Página 1
Lavadora MANUAL DE USUARIO USER MANUAL EMW9245GW Lea este manual Utilice todas las instrucciones y explicaciones de la instalación antes de usar. Siga las instrucciones cuidadosamente. Si el equipo se vende o se transmite, asegúrese de que el nuevo propietario siempre reciba el manual de instrucciones V.
INDICE Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad ........Instalación Descripción del producto ..........Instalación ..............Funcionamiento de la lavadora Inicio rápido ..............Antes de cada lavado ..........Dispensador de detergente ........Panel de control ............Funciones generales ..........Otras funciones ............Programas ..............
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad Para su seguridad, deberá seguir la información recogida en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica o para prevenir daños a la propiedad. Explicación de símbolos: Advertencia ! Este símbolo indica una situación de riesgo potencial, la cuál puede provocar muerte o heridas de grave importancia a menos que se evite.
Página 4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Deben ser usadas las nuevas mangueras suministradas con el aparato, las viejas no se utilizan. • Para su seguridad, el enchufe del cable de alimentación deberá estar conectado a una toma de corriente tripolar puesta a tierra. •...
Página 5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • La puerta puede estar caliente mientras el aparato está en funcionamiento. Mantenga lejos a los niños y mascotas mientras está funcionando. • Antes de poner en funcionamiento esta lavadora, retire todo el material de embalaje y tornillos de transporte. En caso contrario, la lavadora podría sufrir grandes daños al lavar la ropa (ver apartado “Extracción de los tornillos de transporte”).
Página 6
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Riesgo de daño del aparato! Esta lavadora es para su uso doméstico exclusivamente y ha sido diseñada solamente para el lavado de prendas adecuadas para su lavado a máquina. No salte ni se coloque encima de la lavadora. No se apoye contra la puerta de la máquina.
Página 7
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Asegúrese de que todos los bolsillos están vacíos. Los objetos afilados y rígidos, como monedas, broches, puntas, tornillos, piedras, etc. pueden provocar grandes daños en esta máquina. • Compruebe si hay agua en el tambor antes de abrir la puerta.
INSTALACIÓN Descripción del producto Cubierta superior Manguera de suministro de agua Panel de control Tubo de desagüe Cajón del detergente Tambor Puerta Tapa del filtro Manguera de drenaje Nota! • El gráfico es solamente una referencia, por favor, consulte el producto real como estandar.
INSTALACIÓN Instalación Área de instalación Advertencia! ! • Es importante que la lavadora esté bien colocada, para evitar que el producto pueda moverse. • Asegúrese que la lavadora no está colocada sobre el cable de alimentación W> 20mm Antes de instalar la máquina, asegúrese que el lugar sobre el que se va a instalar cumple con las siguientes premisas: 1.
Página 10
INSTALACION Posición de la lavadora ! Advertencia • Las tuercas de bloqueo de los cuatro pies deben estar atornilladas firmemente contra la carcasa. 1. Compruebe que las patas estén bien sujetas al cuerpo de la lavadora. Si no lo están, colóquelas con la mano o una llave inglesa y apriete las tuercas con una llave inglesa.
Página 11
INSTALACIÓN Conecte el otro extremo del tubo de entrada a la válvula de entrada en la parte posterior del producto y apriete el tubo en sentido horario. Válvula de manguera de suministro de agua entrada de agua Manguera de drenaje !...
FUNCIONAMIENTO Inicio rápido Precaución Antes de iniciar el primer lavado, compruebe que está instalada correctamente. 1. Antes de comenzar el lavado Lavado principal Suavizante Prelavado Abra el grifo Enchufe Cierre la puerta Añada el detergente Cargue la ropa Nota! En el caso 1, el detergente se debe añadir después de haber •...
FUNCIONAMIENTO Antes de cada lavado La temperatura de trabajo de la lavadora debe ser (0-40). Si se utiliza por debajo 0 ℃, la válvula de entrada y el sistema de drenaje pueden resultar dañados. Si la máquina está en la condición de 0 ℃ o menos, entonces se debe transferir a temperatura ambiente normal para asegurar que la manguera de suministro de agua y la manguera de desagüe no estén congeladas antes de usar.
