Wolf M Serie Guía De Uso Y Mantenimiento
Wolf M Serie Guía De Uso Y Mantenimiento

Wolf M Serie Guía De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para M Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

M SERIES OVENS
USE & CARE GUIDE
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GUIDA ALL'USO E ALLA MANUTENZIONE
BEDIENUNGS-UND PFLEGEANLEITUNG
GIDS VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
WF Intl MOven UCG 9005946A.indd 1
6/29/15 3:42 PM

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf M Serie

  • Página 1 M SERIES OVENS USE & CARE GUIDE GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GUIDA ALL’USO E ALLA MANUTENZIONE BEDIENUNGS-UND PFLEGEANLEITUNG GIDS VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD WF Intl MOven UCG 9005946A.indd 1 6/29/15 3:42 PM...
  • Página 2: Customer Care

    IMPORTANT NOTE highlights information that is especially tion below for future reference. Care Recommendations important. If your product ever needs attention, be sure to use a Wolf Troubleshooting CAUTION indicates a situation where minor injury or product factory certified service provider.
  • Página 3: Important Instructions

    SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS WARNING The appliance and its accessible parts become hot during • Read this guide carefully before using this appliance to reduce use. Care should be taken to avoid touching heating ele- risk of fire, electric shock or injury. ments.
  • Página 4 SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Do not heat unopened food containers, such as baby food jars and cans. Pressure build-up may cause the container to burst • Always use dry pot holders when removing pans from this and cause injury.
  • Página 5 M SERIES OVEN FEATURES OVEN OPERATION M Series Oven Features Getting Started Oven Racks We know you are eager to start cooking, but before you To insert a full-extension rack, place the two rear tabs onto OVEN RACK GUIDES FEATURE do, please take some time to read this use &...
  • Página 6 OVEN OPERATION Interactive Control Panel Oven Operation The interactive control panel utilizes touch technology to PRIOR TO USE SELECTION REFERENCE select cooking modes and other functions. Refer to the Touch to initiate cooking, then select from options To ensure all residual oil from the manufacturing process QUICK illustrations below.
  • Página 7 OVEN OPERATION Oven Operation Cooking Modes The oven has ten cooking modes—bake, roast, broil, con- CLOCK EXTENDED OPTIONS GOURMET vection roast, convection, Gourmet, proof, stone, dehydrate The clock is visible on the control panel during all cooking Touch SETTINGS to access extended options. Touch or use Gourmet provides a variety of quick and convenient meal and warm.
  • Página 8 Setting controls: Accessory kit required. Accessories are avail able through an standard recipes. authorized Wolf dealer. Additional use & care information is Touch QUICK START, then select PROOF. For profes- included with the accessory kit. sional model, turn selector knob to MORE, then select PROOF on the control panel.
  • Página 9: Auto Program

    OVEN OPERATION Temperature Probe Auto Program Sabbath The temperature probe measures the internal temperature This appliance is certified by Star-K to meet strict religious TIMED COOK / DELAYED START CAUTION of food while cooking. It can be used with all cooking regulations in conjunction with specific instructions found Timed cook automatically turns the oven off at a specified Probe and probe receptacle will be very hot.
  • Página 10 For stubborn stains, spray with a mild abrasive cleaner or spray degreaser and scrub with a no- cavity, contact Wolf factory certified service. scratch pad. Wash the entire oven cavity with soap and water to remove all cleaning chemicals before Oven door will lock and remain locked until the clean entering the clean cycle.
  • Página 11 Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero, Inc.
  • Página 12: Atención Al Cliente

    Recomendaciones de mantenimiento que resulta especialmente importante. buidor autorizado de Wolf. Guarde la siguiente información Localización y solución de problemas PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden para tenerla como referencia en el futuro.
  • Página 13: Instrucciones Importantes

