Página 1
TECHNICAL NOTICE ASTRO SIT FAST C0041000E (030620)
Página 2
TECHNICAL NOTICE ASTRO SIT FAST C0041000E (030620)
Página 3
TECHNICAL NOTICE ASTRO SIT FAST C0041000E (030620)
Página 4
TECHNICAL NOTICE ASTRO SIT FAST C0041000E (030620)
Página 5
Contact Petzl if you have any doubts or descendeur sur le grand dé.
Página 6
La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Petzl.com. Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen Ausrüstungsgegenständen L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi - Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidamente in caso di difficoltà.
Página 7
UE de tipo - b. Número do organismo notificado para o controlo de produção deste Respeite os modos de operação descritos em Petzl.com. Registe os resultados na ficha de protección contra las caídas de altura de tipo colectivo o individual.
Página 8
Nazicht op afwezigheid van scheuren, vervormingen, corrosie enz. Zorg ervoor dat de forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl eller frirum under brugeren for at forhindre, at brugeren kolliderer med jorden eller en forhindring i schroeven geplaatst en stevig vastgezet zijn.
Página 9
Avattava lantiovyön etukiinnityspiste av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och - Systemets förankringspunkt bör helst vara ovanför användaren och skall uppfylla kraven i Tähän pisteeseen voidaan kiinnittää useanlaisia varusteiden osia: tekstiilinen liitosköysi ilman standarden EN 795 (minsta hållfasthet 12 kN).
Página 10
PODIUM do osi, przyrządu zaciskowego CROLL L do małego kolucha, przyrządu unngå sammenstøt med bakken eller andre strukturer ved et eventuelt fall. korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, zjazdowego do dużego kolucha.
Página 11
め、 小石、 砂、 衣服等が挟まらないように注意してください。 調節バック を禁じます) - J.問い合わせ ルが正しく締められていることを確認して下さい (図参照) ゲート付腹部アタッチメントポイント このアタッチメントポイントは複数の器具を連結可能です: ピンに はプラスチックスリーブなしの繊維性ランヤードおよび作業用シー ト PODIUM、 D 型アタッチメントポイント S にはチェストアッセンダー CROLL L、 D 型アタッチメントポイント L には下降器。 2本のスクリューがしっかりと締まっていることを確認してください。 取り付けおよび取り外しの際は、 説明書に正確に従ってください: 矢印 を参照してください。 ピンを外す際、 スクリューを完全に取り外す必要はありません。 スクリューを紛失した場合は、 (株) アルテリアにご相談ください。 TECHNICAL NOTICE ASTRO SIT FAST C0041000E (030620)
Vaša varnost je povezana z neoporečnostjo vaše opreme. Sledljivost in oznake Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na vsakih 12 Tyto připojovací body smí být používány pouze k připojení systémů pro pracovní polohování mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši državi in vaših pogojev uporabe). Intenzivnejša nebo zadržení...
Página 13
Az eszköz helytelen használata további veszélyek L – на малое D-образное металлическое кольцо, спусковое устройство – на большое forrása lehet. Ha ezzel kapcsolatban kétsége vagy nehézsége támad, forduljon a Petzl-hez - Lezuhanás megtartására szolgáló rendszerben kizárólag zuhanás megtartására alkalmas D-образное...
Página 14
използване на средствата. Всяко неправилно действие при използване на средството ще - 確保正確地將多餘的扁帶收(折叠)在彈性束帶中。 доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения на друго. - ВНИМАНИЕ: следете средствата да не се трият в абразивни материали или режещи...
Página 15
사용자의 안전은 장비의 상태와 연관성이 있다. - 추락 제동 시스템에서, 매번 사용 전 지면에 충돌하거나 추락 Petzl은 적어도 일년에 한 번 이상 전문가의 세부 검사를 받을 시 방해물을 피하기 위해 사용자 아래로 필요한 이격거리를 것을 권장한다 (사용 국가의 현재 규정과 사용자의 사용 환경에...