Descargar Imprimir esta página

Petzl KNEE ASCENT Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

SE
Dessa instruktioner förklarar hur du använder din utrustning korrekt.
Endast vissa tekniker och användningsområden är beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker
relaterade till användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva
alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och ytterligare information.
Du är själv ansvarig för att beakta varje varning och använda
utrustningen korrekt. Felanvändning av denna utrustning skapar
ytterligare faror. Kontakta Petzl om du är osäker på eller har svårt att
förstå dessa instruktioner.
1. Användningsområden
Komponent för repklättrarens förflyttningssystem på enkelrep.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller
användas till ändamål den inte är avsedd för.
Ansvar
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid
riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och
din säkerhet.
Innan du använder denna utrustning måste du:
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.
- Förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga
skador eller dödsfall.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla
personer eller av personer som övervakas av en kompetent och
ansvarsfull person.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar, beslut och din säkerhet och
är medveten om konsekvenserna av dessa. Använd inte produkten om
du inte kan eller har möjlighet att ta detta ansvar eller denna risk, eller
inte förstår någon av dessa instruktioner.
2. Utrustningens delar
(1) KNEE ASCENT LOOP nedre rem, (2) KNEE ASCENT CLIP nedre
rem, (3) Repklämma, (4) Justeringsspänne för repklämmans höjd, (5)
Elastisk rem, (6) Inkoppling till selens baksida, (7) Övre rem, (8) Fästen
för justering av spänning i elastiska remmen, (9) Karbinen till ZIGZAG
/ ZIGZAG PLUS, (10) Spännet för att justera höjden på kopplingen till
ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, (11) TOOL BAG XS.
3. Inspektion, punkter att
kontrollera
Petzl rekommenderar en grundlig inspektion minst en gång var
12:e månad. Följ anvisningar beskrivna på Petzl.com. Dokumentera
resultaten i besiktningsformuläret för PPE.
Före varje användningstillfälle
Kontrollera skicket på textildelarna och sömmar (slitage, jack, trasiga
eller lösa trådar, skador som uppkommer pga användning, värme,
kemikalier...).
Kontrollera skicket på repklämman, karbinerna samt metallspännen
(ingen deformation, sprickor, slitage, märken, rost...).
Under användning
Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess
förbindelsepunkter med andra delar i utrustningen. Se till att de
olika delarna i utrustningen är korrekt sammansatta i förhållande till
varandra.
4. Kompatibilitet
Kontrollera att denna produkt är kompatibel med andra delar i
systemet för ditt användande (kompatibel = fungerar bra ihop).
KNEE ASCENT är endast kompatibel med ZIGZAG / ZIGZAG PLUS
tillsammans med CHICANE och PANTIN.
Med vanliga skor använd KNEE ASCENT LOOP. Med skor som har
integrerad footloop med clip-in punkt på toppen av sko, använd KNEE
ASCENT CLIP.
5. Montering av KNEE ASCENT
1. Koppla in övre remmen till CARITOOL skåran på selens baksida.
Du kan ven koppla in TOOL BAG XS till selen för att stoppa i systemet
efter användning.
2. Skicka den övre remmen över din axel med den elastiska remmen
framför dig och genom utrymmet mellan sele och infästningsbryggan.
3. Placera knä repklämman på det andra benet än PANTIN sitter på.
4. Koppla in övre remmen till ZIGZAG / ZIGZAG PLUS extra
infästningshåålet.
Varning: kontrollera att ZIGZAG / ZIGZAG PLUS är korrekt kopplade
till selen.
6. Justeringar
För maximal effektivitet och användarens komfort:
1. Justera repklämmans höjd till användarens knä nivå.
2. Justera övre remmens längd för att positionera karbinen ovanför
ZIGZAG / ZIGZAG PLUS.
3. Justera elastiska remmens spänning genom att flytta på kroken
genom skåror. Elastiska remmen ska vara spänd även när du böjer
och lyfter knät.
4. Justera spänningen på kopplingen till ZIGZAG / ZIGZAG PLUS så
att den är välspänd.