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD AVISO El aparato y sus zonas accesibles pueden calentarse durante • Lea con detenimiento esta guía antes de utilizar la unidad su uso. Tenga cuidado de no tocar los elementos caloríficos. para reducir el riesgo de que se produzca un incendio, una Mantenga alejados a los niños menores de ocho años, salvo descarga eléctrica o de sufrir lesiones.
  • Página 14 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • No caliente recipientes con alimentos que estén cerrados, por ejemplo, envases de comida para bebés o latas. La formación • Utilice siempre elementos aislantes secos para retirar las de presión puede hacer que el recipiente explote y causar cazuelas de este aparato.
  • Página 15 CARACTERÍSTICAS DE LOS HORNOS DE LA SERIE M FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Características de los hornos de la serie M Primeros pasos Rejillas del horno Sabemos que está deseando empezar a cocinar, pero, Para insertar una rejilla de extracción total, coloque las dos GUÍAS DE LA REJILLA DEL HORNO CARACTERÍSTICA antes de hacerlo, debe leer esta guía de uso y mante-...
  • Página 16 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Panel de control interactivo Funcionamiento del horno El panel de control interactivo utiliza tecnología táctil para ANTES DE SU USO REFERENCIA DE SELECCIÓN seleccionar los modos de cocción y otras funciones. Pulse para iniciar la cocción y, a continuación, Para garantizar que se ha eliminado todo el aceite residual INICIO PROGRAMABLE / Observe las siguientes ilustraciones.
  • Página 17 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Funcionamiento del horno Modos de cocción El horno posee diez modos de cocción: horneado, asado, RELOJ OPCIONES AVANZADAS GOURMET parrilla, asado con convección, convección Gourmet, fer- El reloj está visible en el panel de control durante todos Pulse AJUSTES para acceder a las opciones avanzadas.
  • Página 18 95 – 290 °C • Diseñado especialmente para cocinar con una sola rejilla, nales están disponibles en un distribuidor de Wolf autori- Toque QUICK START y, a continuación, seleccione principalmente alimentos horneados. Utilícelo para cocinas las zado. Encontrará más información sobre su utilización y FERMENTACIÓN.
  • Página 19: Sensor De Temperatura

    FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Sensor de temperatura Programa automático Sabbath El sensor de temperatura mide la temperatura interna de la Este aparato lleva el certificado Star-K que indica que INICIO PROGRAMABLE / COCCIÓN PROGRAMADA PRECAUCIÓN comida durante su cocción. Puede utilizarse con todos los cumple rigurosas normas religiosas e instrucciones La cocción programada apaga automáticamente el horno El receptáculo y el sensor estarán muy calientes.
  • Página 20: Limpieza

    Interior del horno Antes de utilizar la función de limpieza, utilice una cuchilla para raspar los alimentos pegados de la técnico autorizado de Wolf. Pulse OFF para apagar el modo. En los modelos profe- cavidad y la ventana. Para manchas resistentes, pulverice con un limpiador que no sea demasiado abrasivo y frote con un estropajo anti-ralladuras.
  • Página 21 Wolf. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y los mandos distintivos de color rojo son marcas registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero, Inc.
  • Página 22: Tabla De Contenido

    Consignes d’entretien REMARQUE IMPORTANTE met l’accent sur un renseigne- revendeur agréé Wolf. Consignez ces renseignements pour ment particulièrement important. Dépistage des pannes pouvoir vous y reporter ultérieurement. MISE EN GARDE...
  • Página 23: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT L’appareil ménager et ses pièces accessibles peuvent • Afin de minimiser les risques d’incendie, de choc électrique et devenir chauds pendant l’utilisation. Prendre des précautions de blessure, lisez avec attention ce guide avant d’utiliser cet pour éviter tout contact avec les éléments chauffants.
  • Página 24 MESURES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES • Ne chauffez pas de contenants de nourriture fermés, tels que les conserves et les boîtes d’aliments pour bébé. De la pres- • Utilisez toujours des poignées sèches lorsque vous retirez les sion pourrait s’accumuler, faire exploser le contenant et provo- récipients du four.
  • Página 25: Caractéristiques Des Fours De La Série M

