo ESC/POS (1) Modo Star Interruptor Función Emulación de comando Siempre ON No se debe cambiar (se debe establecer en On) No se debe cambiar (se debe establecer en On) Ajuste del sensor No válido...
  • Página 53: Configuración De Los Interruptores Dip: Tipo De Interfaz Serie

    DIP-SW1 INT-DIP 1 Interruptor 1-1 Emulación de comando Modo Star Modo ESC/POS (1) Modo Star Interruptor Función Emulación de comando Siempre ON No se debe cambiar (se debe establecer en On) No se debe cambiar (se debe establecer en On) Ajuste del sensor No válido...
  • Página 54 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-SW3 INT-DIP 3 Interruptor Función Velocidad en baudios Véase la siguiente tabla Longitud de datos 8 bits 7 bits Comprobación de paridad Desactivada Activada Paridad Impar Entrada en comunicación DTR/DSR XON/XOFF No se debe cambiar (debe establecer en Off) —...
  • Página 55: Especificaciones

    (5) Unidad de placa de interfaz RS-232C de 25 patillas (IFBD-HD03) (6) Unidad de placa de interfaz RS-232C de 9 patillas (IFBD-HN03) (7) Unidad de placa de interfaz Ethernet (IFBD-HE03) Para obtener los controladores y utilidades más recientes, visite la siguiente dirección URL http://www.star-micronics.co.jp/service/frame_sp_spr_e.htm. – 11 –...
  • Página 56 IMPRESSORA TÉRMICA IMPRESSORA TÉRMICA IMPRESSORA TÉRMICA IMPRESSORA TÉRMICA IMPRESSORA TÉRMICA TSP700 SERIES MANUAL DO UTILIZADOR – 1 –...
  • Página 57 • Foram realizados todos os esforços para assegurar a exactidão do conteúdo deste manual quando foi impresso. Contudo, se forem detectados alguns erros, a STAR agradecia imenso que fosse informada desses erros. • Desta forma, a STAR não assume qualquer tipo de responsibilidade pelos erros existentes manual. ©...
  • Página 58: Informações Relativas À Segurança

    Informações relativas à segurança Importante! Certifique-se de que a impressora está desactivada e desligada da tomada AC e de que o computador está desligado antes de realizar as ligações. Importante! Não ligue uma linha telefónica ao conector da unidade periférica. Se o fizer, pode danificar a impressora.
  • Página 59 Desempacotamento  Impressora  Manual do utilizador  Rolo de papel  Núcleo de ferrite (apenas no modelo com interface paralela)  Fixador (apenas no modelo com interface paralela) Ferrite core Núcleo de ferrite Fastener Fixador Roll paper Rolo de papel User's manual Printer Manual do utilizador...
  • Página 60: Espessura Do Papel Núcleo Exterior Núcleo Interior

    Items consumíveis Quando os items consumíveis acabarem, utilize os itens especificados na tabela abaixo. Certifique-se de que é utilizado o transformador AC especificado na tabela. A utilização de items consumíveis ou de um transformador AC que não esteja especificado na tabela poderá danificar a impressora, provocar um incêndio ou um choque eléctrico. (1) Especificações do rolo de papel Papel térmico Espessura: entre 65 e 150µm...
  • Página 61: Painel De Controlo

    Ligação do transformador AC opcional Nota: Antes de ligar/desligar o transformador AC, certifique-se de que a impressora e todos os dispositivos ligados à impressora estão desligados. Além disso, certifique-se de que a ficha do cabo de alimentação está desligada da tomada AC. (1) Ligue o transformador AC ao cabo de alimentação.
  • Página 62: Retirar Papel Encravado