7. Klätterteknik
Varning: kontrollera att ZIGZAG / ZIGZAG PLUS är korrekt kopplade till
selen när du börjar klättring. KNEE ASCENT håller ZIGZAG / CHICANE
i upprätt, hög position, som ger intryck att säkringsdon är kopplad till
selen, men den är inte det. Som med alla aktiviteter på höjd måste du
vara kopplad till säkringssystem.
Klättring:
Klättring sker genom att ta små steg. Alternera dina steg mellan KNEE
ASCENT och PANTIN. Händerna på repet drar inte uppåt: de hjälper
att hålla kroppen upprätt.
8. Ytterligare information
När produkten inte längre ska användas:
VARNING: i extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda
användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad
den utsatts för (tuffa miljöer, hav, vassa kanter, extrema temperaturer,
kemikalier, osv.).
Produkten måste kasseras när:
- Den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning.
- Den inte klarar inspektionen. Du tvivlar på dess skick.
- Du inte helt och hållet känner till dess historia.
- När den blir omodern pga ändringar i lagstiftningen, nya standarder,
ny teknik eller är inkompatibel med annan utrustning osv.
Förstör dessa produkter för att undvika framtida bruk.
Ikoner:
A. Livslängd: 10 år - B. Märkning - C. Godkända temperaturer - D.
Försiktighetsåtgärder användning - E. Rengöring/desinfektion - F.
Torkning - G. Förvaring/Transport - H. Ändringar/reparationer
(ej tillåtna utanför Petzls lokaler, undantaget reservdelar) - I. Frågor/
kontakt
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage,
rost, modifieringar eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll,
försumlighet eller felaktig användning.
Varningssymboler
1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada
eller dödsfall. 2. Exponering för möjlig risk för olycka eller skada. 3.
Viktig information gällande produktens funktion eller prestation. 4.
Inkompatibilitet av utrustning.
TECHNICAL NOTICE - KNEE ASCENT
FI
Nämä käyttöohjeet ohjeistavat, miten käyttää varusteita oikein. Vain
jotkin tekniikat ja käyttötavat on esitelty.
Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden käyttöön liittyvistä
vaaroista, mutta on mahdotonta mainita niitä kaikkia. Tarkista
päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl.com.
Olet itse vastuussa siitä, että huomioit varoitukset ja käytät
varusteita oikein. Tämän varusteen väärinkäyttö lisää vaaratilanteiden
mahdollisuutta. Ota yhteyttä Petzliin, jos olet epävarma tai jos et täysin
ymmärrä näitä ohjeita.
1. Käyttötarkoitus
Single-köydessä jalkojen avulla nousemiseen tarkoitetun
nousujärjestelmän osa.
Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen kestokyvyn, eikä sitä saa käyttää
mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu.
Vastuu
VAROITUS
Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään, on luonteeltaan
vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi ja
turvallisuudestasi.
Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:
- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet.
- Hankkia käyttöä varten erikoiskoulutus.
- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin.
- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa
vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt
tai henkilöt, jotka ovat pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän
valvonnan alaisia.
Olet vastuussa omista teoistasi, päätöksistäsi sekä turvallisuudestasi
ja kannat vastuun tekojesi seurauksista. Jos et ole kykenevä tai
oikeutettu ottamaan tätä vastuuta tai jos et ymmärrä täysin näitä
ohjeita, älä käytä tätä varustetta.
2. Osaluettelo
(1) Alaosan KNEE ASCENT LOOP -hihna, (2) Alaosan KNEE ASCENT
CLIP -hihna, (3) Nousuvarmistin, (4) Nousuvarmistimen korkeuden
säätösolki, (5) Joustava hihna, (6) Kiinnitys valjaiden takaosaan, (7)
Ylempi hihna, (8) Lovet joustavan hihnan kireyden säätämiseen, (9)
Kiinnitin ZIGZAG- tai ZIGZAG PLUS -laitteelle, (10) Säätösolki ZIGZAG-
tai ZIGZAG PLUS -laitteen korkeudelle, (11) TOOL BAG XS.
3. Tarkastuskohteet
Petzl suosittelee, että perusteellinen tarkastus suoritetaan vähintään
kerran 12 kuukaudessa. Noudata osoitteessa Petzl.com annettuja
ohjeita. Kirjaa tulokset henkilösuojaimen tarkastuslomakkeeseen.
