Siemens SITRANS FC300 DN 4 Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para SITRANS FC300 DN 4:

Publicidad

Enlaces rápidos

Caudalímetros Coriolis MASS
SITRANS FC300 DN 4
Instrucciones de servicio • 07/2010
SITRANS F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SITRANS FC300 DN 4

  • Página 1 Caudalímetros Coriolis MASS SITRANS FC300 DN 4 Instrucciones de servicio • 07/2010 SITRANS F...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Introducción Instrucciones generales de seguridad Descripción Instalación Conexión eléctrica Puesta en marcha Eliminación de disfunciones Datos técnicos Planos de dimensiones Apéndice A5E00746629-03_SFIDK.PS.028.S3.05...
  • Página 4: Introducción

    Coriolis para medir líquidos y gases de todo tipo. Este aparato multiparámetro permite efectuar medidas precisas de caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura y fracción. La documentación técnica (manuales, instrucciones, etc.) de la gama SITRANS F está disponible en internet/intranet: Español: http://www4.ad.siemens.de/WW/view/en/10806951/133300...
  • Página 5: Instrucciones Generales De Seguridad

    • Siemens Flow Instruments ayuda a estimar la resistencia química de las piezas del sensor que están en contacto con el producto, pero la responsabilidad definitiva de la elección del material recae exclusivamente sobre el cliente, por lo que Siemens Flow Instruments no asume ninguna responsabilidad en caso de corrosión del sensor.
  • Página 6: Medidas A Tener En Cuenta

    El sensor es una pieza frágil. Por ello hay que colocarlo en la caja de transporte original de Siemens Flow Instruments cuando se vaya a transportar. De no ser posible, el embalaje utilizado deberá poder resistir los peligros inherentes al transporte.
  • Página 7: Descripción

    Descripción Configuración del sistema Integración El sensor se puede conectar a cualquier transmisor MASS 6000 sólo para instalación remota. Todos los sensores se suministran con una unidad de memoria SENSORPROM que contiene información sobre datos de calibración, identidad y ajustes de fábrica del transmisor. La unidad SENSORPROM se tiene que instalar en el transmisor MASS 6000.
  • Página 8: Aplicación

    Aplicación En el sector industrial va creciendo la demanda de caudalímetros másicos en diseño compacto, sin detrimento de las prestaciones. El caudalímetro másico por efecto de Coriolis SITRANS FC300 está disponible en varias configuraciones para medir directamente todo tipo de líquidos y gases.
  • Página 9: Identificación Del Equipo

    Identificación del equipo La placa indicadora situada en la caja del sensor contiene el número de serie y la información técnica. N° Descripción Ente certificador del aseguramiento de la calidad: UL International DEMKO A/S, Dinamarca Protección contra explosiones Grupo de equipos ATEX y categoría de protección Temperatura media Números de certificación EC y tipo de protección Año de producción...
  • Página 10: Funcionamiento

    Funcionamiento El principio de medición se basa en la ley de movimiento de Coriolis. El caudalímetro está compuesto por un sensor modelo FC300 y un transmisor MASS 6000. El sensor FC300 recibe la alimentación de un circuito del controlador electromecánico que hace oscilar el tubo en su frecuencia de resonancia.
  • Página 11: Instalación

    Instalación Información de seguridad para la instalación El sensor SITRANS FC300 se puede instalar para su uso en diferentes ámbitos. Puede haber diferentes instalaciones en función del ámbito de aplicación y la configuración del sistema. Advertencia Protección contra un uso incorrecto del instrumento de medición. Cuando seleccione el material para los tubos del sensor y para el encapsulado que vayan a estar en contacto con el producto, asegúrese bien de que sea el adecuado para el proceso.
  • Página 12: Ubicación

    Ubicación El caudalímetro se puede colocar tanto a la intemperie como a cubierto, siempre que se cumplan las siguientes condiciones. Temperatura del líquido FC300 DN 4 está disponible en 2 modelos: −40 °C ... + 115 °C (−40 °F ... + 239 °F) Modelo estándar: −40 °C ...
  • Página 13: Orientación

    Orientación Monte horizontalmente el sensor en aplicaciones con líquidos. Montaje vertical Montaje horizontal Monte verticalmente el sensor en aplicaciones con poco caudal para que las burbujas salgan más fácilmente. Para evitar la separación entre el aire y el líquido es aconsejable una contrapresión mínima de 0,1 –...
  • Página 14: Vibraciones

