DETECTOR COMBINADO DE
HUMO/MONÓXIDO DE CARBONO
INTERCONECTADO INALÁMBRICA
CON VOZ Y UBICACIÓN PROGRAMABLE
Características:
•
Sensores separados para
detectar humo y CO; los dos
sensores funcionan de forma
independiente
•
Voz con ubicación programable
•
Señales auditivas y visuales
separadas para indicar niveles
de alarma de humo o CO
•
Interconexión inalámbrica
•
Energizado mediante dos
baterías "AA"
•
Gaveta de acceso lateral para un
fácil reemplazo de las baterías
Impreso en México
M08-0146-029 J1
05/15
INTRODUCCIÓN
Gracias por escoger a First Alert
®
de Humo y Monóxido de Carbono. Usted ha adquirido un avanzado Detector
de Humo y CO diseñado para proporcionarle advertencia temprana sobre un
incendio o la presencia de Monóxido de Carbono.
Las características clave son:
Detector Combinado de Humo y Monóxido de Carbono. Un detector
brinda protección contra dos amenazas mortales en el hogar.
Activado con INTERCONECTADO INALÁMBRICA . El detector se comuni-
ca automáticamente con otros detectores activados con INTERCONECTADO
INALÁMBRICA cuando se instala.
Exclusiva advertencia de voz con ubicación que le indicará la ubicación
preprogramada de la unidad que inicia y el peligro detectado. Programable
hasta 11 ubicaciones (p. ej. "sótano"). Cuando suena la alarma, si fue
programada para el sótano, anunciará "Warning, evacuate, carbon monoxide
in basement" (Advertencia, evacuar, monóxido de carbono en el sótano) junto
con todas las demás alarmas de voz INTERCONECTADO INALÁMBRICA
instaladas.
Tono de bocina de espectro expandido. La frecuencia más baja y variable
de la bocina facilita su audición por parte de las personas mayores con
pérdidas auditivas normales relacionadas con la edad. Barre el rango de
2200 - 3400 Hz.
DETECTOR COMBINADO DE
RF Interconnect. Comunicación de radiofrecuencia confiable y segura entre
HUMO/MONÓXIDO DE CARBONO
los detectores. Frecuencia de 915 MHz con 65,000 códigos de seguridad y
INTERCONECTADO INALÁMBRICA
saltos de frecuencia en 3 canales.
CON VOZ Y UBICACIÓN PROGRAMABLE
Un único botón para Prueba/Silencio elimina cualquier confusión.
Dependiendo del modo en que se encuentre el detector, el oprimir el botón
Características:
permite diferentes funciones tales como prueba del detector, silenciamiento
de la alarma, volver a probar el detector en condición de silencio y
•
Sensores separados para
reposicionar las características de bloqueo.
detectar humo y CO; los dos
sensores funcionan de forma
Dos funciones de silencio. Silencie temporalmente el chirrido de batería
independiente
baja por hasta ocho horas antes de reemplazar la batería con baja carga o
silencie una alarma no deseada por varios minutos.
•
Voz con ubicación programable
Dos características de bloqueo. Bloqueo del detector: Identifica fácilmente
•
Señales auditivas y visuales
el detector iniciador incluso después de haber cesado la condición de
separadas para indicar niveles
alarma. Bloqueo de batería baja: Identifica qué unidad está en condición de
de alarma de humo o CO
baja carga de batería.
•
Interconexión inalámbrica
El Perfecto Sistema de Montaje incluye una base sin arandelas para una
•
Energizado mediante dos
fácil instalación y un nuevo soporte de montaje que mantiene el detector
baterías "AA"
seguro sobre un amplio rango de rotación para permitir una alineación perfecta.
•
Gaveta de acceso lateral para un
Señal de fin de vida útil. Proporciona una confirmación audible de que es
fácil reemplazo de las baterías
necesario reemplazar el detector.
© 2015 BRK Brands, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por
Impreso en México
BRK Brands, Inc., 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122
M08-0146-029 J1
Atención al Consumidor: (800) 323-9005 • www.firstalert.com
05/15
Todos los detectores de humo First Alert
de norma, incluyendo la UL217, y están diseñadas para detectar
INTRODUCCIÓN
partículas de combustión. En todos los incendios se emiten
partículas de humo en distintas cantidades y de diversos tamaños.
Gracias por escoger a First Alert
para satisfacer su necesidad de Detectores
®
En general, la tecnología de ionización es más sensible que la
de Humo y Monóxido de Carbono. Usted ha adquirido un avanzado Detector
tecnología fotoeléctrica para la detección de partículas chicas,
de Humo y CO diseñado para proporcionarle advertencia temprana sobre un
que tienden a generarse en mayores cantidades en los incendios
incendio o la presencia de Monóxido de Carbono.
flamígeros, que consumen rápidamente los materiales combus-
Las características clave son:
tibles y se propagan con velocidad. El origen de estos incendios puede
Detector Combinado de Humo y Monóxido de Carbono. Un detector
ser papeles ardiendo en un cesto de basura o un incendio de grasa en
brinda protección contra dos amenazas mortales en el hogar.
la cocina.