Ennen jokaista käyttöä
Tarkasta tekstiiliosien ja niiden ompeleiden kunto (kuluminen,
leikkautuneet langat ja esimerkiksi käytöstä, kuumuudesta tai
kemikaaleista johtuvat vauriot).
Tarkasta nousuvarmistimen, kiinnittimien ja metallisolkien kunto
(vääntymien, halkeamien, kulumisen, jälkien ja korroosion varalta).
Käytön aikana
On tärkeää tarkastaa tuotteen kunto ja kiinnittyminen järjestelmän
muihin osiin säännöllisin väliajoin. Varmista että kaikki varusteet ovat
oikeassa asennossa toisiinsa nähden.
4. Yhteensopivuus
Varmista että tuote on yhteensopiva muiden järjestelmäsi osien kanssa
(yhteensopivuus = hyvä toimivuus yhdessä käytettynä).
KNEE ASCENT soveltuu käytettäväksi ainoastaan ZIGZAG- tai ZIGZAG
PLUS -laitteen kanssa yhdessä CHICANEn ja PANTINin kanssa.
Käytä KNEE ASCENT LOOP -kokonaisuutta tavallisten kenkien
kanssa. Käytä KNEE ASCENT CLIP -kokonaisuutta sellaisten kenkien
kanssa, joissa on integroitu jalkalenkki ja kengän päällä kohta, johon
kiinnittimen saa klipattua.
5. Asennus
1. Kiinnitä ylempi hihna valjaiden takaosan CARITOOL-pidikkeeseen.
Voit myös kiinnittää valjaisiin TOOL BAG XS:n, jonne järjestelmän voi
laittaa käytön jälkeen.
2. Vedä ylempi hihna olkasi yli niin, että joustava hihna jää eteesi ja
kulkee valjaiden ja kiinnityssillan välistä.
3. Laita nousuvarmistimen hihna siihen jalkaan, missä ei ole PANTINia.
4. Kiinnitä ylempi hihna ZIGZAG- tai ZIGZAG PLUS -laitteen
lisäkiinnitysreikään.
Varoitus: varmista että ZIGZAG tai ZIGZAG PLUS on oikein kiinnitetty
valjaisiin.
6. Säädöt
Parhaan suorituskyvyn ja mukavuuden saavuttamiseksi:
1. Säädä nousuvarmistin polven korkeudelle.
2. Säädä ylemmän hihnan pituus niin, että kiinnitin on ZIGZAG- tai
ZIGZAG PLUS -laitteen yläpuolella.
3. Säädä joustavan hihnan kireyttä siirtämällä koukkua lovista toiseen.
Joustavan hihnan pitää pysyä kireänä myös silloin, kun taivutat ja
nostat polveasi.
4. Säädä ZIGZAG- tai ZIGZAG PLUS -laitteen korkeutta niin, että
hihna on kireällä.
7. Nousutekniikka
Varoitus: kun aloitat nousun, varmista että ZIGZAG tai ZIGZAG
PLUS -laite on oikein kiinnitetty valjaisiin. KNEE ASCENT pitää
ZIGZAG- ja CHICANE-laitteita pystyssä ja korkealla, mikä saattaa
näyttää siltä, että varmistuslaite on kiinnitetty valjaisiin, vaikka se ei
olisi. Kuten aina korkealla toimiessa, sinun pitää olla kiinnittäytyneenä
varmistusjärjestelmään.
Nouseminen:
Nouseminen tapahtuu ottamalla lyhyitä askelia. Ota vuorotellen askelia
KNEE ASCENTilla ja PANTINilla. Älä vedä käsilläsi ylöspäin; kädet
auttavat pitämään vartaloa pystyasennossa.
8. Lisätietoa
Milloin varusteet poistetaan käytöstä:
VAROITUS: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen
käytöstä vain yhden ainoan käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu
käytön rasittavuudesta ja käyttöolosuhteista (ankarat olosuhteet,
meriympäristö, terävät reunat, äärimmäiset lämpötilat, kemikaalit tms.).
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
- Se on altistunut rajulle pudotukselle tai raskaalle kuormitukselle.
