dostosowanie dostarczonych z pompą Wytycznych
dla pacjenta odpowiednio dla stanu klinicznego
danego pacjenta i przepisanego leku.
Przestroga
•
Nie używać, jeśli opakowanie jest otwarte,
uszkodzone, lub jeśli brak nakrywki ochronnej.
•
Tylko do jednorazowego użytku. Nie wolno powtórnie
sterylizować, napełniać ani używać.
Ponowne użycie tego urządzenia może stwarzać
następujące zagrożenia:
• Niewłaściwe funkcjonowanie urządzenia (tzn.
nieprawidłowa szybkość przepływu)
• Zwiększone ryzyko zakażenia
• Okluzja urządzenia (tzn. spowolnienie lub wstrzymanie
infuzji)
• Pompa jest sterylna i niepirogenna.
•
W produkcie zastosowano PCW plastyfikowany
ftalanem di(2-etyloheksylu) (DEHP):
• DEHP jest plastyfikatorem powszechnie stosowanym w
urządzeniach medycznych. Brak jest obecnie niezbitych
dowodów naukowych, że ekspozycja na DEHP wywiera
szkodliwy wpływ na ludzi. Jednakże przed użyciem
należy rozważyć ryzyko i korzyści stosowania urządzeń
medycznych zawierających DEHP w przypadku kobiet w
ciąży, kobiet karmiących, niemowląt i dzieci.
• Niektóre roztwory mogą być niezgodne z materiałem
PCW używanym w zestawie do podawania leku. W celu
dokładniejszego zrozumienia potencjalnych problemów
związanych z niezgodnością należy się zapoznać z
ulotką informacyjną leku i innymi dostępnymi źródłami
informacji.
• Pompy nie należy napełniać niedostateczną objętością.
Niedostateczne napełnienie pompy może znacznie
zwiększyć prędkość przepływu.
• Nie należy przekraczać maksymalnej objętości napełnienia.
(Tabela 1)
• Zacisk służy do zatrzymania infuzji. Nie wolno usuwać ani
łamać zacisku. Nie wolno używać zacisku jako urządzenia
umożliwiającego przerywane podawanie.
• Jeśli dreny były przez dłuższy czas zaciśnięte, należy je
rolować między palcami, aby pobudzić przepływ.
• Nominalna prędkość przepływu i objętość napełniania
oznakowane są na porcie do napełniania.
• Należy unikać kontaktu filtra z środkami czyszczącymi (np. z
mydłem lub alkoholem), bo może to spowodować przeciek z
usuwającego powietrze odpowietrznika.
• Nie wolno zakrywać filtrów przylepcem, gdyż może to
blokować odpowietrznik i hamować wlew.
• Nie wolno zanurzać pompy w wodzie. Należy zadbać o
ochronę pompy podczas wszelkich czynności mogących
spowodować zamoczenie pompy i filtra, jak np. branie
prysznica.
• W razie jakiegokolwiek wycieku z pompy lub z zestawu do
podawania należy zamknąć zacisk drenu. W razie potrzeby
wymienić pompę.
• Nie wyrzucać pompy; skontaktować się z firmą Halyard
Health, aby uzyskać instrukcje dotyczące zwrotu
produktu.
• Prędkość przepływu może się zmieniać ze względu na
następujące czynniki:
Objętość napełniania
• Napełnienie pompy objętością mniejszą niż objętość
nominalna zwiększa prędkość przepływu.
• Napełnienie pompy objętością większą niż objętość
nominalna zmniejsza prędkość przepływu.
Lepkość i/lub stężenie leku.
Umiejscowienie pompy – pompa powinna być
umieszczona mniej więcej 40 cm (16 cali) poniżej miejsca
wprowadzenia cewnika
• Umiejscowienie pompy powyżej tego poziomu
zwiększa prędkość przepływu.
• Umiejscowienie pompy poniżej tego poziomu
zmniejsza prędkość przepływu.
Temperatura
• Aby zapewnić dokładną prędkość przepływu, nie wolno
umieszczać terapii ciepłem lub zimnem w bliskim
sąsiedztwie regulatora przepływu.
• Temperatura będzie miała wpływ na lepkość roztworu,
co spowoduje wyższą lub niższą prędkość przepływu.
• Prędkość przepływu wzrośnie o około 1,4% przy
każdym wzroście temperatury o 0,6 °C/1 °F i
zmniejszy się o około 1,4% przy każdym spadku
temperatury o 0,6 °C/1 °F.
• Regulator przepływu powinien być w bezpośrednim
kontakcie ze skórą (31 ˚C/88 ˚F).
• Jeśli pompa przechowywana jest w lodówce, przed użyciem
należy odczekać, aż osiągnie temperaturę pokojową.
Uzyskanie przez pompę temperatury pokojowej może
potrwać około 8-15 godzin. Patrz tabela poniżej.
Nominalna objętość
napełniania (ml)
Od lodówki do temperatury
pokojowej (godz.)
100
200
270
400
8
12
12
15
65