Precaución
•
No utilice el dispositivo si el envase está abierto o
dañado, o si falta la tapa de protección.
•
Un solo uso. No vuelva a esterilizar, llenar ni utilizar
este dispositivo.
La reutilización del dispositivo podría generar los
siguientes riesgos:
• Funcionamiento inadecuado del dispositivo (p. ej., flujo
inexacto)
• Mayor riesgo de infección
• Oclusión del dispositivo (esto es, impide o detiene la
infusión)
• La bomba es estéril y apirógena.
•
Este producto utiliza PVC plastificado con
di(2-etilhexil) ftalato (DEHP):
• DEHP se suele utilizar como plastificante en
dispositivos médicos. Hasta la fecha no se han
obtenido pruebas científicas concluyentes de que
la exposición al DEHP tenga un efecto nocivo en
los humanos. No obstante, el riesgo y el beneficio
de usar dispositivos médicos con DEHP en mujeres
embarazadas, mujeres en periodo de lactancia, bebés
y niños, debe evaluarse antes de su uso.
• Ciertas soluciones pueden ser incompatibles
con el material de PVC utilizado en el equipo de
administración. Consulte el prospecto contenido en
el envase del fármaco y otras fuentes de información
disponibles para conocer en mayor detalle los posibles
problemas de incompatibilidad.
• No llene la bomba por debajo del nivel requerido. Si la
bomba se llena por debajo del nivel requerido, es posible
que aumente considerablemente el flujo.
• No sobrepase el volumen de llenado máximo. (Tabla 1)
• Se proporciona una pinza para detener la infusión. No
retire ni rompa la pinza. No utilice la pinza como un
dispositivo de administración intermitente.
• Gire el tubo entre los dedos para promover el flujo si el
tubo ha permanecido pinzado un tiempo prolongado.
• El flujo y el volumen de llenado indicados en la etiqueta se
identifican en el orificio de llenado.
• Evite el contacto de agentes limpiadores (como jabón y
alcohol) con el filtro, ya que podría producirse una fuga
por la tronera de eliminación de aire.
• No cubra los filtros con esparadrapo, ya que podría
impedir la circulación de aire y la infusión.
• No sumerja la bomba en agua. Tenga cuidado de proteger la
bomba cuando realice actividades que puedan hacer que la
bomba y el filtro se mojen (por ejemplo, al ducharse).
• En caso de fuga de la bomba o del equipo de
administración, cierre la pinza. Sustituya la bomba si es
necesario.
• No deseche la bomba y comuníquese con Halyard
Health para recibir instrucciones sobre la devolución del
producto.
• El flujo puede variar debido a:
Volumen de llenado
• El llenado de la bomba por debajo del volumen de
llenado indicado en la etiqueta aumenta el flujo.
• El llenado de la bomba por encima del volumen de
llenado indicado en la etiqueta disminuye el flujo.
La viscosidad y la concentración del fármaco.
Colocación de la bomba - Colóquela aproximadamente
40 cm (16 pulgadas) por debajo del lugar del catéter
• Si la bomba se coloca por encima de este nivel, el
flujo aumenta.
• Si la bomba se coloca por debajo de este nivel, el
flujo disminuye.
Temperatura
• Para garantizar la exactitud del flujo, no coloque un
tratamiento caliente o frío muy cerca del regulador de
flujo.
• La temperatura afectará la viscosidad de la solución,
ocasionando una mayor o menor flujo.
• El flujo aumentará aproximadamente un 1,4 % por
cada 0,6 °C (1 °F) de aumento en la temperatura
y disminuirá aproximadamente un 1,4 % por cada
0,6 °C (1 °F) de descenso de la temperatura.
• El regulador de flujo debe estar en contacto directo
con la piel (31 °C [88 °F]).
• Si está refrigerada, deje que la bomba alcance la
temperatura ambiente antes de utilizarla. Una bomba
puede tardar de 8 a 15 horas en alcanzar la temperatura
ambiente. Consulte la tabla siguiente.
Volumen nominal de llenado (ml)
Del frigorífico a la temperatura
ambiente (h)
Almacenamiento
• El almacenamiento de una bomba ON-Q* llena durante
más de 8 horas antes de iniciar la infusión puede dar lugar
a un flujo más lento.
Presión externa
• La presión externa, como la producida al apretar o al
acostarse encima de la bomba, aumenta el flujo.
100
200
270
400
8
12
12
15
21