- Se ei läpäise tarkastusta. Sinulla on pienikin epäilys sen
luotettavuudesta.
- Et tunne sen käyttöhistoriaa täysin.
- Se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms.
muuttumisen vuoksi tai se ei enää ole yhteensopiva muiden
varusteiden kanssa.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
Ikonit:
A. Käyttöikä: 10 vuotta - B. Merkinnät - C. Hyväksytyt
käyttölämpötilat - D. Käytön varotoimet - E. Puhdistus/desinfiointi
- F. Kuivaaminen - G. Säilytys/kuljetus - H. Muutokset/korjaukset
(kielletty muiden kuin Petzlin toimesta, ei koske varaosia) - I.
Kysymykset/yhteydenotto
3 vuoden takuu
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu:
normaali kuluminen, hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset,
virheellinen säilytys, huono ylläpito ja välinpitämättömyyden tai sellaisen
käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole suunniteltu.
Varoitussymbolit
1. Tilanne jossa on vakava loukkaantumisen tai kuoleman vaara. 2.
Onnettomuus- tai loukkaantumisvaara. 3. Tärkeää tietoa tuotteesi
toiminnasta tai suorituskyvystä. 4. Tuotteiden yhteensopimattomuus.
NO
Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker utstyret på
korrekt måte. Kun enkelte teknikker og bruksmetoder er beskrevet.
Advarselssymbolene gir informasjon om enkelte potensielle farer som
er forbundet med bruk av utstyret, men det er umulig å beskrive alle
potensielle farer. Oppdateringer og tilleggsinformasjon finner du på
Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for å forstå og ta hensyn til disse advarslene, og
for å bruke utstyret på korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre
ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, eller dersom du ikke
forstår disse bruksanvisningene.
1. Bruksområde
Del av et system for oppstigning på enkelttau.
Produktet må ikke brukes utover dets begrensninger eller i andre
situasjoner som det ikke er beregnet for.
Ansvar
ADVARSEL
Aktiviteter som involverer bruk av dette produktet er
farlige.
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og
avgjørelser og din egen sikkerhet.
Før du tar i bruk utstyret, må du:
- Lese og forstå alle bruksanvisningene.
- Sørge for å få spesifikk opplæring i hvordan produktet skal brukes.
- Gjøre deg kjent med produktet og tilegne deg kunnskap om dets
muligheter og begrensninger.
- Forstå og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av
produktet.
Manglende respekt for bare ett av disse punktene kan
medføre alvorlig personskade eller død.
Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige
personer, eller under direkte tilsyn av en kompetent og ansvarlig
person.
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger, avgjørelser og din egen
sikkerhet, og du tar selv på deg ansvaret for dette. Dersom du ikke
er i stand til å ta på deg dette ansvaret eller dersom du ikke forstår
bruksanvisningene, skal du ikke bruke utstyret.
2. Liste over deler
(1) KNEE ASCENT LOOP nedre stropp, (2) KNEE ASCENT CLIP
nedre stropp, (3) Tauklemme, (4) Spenne for justering av høyde på
tauklemme, (5) Elastisk stropp, (6) Kobling til bakside av sele, (7) Øvre
stropp, (8) Spor for justering av strekk i den elastiske stroppen, (9)
Koblingsstykke til ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, (10) Spenne for justering
av høyde på kobling til ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, (11) TOOL BAG XS.
3. Kontrollpunkter
Petzl anbefaler at det utføres en grundig kontroll minst én gang per år.
Følg prosedyrene som er beskrevet på Petzl.com. Fyll inn resultatene
fra inspeksjonen i et skjema for PVU.
Før du bruker produktet
Kontroller tilstanden på delene i tekstil og bærende sømmer: Se etter
kutt, løse tråder, slitasje som følge av bruk eller eksponering fra varme
eller kjemikalier.
Kontroller tilstanden på tauklemmen, koblingsstykkene og
metallspennene (fravær av bulker, sprekker, slitasje, korrosjon etc.).
Hver gang produktet brukes
Det er viktig å jevnlig kontrollere at produktet fungerer som det skal og
at produktets koblinger til andre elementer i systemet fungerer. Forsikre
deg om at alle elementene er riktig posisjonert i forhold til hverandre.