Activado con INTERCONECTADO INALÁMBRICA . El detector se comuni-
En general, la tecnología fotoeléctrica es más sensible que la
ca automáticamente con otros detectores activados con INTERCONECTADO
tecnología de ionización para detectar partículas grandes, que
INALÁMBRICA cuando se instala.
tienden a producirse en mayores cantidades en los incendios con
Exclusiva advertencia de voz con ubicación que le indicará la ubicación
brasa, que arden lentamente durante horas antes de estallar en llamas.
preprogramada de la unidad que inicia y el peligro detectado. Programable
Los orígenes de estos incendios pueden ser cigarrillos prendidos que
hasta 11 ubicaciones (p. ej. "sótano"). Cuando suena la alarma, si fue
caen en un sofá o una cama.
programada para el sótano, anunciará "Warning, evacuate, carbon monoxide
Si desea la máxima protección, instale ambos tipos de detectores
in basement" (Advertencia, evacuar, monóxido de carbono en el sótano) junto
de humo en cada piso y en cada área de dormitorios de su hogar.
con todas las demás alarmas de voz INTERCONECTADO INALÁMBRICA
instaladas.
FUNCIONAMIENTO INALÁMBRICO
Tono de bocina de espectro expandido. La frecuencia más baja y variable
El uso de la tecnología First Alert® INTERCONECTADO INALÁMBRICA es
de la bocina facilita su audición por parte de las personas mayores con
la manera fácil y económica de brindarle a su familia seguridad integral en el
pérdidas auditivas normales relacionadas con la edad. Barre el rango de
hogar. Todos los detectores INTERCONECTADO INALÁMBRICA e comunican
2200 - 3400 Hz.
entre sí sin la necesidad de cables o conectores. Cuando un detector suena,
MANUAL DEL USUARIO
LISTADO
SEGÚN NORMAS
UL 217
SCO500
y UL 2034
para satisfacer su necesidad de Detectores
MANUAL DEL USUARIO
LISTADO
SEGÚN NORMAS
Modelo
UL 217
SCO500
y UL 2034
cumplen con los requisitos
®
brasa, que arden lentamente durante horas antes de estallar en llamas.
Los orígenes de estos incendios pueden ser cigarrillos prendidos que
caen en un sofá o una cama.
Si desea la máxima protección, instale ambos tipos de detectores
de humo en cada piso y en cada área de dormitorios de su hogar.
FUNCIONAMIENTO INALÁMBRICO
LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES:
El uso de la tecnología First Alert® INTERCONECTADO INALÁMBRICA es
Esta unidad viene con un manual del usuario que contiene importante
la manera fácil y económica de brindarle a su familia seguridad integral en el
información sobre su funcionamiento. Si se va a instalar esta unidad para
hogar. Todos los detectores INTERCONECTADO INALÁMBRICA e comunican
que la usen otras personas, deje el manual o una copia de éste con los
entre sí sin la necesidad de cables o conectores. Cuando un detector suena,
usuarios.
todos comienzan a sonar. Esto le advierte rápidamente a su familia sobre poten-
ciales peligros y le da más tiempo de reacción.
La distancia (alcance) de comunicación entre dos alarmas INTERCONECTADO
INALÁMBRICA es típicamente 15 metros (50 pies) en el interior de una vivien-
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
da. Algunas características de la vivienda, tales como la cantidad de pisos, la
cantidad y el tamaño de los cuartos, el mobiliario y los tipos de materiales de
Siga las normas de seguridad y evite situaciones peligrosas: 1) Use en forma
construcción pueden reducir el alcance de las alarmas. Se incluyen como ejem-
correcta todos los materiales relacionados con el hábito de fumar. Nunca
plo: Cielos rasos suspendidos, sistemas de conductos, artefactos metálicos
fume en la cama; 2) Mantenga los fósforos y encendedores lejos del alcance
grandes (refrigeradores) y travesaños metálicos. Una característica de las alar-
de los niños; 3) Almacene los materiales inflamables en envases adecuados;
mas INTERCONECTADO INALÁMBRICA es que actúan como red tipo malla.
4) Mantenga en buenas condiciones los artefactos eléctricos y no sobrecar-
Todas ellas repetirán las señales de alarma que reciban a todas las demás alar-
gue los circuitos eléctricos; 5) Mantenga las cocinas, parrillas para asados, y
mas INTERCONECTADO INALÁMBRICA . La interferencia de las condiciones
chimeneas sin grasa ni mugre; 6) Nunca deje algo cocinándose sin atender;
estructurales se puede superar agregando alarmas adicionales para encaminar
7) Mantenga las estufas portátiles y toda llama abierta, como las de las velas,
la señal inalámbrica alrededor de los obstáculos.
lejos de materiales inflamables; 8) No deje que se acumulen desperdicios.