    Monte el sensor en el soporte con la llave Allen incluida (M8 x 20 mm) y apriete correctamente los tornillos (12 Nm como máximo). Vibraciones Coloque el sensor lo más lejos posible de componentes que produzcan vibraciones mecánicas en la tubería. O bien sepárelo de dichos componentes mediante conexiones flexibles, por ejemplo.
  • Página 15: Conexión De Tubos Del Proceso

    Conexión de tubos del proceso Los tubos de proceso se pueden montar directamente en las conexiones de proceso del sensor. Para ponerlo correctamente en escala, use una llave de ajuste en la base de las conexiones del proceso como contrabloqueo para asegurar el par óptimo. Válvula de seguridad Si se va a trabajar con presiones o productos que, en caso de romperse un tubo, pueden provocar daños a personas, equipos oa cualquier otra cosa, recomendamos adoptar precauciones...
  • Página 16: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Información de seguridad para las conexiones Advertencia Estanqueidad La protección IP67 sólo se consigue si el cable está conectado al sensor. Advertencia Instalación en zonas peligrosas Cuando vaya a realizar la conexión eléctrica, observe las leyes y prescripciones nacionales para zonas peligrosas aplicables en el país en cuestión.
  • Página 17: Conexión Del Sensor Con El Transmisor

    0,015 0,53 0,03 0,056 o [mH] [pF] [μH/ohm] La distancia máxima del sensor al transmisor es de 300 metros con un cable Siemens Flow Instruments, referencia FDK :083H3005 o equivalente. Capacitancia 300 [pF/m] Inductancia propia 1 [µH/m] Resistencia 0,05 [ohm/m] Longitud máxima...
  • Página 18: Conexión De Toma De Tierra

    Conexión de toma de tierra La toma de tierra va conectada al borne de tierra según el diagrama a continuación. Utilizar un cable de cobre 4 mm...
  • Página 19: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Cuando el sensor ya esté instalado y se haya establecido la conexión eléctrica, ya sólo queda por hacer un correcto ajuste de cero. Para facilitar el ajuste de cero es importante montar el sensor conectando una válvula de apriete adecuado.
  • Página 20: Eliminación De Disfunciones

    Eliminación de disfunciones Eliminación de disfunciones Si después de la puesta en marcha surgen problemas con el caudalímetro, revise éste y la aplicación. A continuación se enumeran los problemas más frecuentes con sus posibles causas. No hay lectura de caudal másico Compruebe que los cables estén bien conectados (ver el diagrama de conexiones) Compruebe que el conector multicontacto esté...
  • Página 21 La lectura de caudal másico es imprecisa Compruebe si la unidad SENSORPROM está bien instalada en el sensor. Si no lo está, el display mostrará el código de error P40 – no SENSORPROM unit installed (no está instalada la unidad SENSORPROM). Si no está instalada la undidad SENSORPROM, el transmisor tomará...
  • Página 22: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Tamaño del sensor DN 4 Caudal másico Rango de medición 0 ... 350 kg/h (0 ... 772 lb/h) Precisión, caudal másico 0,1% del valor nominal Repetibilidad 0,05% del valor nominal Error de punto cero máximo 0,010 kg/h (0,022 lb/h) Densidad Rango de densidad 0 ...
  • Página 23: Relaciones De Presión Y Temperatura (P/T)

    Relaciones de presión y temperatura (p/T) Acero inoxidable AISI 316 L Caída de presión ® ® ® ® ® Acero inoxidable AISI 316 L Hastelloy...
  • Página 24: Planos De Dimensiones

    Planos de dimensiones Modelo estándar −40 ... +115 °C (−40 ... +239 °F)
  • Página 25: Modelo Para Altas Temperaturas

    Modelo para altas temperaturas −40 ... +180 °C (−40 ... +356 °F)
  • Página 26: Apéndice

    Apéndice 10.1 Certificaciones...
  • Página 27 10.2 Certificaciones ATEX, modelo estándar − − − − − 40... +115° ° ° ° ° C (− − − − − 40...+239° ° ° ° ° F)
  • Página 31: Certificaciones Atex, Modelo Para Altas

    10.3 Certificaciones ATEX, modelo para altas temperaturas − − − − − 40...+180° ° ° ° ° C (− − − − − 40...+356° ° ° ° ° F)
  • Página 36 Para más información www.siemens.com/flow Siemens A/S Sujeto a cambios sin notificaciòn previa *A5E00746629* Flow Instruments N° de codigo: A5E00746629 Nordborgvej 81 N° de lit.: A5E00746629-03 DK-6430 Nordborg SFIDK.PS.028.S3.05 © Siemens AG 07.2010 www.siemens.com/processautomation...

Tabla de contenido