4. Kompatibilitet
Kontrollér at produktet er kompatibelt med de andre elementene i
systemet (kompatibelt = at produktet fungerer som det skal sammen
med de andre elementene).
KNEE ASCENT er kun kompatibel med ZIGZAG / ZIGZAG PLUS i
kombinasjon med CHICANE og PANTIN.
Bruk KNEE ASCENT LOOP oppsettet med vanlig fottøy. KNEE
ASCENT CLIP oppsettet brukes der fottøyet har en integrert fotløkke
med et tilkoblingspunkt.
5. Tilkobling av KNEE ASCENT
1. Klipp den øvre stroppen i sporet for CARITOOL bak på selen. Du
kan også koble TOOL BAG XS til selen for oppbevaring av systemet
etter bruk.
2. Før den øvre stroppen over skulderen med den elastiske stroppen
foran deg og videre mellom selen og tilkoblingsbroen.
3. Plasser tauklemmen på kneet på motsatt side av PANTIN.
4. Koble den øvre stroppen til det eksta tilkoblingshullet på ZIGZAG
/ ZIGZAG PLUS.
Advarsel: Kontroller at ZIGZAG / ZIGZAG PLUS er korrekt koblet
til selen.
6. Individuell tilpasning
For maksimal effektivitet og brukerkomfort:
1. Juster høyden på tauklemmen til nivå med kneet.
2. Juster lengden på den øvre stroppen slik at koblingsstykket
posisjoneres over ZIGZAG / ZIGZAG PLUS.
3. Juster strekket på den elastiske stroppen ved å flytte på kroken
mellom sporene. Den elastiske stroppen må alltid være belastet, selv
når du bøyer kneet og løfter det.
4. Juster strekket på koblingsstykket til ZIGZAG / ZIGZAG PLUS slik at
det er tilstrekkelig stramt.
7. Teknikk for oppstigning
Advarsel: Kontroller at ZIGZAG / ZIGZAG PLUS er korrekt koblet til
selen når du begynner oppstigningen. KNEE ASCENT holder ZIGZAG
/ CHICANE i en oppreist høy posisjon. Dette kan gi et visuelt inntrykk
av at sikringsenheten er koblet til selen, hvilket den ikke er. Som ved
enhver aktivitet i høyden, må du være koblet til sikringssystemet.
Oppstigning på tau:
Oppstigning gjøres ved å ta små skritt. Bytt på å ta skritt med KNEE
ASCENT og PANTIN. Ved å holde hendene på tauet sørger du for en
oppreist posisjon.
8. Tilleggsinformasjon
Når skal utstyret kasseres:
ADVARSEL: Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til
kun én gangs bruk. Eksempler på dette er eksponering for barskt
klima, saltvann, skarpe kanter, ekstreme temperaturer, kjemiske
produkter osv.
Et produkt må kasseres når:
- Det har tatt et kraftig fall eller stor belastning.
- Det blir ikke godkjent i kontroll. Du er i tvil om det er pålitelig.
- Du ikke kjenner produktets fullstendige historie.
- Det blir foreldet på grunn av utvikling og endring av lovtekster,
standarder, bruksteknikker, og når det blir inkompatibelt med annet
utstyr osv.
Destruer disse produktene for å hindre videre bruk.
Symboler:
A. Levetid: 10 år - B. Merking - C. Temperaturbegrensninger - D.
Forholdsregler for bruk - E. Rengjøring/desinfeksjon - F. Tørking
- G. Oppbevaring/transport - H. Modifiseringer/reparasjoner (som
ikke er godkjent av Petzl er forbudt. Bytting av utskiftbare deler er
unntatt forbudet.) - I. Spørsmål/kontakt oss
3 års garanti
På alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Følgende dekkes ikke av
garantien: normal slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner,
feil lagring, dårlig vedlikehold eller annen bruk enn det produktet er
beregnet for.
Advarselssymboler
1. Situasjonen skaper overhengende fare for alvorlig skade eller død.
2. Eksponering for potensiell ulykke eller skade. 3. Viktig informasjon
om produktets funksjon og virkemåte. 4. Utstyret er ikke kompatibelt.