FUNCIONAMIENTO Cajón del detergente Detergente de prelavado o detergente en polvo Detergente de lavado principal Aditivos para el lavado como suavizante o fijadores Tablero Tablero Detergente liquido Detergente en polvo Extráiga el detergente Precaución! • El detergente sólo debe añadirse en el "caso I" después de seleccionar el prelavado para máquinas con esta función Programa Programa...
FUNCIONAMIENTO Panel de control Modelo: EMW9245GW Nota! El panel de control es para dar una referencia a los usuarios, por favor tome el producto real como standard. Inicio/Pausa Presione el botón para iniciar o pausar el Apagado ciclo de lavado...
FUNCIONAMIENTO Funciones Pr e Lavado Lavado La función de prelavado puede obtener un lavado extra antes del lavado principal, es adecuado para lavar el polvo, en este caso, es necesario poner detergente en el caso (I) cuando se seleccione. Aclarado extra Aclarado extra Este programa se someterá...
FUNCIONAMIENTO Otras funciones Temp Presione este botón para regular la temperatura (Frío,20℃, 30℃, 40℃, 60℃, 90℃) Revoluciones Presione este botón para cambiar las revoluciones 1400: 0-400-600-800-1000-1200 Programa Programa Revoluciones por defecto(rpm) Revoluciones por defecto(rpm) 1400 1400 EasyClean Algodón ECO 1200 Algodón Lana Delicado...
Página 18
FUNCIONAMIENTO Silenciar el zumbador Temp. Eliga el programa Pulse el botón [Temp.] Durante 3 seg., El zumbador se silenciará. Para activar la función de zumbador, presione de nuevo el botón durante 3 segundos. El ajuste se mantendrá hasta el siguiente reinicio. Precaución! Después de silenciar la función de zumbador, los sonidos no se activarán más.
FUNCIONAMIENTO Programas Los programas de lavado principal dependen del tipo de prendas a lavar. Seleccione los programas de lavado como sigue: Programas Algodón Seleccione este programa para lavar la ropa de uso diario. El tiempo de lavado es bastante largo y la intensidad de lavado fuerte. Es recomendable para lavar ropa de algodón de uso diario, por ejemplo: sábanas, colchas, fundas de almohada, camisones, ropa interior, etc Sintéticos...
FUNCIONAMIENTO ■ Tabla de programa de lavado Modelo: EMW9245GW Temp.ºC Programa Carga (kg) Tiempo por defecto Defecto 1400 Algodón ECO 0:58 Algodón 2:40 Rápido 15' 0:15 Frío Rápido 45' 0:45 Diario 60' Frío 1:00 Aclarado y 0:31 Frío centrifugado Frío...
MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado ! Advertencia! Antes de iniciar labores de mantenimiento, desconecte el enchufe de la red y cierre el grifo • Limpieza y mantenimiento del cuerpo de la lavadora. • El mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil. •...
Página 22
MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de desagüe Nota! Limpie el filtro de admisión cuando no entre agua o si la que entra no es suficiente cuando con el grifo abierto. Limpieza del filtro del grifo: 1. Cierre el grifo 2.
Página 23
MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de desagüe ! Advertencia 1. ¡Tenga cuidado con el agua caliente! 2. Desenchufe la lavadora de la corriente eléctrica antes de la limpieza 3. En el filtro de la bomba de desagüe pueden entrar objetos extraños pequeños procedentes del lavado 4.
MANTENIMIENTO Resolución de problemas Si el aparato no funciona o se detiene durante el funcionamiento. Primero trate de encontrar una solución al problema, si no, póngase en contacto con el centro de servicio. Descripción Razón Solución Reinicie después de que la puerta esté La lavadora no se La puerta no está...
MANTENIMIENTO Especificaciones técnicas Fuente de alimentación 220-240V~,50Hz MAX.Corriente Presión estándar del agua 0.05MPa~1MPa Capacidad Dimensiones Peso Modelo Potencia de lavado An*Prof*Al neto EMW9245GW 9 kg 595*565*850 71 kg 2000W V. 1...