    CARACTÉRISTIQUES DES FOURS DE LA SÉRIE M FONCTIONNEMENT DU FOUR Caractéristiques des fours de la série M Pour vous lancer Grilles du four Bien entendu, vous êtes impatient(e) de commencer à Pour insérer une grille à extension complète dans le four, GUIDES DE GRILLE DU FOUR CARACTÉRISTIQUE cuisiner ;...
  • Página 26: Fonctionnement Du Four

    FONCTIONNEMENT DU FOUR Panneau de commande interactif Fonctionnement du four Le panneau de commande interactif a recours à la tech- AVANT UTILISATION RÉFÉRENCE DES SÉLECTIONS nologie des touches à effleurement pour sélectionner les Effleurez pour lancer la cuisson, puis sélectionnez Nettoyez le four de la manière suivante pour que tous les FONCTION DURÉE / MISE EN MARCHE modes de cuisson et les autres fonctions.
  • Página 27 FONCTIONNEMENT DU FOUR Fonctionnement du four Modes de cuisson Le four présente dix modes de cuisson—pâtissier, rôtir, HORLOGE OPTIONS ENRICHIES GOURMET gril, rôtir chaleur tournante, chaleur tournante, Gourmet, L’horloge est visible sur le panneau de commande pendant Effleurez RÉGLAGES pour accéder aux options enrichies. Gourmet offre une variété...
  • Página 28 • Ce mode est celui qui convient le mieux à la cuisson sur une accessoires auprès de un revendeur Wolf agréé. Le guide Effleurez la touche QUICK START, puis sélectionnez la seule grille des plats cuisinés à cuire au four essentiellement.
  • Página 29: Sonde De Température

    FONCTIONNEMENT DU FOUR Sonde de température Auto-programmation Sabbat La sonde de température mesure la température interne Cet appareil électroménager a reçu la certification Star-K. FONCTION DURÉE / MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE MISE EN GARDE des aliments pendant la cuisson. Elle peut être utilisée pour Il répond aux strictes exigences religieuses établies et aux La fonction durée éteint automatiquement le four à...
  • Página 30: Consignes D'entretien

    à un prestataire agréé par l’usine Effleurez la touche ÉTEINT pour désactiver ce mode. Wolf. Intérieur du four Avant de lancer le mode Nettoyage, soulevez avec précaution les aliments qui ont débordé à l’aide d’une Pour le modèle professionnel, tournez le bouton lame de rasoir dans le four et sur la vitre.
  • Página 31: Dépistage Des Pannes

    Wolf. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge comme celle qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et des marques de services de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et des marques de services de Sub-Zero, Inc.
  • Página 32: Assistenza Clienti

    Funzionamento del forno sono inoltre necessari la data di installazione e il nome del NOTA IMPORTANTE evidenzia informazioni di particolare rivenditore Wolf autorizzato presso il quale è stato effettuato Consigli per la manutenzione rilievo. l’acquisto. Annotare le seguenti informazioni a titolo di...
  • Página 33: Istruzioni Importanti

    PRECAUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI PRECAUZIONI GENERALI DI SICUREZZA AVVERTENZA L’elettrodomestico e le parti accessibili al suo interno possono • Prima di utilizzare l’elettrodomestico, leggere attentamente la diventare bollenti durante l’utilizzo. Fare attenzione a evitare di presente guida per ridurre il rischio di incendio, folgorazione o toccare gli elementi riscaldanti.
  • Página 34 PRECAUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI PRECAUZIONI GENERALI DI SICUREZZA • Non riscaldare contenitori di alimenti chiusi come vasetti di omogeneizzati e scatolette. La formazione di pressione • Usare sempre presine asciutte per rimuovere le pentole potrebbe causare esplosioni e lesioni. dall’elettrodomestico.
  • Página 35 FUNZIONI DEI FORNI SERIE M FUNZIONAMENTO DEL FORNO Funzioni dei forni serie M Introduzione Griglie da forno Sarete sicuramente ansiosi di iniziare a cucinare, ma prima Per inserire una griglia a estensione completa, posizionare le GUIDE DELLE GRIGLIE DA FORNO FUNZIONE di farlo è...
  • Página 36 FUNZIONAMENTO DEL FORNO Pannello di controllo interattivo Funzionamento del forno Il pannello di controllo interattivo è dotato di tecnologia PRIMA DELL’USO RIFERIMENTO SELEZIONE touch screen per selezionare le modalità di cottura e le Toccare per avviare la cottura, quindi selezionare Per assicurarsi che eventuali oli residui di produzione TIMED COOK (Cottura a tempo) / altre funzioni.
  • Página 37 FUNZIONAMENTO DEL FORNO Funzionamento del forno Modalità di cottura Il forno è dotato di 10 modalità di cottura: resistenza sotto, OROLOGIO OPZIONI ESTESE GOURMET resistenza sopra e sotto, grill, ventilato resistenza sopra e L’orologio è visibile sul pannello di controllo durante tutte Toccare SETTINGS (Impostazioni) per accedere alle opzioni Gourmet offre svariate preparazioni di pasti rapidi e comodi.
  • Página 38 Impostazione dei comandi È necessario un kit accessorio. Gli accessori sono ricette standard. disponibili presso i rivenditori Wolf autorizzati. Ulteriori Toccare QUICK START quindi selezionare LIEVITAZIONE. informazioni relative a utilizzo e cura sono incluse all’interno Per il modello professionale, ruotare la manopola di del kit dell’accessorio.
  • Página 39 FUNZIONAMENTO DEL FORNO Sonda di temperatura Programmazione automatica Sabbatico La sonda misura la temperatura interna Questo elettrodomestico è certificato da Star-K per COTTURA A TEMPO / AVVIO RITARDATO ATTENZIONE del cibo durante la cottura. La sonda può essere utilizzata soddisfare rigorose norme religiose ed istruzioni specifiche La cottura temporizzata spegne automaticamente il Sonda e relativa presa diventano molto calde.
  • Página 40 In presenza di macchie ostinate, spruzzare un detergente abrasivo fabbrica Wolf. Toccare OFF per terminare la modalità. Per il modello delicato o uno sgrassatore spray, sfregando con un panno antigraffio. Lavare l’intero interno del forno con acqua e sapone per rimuovere tutte le sostanze chimiche detergenti prima di avviare il ciclo di professionale, ruotare la manopola di selezione su OFF.
  • Página 41 Wolf. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design e il colore rosso applicato alle manopole sono marchi registrati e di servizio di Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design e Ingredients sono marchi registrati e di servizio di Sub-Zero, Inc. Tutti gli altri marchi o marchi registrati sono di proprietà...
  • Página 42 Wenn irgendwelche Arbeiten an Ihrem Produkt notwendig VORSICHT ist ein Hinweis auf eine Situation, die bei Nicht- Wolf-Garantie sind, ziehen Sie auf jeden Fall einen vom Wolf-Werk zuge- beachtung der Anweisungen zu geringfügigen Personen- lassenen Serviceanbieter hinzu. oder Sachschäden führen kann.