    Introdução do rolo de papel Certifique-se de que utiliza um rolo de papel que coincida com as especificações da impressora. Quando utilizar um rolo de papel com uma largura de 82,5 mm, retire o fixador do rolo de papel. Desloque a alavanca de abertura da tampa e abra a tampa da impressora. Rolo de papel Barra de tensão Alavanca de abertura da tampa...
  • Página 63 DIP-SW1 Banco 1 do interruptor-DIP Interruptor 1-1 Emulação do comando Modo Star Modo ESC/POS (1) Modo Star Interruptor Função Emulação do comando Sempre LIGADO Não deve ser alterado (deve estar definido para “on” (ligado) Não deve ser alterado (deve estar definido para “on” (ligado) Ajuste do sensor Inválido...
  • Página 64 DIP-SW1 DIP-SW 1 Interruptor 1-1 Emulação do comando Modo Star Modo ESC/POS (1) Modo Star Interruptor Função Emulação do comando Sempre LIGADO Não deve ser alterado (deve estar definido para “on” (ligado) Não deve ser alterado (deve estar definido para “on” (ligado) Ajuste do sensor Inválido...
  • Página 65 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-SW3 DIP-SW 3 Interruptor Função Velocidade de transmissão Consulte a tabela abaixo Extensão dos dados 8 bits 7 bits Verificação da paridade Desactivado Activado Paridade Ímpar Ligação entre a impressora DTR/DSR XON/XOFF e o computador Não deve ser alterado (deve estar...
  • Página 66: Especificações

    (5) Unidade da placa de interface RS-232C de 25 pinos (IFBD-HD03) (6) Unidade da placa de interface RS-232C de 9 pinos (IFBD-HN03) (7) Unidade da placa de interface Ethernet (IFBD-HE03) Aceda ao seguinte URL: http://www.star-micronics.co.jp/service/frame_sp_spr_e.htm para obter os mais recentes controladores e utilitários da impressora. – 11 –...
  • Página 67 THERMISCHE PRINTER THERMISCHE PRINTER THERMISCHE PRINTER THERMISCHE PRINTER THERMISCHE PRINTER SERIE TSP700 GEBRUIKERSHANDLEIDING – 1 –...
  • Página 68 • Tot het ter perse gaan van deze handleiding is al het mogelijke gedaan om de juistheid van de inhoud hiervan te waarborgen. Mochten er desondanks fouten in voorkomen, zal STAR het op prijs stellen hierover te worden geïnformeerd. • STAR aanvaardt evenwel geen aansprakelijkheid voor eventuele fouten in deze handleiding.
  • Página 69 Veiligheidsrichtlijnen Belangrijk! Zorg dat de printer is uitgeschakeld, dat de voedingskabel is losgemaakt en dat de computer is uitgeschakeld als u de apparatuur gaat aansluiten. Belangrijk! Sluit geen telefoonkabel aan op de connector voor randapparatuur. Anders kan de printer defect raken.
  • Página 70 Uitpakken  Printer  Gebruikershandleiding  Papierrol  Ferrietkern (alleen bij model met parallelle interface)  Bevestiging (alleen bij model met parallelle interface) Ferrietkern Ferrite core Bevestiging Fastener Papierrol Roll paper Gebruikershandleiding User's manual Printer Kies een geschikte plaats voor de printer Denk, voordat u met uitpakken begint, even rustig na over de plaats waar de printer gebruikt zal worden.
  • Página 71 Verbruiksartikelen Zie onderstaande tabel voor aanvulling van verbruiksartikelen. Let erop dat de in de tabel genoemde netadapter wordt gebruikt. Gebruik van andere dan in de tabel genoemde verbruiksartikelen of netadapter kan beschadiging van de printer, brand of een elektrische schok tot gevolg hebben. (1) Specificatie papierrol Thermisch papier Dikte: 65~150 µm...
  • Página 72 Optionele netadapter aansluiten Opmerking: Als u de netadapter gaat aansluiten of losmaken moet u eerst de voeding van de printer en alle daarop aangesloten apparaten uitschakelen. Maak ook de voedingskabel los. (1) Sluit de voedingskabel op de netadapter aan. Opmerking: Gebruik alleen de standaard netadapter en voedingskabel.
  • Página 73: Papierstoring Verhelpen