Mantenga los detectores limpios y pruébelos semanalmente. Reemplácelas
• El rango y capacidad de operación de cualquier dispositivo
de inmediato si no están funcionando correctamente. Los detectores de
inalámbrico variará dependiendo del entorno. Es muy importante que
humo que no funcionan no pueden alertarle en caso de incendio. Mantenga
cada detector sea probado individualmente antes y después de la
al menos un extintor de incendios en cada piso y uno adicional en la cocina.
instalación para asegurar que todos los detectores respondan apropi-
Tenga escaleras de escape de incendios u otros medios confiables de escape
adamente.
de un piso superior en caso de que las escaleras queden bloqueadas.
•
Los detectores de humo INTERCONECTADO INALÁMBRICA no son
para usar a la intemperie o para transmitir entre edificios. Los detec-
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD
tores no se comunican correctamente en estas condiciones.
Modelo
• Los objetos de metal y el empapelado de pared metálico pueden
interferir con las señales de los detectores inalámbricos. Los
detectores deben ser probados luego de haber introducido
• Los Peligros, Advertencias y Precauciones lo alertan sobre
cambios en su hogar tales como remodelaciones, traslado de
instrucciones de funcionamiento importantes o acerca de
muebles y con puertas metálicas abiertas y cerradas.
situaciones potencialmente peligrosas. Preste atención especial
Su detector de Humo/CO First Alert® INTERCONECTADO INALÁMBRICA le
a estos artículos.
comunicará automáticamente ambas cosas, posibilidad de incendio y pres-
• Este detector de humo/CO está aprobado para usarse en
encia de monóxido de
residencias de una sola familia.
carbono a todos los demás detectores de Humo/CO First Alert®
INTERCONECTADO INALÁMBRICA .
AVISO FCC: Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas FCC.
• La combinación de detector de humo y monóxido de carbono
El funcionamiento esta sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este
cuenta con dos alarmas independientes. El detector CO no está
dispositivo no deberá causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo
diseñado para detectar incendios ni otro tipo de gas. Sólo indi-
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que
cará la presencia de gas de monóxido de carbono en el sensor.
pudiera causar un funcionamiento no deseado. FCC ID: M7U5001L
Puede que haya presencia de monóxido de carbono en otras
áreas. La alarma de humo no está diseñada para detectar gas,
Cualquier cambio o modificación que no estuviera expresamente aprobado
calor o llamas.
por BRK Brands, Inc. podría invalidar la autorización del usuario para operar
el equipo.
• Este detector de humo/CO no funciona sin baterías activas. Si se
retiran las baterías por algún motivo o no se las reemplaza al
terminar su vida útil, se anula la protección.
• NUNCA ignore su detector si se activa la alarma. Consulte
"Si su detector activa la alarma" para obtener más información.
LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES:
No hacerlo podría causar lesiones o la muerte.
Esta unidad viene con un manual del usuario que contiene importante
• Las funciones de silencio están sólo destinadas a su comodidad
información sobre su funcionamiento. Si se va a instalar esta unidad para
y no corrigen problemas. Consulte " Uso de la características
que la usen otras personas, deje el manual o una copia de éste con los
de silencio " para obtener detalles. Inspeccione siempre su casa
usuarios.
para detectar un problema potencial después de cualquier
alarma. No hacerlo podría causar lesiones o la muerte.
• Haga una prueba del detector una vez por semana. Si el detector
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
falla al hacer la prueba correctamente, ¡hágalo reemplazar inme-
diatamente! Si el detector no funciona correctamente, no puede
Siga las normas de seguridad y evite situaciones peligrosas: 1) Use en forma
alertarlo sobre algún problema.
correcta todos los materiales relacionados con el hábito de fumar. Nunca
fume en la cama; 2) Mantenga los fósforos y encendedores lejos del alcance
• Este producto se ha fabricado para su uso en el interior, en
lugares comunes de viviendas familiares. No está diseñado para
de los niños; 3) Almacene los materiales inflamables en envases adecuados;
4) Mantenga en buenas condiciones los artefactos eléctricos y no sobrecar-
medir el acatamiento con las normas comerciales o industriales
gue los circuitos eléctricos; 5) Mantenga las cocinas, parrillas para asados, y
de la Administración de salud y seguridad ocupacional (OSHA).