  • Página 43 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE ANWEISUNGEN ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Das Gerät und die zugänglichen Teile werden während der • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie Verwendung heiß. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht dieses Gerät benutzen, um der Gefahr von Brand, Stromschlag zu berühren.
  • Página 44 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE ANWEISUNGEN ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE • Keine ungeöffneten Lebensmittelbehälter wie beispielsweise Babynahrung und Dosen erhitzen. Der aufgestaute Druck kann • Immer trockene Ofenhandschuhe verwenden, um heißes zum Bersten des Behälters und zu Verletzungen führen. Backgeschirr aus dem Gerät herauszunehmen. Nasse oder feuchte Topflappen können Dampfverbrennungen verursachen.
  • Página 45 BACKÖFEN DER M-SERIE – LEISTUNGSMERKMALE BEDIENUNG DES BACKOFENS Backöfen der M-Serie – Leistungsmerkmale Erste Schritte Backofenroste Sie können es sicher kaum abwarten, mit dem Kochen zu Um einen vollständig herausziehbaren Rost einzuschieben, ROSTSCHIENEN IM BACKOFEN MERKMAL beginnen. Nehmen Sie sich aber dennoch die Zeit, um diese werden die beiden hinteren Laschen auf die Rostschiene Produkttypenschild Zum Einführen der Rostschienen in den Backofen die...
  • Página 46 BEDIENUNG DES BACKOFENS Interaktives Bedienfeld Bedienung des Backofens Auf dem interaktiven Bedienfeld kommt eine Touch-Tech- VOR DER VERWENDUNG AUSWAHLREFERENZ nologie zur Auswahl von Kochmodi und anderer Funkti- Berühren, um den Kochmus einzuleiten; dann aus Um sicherzustellen, dass alle Ölrückstände vom Herstel- onen zum Einsatz.
  • Página 47 BEDIENUNG DES BACKOFENS Bedienung des Backofens Kochmodi Der Backofen verfügt über zehn Kochmodi – Backen, ERWEITERTE OPTIONEN GOURMET Braten, Grillen, Umluft-Braten, Umluft, Gourmet, Gären, Die Uhr ist in allen Kochmodi auf der Schaltblende sichtbar. EINSTELLUNGEN berühren, um auf erweiterte Optionen Gourmet bietet eine Reihe von Möglichkeiten für eine Backstein, Dörren und Warmhalten.
  • Página 48 Am besten für das Garen mit einem Rost, vor allem für Gebäck. Bedienelemente einstellen: Zubehörsatz erforderlich. Zubehör kann über einen Für Standardrezepte verwenden. Wolf-Vertragshändler bezogen werden. Weitere Informati- QUICK START berühren, dann GÄREN wählen. Beim onen zur Bedienung und Pflege sind im Lieferumfang des Professional-Modell den Schaltknebel auf MEHR drehen, Zubehörsatzes enthalten.
  • Página 49 BEDIENUNG DES BACKOFENS Temperatursonde Automatisches Programm Sabbat Die Temperatursonde misst die interne Temperatur Dieses Gerät ist von Star-K zertifiziert und entspricht den KOCHEN MIT TIMER/EINSCHALTVERZÖGERUNG VORSICHT der Speisen während des Kochens. Sie kann in allen strengen religiösen Vorschriften im Zusammenhang mit spe- Beim Kochen mit Timer wird der Backofen zu einer fest- Sonde und Sondenaufnahme werden sehr heiß.
  • Página 50 Schaltknebel auf AUS drehen. Garraum Vor der Verwendung der Selbstreinigungsfunktion angebackene Lebensmittelreste mit einer Rasierklinge Wolf-Kundendienstzentrum. vorsichtig vom Backofeninnenraum und Fenster abschaben. Bei hartnäckigen Flecken mit einem milden Die Backofentür verriegelt sich und bleibt bis zum Scheuermittel und Entfettungsspray besprühen und mit einem kratzfreien Topfreiniger scheuern. Den Abschluss des Selbstreinigungszyklus bzw.
  • Página 51 Wolf-Kundendienstzentrum. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design und die auf Schaltknebel aufgebrachte Farbe Rot sind eingetragene Marken und Servicemarken der Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design und Ingredients sind eingetragene Marken und Servicemarken der Sub-Zero, Inc.
  • Página 52: Belangrijke Opmerking