    Papierrol plaatsen Gebruik alleen papierrollen die voldoen aan de printerspecificatie. Voor papierrollen van 82,5 mm breed moet de houder van de papierrol worden verwijderd. Druk op de hendel van de printerkap en trek deze omhoog. Papierrol Aandrukstrip Hendel voor openen printerkap Let op de richting van de rol, plaats het papier in de daarvoor bedoelde ruimte en trek de rand van het papier naar u toe.
  • Página 74 2 3 4 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-SW2 DIP-SW1 DIP-SW1 Schakelaar 1-1 Opdrachtemulatie Star-modus ESC/POS-modus (1) Star-modus Schakelaar Functie Opdrachtemulatie Altijd AAN Niet wijzigen (moet zijn ingeschakeld) Niet wijzigen (moet zijn ingeschakeld) Sensoraanpassing Ongeldig Geldig...
  • Página 75 2 3 4 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-SW2 DIP-SW1 DIP-SW1 Schakelaar 1-1 Opdrachtemulatie Star-modus ESC/POS-modus (1) Star-modus Schakelaar Functie Opdrachtemulatie Altijd AAN Niet wijzigen (moet zijn ingeschakeld) Niet wijzigen (moet zijn ingeschakeld) Sensoraanpassing Ongeldig Geldig...
  • Página 76 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-SW3 DIP-SW3 chakelaar Functie Baudsnelheid Zie onderstaande tabel Datalengte 8 bits 7 bits Pariteitscontrole Uitgeschakeld Ingeschakeld Pariteit Oneven Even Handshake DTR/DSR XON/XOFF Niet wijzigen (moet zijn uitgeschakeld) — — Baudsnelheid Schakelaar 3-1 Schakelaar 3-2 4800 bps 9600 bps...
  • Página 77: Specificaties

    (3) Kaarteenheid voor USB-interface (IFBD-HU03) (4) Kaarteenheid voor parallelle interface (IFBD-HC03) (5) Kaarteenheid voor 25-pens RS-232-interface (IFBD-HD03) (6) Kaarteenheid voor 9-pens RS-232C-interface (IFBD-HN03) (7) Kaarteenheid voor Ethernet-interface (IFBD-HE03) Ga naar het volgende Internet-adres http://www.star-micronics.co.jp/service/frame_sp_spr_e.htm voor de nieuwste printerstuurprogramma’s en hulpprogramma’s. – 11 –...
  • Página 78 TERMALNI PISAÈ 652%5-41-5 KORISNIÈKI PRIRUÈNIK...
  • Página 79 Federalni odbor za komunikacije Izjava o smetnjama na radijskim frekvencijama Ova se izjava odnosi samo na pisaèe koji se prodaju na tržištu Sjedinjenih Amerièkih Država. Izjava o propisima o radijskim smetnjama kanadskog Ministarstva komunikacija Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe A prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté...
  • Página 80: Sigurnosne Informacije

    Sigurnosne informacije Važno! Prije povezivanja pisaèa s raèunalom uvjerite se da su oba ureðaja iskljuèena te da je pisaè odspojen od naponske utiènice. Važno! Na prikljuènicu za periferne ureðaje ne prikljuèujte telefonsku liniju. Ne budete li se pridržavali ove upute, možete oštetiti pisaè. Takoðer, iz sigurnosnih razloga na prikljuènicu za vanjske ureðaje ne prikljuèujte kabel ako postoji moguænost da kabel nosi odreðeni periferni napon.
  • Página 81 Uklanjanje ambalaže Feritna jezgra Spona Papir u roli Korisnièki priruènik Pisaè Odabir mjesta za pisaè...
  • Página 82 Potrošni materijal µ ø Debljina papira Vanjski promjer Unutarnji promjer µ ø ø µ ø ø µ ø ø µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ...
  • Página 83 Spajanje neobaveznog istosmjernog ispravljaèa Opaska: Opaska: Važno! Upravljaèka ploèa !Gumb FEED Lampica ERROR (crvena dioda) Lampica POWER (zelena dioda)
  • Página 84 Umetanje papira u roli Papir u roli Poluga za zatezanje Poluga za podizanje poklopca Opaska 1: µ µ Uklanjanje zaglavljenog papira Opaska: Opaska 1: Opaska 2: Opaska: Èišæenje termalne glave Opaska:...
  • Página 85 Postavke Dip prekidaèa – model s paralelnim suèeljem No. 1 2 3 4 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-SW2 DIP-SW1...
  • Página 86 Postavke Dip prekidaèa – model sa serijskim suèeljem No. 1 2 3 4 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-SW2 DIP-SW1...
  • Página 87 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-SW3...
  • Página 88: Dodatna Oprema

