BESCHREIBUNG UND ANWENDUNG
Der Bausatz SCBRR5/5L/M dient zur Einbau-
Installation der umsteuerbaren Vortice-Wand-
Steuerungseinheit.
Die Steuerungseinheit muss so installiert werden,
dass sie für Personen, die sich auf einer Toilette
INSTALLATION
• Die bestehende Steuerungseinheit vom Stromnetz
trennen und aus der Wand ausbauen.
• Die Grundplatte mit der Wand bündig einmauern.
Durch die anzubringenden Öffnungen die an das
Gerät und an die Speiseleitung anzuschließenden
Leiter einführen und so weit vorstehen lassen, dass
sie problemlos am Klemmenbrett befestigt werden
können.
DESCRIPCIÓN Y USO
El Kit SCBRR5/5L/M sirve para empotrar la caja de
control Vortice reversible en la pared.
Se ha de instalar fuera del alcance de las personas
INSTALACIÓN
• Desconectar de la red la caja de control ya
existente.
• Desmontarla de la pared.
• Empotrar el fondo a ras de la pared. Introducir los
conductores, que se han de conectar al aparato y a
la línea de alimentación, a través de los orificios
previamente realizados y extraer el cable lo
BESCHRIJVING EN GEBRUIK
De kit SCBRR5/5L/M dient om inbouw van de
bedieningsgroep van uw omkeerbare Vortice-toestel
aan de wand mogelijk te maken.
De kit moet zodanig worden geïnstalleerd dat hij zich
buiten bereik bevindt van personen die een bad
INSTALLATIE
• Koppel de bestaande bedieningsgroep los van het
elektriciteitsnet.
• Verwijder de bedieningsgroep van de muur
• Bevestig de achterkant loodrecht tegen de muur.
Steek hierin (door de daarvoor speciaal te maken
gaten), de draden die aangesloten moeten worden
op het apparaat en op de voedingslijn, laat optimale
4
(Zone 3) oder in einer Duschkabine befinden, nicht
zu erreichen ist. Sie darf nicht an Außenwänden
installiert und/oder nicht Witterungseinflüssen
(Regen, Sonne, usw.) ausgesetzt werden.
• Die Zwischenplatte mit den im Zubehörsäckchen
befindlichen Schrauben an der Grundplatte
befestigen.
• Die Stromversorgung wieder herstellen.
• Den Deckel mit den Schrauben an der
Zwischenplatte befestigen.
que usan la bañera (zona 3) o la cabina de ducha.
No se debe instalar en paredes externas, ni exponer
a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
suficiente como para poderlo fijar a la regleta con
facilidad.
• Fijar la placa intermedia al fondo con los tornillos
que hay dentro de la bolsa de accesorios.
• Restablecer la conexión eléctrica.
• Fijar la tapa a la placa intermedia con los tornillos.
(Zone 3) of douchecabine gebruiken. De kit mag niet
geïnstalleerd worden op buitenmuren omdat het
apparaat niet blootgesteld mag worden aan
atmosferische invloeden (regen, zon, enz.)
lengte uitsteken voor een makkelijke bevestiging
aan het klemmenbord.
• Bevestig de tussenplaat aan de achterkant met de
schroeven die in het zakje met accessoires zitten.
• De elektrische aansluiting herstellen.
• Bevestig met de betreffende schroeven het
bijbehorende deksel op de tussenplaat.
DEUTSCH
ESPAÑOL
NEDERLANDS