    Zie pagina 5 voor locatie typeplaatje. Voor de garantie moet dit product op de volgende soorten aanduidingen in deze Kenmerken M-serie ovens ook de installatiedatum en de naam van uw erkende Wolf- handleiding: Bediening dealer bekend zijn. Noteer die gegevens hieronder.
  • Página 53: Veiligheidsmaatregelen

    VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE INSTRUCTIES ALGEMENE VEILIGHEIDSMAATREGELEN WAARSCHUWING Het apparaat en de toegankelijke delen worden heet tij- • Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u dit apparaat dens gebruik. Zorg dat u geen verwarmingselementen aan- gebruikt om risico op brand, elektrische schokken of letsel te raakt.
  • Página 54 VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE INSTRUCTIES ALGEMENE VEILIGHEIDSMAATREGELEN • Warm geen ongeopende voedselhouders op, zoals potten met babyvoedsel of blikjes. Door oplopende druk kan de houder • Gebruik altijd droge pannenlappen bij het verwijderen van barsten en letsel veroorzaken. pannen uit dit apparaat. Natte of vochtige pannenlappen kunnen brandwonden van stoom veroorzaken.
  • Página 55: Kenmerken M-Serie Ovens

    5 KENMERKEN M-SERIE OVENS BEDIENING Kenmerken M-serie ovens Aan de slag Ovenrekken Wij begrijpen dat u staat te popelen om te koken, maar neem Voor het plaatsen van een volledig uitschuifbaar rek plaatst OVENREKGELEIDERS functie voordien even de tijd om deze gebruiks- en onderhoudsgids u de twee achterste lipjes op de rekgeleiders (één lipje Typeplaat Voor het plaatsen van de rekgeleiders gebruikt u de...
  • Página 56: Bediening

    BEDIENING Interactief bedieningspaneel Bediening Het interactieve bedieningspaneel maakt gebruik van VÓÓR GEBRUIK NASLAGGIDS SELECTIES touch-technologie voor de selectie van kookstanden en Tik om te beginnen met koken, en selecteer dan Om te zorgen dat alle resterende olie uit het productie- andere functies.
  • Página 57 BEDIENING Bediening Kookstanden De oven kent tien kookstanden: bakken, grillen, braden, KLOK UITGEBREIDE OPTIES GOURMET convectie gebraden, convectie, Gourmet, test, steen, De klok is bij alle kookstanden zichtbaar op het bedie- Tik op SETTINGS voor uitgebreide opties. Tik of gebruik de Gourmet biedt verschillende snelle en handige maaltijdbe- dehydrateren en verwarmen.
  • Página 58 95 – 290°C • Geschikt voor koken op een enkel rek, vooral gebakken via een erkende Wolf-dealer. Aanvullende informatie Tik op QUICK START, en selecteer rijzen. Bij het profes- gerechten. Gebruik voor standaard recepten. over gebruik en onderhoud wordt met de accessoires sionele model draait u de selectieschakelaar naar MEER meegeleverd.
  • Página 59 BEDIENING Thermometer Automatisch programma Sabbat Met de thermometer kan de interne temperatuur van Dit toestel is gecertificeerd door Star-K en voldoet aan GETIMED KOKEN / VERTRAAGDE START VOORZICHTIG voedsel tijdens het koken worden gemeten. Dit kan worden strikte religieuze voorschriften in combinatie met specifieke Bij getimed koken wordt de oven automatisch uitgescha- De thermometer en de ontvanger zijn zeer heet.
  • Página 60: Aanbevelingen Voor Onderhoud

    Om de lamp aan de bovenzijde van de ovenruimte te ver- voordat u het paneel reinigt. vangen, neemt u contact op met een door de Wolf-fabriek Tik op UIT om de stand te beëindigen. Bij het professio- NOTA BENE: Sproei reinigingsmiddelen niet rechtstreeks op het bedieningspaneel.
  • Página 61: Probleemoplossing

    Wolf-fabriek. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design en de kleur rood die op knoppen wordt toegepast zijn geregistreerde handelsmerken en servicemerken van Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design en Ingredients zijn geregistreerde handelsmerken en servicemerken van Sub-Zero, Inc.
  • Página 62 WF Intl MOven UCG 9005946A.indd 12 6/29/15 3:43 PM...
  • Página 63 WF Intl MOven UCG 9005946A.indd 13 6/29/15 3:43 PM...
  • Página 64 WOLF APPLIANCE, INC. PO BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA WWW.WOLFAPPLIANCE.COM 9 0 0 5 9 4 6 R E V - A 6 / 2 0 1 5 WF Intl MOven UCG 9005946A.indd 14 6/29/15 3:43 PM...

Tabla de contenido