MANTENIMIENTO EMW9245GW Modelo Capacidad Velocidad de centrifugado 1400 rpm A +++ Clase de eficiencia energética ❶ Consumo de energía anual 196 kWh /anual ❷ 0.5W Consumo de energía en modo apagado Consumo de energía en modo encendido 1.0W Consumo de agua anual 11880L /anual ❸...
Página 27
MANTENIMIENTO Nota! • Programa de ajuste para pruebas de conformidad con la norma aplicable EN60456. • Cuando utilice los programas de prueba, lave la carga especificada utilizando la velocidad máxima de centrifugado Los parametros actuales dependerán de como se use la lavadora, y la diferencia con los parámetros mencionados en la tabla de arriba.
Página 28
CONDICIONES DE LA GARANTIA COMERCIAL Esta lavadora tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será...
Página 29
Lavadora MANUAL DE USUARIO USER MANUAL EMW9245GW Read This Manual Use all instructions and explanations of the installation before use. Follow the instructions carefully. Keep the operation instructions handy for later use. If the application is sold or passed on then ensure that the new owner always receives those operation instructions.
Página 30
CONTENTS Safety Instructions Safety Instructions ..........Installation Product Description ..........Installation ............Operations Quick Start ............. Before Each Washing ..........Detergent Dispenser ..........Control Panel ............Option..............Other Functions ............. Programmes ............Washing Programmes Table ........2 4 8 Maintenances Cleaning And Care ..........
SAFETY INSTRUCTIONS Safety Instructions For your safety,the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Explanation of the symbols: ! Warning! This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation which may result in...
Página 32
SAFETY INSTRUCTIONS • The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old hose-sets should not be reused. • Before any maintenance the device, unplug the appliance from the mains. • Always unplug the machine and turn off the water supply after use.
Página 33
SAFETY INSTRUCTIONS • Glass door may be very hot during the operation. Keep kids and pets far away from the machine during the operation very wet rooms as well as in the rooms with explosive or caustic gas. • Remove all packages and transport bolts before using the appliance.
Página 34
SAFETY INSTRUCTIONS • Remove all packages and transport bolts before using the appliance. Otherwise, serious damage may result. Risk of damaging appliance! • Your product is only for home use and is only designed for the textiles suitable for machine washing. •...
Página 35
SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure that all pockets are emptied. Sharp and rigid items such as coin,brooch,nail,screw or stone etc. may cause serious damages to this machine. • Please check whether the water inside the drum has been drained before opening its door.Please do not open the door if there is any water visible.
INSTALLATION Product Description Top cover Water supply hose Control panel Power supply cord Detergent dispenser Drum Door Service filter Drain hose Note! The product line chart is for reference only, please refer to real product as standard. Accessories Transport Drain hose support Owner’s manual Supply hose...
INSTALLATION Installation Installation area ! Warning! • Stability is important to prevent the product from wandering! • Make sure that the product should not stand on the power cord. W> 20mm Before installing the machine, the location characterized follows shall be selected: 1.Rigid, dry, and level surface 2.Avoid direct sunlight 3.Sufficient ventilation...
Página 38
INSTALLATION Levelling the washing machine ! Warning! • The lock nuts on all four feet must be screwed tightly against the housing. Check if the legs are closely attached to the cabinet. If not, please turn them to their original positions tighten the nuts. 2.Loosen the lock nut turn the feet until it closely contacts with the floor.
Página 39
INSTALLATION Connect the other end of inlet pipe to the inlet valve at the backside of product and fasten the pipe tightly clockwise. water supply hose water Inlet valve Drain Hose ! ! Warning! Warning! • Do not kink or protract the drain hose. •...
OPERATIONS Quick Start Caution! • Before washing, please make sure it’s installed properly. • Before washing at first time, the washing machine shall be operated in one round of the whole procedures without clothes in as follows. 1. Before Washing Main wash Softener...
