Página 6
- Les instructions d’utilisation doivent être fournies à l’utilisateur de cet équipement dans la product. 4. Equipment incompatibility. of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you have any doubts or langue du pays d’utilisation. difficulty understanding these instructions.
Página 7
Pulizia/disinfezione - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H. Manutenzione - I. tecniche e utilizzi sono presentati. 2. Länge Modifiche/riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - J. I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all’utilizzo del dispositivo, Domande/contatto ma è...
Página 8
Su seguridad está vinculada a la integridad de su equipo. segurança. Petzl aconseja que una persona competente realice una revisión en profundidad cada 12 Antes de utilizar este equipamento, deve: meses como mínimo (en función de la legislación en vigor en su país y de las condiciones de - Ler e compreender todas as instruções de utilização.
Página 9
Spårbarhet och märkningar - De inherente risico’s begrijpen en aanvaarden. av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och a. Kontrollorgan som verifierar tillverkning av denna PPE - b. Ackrediterad institution som Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot ytterligare information.
Página 10
Du er selv ansvarlig for å forstå og ta hensyn til disse advarslene, og for å bruke utstyret på - Hankkia käyttöä varten erikoiskoulutus. Utstyret er ikke kompatibelt. korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, - Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin. eller dersom du ikke forstår disse bruksanvisningene.
Página 11
(v závislosti na aktuální legislativě ve vaší zemi, a na podmínkách použití). Postupujte bezpośrednią kontrolą takich osób. dle kroků uvedených na Petzl.com. Výsledky revize zaznamenejte ve vašem formuláři pro revize Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania, decyzje, bezpieczeństwo OOP: typ, model, kontakt na výrobce, sériové nebo kusové číslo, datum: výroby, prodeje, i odpowiada za konsekwencje.
Página 12
Vaša varnost je povezana z neoporečnostjo vaše opreme. A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos balesetet vagy Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na vsakih 12 halált okozhat. mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši državi in vaših pogojev uporabe). Sledite postopkom, ki so opisani na Petzl.com.
Página 13
Внимание: некоторые точки анкерного крепления могут увеличить глубину Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе са извън сервизите на Petzl с изключение подмяна на резервни части) - J. падения (вертикальные или наклонные анкерные точки или тканевые анкерные...
Página 15
다음과 같은 상태에서는 제품 사용을 중단한다. 받을 것을 권장한다(사용 국가의 현재 규정과 사용자의사용 - 플라스틱이나 섬유 재질의 장비가 최소 10 년 사용되었을 환경에 따를 것). 페츨의 웹사이트 Petzl.com에 설명된 경우. 절차를 따른다. PPE 장비 서식에 유형, 모델, 제조자 정보, - 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우.