Individuos con condiciones medicas que pudieran hacerlos mas
chimeneas sin grasa ni mugre; 6) Nunca deje algo cocinándose sin atender;
7) Mantenga las estufas portátiles y toda llama abierta, como las de las velas,
sensitivos al monoxido de carbono, podrian considerar usar un
lejos de materiales inflamables; 8) No deje que se acumulen desperdicios.
dispositivo de señal el cual provee señales audibles y visuales de
monoxido de carbono en concentraciones abajo de 30 ppm. Para
Mantenga los detectores limpios y pruébelos semanalmente. Reemplácelas
informacion adicional sobre monoxido de carbono y su condicion
de inmediato si no están funcionando correctamente. Los detectores de
medica, consulte a su medico.
humo que no funcionan no pueden alertarle en caso de incendio. Mantenga
al menos un extintor de incendios en cada piso y uno adicional en la cocina.
Tenga escaleras de escape de incendios u otros medios confiables de escape
de un piso superior en caso de que las escaleras queden bloqueadas.
GUÍA PASO A PASO PARA PROGRAMAR
ESTE DETECTOR
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD
La primera vez y cuando cambie baterías
• Los Peligros, Advertencias y Precauciones lo alertan sobre
Acción:
instrucciones de funcionamiento importantes o acerca de
1. Inserte las baterías (2 baterías AA).
situaciones potencialmente peligrosas. Preste atención especial
a estos artículos.
• Este detector de humo/CO está aprobado para usarse en
residencias de una sola familia.
• La combinación de detector de humo y monóxido de carbono
cuenta con dos alarmas independientes. El detector CO no está
diseñado para detectar incendios ni otro tipo de gas. Sólo indi-
cará la presencia de gas de monóxido de carbono en el sensor.
2. Pulse y mantenga presionado
Puede que haya presencia de monóxido de carbono en otras
el botón de prueba si quisiera
áreas. La alarma de humo no está diseñada para detectar gas,
programar la ubicación o mod-
calor o llamas.
ificar la ubicación del Detector.
Suelte el botón después de
responder la alarma.
• Este detector de humo/CO no funciona sin baterías activas. Si se
3. Después de escuchar la
retiran las baterías por algún motivo o no se las reemplaza al
ubicación donde usted está
terminar su vida útil, se anula la protección.
colocando el Detector, Pulse y
• NUNCA ignore su detector si se activa la alarma. Consulte
mantenga presionado el botón
"Si su detector activa la alarma" para obtener más información.
de prueba.
No hacerlo podría causar lesiones o la muerte.
• Las funciones de silencio están sólo destinadas a su comodidad
Ahora su detector se programó para la ubicación de su elección.
y no corrigen problemas. Consulte " Uso de la características
Ubicaciones disponibles:
de silencio " para obtener detalles. Inspeccione siempre su casa
Sótano
para detectar un problema potencial después de cualquier
1
El detector dirá:
"Bienvenido, detector de humo y
monóxido de carbono First Alert."
"Ninguna ubicación programada" si
es la primera vez o "Ubicación [por
ejemplo: " Sótano "] programada"
cuando se cambian las baterías.
"Para seleccionar un lugar, mantenga
presionado el botón de prueba ahora."
"Para guardar la ubicación, pulse y
mantenga presionado el botón de
prueba después de escuchar la
ubicación" El detector recitará una
lista de las ubicaciones (ver debajo).
"[Ubicación, " Sótano " por ejemplo]
ubicación guardada."
Si no elige una ubicación: "Ninguna
ubicación guardada."
Cocina
Dormitorio de los niños
respon
3. Despué
ubicac
coloca
manten
de prue
LO QU
Ahora su
En con
Ubicacion
Voz
Sóta
Sala
Boc
Esta
Ofici
Cuando
Voz
AGREG
DETEC
LED
Boc
ADICIO
Voz
NOTA: Ti
más de d
Simplem
LED
los pasos
Si la ba
1. Insert
cajón
Voz
próxi
NO C
Boc
2. Pulse
LED
el bot
cierre
3. Una v
LED
rido d
el bot
Si el de
encen
INTER
Voz
gram
INALÁ
Boc
4. Pulse
LED
hasta
encen
LED
5. Si ha
con b
El dete
pued
tres c
Voz
6. Repit
INALÁ
Boc
LED
LED
Se dete
Voz
Boc
LO QU
LED
LED
En cond
Voz
Boc
*NOTA:
y pausa
Cuando
pausa a
Voz
Detecc
Voz
LED
Boc
Boc
Voz
LED
LED
Si la bat
LED
Voz
Detecto
Voz
Boc
Boc
LED
LED
LED
LED
Si el det
Voz
INST
Boc
LED
DÓND
De acu
LED
de Prot
El detec
detecto
de dorm
Voz
alles so
Boc
Para de
LED
Incendio
Continúa...
tral, fue
dormito
LED
en cada
Se dete
NOTA:
Voz
tor de h
del cald
Boc
pequeñ
LED
tener es
o de otr
LED
menos
dad, pe