PL
Niniejsza instrukcja przedstawia prawidłowy sposób używania waszego
sprzętu. Zaprezentowane zostały niektóre techniki i sposoby użycia.
Symbole trupiej czaszki ostrzegają przed niektórymi
niebezpieczeństwami związanymi z użyciem waszego sprzętu, ale nie
jest możliwe wymienienie wszystkich zagrożeń. Należy sprawdzać
uaktualnienia instrukcji oraz dodatkowe informacje na Petzl.com.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za stosowanie się do każdego
ostrzeżenia oraz do prawidłowego używania swojego sprzętu. Każde
złe użycie tego sprzętu będzie prowadziło do powstania dodatkowych
zagrożeń. W razie wątpliwości lub trudności zrozumieniu instrukcji
należy się skontaktować z Petzl.
1. Zastosowanie
Element systemu do wychodzenia naprzemiennego na linie
pojedynczej.
Produkt nie może być poddawany obciążeniom przekraczającym jego
wytrzymałość oraz stosowany do innych celów niż te, do których został
przewidziany.
Odpowiedzialność
UWAGA
Wszelkie działania wymagające użycia tego produktu są
z samej swej natury niebezpieczne.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje
działania, decyzje i bezpieczeństwo.
Przed użyciem produktu należy:
- Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje użytkowania.
- Zdobyć odpowiednie przeszkolenie dla prawidłowego używania
tego produktu.
- Zapoznać się z produktem, z jego parametrami i ograniczeniami.
- Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.
Nieprzestrzeganie lub zlekceważenie któregokolwiek
z powyższych ostrzeżeń może prowadzić do poważnych
uszkodzeń ciała lub do śmierci.
Produkt ten może być używany jedynie przez osoby kompetentne
i odpowiedzialne lub pod bezpośrednią kontrolą takich osób.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania, decyzje,
bezpieczeństwo i odpowiada za konsekwencje. Jeżeli nie zamierza lub
nie jest w stanie takiej odpowiedzialności i ryzyka podjąć, nie zrozumiał
instrukcji użytkowania, nie powinien posługiwać się tym sprzętem.
2. Oznaczenia części
(1) Dolna taśma KNEE ASCENT LOOP, (2) Dolna taśma KNEE ASCENT
CLIP, (3) Przyrząd zaciskowy, (4) Regulacja wysokości przyrządu
zaciskowego, (5) Taśma elastyczna, (6) Połączenie z tyłem uprzęży, (7)
Górna taśma, (8) Szlufki regulujące naciągnięcie taśmy elastycznej, (9)
Łącznik do ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, (10) Regulacja wysokości wpięcia
do ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, (11) TOOL BAG XS.
3. Kontrola, miejsca do sprawdzenia
Petzl zaleca przeprowadzanie dogłębnej kontroli przynajmniej raz na
12 miesięcy. Należy przestrzegać procedur opisanych na Petzl.com.
Rezultaty kontroli należy zachować na karcie SOI.
Przed każdym użyciem
Sprawdzić stan elementów tekstylnych i ich szwów (przecięcia,
przecięte lub wyciągnięte włókna, uszkodzenia lub zużycie powstałe
w trakcie użytkowania, pod wpływem wysokiej temperatury, na skutek
kontaktu ze środkami chemicznymi...).
Sprawdzić stan przyrządu zaciskowego, łączników, metalowych klamer
(brak pęknięć, śladów uszkodzeń, deformacji, korozji, luzu...).
Podczas użytkowania
Należy regularnie kontrolować stan produktu i jego połączenie
z pozostałymi elementami systemu. Upewnić się co do prawidłowej
- względem siebie - pozycji elementów wyposażenia.
4. Kompatybilność
Należy sprawdzić kompatybilność tego produktu z pozostałymi
elementami systemu w określonym zastosowaniu (patrz właściwa dla
produktu instrukcja).
KNEE ASCENT jest kompatybilny wyłącznie z ZIGZAG / ZIGZAG PLUS
używanymi razem z CHICANE i PANTIN.
Użyć pętli nożnej KNEE ASCENT LOOP do butów klasycznych. Do
butów, które mają pętlę nad podbiciem, użyć pętli nożnej KNEE
ASCENT CLIP.