OPERATIONS Before Each Washing • The working condition of the washer should be(0-40)℃.If used under 0℃,the inlet valve and draining system may be damaged. If the machine is placed under condition of 0℃or less, then it should be transferred to normal ambient temperature to ensure the water supply hose and drain hose are not frozen before use.
OPERATIONS Detergent Dispenser Pre wash detergent Main wash detergent Softener Dam-board Dam-board Liquid detergent Powder detergent Pull out the dispenser Caution! • Detergent only need to be added in "case I “after selecting pre-washing for machines with this function. Programme Programme EasyClean Cotton Eco...
Página 44
OPERATIONS Option Pre Wash Pre Wash The Prewash function can get an extra wash before main wash,it is suitable for washing the dust rises to surface of the clothes;You need to put detergent into the Case (I) when select it. Extra Rinse Extra Rinse The laundry will undergo extra rinse once after you select it.
OPERATIONS Other functions Temp. Press the button to regulate the temperature(Cold,20 30℃, 40℃,60℃,90℃) ℃, Speed Press the button to change the speed. 1400: 0-400-600-800-1000-1200 Programme Programme Default Speed(rpm) Default Speed(rpm) 1400 1400 Cotton Eco EasyClean Cotton Wool 1200 Delicate Quick15' Rapid45' 1000 Jeans...
Página 46
OPERATIONS Mute the buzzer Temp. Choose the Programme Press the [Temp.]button for 3sec., the buzzer is mute. To act the buzzer function, press the button again for 3 seconds. The setting will be kept until the next reset. Caution! • After ting the buzzer function, the sounds will not be activated any more.
OPERATIONS Programmes Programmes are available according to the laundry type. Programmes Hard-wearing textiles, heat-resistant textiles made of cotton or Cotton linen. Wash synthetic articles, for example: shirts, coats, blending. Synthetic While washing the knitting textiles, detergent quantity shall be reduced due to its loose string construction and easily forming bubbles.
MAINTENANCES Cleaning And Care ! Warning! • Before your maintenance starts, please unplug the machine and close the tap. Cleaning The Cabinet Proper maintenance on the washing machine can extend its working life. The surface can be cleaned with diluted non-abrasive neutral detergents when necessary.
Página 50
MAINTENANCES Cleaning The Inlet Filter Note! • Inlet filter must be cleaned if there is less water. Washing the filter in the tap 1.Close the tap. 2.Remove the water supply hose from the tap. 3.clean the filter. 4.Reconnect the water supply hose. Washing the filter in washing machine 1.
Página 51
MAINTENANCES Cleaning The Drain Pump Filter ! Warning! • Be careful of the hot water! • Allow detergent solution to cool down. • Unplug the machine to avoid electrical shock before washing. • Drain pump filter can filter the yarns and small foreign matters from the washing.
MAINTENANCES Trouble Shooting The start of the appliance does not work or it stops during operation. First try to find a solution to the problem, If not, contact the service centre. Description Reason Solution Washing machine Restart after the door is closed Door is not closed properly cannot start up Check if the clothes is stuck...
MAINTENANCES Technical Specifications Power Supply 220-240V~,50Hz MAX.Current Standard Water Pressure 0.05MPa~1MPa Rated Dimension Washing Model Capacity Weight (W*D*Hmm) Power EMW9245GW 9 kg 595*565*850 71 kg 2000W V. 1...
MAINTENANCES Model EMW9245GW Capacity Spin Speed 1400 rpm Energy efficiency class ❶ A +++ Annual energy consumption 196 kWh /annual ❷ Power consumption of off - mode 0.5W Power consumption of Left on -mode 1.0W Annual water consumption 11880L /annual ❸...
Página 55
MAINTENANCES Note! • Programme setting for testing in accordance with applicable standard En60456. • When using the test programmes, wash the specified load using the maximum spin speed. • The actual parameters will depend on how the applicance is used,and maybe different with the parameters in above mentioned table.
Página 56
CONDITIONS OF COMMERCIAL WARRANTY This appliance has a repair warranty of two years from the date of sale, against any malfunction from the manufacture, including labor and spare parts. To justify the purchase date will be required to submit the invoice or receipt. This warranty is only effective in Spain.