    Specifikacije µ µ µ µ Dodatna oprema Za najnovije pogonske i pomoæne programe posjetite http://www.star-micronics.co.jp/service/frame_sp_spr_e.htm...
  • Página 89 ÒÅÐÌÎÏÐÈÍÒÅÐÛ ÑÅÐÈÈ TSP700 ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß – 1 –...
  • Página 90 • Ñîäåðæàíèå äàííîãî ðóêîâîäñòâà ìîæåò áûòü èçìåíåíî áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî óâåäîìëåíèÿ. • Áûëè ïðåäïðèíÿòû âñå ìåðû ê òîìó, ÷òîáû îáåñïå÷èòü êîððåêòíîñòü ñîäåðæàíèÿ äàííîãî ðóêîâîäñòâà íà ìîìåíò åãî îòïðàâêè â ïå÷àòü. Îäíàêî êîìïàíèÿ STAR áóäåò î÷åíü ïðèçíàòåëüíà çà ñîîáùåíèÿ î ëþáûõ îøèáêàõ, åñëè òà- êîâûå áóäóò îáíàðóæåíû.
  • Página 91 Èíôîðìàöèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Âàæíûå ñâåäåíèÿ! Ïåðåä ïîäêëþ÷åíèåì óñòðîéñòâà óáåäèòåñü, ÷òî ïðèíòåð âûêëþ÷åí è îòñîåäèíåí îò ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà, à òàêæå âûêëþ÷åí êîìïüþòåð. Âàæíûå ñâåäåíèÿ! Íå ïîäêëþ÷àéòå êàáåëü òåëåôîííîé ëèíèè ê ðàçúåìó, ïðåäíàçíà÷åííîìó äëÿ äîïîëíèòåëüíîãî äèñêà.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå ïðèíòåð ìîæåò âûéòè èç ñòðîÿ. Êðîìå...
  • Página 92 Âûíèìàåì ïðèíòåð èç óïàêîâêè Ïðèíòåð Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ðóëîííàÿ áóìàãà Ôåððèòîâûé ñåðäå÷íèê (òîëüêî äëÿ ìîäåëè ñ ïàðàëëåëüíûì èíòåðôåéñîì) Ñîåäèíèòåëü (òîëüêî äëÿ ìîäåëè ñ ïàðàëëåëüíûì èíòåðôåéñîì) Ôåððèòîâûé ñåðäå÷íèê Ñîåäèíèòåëü Ðóëîííàÿ áóìàãà Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ïðèíòåð Âûáîð ìåñòà äëÿ óñòàíîâêè ïðèíòåðà Ïðåæäå ÷åì ðàñïàêîâûâàòü ïðèíòåð, óäåëèòå íåñêîëüêî ìèíóò òîìó, ÷òîáû ïîäó- ìàòü, ãäå...
  • Página 93 Ðàñõîäíûå ìàòåðèàëû Äëÿ çàìåíû ðàñõîäíûõ ìàòåðèàëîâ èñïîëüçóéòå òîëüêî òå, ÷òî óêàçàíû â ïðèâåäåííîé íèæå òàáëèöå. Ïðîâåðüòå, ÷òî èñïîëüçóåòñÿ èìåííî òàêîé ñåòåâîé àäàïòåð, êîòîðûé óêàçàí â òàáëèöå. Èñïîëüçîâàíèå ñåòåâîãî àäàïòåðà èëè ðàñõîäíûõ ìàòåðèàëîâ, îòëè÷íûõ îò óêàçàííûõ â òàáëèöå, ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîëîìêå ïðèíòåðà, ïîæàðó èëè óäàðó ýëåêòðè÷åñêèì...
  • Página 94 Ïîäêëþ÷åíèå äîïîëíèòåëüíîãî ñåòåâîãî àäàïòåðà Ïðèìå÷àíèå: Ïåðåä ïîäêëþ÷åíèåì èëè îòêëþ÷åíèåì ñåòåâîãî àäàïòåðà óáåäèòåñü, ÷òî ïèòàíèå ïðèíòåðà è âñåõ ïðèñîåäèíåííûõ ê íåìó óñòðîéñòâ âûêëþ÷åíî. Òàêæå ïðîâåðüòå, ÷òî âèëêà ñåòåâîãî êàáåëÿ âûíóòà èç ðîçåòêè. (1) Ïîäêëþ÷èòå êàáåëü ê ñåòåâîìó àäàïòåðó. Ïðèìå÷àíèå: Èñïîëüçóéòå òîëüêî ñòàíäàðòíûå ñåòåâîé àäàïòåð è êàáåëü ïèòàíèÿ. (2) Ïîäêëþ÷èòå...
  • Página 95 Çàïðàâêà ðóëîííîé áóìàãè Óáåäèòåñü, ÷òî èñïîëüçóåòñÿ áóìàãà, ñîîòâåòñòâóþùàÿ òåõíè÷åñêèì õàðàêòåðèñòèêàì ïðèíòåðà. Ïðè èñïîëüçîâàíèè áóìàãè ñ øèðèíîé ðóëîíà 82,5 ìì óäàëèòå äåðæàòåëü ðóëîííîé áóìàãè. Íàæìèòå íà ðó÷êó îòêðûâàíèÿ êðûøêè è îòêðîéòå êðûøêó ïðèíòåðà. Ðóëîííàÿ áóìàãà Ñòÿæíîé õîìóò Ðó÷êà îòêðûâàíèÿ êðûøêè Óñòàíîâèòå ðóëîí â ñîîòâåòñòâóþùåå ìåñòî, ñëåäÿ çà òåì, ÷òîáû êðàé áóìàãè ñìîòðåë íà Âàñ ëèöîì, è...
  • Página 96 DIP- DIP-ïåðåêëþ÷àòåëè, ãðóïïà 1 Ïåðåêëþ÷àòåëü 1-1 Ýìóëÿöèÿ êîìàíäû Ðåæèì Star Ðåæèì ESC/POS (1) Ðåæèì Star Ôóíêöèÿ Ýìóëÿöèÿ êîìàíäû Âñåãäà ON Íå ïîäëåæèò èçìåíåíèþ (âñåãäà äîëæåí íàõîäèòüñÿ â ïîëîæåíèè ON) Íå ïîäëåæèò èçìåíåíèþ (âñåãäà äîëæåí íàõîäèòüñÿ â ïîëîæåíèè ON) Ðåãóëèðîâêà äàò÷èêà...
  • Página 97 DIP- DIP- DIP-ïåðåêëþ÷àòåëü 1 Ïåðåêëþ÷àòåëü 1-1 Ýìóëÿöèÿ êîìàíäû Ðåæèì Star Ðåæèì ESC/POS (1) Ðåæèì Star Ôóíêöèÿ Ýìóëÿöèÿ êîìàíäû Âñåãäà ON Íå ïîäëåæèò èçìåíåíèþ (âñåãäà äîëæåí íàõîäèòüñÿ â ïîëîæåíèè ON) Íå ïîäëåæèò èçìåíåíèþ (âñåãäà äîëæåí íàõîäèòüñÿ â ïîëîæåíèè ON) Ðåãóëèðîâêà äàò÷èêà...
  • Página 98 ¹ No. 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP-ïåðåêëþ÷àòåëü 3 DIP-SW3 DIP-ïåðåêëþ÷àòåëü 3 Ôóíêöèÿ Ñêîðîñòü äâîè÷íîé ïåðåäà÷è Ñì. òàáëèöó íèæå Äëèíà äàííûõ 8 áèò 7 áèò Ïðîâåðêà ÷åòíîñòè Âûêë. Âêë. ×åòíîñòü Íå÷åòíîå ×åòíîå Ïîäòâåðæäåíèå ñâÿçè DTR/DSR XON/XOFF Íå ïîäëåæèò èçìåíåíèþ (âñåãäà äîëæåí —...
  • Página 99: Òåõíè÷Åñêèå Õàðàêòåðèñòèêè

