Página 1
Primo Star Primo Star iLED Operating manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de manejo Manual de instruções Инструкция по применению 操作手册 دﻟﯿﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم...
Página 2
Carl Zeiss Copyright Primo Star / Primo Star iLED Knowledge of this manual is required for the operation of the instrument. Would you therefore please make yourself familiar with the contents of this manual and pay special attention to hints concerning safe operation of the instrument.
Controls of Primo Star (Full-Köhler and Fixed-Köhler) ............23 Controls of Primo Star iLED (Fixed-Köhler) with reflected-light fluorescence illuminator ..25 Controls of Primo Star with binocular tube 30°/20 with integrated HD IP camera ....26 Binocular tube 30°/20 with integrated HD IP camera ............28 3.5.1...
Página 4
Carl Zeiss Contents Primo Star / Primo Star iLED Care and Troubleshooting ..................... 50 Instrument care......................... 50 Care of the binocular tube 30°/20 with integrated HD IP camera ........50 Troubleshooting on the microscope ................... 51 Troubleshooting on the binocular tube 30°/20 with integrated HD IP camera ...... 52 Changing the LED module in the reflected-light fluorescence illuminator ......
Please read this Operating Manual carefully before starting up the microscope. If you need supplementary information, contact our Carl Zeiss Service or an authorized agency. To ensure safe operation and troublefree function of the microscope, strictly observe the precautions and warnings given in this manual.
Primo Star / Primo Star iLED Instrument safety and EMC The Primo Star and Primo Star iLED microscopes have been designed, produced and tested in compliance with the standards DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1) and IEC 61010-2-101 "Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use".
Primo Star / Primo Star iLED Notes on Instrument Safety Carl Zeiss The microscopes including their original accessories must not be used for microscopic techniques other than those described in this Operating Manual. Please observe the following safety notes when using the microscopes: The manufacturer cannot assume any liability for other applications, including those of individual modules or single components.
Página 8
Primo Star / Primo Star iLED If it is noted that protection measures are no longer effective, the instrument must be switched off and safeguarded against inadvertent operation. Please contact a Zeiss service agency or the Carl Zeiss Microscopy Service to repair the instrument.
Primo Star / Primo Star iLED Notes on Instrument Safety Carl Zeiss Warning and information labels Fig. 1 Warning and information labels on the rear side of the stand Fig. 2 Warning and information labels on the reflected-light fluorescence illuminator...
Página 10
Carl Zeiss Notes on Instrument Safety Primo Star / Primo Star iLED Fig. 3 Warning and information labels on the battery supply unit 415500-7344-008 11/2013...
Carl Zeiss Notes on warranty The Primo Star and Primo Star iLED microscopes including their original accessories must not be used for microscopic techniques other than those described in this Operating Manual. The manufacturer cannot assume any liability for other applications.
Description Primo Star / Primo Star iLED Intended use Primo Star and Primo Star iLED microscopes are all-purpose, light-optical microscopes used primarily for examining cell and tissue cultures. Typical applications: Examination of blood and tissue samples from the human body or of plant and animal origin.
Primo Star / Primo Star iLED Description Carl Zeiss Infinity corrected Plan-ACHROMAT objectives with 4x, 10x, 40x and 100x/oil magnifications for − brightfield, darkfield and phase contrast as well as oil immersion applications (100x/oil), 100x dry objective Binocular tube or binocular phototube (50 % vis, 50 % doc) with ergonomically favorable tube angle −...
(Fig. 5/4), if necessary. To this end, pull off the attached adapter and plug on the desired adapter. • When retrofitting a Primo Star with the iLED reflected-light fluorescence illuminator you will have to mount this module first, see section 3.1.2.
Página 17
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss When using the IEC adapter, the plug-in power unit can be fixed for transportation purposes to the back of the microscope stand by means of the supplied two self-adhesive hooks and the Velcro ®...
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED 3.1.2 Mounting the iLED reflected-light fluorescence illuminator Mounting the reflected-light illuminator onto the stand • Remove the tube, see section 3.7.1. If the clamping screw is used to fix the tube to the stand, replace it by the Allen set screw.
Página 19
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss • Loosen the set screw (Fig. 9/6) on the back of the device, unplug the connector (Fig. 9/2) of the plug-in power unit (Fig. 9/5) and insert it into the connection socket (Fig. 9/1) of the reflected-light illuminator.
• Put the lid on again. • Fasten it with the four slotted screws. Primo Star iLED with reflected-light fluorescence illuminator: • Pull the connector (Fig. 11/5) of the plug-in power unit (Fig. 11/6) out of the connection socket (Fig. 11/1) of the reflected-light illuminator and insert it into the connection socket of the battery supply unit (Fig.
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss Primo Star: • Loosen the set screw (Fig. 11/8) at the rear of the device and pull the connector (Fig. 11/5) of the plug- in power unit (Fig. 11/6) out of the connection socket (Fig. 11/7) of the microscope.
Página 22
The brightness of the pilot lamp corresponds to the illumination intensity adjusted. The Primo Star iLED microscope with reflected-light fluorescence illuminator is provided with an interlock function, which causes the built-in LED of the reflected-light illuminator to be switched off as soon as the reflected-light illuminator is turned with regard to the stand or detached.
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss Controls of Primo Star (Full-Köhler and Fixed-Köhler) Fig. 14 Controls of Primo Star 11/2013 415500-7344-008...
Página 24
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED Legend to Fig. 14: 1 Eyepieces 2 Binocular body of the tube 3 Tube 4 Carrying handle 5 Plug-in power unit 6 Illumination-intensity indicators 7 Rotary knob for switching ON / OFF and adjusting the illumination intensity...
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss Controls of Primo Star iLED (Fixed-Köhler) with reflected-light fluorescence illuminator Fig. 15 Controls of Primo Star iLED 11/2013 415500-7344-008...
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED Controls of Primo Star with binocular tube 30°/20 with integrated HD IP camera Fig. 16 Controls of Primo Star with binocular tube 30°/20 with integrated HD IP camera 415500-7344-008...
Página 27
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss Legend to Fig. 16: 1 Eyepieces 2 Binocular section of the tube 3 Binocular tube 30°/20 with integrated HD IP camera 4 Interfaces on reverse side of the binocular tube 30°/20 5 Carrying handle 6 Control elements of the binocular tube 30°/20 (see Section 3.5.1, page 28)
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED Binocular tube 30°/20 with integrated HD IP camera 3.5.1 Control and functional elements of the binocular tube with integrated camera Do not operate the camera in a potentially explosive...
Página 29
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss The camera has a number of ports: SD / SDHC card port (Fig. 17/4) for storing − image data, see section 3.5.3.1 USB 2.0 port (Fig. 18/2) for communication and −...
Table 2 Connections If the ZEISS Labscope app is used, a commercially available WLAN router will be required. The various states of the integrated camera are displayed on the binocular tube 30°/20 by LED. System status LED display / operating mode...
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss 3.5.2 Connect binocular tube 30°/20 with integrated HD IP camera to the mains supply • Connect binocular tube 30°/20 with integrated camera to the mains supply (not required if device is to be operated on PC).
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED Videos are recorded in MPEG-4 advanced video coding format (H.264) and saved as a .h264 file. The videos can be played back using standard software, e.g. with the VLC player.
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss 3.5.3.3 Visualization of data via HDMI port The binocular tube with integrated camera can be connected to a monitor, TV or projector for visualization of the live image data.
To do this, insert the Ethernet cable (Fig. 23/1) into the jack on the reverse side of the binocular tube 30°/20 (Fig. 23/2). A WLAN router will be required to use the built-in camera together with the ZEISS Labscope app. Existing WLAN infrastructure may be used or a separate microscope WLAN set up The integrated camera will identify itself automatically to the network (Fig.
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss 3.5.4 Configuring the integrated HD IP camera in the binocular tube • Press the Menu button on the tube's control panel. The OSD menu for adjusting the settings will appear.
Página 36
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED Fig. 25 Exposure menu AET / AGC AET (automatic exposure time) and AGC (auto gain control) automatically ensure the correct brightness of the image when the setting is at "Continuous".
Página 37
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss Fig. 26 Resolution menu Preset The following options are available: 720p60: HD resolution, 1280x720, 60 Hz 1080p30: Full HD resolution, 1920x1080, 30 Hz A default resolution of 720p60 has been set.
Página 38
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED Fig. 27 Setup User menu Date / Time Date and time in year-month-day / hour-minute-second format. Each element can be adjusted using the up / down buttons. The new time can be set by pressing the OK button.
Fig. 30 Adjusting the viewing height setting. When using the Primo Star iLED for fluorescence applications, the special eyecups with light protection can be used. However, they cannot be folded over and are not suitable for spectacle wearers.
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED • Put the eyepiece into the tube and fix it with the set screw. • Turn the focusing ring of the eyepiece (Fig. 31/3) to focus on the wedge-shaped figure of the eyepiece pointer.
• If the microscope stand is equipped with a dark-field slider, pull this slider to the left up to the lock-in position. • When using the Primo Star iLED, turn the transmitted light / reflected light changeover switch to the transmitted light position (Brightfield) (turn it first fully upward). Push the slider containing the yellow filter with its filter position into the light path.
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED 3.6.5 Adjusting transmitted-light phase contrast or transmitted-light darkfield The phase contrast method on the Primo Star microscope requires a stand with Full-Köhler equipment. • First, adjust the microscope as you do for brightfield.
Página 43
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss First, loosen the clamping screw (Fig. 14/12) on − the condenser carrier and pull the condenser out to the front (if necessary, lower the condenser carrier using the knurled knob (Fig.
To carry out examinations according to the reflected-light fluorescence method, the Primo Star iLED microscope stand with reflected-light fluorescence illuminator is required. The Primo Star iLED microscope with reflected-light fluorescence illuminator is provided with an interlock function, which causes the built-in LED of the reflected-light illuminator to be switched off as soon as the reflected-light illuminator is turned with regard to the stand or detached.
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss Converting the microscope Unplug the plug-in power unit from line power before converting the microscope. 3.7.1 Changing the tube • Loosen the clamping screw (Fig. 37/2), turn the installed tube (Fig.
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED 3.7.3 Replacing the 6 V / 30 W halogen lamp or the LED illumination Unplug the plug-in power unit from the power outlet and allow for a sufficient cool-down time of the 6 V / 30 W halogen lamp before you replace it.
Primo Star / Primo Star iLED Start-Up and Operation Carl Zeiss 3.7.5 Installing / removing the mirror The mirror serves to illuminate the specimen if no power outlet is available. It can be used only in combination with the Primo Star Fixed-Köhler Microscope.
Carl Zeiss Start-Up and Operation Primo Star / Primo Star iLED 3.7.6 Installing a camera You can install a digital camera, a video camera or a compact digital camera to your choice on the microscope via the available camera adapters (see section 2.1).
Range the Primo Star / Primo Star iLED microscope in the carrying case • Insert the foam profile for (Fig. 44/2) Primo Star (Fig. 44/1) into the carrying case. Remove the foam profile (Fig. 44/4). Then range Primo Star in the carrying case.
Carl Zeiss Care and Troubleshooting Primo Star / Primo Star iLED CARE AND TROUBLESHOOTING Instrument care Care of the microscope is restricted to the following operations: • Cover the instrument with the dust cover after every use. • Do not install the microscope in a humid room; maximum humidity < 75 %.
Primo Star / Primo Star iLED Care and Troubleshooting Carl Zeiss Troubleshooting on the microscope Problem Cause Remedy The field of view is not Nosepiece with objective has not been Switch nosepiece with objective into completely visible. switched into click-stop position.
Troubleshooting on the binocular tube 30°/20 with integrated HD IP camera Problem-solving notes for the use of the built-in camera in conjunction with the network / WLAN and Labscope app are to be found separately at the Zeiss website www.zeiss.com/labscope. Problem...
Página 53
Primo Star / Primo Star iLED Care and Troubleshooting Carl Zeiss Problem Cause Troubleshooting The live image of the camera is The camera is not recognized by the Several cameras have been connected to not displayed in ZEN or Zeiss imaging software.
The LED module in the reflected-light fluorescence illuminator has to be changed in any case by an authorized service technician. The Primo Star iLED microscope with reflected-light fluorescence illuminator is provided with an interlock function to switch off the installed LED of the reflected-light illuminator as soon as the reflected-light illuminator will be turned with regard to the stand or detached or if the lid of the reflected-light illuminator will be removed.
Página 55
Primo Star / Primo Star iLED Care and Troubleshooting Carl Zeiss Fig. 46 Reflected-light LED module • Attach the holder (Fig. 46/2) again, tighten the screws (Fig. 46/1) only slightly, still allowing displacement of the LED module within the guide.
190 mm x 425 mm x 395 mm Stand with binocular tube 30°/20 with approx. 190 mm x 415 mm x 395 mm integrated HD IP camera for Primo Star With tube / phototube turned by 180° approx. 190 mm x 375 mm x 395 mm Stand with reflected-light fluorescence approx.
Página 57
Primo Star / Primo Star iLED Appendix Carl Zeiss Light sources Halogen lamp HAL 6 V, 30 W Adjustability of light source continuous, from 1.5 to 6 V DC Color temperature at 6V 2800 K Luminous flux 280 lm Average service life...
Página 58
Carl Zeiss Appendix Primo Star / Primo Star iLED Binocular phototube 30°/20 Maximum field-of-view number Interpupillary distance adjustable from 48 to 75 mm Tube angle 30° Viewing height 380 to 415 mm Viewing port tube factor 1x Photo / video port...
Página 59
Primo Star / Primo Star iLED Appendix Carl Zeiss General Voltage supply connections via USB hub or external PSU, 5 V DC, power requirement 5 W Operating temperature +5 °C to +45 °C Relative humidity max. 80 %, non-condensing Operating data of plug-in power supply for binocular tube 30°/20 with integrated HD IP camera for...
Página 61
Mikroskop einschalten / ausschalten .................. 21 Bedienelemente Primo Star (Full-Köhler bzw. Fixed-Köhler) ..........23 Bedienelemente Primo Star iLED (Fixed-Köhler) mit Auflichtbeleuchtung Fluoreszenz... 25 Bedienelemente Primo Star mit Binokulartubus 30°/20 mit integrierter HD IP Kamera..26 Binokulartubus 30°/20 mit integrierter HD IP Kamera ............28 3.5.1 Bedien- und Funktionselemente des Binokulartubus mit integrierter Kamera .......
Página 62
Carl Zeiss Inhaltsübersicht Primo Star / Primo Star iLED Pflege und Störungsbeseitigung ................... 50 Gerät pflegen ........................50 Pflege des Binokulartubus 30°/20 mit integrierter HD IP Kamera ......... 50 Störungsbeseitigung am Mikroskop ................... 51 Störungsbeseitigung am Binokulartubus 30°/20 mit integrierter HD IP Kamera ....52 Wechsel des LED-Moduls in der Auflichbeleuchtung Fluoreszenz ........
Primo Star / Primo Star iLED Hinweise zur Gerätesicherheit Carl Zeiss HINWEISE ZUR GERÄTESICHERHEIT Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte machen Sie sich vor Inbetriebnahme des Mikroskops mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung gründlich vertraut. Ergänzende Informationen erhalten Sie von unserem Service oder von autorisierten Vertretungen.
Primo Star / Primo Star iLED Gerätesicherheit und EMV Die Mikroskope Primo Star und Primo Star iLED wurden entsprechend der Norm DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1) und IEC 61010-2-101 "Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte", konstruiert, gefertigt und geprüft.
Primo Star / Primo Star iLED Hinweise zur Gerätesicherheit Carl Zeiss Bedienen Die Mikroskope inklusive Originalzubehör dürfen nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Mikroskopierverfahren verwendet werden. Bitte beachten Sie beim Umgang mit dem Mikroskop folgende Sicherheitshinweise: Für jegliche andere Anwendung, evtl. auch einzelner Baugruppen oder Einzelteile, kann vom Hersteller keine Haftung übernommen werden.
Página 66
Wird festgestellt, dass Schutzmaßnahmen nicht mehr wirken, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigte Benutzung zu sichern. Zur Wiederinstandsetzung des Gerä- tes ist Verbindung mit dem Zeiss-Kundendienst bzw. dem Carl Zeiss Mikroskopie-Service auf- zunehmen. Vor jedem Öffnen des Gerätes, vor Lampen- oder LED-Wechsel den Netzstecker ziehen.
Primo Star / Primo Star iLED Hinweise zur Gerätesicherheit Carl Zeiss Warn- und Hinweisschilder Bild 1 Warn- und Hinweisschilder an der Rückseite des Stativs Bild 2 Warn- und Hinweisschilder an der Auflichtbeleuchtung Fluoreszenz 11/2013 415500-7344-008...
Página 68
Carl Zeiss Hinweise zur Gerätesicherheit Primo Star / Primo Star iLED Bild 3 Warn- und Hinweisschilder an der Akkuversorgungseinheit 415500-7344-008 11/2013...
Hinweise zur Gerätesicherheit Carl Zeiss Garantiehinweise Die Mikroskope Primo Star und Primo Star iLED inkl. Originalzubehör dürfen nur für die in dieser Bedie- nungsanleitung beschriebenen Mikroskopierverfahren verwendet werden. Für jegliche andere Anwen- dung kann vom Hersteller keine Haftung übernommen werden.
Gerätebeschreibung Primo Star / Primo Star iLED Verwendungszweck Die Mikroskope Primo Star und Primo Star iLED sind universell einsetzbare Lichtmikroskope und dienen vorrangig zur Untersuchung von Zell- und Gewebeschnitten. Typische Anwendungsbereiche: Untersuchung von Blut und Gewebeproben aus dem menschlichen Körper oder tierischem oder pflanzlichem Ursprungs.
Primo Star / Primo Star iLED Gerätebeschreibung Carl Zeiss Objektive mit Unendlichoptik vom Typ "Plan-ACHROMAT" mit Vergrößerungen von 4x, 10x, 40x und − 100x/Oil für Hellfeld, Dunkelfeld und Phasenkontrast sowie für Ölimmersionsanwendungen (100x/Oil), 100x Trockenobjektiv Binokularer Tubus oder Binokularer Fototubus (50 % vis, 50 % doc) mit ergonomisch günstigem −...
üblichen Adapter (Bild 5/4) austauschen. Dazu den vorhandenen Adapter abziehen und den gewünschten aufstecken. • Bei Nachrüstung eines Primo Star mit Auflicht- beleuchtung Fluoreszenz iLED muss diese zunächst montiert werden, siehe Abschnitt 3.1.2. • Sofern eine Akkuversorgungseinheit verwendet wird, nach Abschnitt 3.1.3 verfahren, ansonsten...
Página 75
Primo Star / Primo Star iLED Inbetriebnahme und Bedienung Carl Zeiss Bei Verwendung des IEC-Adapters kann das Steckernetzteil für Transportzwecke mit Hilfe der mitgelieferten zwei selbstklebenden Haken und dem Klettband an der Rückseite des Mikroskopstativs fixiert werden: • Klettband (Bild 6/2) durch die Laschen der Haken (Bild 6/1) ziehen.
Carl Zeiss Inbetriebnahme und Bedienung Primo Star / Primo Star iLED 3.1.2 Auflichtbeleuchtung Fluoreszenz iLED montieren Auflichtbeleuchtung auf Stativ montieren • Tubus abnehmen, siehe Abschnitt 3.7.1. Sofern am Stativ die Klemmschraube zur Halterung des Tubus verwendet wird, diese durch den Gewindestift mit Innensechskant ersetzen.
Página 77
Primo Star / Primo Star iLED Inbetriebnahme und Bedienung Carl Zeiss • An der Geräterückseite Gewindestift (Bild 9/6) lockern und Stecker (Bild 9/2) des Steckernetz- teils (Bild 9/5) herausziehen und in die An- schlussbuchse (Bild 9/1) der Auflichtbeleuch- tung einstecken.
Carl Zeiss Inbetriebnahme und Bedienung Primo Star / Primo Star iLED 3.1.3 Akkuversorgungseinheit anschließen Akkus in die Akkuversorgungseinheit einlegen bzw. wechseln: • Vier Schlitzschrauben an der Akkuversorgungseinheit lösen. • Deckel nach oben abnehmen. • Fünf handelsübliche Akkus vom Typ Monozelle (D) NiCd oder NiMH, 1,2 V mit einer Kapazität von mindestens 5000 mAh bis max.
Primo Star / Primo Star iLED Inbetriebnahme und Bedienung Carl Zeiss Primo Star: • An der Geräterückseite Gewindestift (Bild 11/8) lockern und Stecker (Bild 11/5) des Steckernetzteils (Bild 11/6) aus der Anschlussbuchse (Bild 11/7) des Mikroskops herausziehen. • Stecker des Steckernetzteils in die Anschlussbuchse an der Akkuversorgungseinheit (Bild 11/4) einstecken.
Página 80
Carl Zeiss Inbetriebnahme und Bedienung Primo Star / Primo Star iLED Bei eingeschalteter Auflichtbeleuchtung leuchtet die Kontrollanzeige (Bild 15/25) vorn an der Auflichtbeleuchtung. Die Helligkeit der Kontrollanzeige entspricht dabei der eingestellten Beleuchtungs- intensität. Mikroskop Primo Star iLED Auflichtbeleuchtung Fluoreszenz einer Interlockfunktion ausgestattet, die die eingebaute LED der Auflichtbeleuchtung ausschaltet, sobald die Auflichtbeleuchtung zum Stativ verdreht bzw.
Primo Star / Primo Star iLED Inbetriebnahme und Bedienung Carl Zeiss Bedienelemente Primo Star (Full-Köhler bzw. Fixed-Köhler) Bild 14 Bedienelemente Primo Star 11/2013 415500-7344-008...
Página 82
Carl Zeiss Inbetriebnahme und Bedienung Primo Star / Primo Star iLED Legende zu Bild 14: 1 Okulare 2 Binokularteil des Tubus 3 Tubus 4 Tragegriff 5 Steckernetzteil 6 Anzeige für Beleuchtungsintensität 7 Drehknopf zum Ein- und Ausschalten und für Einstellung der Beleuchtungsintensität 8 Fokussiertrieb für Feineinstellung (rechte Seite)
Primo Star / Primo Star iLED Inbetriebnahme und Bedienung Carl Zeiss Bedienelemente Primo Star iLED (Fixed-Köhler) mit Auflichtbeleuchtung Fluoreszenz Bild 15 Bedienelemente Primo Star iLED 11/2013 415500-7344-008...
Carl Zeiss Inbetriebnahme und Bedienung Primo Star / Primo Star iLED Bedienelemente Primo Star mit Binokulartubus 30°/20 mit integrierter HD IP Kamera Bild 16 Bedienelemente Primo Star mit Binokulartubus 30°/20 mit integrierter HD IP Kamera 415500-7344-008 11/2013...
Página 85
Primo Star / Primo Star iLED Inbetriebnahme und Bedienung Carl Zeiss Legende zu Bild 16: 1 Okulare 2 Binokularteil des Tubus 3 Binokulartubus 30°/20 mit integrierter HD IP Kamera 4 Schnittstellen an der Rückseite des Binokulartubus 30°/20 5 Tragegriff 6 Bedienelemente des Binokulartubus 30°/20 (siehe Abschnitt 3.5.1, Seite 28) 7 Steckernetzteil 8 Anzeige für Beleuchtungsintensität...
Carl Zeiss Inbetriebnahme und Bedienung Primo Star / Primo Star iLED Binokulartubus 30°/20 mit integrierter HD IP Kamera 3.5.1 Bedien- und Funktionselemente des Binokulartubus mit integrierter Kamera Die Kamera nicht in explosionsgefähr- deten Umgebungen betreiben. Der Be- trieb der Kamera in explosionsfähigen Bereichen, in Gegenwart von flüchtigen...
Página 87
Primo Star / Primo Star iLED Inbetriebnahme und Bedienung Carl Zeiss Die Kamera verfügt über verschiedene Schnitt- stellen: SD- / SDHC-Karten-Schnittstelle (Bild 17/4) zum − Speichern der Bilddaten, siehe Abschnitt 3.5.3.1 USB 2.0-Schnittstelle (Bild 18/2) zur Kommuni- − kation und Bilddatenübertragung sowie zur Stromversorgung, siehe Abschnitt 3.5.3.2...
Página 88
HD IP Kamera und Netzwerk bzw. WLAN- Router Tab. 2 Anschlusskabel Bei Verwendung der ZEISS Labscope App ist ein handelsüblicher WLAN-Router erforderlich. Die unterschiedlichen Zustände der integrierten Kamera werden am Binokulartubus 30°/20 mittels einer LED dargestellt. Systemstatus LED-Anzeige / Betriebsart Startvorgang LED leuchtet grün...
Primo Star / Primo Star iLED Inbetriebnahme und Bedienung Carl Zeiss 3.5.2 Binokulartubus 30°/20 mit integrierter HD IP Kamera ans Netz anschließen • Binokulartubus mit integrierter Kamera an die Spannungsversorgung anschließen (wird nicht benötigt, wenn das Gerät am PC betrieben werden soll).
Carl Zeiss Inbetriebnahme und Bedienung Primo Star / Primo Star iLED Videoaufnahmen werden im MPEG-4 Advanced Video Coding Format (H.264) aufgenommen und als .h264-Datei gespeichert. Die Videos können mit gängiger Videoabspielsoftware, beispielsweise dem VLC Player, abgespielt werden. Die gespeicherten Bilder dürfen nicht zur direkten Diagnose verwendet werden.
Primo Star / Primo Star iLED Inbetriebnahme und Bedienung Carl Zeiss 3.5.3.3 Visualisierung der Daten via HDMI-Schnittstelle Zur Visualisierung der Livebild-Daten kann der Binokulartubus mit integrierter Kamera an einen Monitor, TV-Gerät oder Beamer angeschlossen werden. Das Datenformat des HDMI-Ausgangs entspricht dem DVI-Format. Weitere HDMI-Funktionen (z.B.
Dazu den Stecker des Ethernet-Kabels (Bild 23/1) in die Anschlussbuchse an der Rückseite des Binokulartubus 30°/20 (Bild 23/2) anschließen. Um die integrierte Kamera zusammen mit der ZEISS Labscope App verwenden zu können, wird ein WLAN-Router benötigt. Eine existierende WLAN-Infrastruktur kann verwendet...
Primo Star / Primo Star iLED Inbetriebnahme und Bedienung Carl Zeiss 3.5.4 Integrierte HD IP Kamera im Binokulartubus konfigurieren • Die Taste "Menu" auf dem Bedienfeld des Tubus drücken. Das OSD-Menü zur Anpassung der Einstellungen erscheint. Für die Konfiguration der Kamera stehen die folgenden Menüs zur Verfügung: Bild 24 Menü...
Página 94
Carl Zeiss Inbetriebnahme und Bedienung Primo Star / Primo Star iLED Bild 25 Menü "Exposure" (Belichtung) AET / AGC AET (Automatic Exposure Time (Automatische Belichtungszeit)) und AGC (Auto Gain Control (Automatische Verstärkung)) sorgen automatisch für die richtige Helligkeit des Bildes, wenn die Einstellung auf "Continuous"...
Página 95
Primo Star / Primo Star iLED Inbetriebnahme und Bedienung Carl Zeiss Bild 26 Menü "Resolution" (Auflösung) Preset Zur Auswahl stehen folgende Optionen: 720p60: HD-Auflösung, 1280x720, 60 Hz 1080p30: Full-HD-Auflösung, 1920x1080, 30 Hz Standardmäßig ist die Auflösung 720p60 eingestellt. Bitte beachten: Vor Umstellung auf die Full-HD-Auflösung (1080p30) prüfen, ob der Monitor diese Option unterstützt.
Página 96
Carl Zeiss Inbetriebnahme und Bedienung Primo Star / Primo Star iLED Bild 27 Menü "Setup User" (Benutzereinstellungen) Date / Time Datum und Uhrzeit im Format Jahr-Monat-Tag / Stunde-Minute-Sekunde. Jedes Element kann per Auf- / Ab-Taste eingestellt werden. Durch Drücken der OK-Taste wird die neue Uhrzeit gesetzt.
Augenfehlsichtigkeiten. Eine Dioptrienskala dient dabei zur Orientierung. Für Fluoreszenzanwendungen Primo Star iLED können die Augenmuscheln spezial mit Lichtschutz verwendet werden, diese sind jedoch nicht umstülpbar und nicht für Brillenträger geeignet. Bei Bedarf kann in ein Okular ein Okularzeiger oder ein Okularmikrometer eingesetzt werden.
Carl Zeiss Inbetriebnahme und Bedienung Primo Star / Primo Star iLED • Okular in das Binokular einsetzen und mit Gewindestift fixieren. • Mit dem Stellring des Okulars (Bild 31/3) die keilförmige Figur des Okularzeigers scharfstellen. • Objekt auf den Kreuztisch auflegen. Durch das Okular mit dem Okularzeiger das Objekt betrachten und das mikroskopische Bild mit dem Fokussiertrieb scharfstellen.
• Falls das Mikroskopstativ mit einem Dunkelfeldschieber ausgerüstet ist, diesen nach links in die Rastposition schieben. • Am Primo Star iLED den Umschalter für Durchlicht / Auflicht in Position Durchlicht (Brightfield) stellen (dabei stets nach oben durchdrehen). Am Schieber mit Gelbfilter die Filterposition in den Strahlengang einschieben.
Carl Zeiss Inbetriebnahme und Bedienung Primo Star / Primo Star iLED 3.6.5 Durchlicht-Phasenkontrast oder Durchlicht-Dunkelfeld einstellen Durchführung Phasen- kontrastverfahrens am Primo Star ist ein Mikroskopstativ mit Full-Köhler- Ausrüstung erforderlich. • Mikroskop zunächst wie im Hellfeld einstellen. • Phasenkontrastobjektiv (für Ph 1, Ph 2 oder Ph 3) am Objektivrevolver in den Strahlengang einschwenken.
Página 101
Primo Star / Primo Star iLED Inbetriebnahme und Bedienung Carl Zeiss Dazu zunächst die Klemmschraube (Bild 14/12) − am Kondensorträger lockern und Kondensor nach vorn herausziehen (ggf. Kondensorträger mit Rändelknopf (Bild 14/22) absenken). Schlitzschraube (Bild 35) herausdrehen und in −...
Zur Durchführung des Auflicht-Fluoreszenzverfahrens ist das Mikroskopstativ Primo Star iLED mit montierter Auflichtbeleuchtung Fluoreszenz erforderlich. Das Mikroskop Primo Star iLED mit Auflichtbeleuchtung Fluoreszenz ist mit einer Interlock- funktion ausgestattet, die die eingebaute LED der Auflichtbeleuchtung ausschaltet, sobald die Auflichtbeleuchtung zum Stativ verdreht bzw. abgenommen wird.
Primo Star / Primo Star iLED Inbetriebnahme und Bedienung Carl Zeiss Mikroskop umrüsten Vor dem Umrüsten des Mikroskops das Steckernetzteil vom Netz trennen. 3.7.1 Tubus wechseln • Klemmschraube (Bild 37/2) lösen, vorhandenen Tubus (Bild 37/1) um ca. 90° nach rechts drehen (Bild 37/A) und auf der rechten Seite nach oben abnehmen (Bild 37/B).
Carl Zeiss Inbetriebnahme und Bedienung Primo Star / Primo Star iLED 3.7.3 Halogenlampe 6 V / 30 W bzw. LED-Beleuchtung wechseln Wechsel Halogenlampe 6 V / 30 W eine ausreichende Abkühl- zeit einhalten und Steckernetzteil aus Steckdose entfernen. • Beide Arretierungsschrauben (Bild 39/3) des Beleuchtungsmoduls (Bild 39/1 bzw.
Primo Star / Primo Star iLED Inbetriebnahme und Bedienung Carl Zeiss 3.7.5 Spiegel ein- und ausbauen Der Spiegel dient der Beleuchtung des Objektes, falls kein Stromanschluss vorhanden ist. Er kann nur in Verbindung mit dem Mikroskop Primo Star, Fixed-Köhler verwendet werden. Dazu müssen Kondensor und Kondensorträgereinsatz...
Carl Zeiss Inbetriebnahme und Bedienung Primo Star / Primo Star iLED 3.7.6 Kamera ansetzen Mit den vier verfügbaren Kamera-Adaptern (siehe Abschnitt 2.1) können Digital-Kameras, Video- Kameras oder Kompakt-Digital-Kameras nach Wahl an das Mikroskop angeschlossen werden. • Ggf. zuerst Fototubus (Bild 43/7) montieren (siehe Abschnitt 3.7.1).
• Für Primo Star (Bild 44/1) das Schaumstoffteil (Bild 44/2) in Transportkoffer einsetzen. Schaumstoffteil (Bild 44/4) entfernen. Primo Star in den Transportkoffer einlegen. • Für Primo Star iLED (Bild 44/3) das Schaumstoffteil (Bild 44/4) in Transportkoffer einsetzen. Schaum- stoffteil (Bild 44/2) entfernen. Primo Star iLED in den Transportkoffer einlegen.
Carl Zeiss Pflege und Störungsbeseitigung Primo Star / Primo Star iLED PFLEGE UND STÖRUNGSBESEITIGUNG Gerät pflegen Die Pflege des Mikroskops beschränkt sich auf die nachstehend aufgeführten Arbeiten: • Gerät nach jedem Gebrauch mit der Geräteschutzhülle abdecken. • Gerät nicht in einem feuchten Raum aufstellen, d. h. max. Feuchte < 75 %.
Primo Star / Primo Star iLED Pflege und Störungsbeseitigung Carl Zeiss Störungsbeseitigung am Mikroskop Problem Ursache Störungsbeseitigung Das Sehfeld ist nicht vollständig Objektivrevolver mit Objektiv nicht in Objektivrevolver mit Objektiv in sichtbar Raststellung geschaltet Raststellung schalten Kondensor nicht richtig eingestellt...
Interlockschaltung unterbrochen Störungsbeseitigung am Binokulartubus 30°/20 mit integrierter HD IP Kamera Problembehebungshinweise für die Verwendung der eingebauten Kamera in Verbindung mit Netzwerk / WLAN und der Labscope App befinden sich gesondert im Internet unter www.zeiss.com/labscope. Problem Ursache Störungsbeseitigung LED leuchtet nicht.
Página 111
Primo Star / Primo Star iLED Pflege und Störungsbeseitigung Carl Zeiss Problem Ursache Störungsbeseitigung In ZEN oder AxioVision wird Die Kamera wird von der Zeiss Es sind mehrere Kameras am PC das Live-Bild der Kamera nicht Imaging Software nicht erkannt.
Carl Zeiss Pflege und Störungsbeseitigung Primo Star / Primo Star iLED Problem Ursache Störungsbeseitigung Kamera verhält sich Möglicherweise wurde die Kamera in Die Kamera über das OSD-Menü oder anderweitig nicht normal. einen nicht vorgesehenen Zustand durch Drücken der Tasten "Snap" und gebracht.
Página 113
Primo Star / Primo Star iLED Pflege und Störungsbeseitigung Carl Zeiss Bild 46 LED-Modul Auflicht • Halter (Bild 46/2) wieder aufsetzen, Schrauben (Bild 46/1) nur leicht anziehen, so dass das LED-Modul in der Führung noch verschoben werden kann. • LED-Modul nach vorn (Bedienerseite) gegen den Anschlag schieben und Schrauben (Bild 45/1) handfest anziehen.
190 mm x 425 mm x 395 mm ca. 190 mm x 415 mm x 395 mm Stativ mit Binokulartubus 30°/20 mit integrierter HD IP Kamera für Primo Star Bei um 180° gedrehtem Tubus / Fototubus ca. 190 mm x 375 mm x 395 mm Stativ mit Auflichtbeleuchtung Fluoreszenz ca.
Página 115
Primo Star / Primo Star iLED Anhang Carl Zeiss Lichtquellen Halogenlampe HAL 6 V, 30 W Regelbarkeit der Lichtquelle stufenlos, 1,5 bis 6 V DC Farbtemperatur bei 6 V 2800 K Lichtstrom 280 lm Mittlere Lebensdauer 1000 h Leuchtfläche 1,5 x 3 mm LED-Beleuchtung Weißlicht LED, Peak-Wellenlänge 440 nm, LED-Klasse 2...
Página 116
Carl Zeiss Anhang Primo Star / Primo Star iLED Binokularer Fototubus 30°/20 Maximale Sehfeldzahl Okularabstand (Pupillendistanz) einstellbar von 48 bis 75 mm Einblickwinkel 30° Einblickhöhe 380 bis 415 mm Visueller Ausgang Tubusfaktor 1x Foto- / Video-Ausgang Tubusfaktor 1x, Schnittstelle 60 mm...
Página 117
Primo Star / Primo Star iLED Anhang Carl Zeiss Allgemein Spannungsversorgung Anschlüsse über USB Hub oder externes Netzteil, 5 V DC, Leistungsbedarf 5 W Betriebstemperatur +5 °C bis +45 °C Relative Feuchtigkeit max. 80 %, nicht kondensierend Betriebstechnische Daten des Steckernetzteils für Binokulartubus 30°/20 mit integrierter HD IP Kamera für Primo Star...
Página 119
3.7.4 Remplacement d’un objectif ....................46 3.7.5 Pose et dépose du miroir ....................47 3.7.6 Pose de l’appareil photo ....................48 3.7.7 Rangement du Microscope Primo Star / Primo Star iLED dans la mallette de transport ..49 11/2013 415500-7344-008...
Página 120
Carl Zeiss Sommaire Primo Star Entretien et dépannage ....................50 Entretien de l’appareil ....................... 50 Entretien du tube binoculaire 30°/20 à caméra HD IP intégrée ..........50 Élimination des défauts sur le microscope ................51 Élimination de défaut sur le tube binoculaire 30°/20 à caméra HD IP intégrée ..... 52 Remplacement du module LED dans le dispositif d’épifluorescence ........
Primo Star / Primo Star iLED Consignes relatives a la sécurité d’utilisation de l’appareil Carl Zeiss CONSIGNES RELATIVES A LA SECURITE D’UTILISATION DE L’APPAREIL Consignes de sécurité générales Veuillez lire attentivement le contenu du présent mode d’emploi avant de procéder à la mise en service du microscope.
Sécurité de l’appareil et CEM Les microscopes Primo Star et Primo Star iLED ont été conçus, testés et fabriqués conformément à la norme DIN EN 61010-1 (CEI 61010-1) et à la norme CEI 61010-2-101 « Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire ».
Primo Star / Primo Star iLED Consignes relatives a la sécurité d’utilisation de l’appareil Carl Zeiss Utilisation Les microscopes et leurs accessoires d’origine doivent être utilisés exclusivement pour les procédés de microscopie décrits dans le présent mode d’emploi. Veuillez respecter en particulier les consignes de sécurité décrites ci-après : Le fabricant n'engage pas sa responsabilité...
Página 124
L’appareil doit être mis hors service et sécurisé contre toute utilisation involontaire, s'il est constaté que les mesures de protection n'ont plus d'effet. Pour la remise en état de fonctionnement de l'appareil, prendre contact avec le service après-vente Zeiss ou le service Microscopie de Carl Zeiss.
Primo Star / Primo Star iLED Consignes relatives a la sécurité d’utilisation de l’appareil Carl Zeiss Signalétique Fig. 1 Signalétique au dos du statif Fig. 2 Signalétique sur le dispositif d'épifluorescence 11/2013 415500-7344-008...
Página 126
Carl Zeiss Consignes relatives a la sécurité d’utilisation de l’appareil Primo Star / Primo Star iLED Fig. 3 Signalétique sur la batterie d’alimentation 415500-7344-008 11/2013...
Carl Zeiss Garantie Les microscopes Primo Star et Primo Star iLED ainsi que leurs accessoires d’origine doivent être utilisés exclusivement pour les procédés de microscopie décrits dans le présent mode d’emploi. Le fabricant n'engage pas sa responsabilité pour toute autre application qui pourrait être faite de l'appareil, de ses composants et de ses pièces détachées.
Description de l’appareil Primo Star / Primo Star iLED Emploi du microscope Les microscopes Primo Star et Primo Star iLED sont des microscopes optiques à usage universel, destinés en premier lieu à l'examen de préparations cellulaires ou tissulaires. Domaines d'application typiques : Examen d'échantillons sanguins et d'échantillons cellulaires prélevés sur l'organisme humain, ou...
Primo Star / Primo Star iLED Description de l’appareil Carl Zeiss Objectifs avec image à l’infini du type « Plan-ACHROMAT » et avec grandissement de 4x, 10x, 40x et − 100x/Oil pour fond clair, fond noir et contraste de phase, ainsi que pour observations avec immersion dans huile (100x/Oil), objectif à...
à choisir parmi les fiches livrées avec le microscope (Fig. 5/4). Enlevez la fiche et introduisez la fiche de votre choix. • Si vous désirez utiliser un Primo Star avec un dispositif d’épifluorescence iLED, vous devez commencer par effectuer la pose de cet équipement (voir point 3.1.2).
Página 133
Primo Star / Primo Star iLED Mise en service et utilisation Carl Zeiss Si vous utilisez la fiche IEC, fixez l’adaptateur secteur au dos du statif à l'aide des deux crochets autocollants fournis et de la bande velcro, avant de transporter l’appareil pour le déplacer : •...
Carl Zeiss Mise en service et utilisation Primo Star / Primo Star iLED 3.1.2 Pose du dispositif d’épifluorescence iLED Montage du dispositif d’épifluorescence sur le statif • Déposez le tube, cf. sous point 3.7.1. Si le tube est fixé au statif avec la vis de blocage, remplacez celle-ci par la tige filetée à...
Primo Star / Primo Star iLED Mise en service et utilisation Carl Zeiss • Au dos du statif, desserrez la tige filetée (Fig. 9/6) pour extraire la fiche (Fig. 9/2) de l’adaptateur secteur (Fig. 9/5) et l’introduire dans la prise (Fig. 9/1) du dispositif d’épi- fluorescence.
• Reposez le couvercle. • Revissez les quatre vis à tête fendue. Primo Star iLED avec dispositif d’épifluorescence : • Sortez la fiche (Fig. 11/5) de l’adaptateur secteur (Fig. 11/6) qui est introduite dans la prise (Fig. 11/1) du dispositif d’épifluorescence et introduisez-la dans la prise située sur le boîtier de batterie (Fig. 11/4).
Primo Star / Primo Star iLED Mise en service et utilisation Carl Zeiss Primo Star : • Au dos du statif, desserrez la tige filetée (Fig. 11/8) et sortez la fiche (Fig. 11/5) de l’adaptateur secteur (Fig. 11/6) hors de la prise (Fig. 11/7) située sur le microscope.
Página 138
La luminosité de la lampe témoin correspond à l’intensité d’éclairage réglée. Le microscope Primo Star iLED avec dispositif d’épifluorescence est doté d’une fonction de verrouillage Interlock qui coupe l’alimentation de la LED dès que le dispositif d'épifluorescence est déréglé...
Primo Star / Primo Star iLED Mise en service et utilisation Carl Zeiss Éléments de commande du Primo Star (« Full-Köhler » ou « Fixed-Köhler » Fig. 14 Éléments de commande du Primo Star 11/2013 415500-7344-008...
Página 140
Carl Zeiss Mise en service et utilisation Primo Star / Primo Star iLED Légendes de la Fig. 14 : 1 Oculaires 2 Partie binoculaire du tube 3 Tube 4 Poignée de transport 5 Adaptateur secteur 6 Affichage de l’intensité de l’éclairage 7 Commutateur rotatif pour mise sous/hors tension et réglage de l’intensité...
Primo Star / Primo Star iLED Mise en service et utilisation Carl Zeiss Éléments de commande du Primo Star iLED (« Fixed-Köhler ») avec dispositif d’épifluorescence Fig. 15 Éléments de commande du Primo Star iLED 11/2013 415500-7344-008...
Carl Zeiss Mise en service et utilisation Primo Star / Primo Star iLED Éléments de commande du Primo Star avec tube binoculaire 30°/20 comprenant une caméra HD IP Fig. 16 Éléments de commande du Primo Star avec tube binoculaire 30°/20 comprenant une caméra HD IP...
Página 143
Primo Star / Primo Star iLED Mise en service et utilisation Carl Zeiss Légendes de la Fig. 16: 1 Oculaires 2 Partie binoculaire du tube 3 Tube binoculaire 30°/20 à caméra HD IP intégrée 4 Interfaces au dos du tube binoculaire 30°/20 5 Poignée...
Carl Zeiss Mise en service et utilisation Primo Star / Primo Star iLED Tube binoculaire 30°/20 à caméra HD IP intégrée 3.5.1 Éléments de commande et fonctionnels du tube binoculaire à caméra intégrée La caméra ne doit pas être utilisée dans des atmosphères explosives.
Página 145
Primo Star / Primo Star iLED Mise en service et utilisation Carl Zeiss La caméra dispose de différentes interfaces : Interface pour cartes SD / SDHC (Fig. 17/4) − destinées à la mémorisation des images, cf. point 3.5.3.1 Interface USB 2.0 (Fig. 18/2) pour −...
Carl Zeiss Mise en service et utilisation Primo Star / Primo Star iLED Pos. Fig. Remarque Câble HDMI / DVI Connexion entre le tube (n'est pas compris binoculaire 30°/20 à caméra dans la fourniture) intégrée et un moniteur ou un vidéoprojecteur Câble Ethernet...
Primo Star / Primo Star iLED Mise en service et utilisation Carl Zeiss 3.5.2 Raccordement au secteur du tube binoculaire 30°/20 à caméra HD IP intégrée • Raccordez le tube binoculaire à caméra intégrée à l'alimentation électrique (pas nécessaire si l'appareil fonctionne avec le PC).
Página 148
Carl Zeiss Mise en service et utilisation Primo Star / Primo Star iLED L'acquisition des données vidéo se fait au format MPEG-4 AVC (Advanced Video Coding) (H.264) et les données vidéo sont mémorisées dans un fichier .h264. Les vidéos peuvent être visionnées avec un logiciel de lecture vidéo courant, VLC Player par exemple...
Página 149
Primo Star / Primo Star iLED Mise en service et utilisation Carl Zeiss 3.5.3.3 Visionnage des données par interface HDMI Pour visionner les images en direct, vous pouvez raccorder le tube binoculaire à caméra intégrée à un moniteur, un téléviseur ou un vidéoprojecteur.
Página 150
Pour cela, branchez la fiche du câble Ethernet (Fig. 23/1) dans la prise au dos du tube binoculaire 30°/20 (Fig. 23/2). Pour pouvoir utiliser la caméra intégrée avec l'App Labscope de ZEISS, vous avez besoin d'un routeur WLAN. Vous pouvez utiliser une infrastructure WLAN existante ou configurer un WLAN séparé...
Primo Star / Primo Star iLED Mise en service et utilisation Carl Zeiss 3.5.4 Configurer la caméra HD IP intégrée dans le tube binoculaire • Appuyez sur la touche "Menu" du champ de commande du tube. Le menu OSD s'affiche pour vous permettre d'adapter les réglages Les menus suivants sont à...
Página 152
Carl Zeiss Mise en service et utilisation Primo Star / Primo Star iLED Fig. 25 Menu "Exposure" (Exposition) AET / AGC AET (Automatic Exposure Time (Temps de pose automatique)) et AGC (Auto Gain Control (Gain automatique)) se chargent automatiquement de la luminosité correcte de l'image lorsque le mode "Continuous"...
Página 153
Primo Star / Primo Star iLED Mise en service et utilisation Carl Zeiss Fig. 26 Menu "Resolution" (Résolution) Preset Vous avez le choix entre les options suivantes : 720p60 : résolution HD, 1280 x 720, 60 Hz 1080p30 : résolution Full-HD, 1920 x 1080, 30 Hz La résolution est réglée par défaut sur 720p60.
Página 154
Carl Zeiss Mise en service et utilisation Primo Star / Primo Star iLED Fig. 27 Menu "Setup User" (Réglages utilisateur) Date / Time Date et heure au format Année/Mois/Jour et Heure/Minute/Seconde Chaque élément peut être réglé avec la touche Vers le haut / Vers le bas. En appuyant sur la touche OK, vous validez la nouvelle heure.
Fig. 30 Réglage de la hauteur Pour les observations en fluorescence avec le d’observation Primo Star iLED, vous pouvez utiliser les bonnettes oculaires spéciales équipées d’un pare-lumière. Elles ne sont cependant pas retroussables et ne conviennent pas aux porteurs de lunettes.
Carl Zeiss Mise en service et utilisation Primo Star / Primo Star iLED • Enfichez l’oculaire dans le binoculaire et fixez-le avec la tige filetée. • Avec la bague de réglage de l’oculaire (Fig. 31/3), effectuez la mise au point du réticule cunéiforme.
• Si le statif du microscope est équipé d’un coulisseau pour fond noir, poussez-le vers la gauche jusqu’à ce qu’il s’encliquette. • Sur le Primo Star iLED, tournez l’inverseur Diascopie / Épiscopie sur la position Diascopie (Brightfield) (vous devez toujours tourner l’inverseur vers le haut). Intercalez la position filtre du coulisseau à filtre jaune dans le trajet lumineux.
Carl Zeiss Mise en service et utilisation Primo Star / Primo Star iLED 3.6.5 Réglage du contraste de phase en lumière transmise ou du fond noir en lumière transmise Un statif équipé pour l’éclairage « Full- Köhler » est nécessaire pour effectuer des observations en contraste de phase sur le Primo Star.
Página 159
Primo Star / Primo Star iLED Mise en service et utilisation Carl Zeiss Pour cela, desserrez blocage − (Fig. 14/12) sur le support de condenseur puis sortez le condenseur par l’avant (le cas échéant, abaissez au préalable le support de condenseur à...
Primo Star / Primo Star iLED 3.6.6 Mise en place du dispositif d’épifluorescence Pour effectuer des observations en épifluorescence, le statif Primo Star iLED doit être équipé du dispositif d’épifluorescence. Le microscope Primo Star iLED avec dispositif d’épifluorescence est doté d’une fonction de verrouillage Interlock qui coupe l’alimentation de la LED dès que le dispositif...
Primo Star / Primo Star iLED Mise en service et utilisation Carl Zeiss Transformation du microscope Avant de procéder à la transformation du microscope, débrancher l’adaptateur secteur du secteur. 3.7.1 Changement du tube • Desserrez la vis de blocage (Fig. 37/2), tournez le tube (Fig.
Carl Zeiss Mise en service et utilisation Primo Star / Primo Star iLED 3.7.3 Remplacement de la lampe halogène 6 V / 30 W ou de l’éclairage LED Avant de remplacer la lampe halogène 6 V / 30 W, la laisser se refroidir suffi- samment et débrancher l’adaptateur...
Le miroir sert à éclairer l’objet en l’absence de courant électrique. Il est utilisable uniquement sur le microscope Primo Star « Fixed-Köhler ». Pour cela, vous devez au préalable déposer le condenseur et le support de condenseur. Pose du miroir : •...
Carl Zeiss Mise en service et utilisation Primo Star / Primo Star iLED 3.7.6 Pose de l’appareil photo Avec les quatre adaptateurs disponibles (voir paragraphe 2.1), vous pouvez monter sur le microscope un appareil photo numérique, une caméra vidéo ou un appareil photo compact numérique.
Rangement du Microscope Primo Star / Primo Star iLED dans la mallette de transport • Pour le Primo Star (Fig. 44/1) introduisez la pièce en mousse (Fig. 44/2) dans la mallette et sortez la pièce en mousse (Fig. 44/4). Déposez le Primo Star dans la mallette.
Carl Zeiss Entretien et dépannage Primo Star / Primo Star iLED ENTRETIEN ET DEPANNAGE Entretien de l’appareil L’entretien du microscope se limite aux opérations suivantes : • Après chaque utilisation, recouvrez le microscope avec sa housse. • N’installez pas le microscope dans une pièce humide ; humidité maximale < 75 %.
Primo Star / Primo Star iLED Entretien et dépannage Carl Zeiss Élimination des défauts sur le microscope Problème Cause Remède Le champ d’observation n’est Le revolver porte-objectifs ne s’est pas Corriger la position du revolver porte- pas visible dans son intégralité...
Commander la caméra avec le logiciel du la LED clignote en rouge après verrouillées, car la caméra est sollicitée PC ou l'App ZEISS ou bien fermer le actionnement d'une touche. exclusivement par le PC ou le réseau. logiciel du PC ou l'App ZEISS.
Página 169
Primo Star / Primo Star iLED Entretien et dépannage Carl Zeiss Problème Cause Dépannage Sur le ZEN ou l'AxioVision, La caméra n'est pas reconnue par le Plusieurs caméras sont raccordées au l'image en direct de la caméra logiciel d'imagerie de ZEISS.
Le microscope Primo Star iLED avec dispositif d’épiscopie est doté d’une fonction Interlock qui coupe l’alimentation en courant de la LED intégrée dans le dispositif dès que le dispositif d’épifluorescence n’est plus aligné...
Página 171
Primo Star / Primo Star iLED Entretien et dépannage Carl Zeiss Fig. 46 Module LED pour épiscopie • Remettez le support (Fig. 46/2) en place. Ne serrez que légèrement les vis (Fig. 46/1) de façon à ce que le module LED puisse encore être décalé dans le guidage.
Statif avec dispositif d’épifluorescence env. 190 mm x 410 mm x 449 mm Poids Primo Star avec phototube env. 8,2 kg Primo Star iLED avec dispositif d’épiscopie et env. 9,6 kg phototube env. 8,5 kg Primo Star avec tube binoculaire 30/20 Conditions environnantes Transport (dans l’emballage) :...
Página 173
Primo Star / Primo Star iLED Annexe Carl Zeiss Sources lumineuses Lampe halogène HAL 6 V, 30 W Source lumineuse réglable en continu, de 1,5 à 6 V cc Température de couleur à 6 V 2800 K Flux lumineux 280 lm Durée de vie moyenne...
Página 174
Carl Zeiss Annexe Primo Star / Primo Star iLED Phototube binoculaire 30°/20 Indice de champ maximal Écart interpupillaire (entre oculaires) réglable de 48 à 75 mm Angle d’observation 30° Hauteur d’observation 380 à 415 mm Sortie visuelle facteur de tube 1x Sortie photo / vidéo...
Página 175
Primo Star / Primo Star iLED Annexe Carl Zeiss Général Connexion à l'alimentation en courant par concentrateur USB ou bloc d'alimentation externe, 5 V c.c., puissance absorbée 5 W Température de service +5 °C à +45 °C Humidité relative max. 80 % sans condensation Données techniques du bloc d'alimentation pour tube binoculaire 30°/20 à...
Página 177
3.7.4 Cambiar un objetivo ......................46 3.7.5 Montar y desmontar el espejo ................... 47 3.7.6 Fijar la cámara fotográfica ....................48 3.7.7 Guardar el microscopio Primo Star / Primo Star iLED en la maleta de transporte ....49 11/2013 415500-7344-008...
Página 178
Carl Zeiss Contenido Primo Star / Primo Star iLED Cuidado y eliminación de fallos ..................50 Cuidar el aparato ......................50 Cuidar el tubo binocular 30°/20 con cámara HD IP integrada ..........50 Eliminación de fallos en el microscopio ................51 Eliminación de fallos en el tubo binocular 30°/20 con cámara HD IP integrada ....
Primo Star / Primo Star iLED Indicaciones para la seguridad del equipo Carl Zeiss INDICACIONES PARA LA SEGURIDAD DEL EQUIPO Indicaciones generales de seguridad Le rogamos familiarizarse profundamente con el contenido de este manual antes de poner en servicio el microscopio.
Primo Star / Primo Star iLED Seguridad del equipo y compatibilidad electromagnética Los microscopios Primo Star y Primo Star iLED han sido diseñados, fabricados y probados conforme a la norma DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1) e IEC 61010-2-101 "Disposiciones de seguridad para equipos eléctricos de medición, control, regulación y de laboratorio".
Primo Star / Primo Star iLED Indicaciones para la seguridad del equipo Carl Zeiss Manejo Los microscopios, con sus accesorios originales, se deben emplear solamente para los métodos de microscopía descritos en este manual. Por favor observe las siguientes indicaciones de seguridad al manejar el microscopio: El fabricante no asumirá...
Página 182
Para su reparación ha de ponerse en contacto con el Servicio Técnico de Zeiss o sea el Servicio de Microscopía de Carl Zeiss. ¡Sacar el enchufe de la red antes de abrir el aparato, cambiar la lámpara o cambiar el LED! −...
Primo Star / Primo Star iLED Indicaciones para la seguridad del equipo Carl Zeiss Etiquetas de advertencia y explicativas Figura 1 Etiquetas de advertencia y explicativas adheridas al lado posterior del estativo Figura 2 Etiquetas de advertencia y explicativas adheridas al dispositivo de luz reflejada FL...
Página 184
Carl Zeiss Indicaciones para la seguridad del equipo Primo Star / Primo Star iLED Figura 3 Etiquetas de advertencia y explicativas adheridas a la fuente de alimentación con pilas 415500-7344-008 11/2013...
Indicaciones para la seguridad del equipo Carl Zeiss Garantía Los microscopios Primo Star y Primo Star iLED, con sus accesorios originales, se deben emplear solamente para los métodos de microscopía descritos en este manual. El fabricante no asumirá la responsabilidad por cualquier otra aplicación.
Descripción del aparato Primo Star / Primo Star iLED Finalidad de uso Los microscopios Primo Star y Primo Star iLED son microscopios ópticos de aplicación universal que sirven ante todo para examinar cortes histológicos de células y tejidos. Campos de aplicación típicos: Examen de sangre y muestras de tejido del cuerpo humano, o sea de origen animal o vegetal.
Primo Star / Primo Star iLED Descripción del aparato Carl Zeiss Objetivos con óptica corregida a infinito del tipo "Plan-ACHROMAT" con aumentos de 4x, 10x, 40x y − 100x/Oil para campo claro, campo oscuro y contraste de fases, así como para aplicaciones con aceite de inmersión (100x/Oil), objetivo seco 100x.
(Figura 5/4). Quitar para ello el adaptador existente y enchufar el adaptador deseado. • En el caso de reequipar el Primo Star con un dispositivo de luz reflejada de fluorescencia iLED este mismo habrá que montarse primero, véase el apartado 3.1.2.
Página 191
Primo Star / Primo Star iLED Puesta en servicio y manejo Carl Zeiss Para fines de transporte se puede fijar la unidad alimentadora enchufable (con adaptador IEC) en el lado posterior del estativo del microscopio utilizando los dos ganchos autoadhesivos suministrados y la cinta de velcro ®...
Carl Zeiss Puesta en servicio y manejo Primo Star / Primo Star iLED 3.1.2 Montar el dispositivo de luz reflejada de fluorescencia iLED Montar el dispositivo de luz reflejada sobre el estativo • Quitar el tubo, véase el apartado 3.7.1. Si el tubo está...
Primo Star / Primo Star iLED Puesta en servicio y manejo Carl Zeiss • Aflojar el tornillo prisionero situado en el lado posterior aparato (Figura 9/6) para desenchufar el conector (Figura 9/2) de la unidad alimentadora enchufable (Figura 9/5). Enchufarlo en vez de ello en el clavijero de conexión (Figura 9/1) del dispositivo de luz...
• Poner la tapa. • Apretar los cuatro tornillos de cabeza ranurada. Primo Star iLED con dispositivo de luz reflejada FL: • Desenchufar el conector (Figura 11/5) que pertenece a la unidad alimentadora enchufable (Figura 11/6) del clavijero de conexión (Figura 11/1) del dispositivo de luz reflejada para enchufarlo en el clavijero de conexión de la fuente de alimentación con pilas (Figura 11/4).
Primo Star / Primo Star iLED Puesta en servicio y manejo Carl Zeiss Primo Star: • Aflojar en el lado posterior del aparato el tornillo prisionero (Figura 11/8) para sacar el conector (Figura 11/5) que pertenece a la unidad alimentadora enchufable (Figura 11/6) del clavijero de conexión (Figura 11/7) del microscopio.
Página 196
La luminosidad de la lámpara piloto corresponde a la intensidad luminosa ajustada. El microscopio Primo Star iLED con dispositivo de luz reflejada FL está provisto de una función de seguridad (Interlock) que cuida de que el LED incorporado en el dispositivo de luz reflejada se apague tan pronto que se gire el dispositivo de luz reflejada con respecto al estativo o se lo quite.
Primo Star / Primo Star iLED Puesta en servicio y manejo Carl Zeiss Mandos del Primo Star (Full-Koehler o sea Fixed-Koehler) Figura 14 Mandos del Primo Star 11/2013 415500-7344-008...
Página 198
Carl Zeiss Puesta en servicio y manejo Primo Star / