Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
2/2
Réfrigérateur
Koelkast
Frigorίfico
966298
1D NF 390 F X701T
CONSIGNES D'UTILISATION
....................02
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................26
INSTRUCCIONES DE USO
....................52
09/2020-01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG 1D NF 390 F X701T

  • Página 1 Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. *previa presentación del comprobante de compra. 966298 1D NF 390 F X701T CONSIGNES D'UTILISATION ....02 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....26 INSTRUCCIONES DE USO ....52...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table de matières Températures ambiantes d’utilisation Aperçu de l’appareil Merci ! Réglage du thermostat Description de l’appareil M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Utilisation Utilisation de Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,...
  • Página 4: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Températures ambiantes d’utilisation Description de l’appareil Il est recommandé de respecter les classes climatiques indiquées dans la fiche produit sur Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastrable. la plaque signalétique de l’appareil, cela vous permet de vérifier sous quelles plages de Cette présentation des éléments de l’appareil est fournie à...
  • Página 5: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisation Écran et bandeau de commande Informations relatives à la technologie de froid ventilé Utilisation du bandeau de commande • Le principe de fonctionnement des réfrigérateurs à froid ventilé les distingue des autres Indicateur de température définie du réfrigérateur. formes de réfrigérateurs à...
  • Página 6 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisation du réfrigérateur Mode Économie Éclairage (si disponible) Lorsque le produit est branché pour la première fois, les lumières intérieures peuvent s’allumer avec une minute de retard en raison des tests d’ouverture. Mode Super refroidissement Utilité...
  • Página 7 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Mode Économiseur d’écran Fonction Sécurité Enfant Utilité Utilité • La fonction Sécurité Enfant peut être activée pour empêcher toute modification accidentelle • Ce mode permet d’économiser de l’énergie en éteignant l’ensemble des éclairages du ou involontaire des réglages de l’appareil.
  • Página 8 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Paramètres de température Avertissements relatifs au réglage de la température Paramètres de température du réfrigérateur • La température intérieure du réfrigérateur est affectée par la température ambiante, la température des aliments au moment où ils sont placés dans le réfrigérateur et la fréquence d’ouverture de la porte.
  • Página 9 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil • L’indication « OK » apparaît lorsque la température est correctement réglée. La pastille au même niveau que la pointe de la flèche. La zone la plus froide se situe en-dessous de ce noire devient alors verte foncée, laissant apparaître l’indication « OK » en noir. Celle-ci est niveau.
  • Página 10: Rangement Des Aliments

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Rangement des aliments Accessoires Les descriptions visuelles et textuelles de la section relative aux accessoires peuvent varier • Pour diminuer l’humidité et éviter la formation de givre associée, toujours ranger les selon le modèle de l’appareil. aliments dans des récipients fermés dans le réfrigérateur.
  • Página 11: Informations Pratiques

    Utilisation de l’appareil Informations pratiques Entretien et nettoyage • Dans des conditions de fonctionnement normales, il suffira de régler la température du réfrigérateur sur +4 °C. AVERTISSEMENT : • La température du réfrigérateur doit être comprise entre 0 et 8 °C : en effet, les aliments •...
  • Página 12: Transport Et Changement De Place

    Informations pratiques Informations pratiques Avant de contacter le service après-vente AVERTISSEMENT : L’alimentation électrique doit être Erreurs débranchée pendant le nettoyage. Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque sa température atteint des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème survient sur l’appareil. Dans ce cas, un code d’avertissement s'affiche à...
  • Página 13 Informations pratiques Informations pratiques • La prise est défectueuse. Pour le vérifier, brancher un autre appareil en état de marche Type Signification Cause Action corrective sur la même prise. d’erreur 1. Régler la température du Si l’appareil ne fonctionne pas de manière optimale. réfrigérateur sur une valeur Vérifier si : plus froide ou activer la Super...
  • Página 14: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Informations pratiques Informations pratiques Données techniques Les portes ne s’ouvrent pas ou ne se ferment pas correctement. Vérifier si : • Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique, située sur la paroi • De la nourriture ou des emballages empêchent la fermeture de la porte. latérale intérieure de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
  • Página 15 Gebruik Gebruik van het De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG Het plaatsen van levensmiddelen g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n...
  • Página 16: Overzicht Van Het Toestel

    Overzicht van het toestel Overzicht van het toestel Gebruiks- en omgevingstemperatuur Beschrijving van het toestel We raden aan om de klassieke klimaatklassen die aangeduid worden op de productfiche en Dit apparaat is niet bedoeld te worden gebruikt als inbouwapparaat. op het typeplaatje te respecteren, hierdoor kunt u nagaan binnen welk omgevingstempera- Deze presentatie dient enkel als informatie over de onderdelen van het apparaat.
  • Página 17: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Gebruik Display en bedieningspaneel Informatie over No-Frost-technologie Bedieningspaneel • Nieuwe No-Frost-koelkasten verschillen in werkingsprincipe van andere statische Temperatuurinstelling koelkast koelkasten. Indicator snelkoelstand • In normale koelkasten veroorzaakt de vochtigheid die de koelkast door de deur binnenkomt Indicator economische stand en de vochtigheid van het voedsel dat in de achterkant van de luchtleiding bevriezing plaatsvindt.
  • Página 18 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Bedienen van uw koelkast Economische stand Verlichting (indien beschikbaar) Als het product voor het eerst op het stopcontact wordt aangesloten, kan de binnenverlichting een vertraging van 1 minuut hebben wat wordt veroorzaakt door openingstests. Superkoelstand Doel •...
  • Página 19 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Screensaverstand Het kinderslot Doel Doel • Het kinderslot kan worden geactiveerd om eventuele onvoorziene of onbedoelde • Deze stand bespaart energie door alle verlichting van het bedieningspaneel uit te wijzigingen aan de apparaatinstellingen te vermijden. schakelen als het paneel inactief is.
  • Página 20 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Temperatuurinstellingen voor koelvak Alarmfunctie deur open Indien de koelkastdeur langer dan 2 minuten open blijft staan, geeft het apparaat een pieptoon. Waarschuwingen met betrekking tot temperatuurinstellingen • Het wordt afgeraden uw koelkast te gebruiken in omgevingen die kouder zijn dan 10°C in termen van efficiënte.
  • Página 21 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel • “OK” verschijnt in het zwart en het zal dus moeilijk zijn deze indicatie te zien als de • De bovenste limiet van de koudste zone wordt aangegeven door de onderzijde van de temperatuurindicator slecht verlicht is.
  • Página 22 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Het plaatsen van levensmiddelen Accessoires De visuele en tekstuele beschrijvingen op de accessoires kunnen afhankelijk van het model • Om vochtigheid en dus een toename van vorst te verminderen mag u nooit vloeistoffen variëren.
  • Página 23: Praktische Informatie

    Gebruik van het toestel Praktische informatie Schoonmaken en onderhoud • Voor normale werkomstandigheden is het voldoende de temperatuur van uw koelkast in te stellen op +4°C. OPGELET: • De temperatuur van het koelvak moet zich bevinden tussen de 0 en 8°C, vers voedsel onder •...
  • Página 24: Transport En Verandering Van Plaats

    Praktische informatie Praktische informatie Transport en verandering van plaats Ontdooien Transport en verandering van de installatieplaats • De originele verpakkingen en schuim kan worden bewaard voor transport achteraf (indien gewenst). • U moet uw koelkast vastmaken met een dikke verpakking, banden of sterke touwen en de instructies op de verpakking volgen voor transport als u de koelkast opnieuw wilt transporteren.
  • Página 25: Voordat U Een Beroep Doet Op De Klantenservice

    Praktische informatie Praktische informatie Voordat u een beroep doet op de klantenservice Soort Betekenis Waarom Wat moet u doen storing Waarschuwingen; Uw koelkast waarschuwt u wanneer de temperaturen van de het koelgedeelte incorrecte 1. Stel de koeltemperatuur in niveaus bereiken of wanneer een probleem optreedt in het apparaat. Waarschuwingscodes op een lagere waarde of de verschijnen in de koelvakindicatoren wanneer er zich een probleem in de koelkast voordoet.
  • Página 26: Tips Om Energie Te Besparen

    Praktische informatie Praktische informatie Wat moet ik doen als de koelkast niet naar behoren functioneert? Als er water aanwezig is in het onderste gedeelte van de koelkast; Controleer of: Controleer dan of ; • Het apparaat niet overladen is met producten; De afvoeropening voor het dooiwater niet verstopt is (gebruik de ontdooi-aftapplug om de •...
  • Página 27: Technische Gegevens

    Praktische informatie Praktische informatie Technische gegevens • De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het apparaat en op het energielabel. • De QR-code op het energielabel dat met het apparaat wordt geleverd, voorziet in een weblink naar de informatie die betrekking heeft op de prestaties van het apparaat in de EPREL-database.
  • Página 28 Índice Temperaturas ambientales de uso Descripción del Ajuste del termostato ¡Muchas gracias! aparato Descripción del aparato M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o Uso del aparato Utilización del VA L B E R G .
  • Página 29: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Descripción del aparato Temperaturas ambientales de uso Descripción del aparato Se recomienda respetar las clases climáticas indicadas en la ficha de producto sobre la placa Este aparato no está destinado para un uso como un aparato integrado. de características del aparato.
  • Página 30: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Utilización del aparato Uso del aparato Pantalla y panel de mando Información sobre la tecnología No-Frost Uso del panel de mando • Los frigoríficos No Frost son diferentes de los frigoríficos estáticos en su principio de Indicador de temperatura del frigorífico. funcionamiento.
  • Página 31 Utilización del aparato Utilización del aparato Uso del frigorífico Modo económico Iluminación (si está disponible) Cuando el producto se enchufa por primera vez, las luces interiores pueden encenderse 1 minuto más tarde debido a las pruebas de apertura. Modo de superrefrigeración •...
  • Página 32 Utilización del aparato Utilización del aparato Modo protector de pantalla Función de bloqueo infantil ¿Cuándo se debe usar? ¿Cuándo se debe usar? • La función del bloqueo infantil se proporciona para impedir que los niños cambien los • Este modo se puede seleccionar para reducir el consumo eléctrico. ajustes que usted haya realizado al jugar con los botones del aparato.
  • Página 33 Utilización del aparato Utilización del aparato Ajustes de temperatura del frigorífico Advertencias de ajustes de temperatura • En lo que a eficacia se refiere, no se recomienda utilizar el frigorífico en entornos de temperaturas inferiores a los 10 °C. • Cuando esté realizando un ajuste no comience a realizar otro ajuste. •...
  • Página 34 Utilización del aparato Utilización del aparato • Es posible que le resulte complicado ver el indicador; asegúrese de que está iluminado correctamente. Cada vez que se cambie el dispositivo de ajuste de temperatura, espere a que se estabilice la temperatura del interior del aparato antes de continuar, si es necesario, con un nuevo ajuste de la temperatura.
  • Página 35: Almacenamiento De Alimentos

    Utilización del aparato Utilización del aparato Almacenamiento de alimentos Ajuste del flujo de aire • Si el cajón para frutas y verduras está lleno, el ajuste del flujo de aire ubicado en la parte • Para reducir la humedad y evitar la formación de escarcha, guarde los líquidos en frontal del cajón debe dejarse abierto.
  • Página 36: Información Práctica

    Utilización del aparato Información práctica Limpieza y mantenimiento • En condiciones de uso normales, bastará con ajustar la temperatura de su frigorífico a +4 °C. ATENCIÓN: • La temperatura del compartimento del frigorífico debe estar en el rango de 0 a 8 °C, los •...
  • Página 37: Antes De Llamar Al Servicio De Posventa

    Información práctica Información práctica Antes de llamar al servicio de posventa ATENCIÓN: Durante las tareas de limpieza debe Errores desconectar el aparato de la red eléctrica. El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del frigorífico está a un nivel inadecuado.
  • Página 38 Información práctica Información práctica El aparato no funciona de manera óptima Tipo de Significado Causa Qué hacer Compruebe si: error • La temperatura del frigorífico está ajustada a 2 °C. 1. Ajuste la temperatura del • El aparato está sobrecargado. frigoríficohasta un valor más •...
  • Página 39: Consejos Para Ahorrar Electricidad

    Información práctica Información práctica Datos técnicos Hay agua en la parte inferior del frigorífico Compruebe si: • La información técnica se encuentra en la placa de características técnicas en el lado • El orificio de desagüe no está atascado (utilice el tapón del desagüe de descongelación interior izquierdo del aparato y en la etiqueta energética.
  • Página 40 Notes / Notities / Notas...

Este manual también es adecuado para:

966298

Tabla de contenido