    (4) Ïëàòà ïàðàëëåëüíîãî èíòåðôåéñà (IFBD-HC03) (5) 25-êîíòàêòíàÿ ïëàòà èíòåðôåéñà RS-232C (IFBD-HD03) (6) 9-êîíòàêòíàÿ ïëàòà èíòåðôåéñà RS-232C (IFBD-HN03) (7) Ïëàòà èíòåðôåéñà Ethernet(IFBD-HE03) Íà ñòðàíèöå íàøåãî âåá-ñàéòà ïî àäðåñó http://www.star-micronics.co.jp/service/frame_sp_spr_e.htm Âû ñìîæåòå íàéòè èíôîðìàöèþ î íîâåéøèõ äðàéâåðàõ è óòèëèòàõ äëÿ ïðèíòåðîâ. – 11 –...
  • Página 100 ELECTRONIC PRODUCTS DIVISION OVERSEAS SUBSIDIARY COMPANIES STAR MICRONICS EUROPE LTD. STAR MICRONICS CO., LTD. STAR MICRONICS AMERICA, INC. 536 Shimizunanatsushinya, 1150 King Georges Post Road, Edison, Star House, Peregrine Business Shizuoka, 424-0066 Japan NJ 08837-3729 U.S.A. Park, Gomm Road, High Wycombe,...

Tabla de contenido