5. Instalacja
1. Wpiąć taśmę górną do szlufki na CARITOOL znajdującej się z tyłu
uprzęży. Można również wpiąć do uprzęży TOOL BAG XS, by schować
zestaw po użyciu.
2. Przełożyć górną taśmę nad ramieniem, taśmę elastyczną umieścić
przed sobą, w przestrzeni pomiędzy pasem uprzęży a ruchomym
punktem wpinania.
3. Umieścić kolanowy przyrząd zaciskowy na przeciwnej nodze, niż ta,
na której jest PANTIN.
4. Wpiąć górną taśmę do dodatkowego otworu wpinania ZIGZAG /
ZIGZAG PLUS.
Uwaga: upewnić się, że ZIGZAG / ZIGZAG PLUS jest prawidłowo
wpięty do uprzęży.
6. Regulacja
Dla maksymalnej skuteczności i komfortu:
1. Dopasować wysokość przyrządu zaciskowego przy kolanie.
2. Wyregulować długość taśmy górnej w taki sposób, by łącznik
znajdował się nad ZIGZAG / ZIGZAG PLUS.
3. Dopasować naciągnięcie taśmy przestawiając haczyk w szlufkach.
Taśma elastyczna musi być naciągnięta, nawet gdy podciągacie
nogę w górę.
4. Tak wyregulować połączenie z ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, by było
dobrze naciągnięte.
7. Technika wychodzenia
Uwaga: upewnić się czy ZIGZAG / ZIGZAG PLUS jest prawidłowo
wpięty do uprzęży, gdy rozpoczynacie wychodzenie. KNEE ASCENT
utrzymuje ZIGZAG / CHICANE w górnej pozycji, co może wywołać
wzrokowe wrażenie, że przyrząd asekuracyjny jest wpięty do uprzęży,
nawet jeśli tak nie jest w rzeczywistości. Należy być wpiętym do
systemu asekuracyjnego, jak podczas każdego przemieszczenia się
na wysokości.
Wychodzenie naprzemienne:
Wychodzi się naprzemiennie wykonując małe kroki. Obciążać
naprzemiennie KNEE ASCENT i PANTIN. Ręce nie ciągną liny, służą
do zachowania równowagi, by ciało nie odchylało się do tyłu.
8. Dodatkowe informacje
Utylizacja:
UWAGA: w wyjątkowych okolicznościach może się zdarzyć, że
jednorazowe użycie sprzętu spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt
z niebezpiecznymi substancjami chemicznymi, ekstremalnymi
temperaturami, środowiskiem morskim, kontakt z ostrą krawędzią,
duże obciążenia, poważne odpadnięcie itd.
Produkt musi zostać wycofany jeżeli:
- Zaliczył poważny upadek (lub obciążenie).
- Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujący. Istnieją jakiekolwiek
podejrzenia co do jego niezawodności.
- Nie jest znana pełna historia użytkowania.
- Jeśli jest przestarzały (rozwój prawny, normatywny lub
niekompatybilność z innym wyposażeniem itd.).
Należy zniszczyć wycofane produkty, by uniknąć ich przypadkowego
użycia.
Piktogramy:
A. Czas życia: 10 lat - B. Oznaczenia - C. Tolerowane temperatury
- D. Środki ostrożności podczas użytkowania - E. Czyszczenie/
dezynfekcja - F. Suszenie - G. Przechowywanie/transport - H.
Modyfikacje lub naprawy, wykonywane poza fabrykami Petzl, są
zabronione (nie dotyczy części zamiennych) - I. Pytania/kontakt
Gwarancja 3 lata
Dotyczy wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie
podlegają produkty: noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe,
przerabiane i modyfikowane, nieprawidłowo przechowywane,
uszkodzone w wyniku wypadków, zaniedbań i zastosowań
niezgodnych z przeznaczeniem.
Znaki ostrzegawcze
1. Sytuacja grożąca nieuchronnym ryzykiem poważnego obrażenia lub
śmierci. 2. Narażenie na potencjalne ryzyko incydentu lub zranienia.
3. Ważna informacja na temat działania lub parametrów waszego
produktu. 4. Niekompatybilność sprzętowa.
B0005100B (301018)
6

Publicidad

loading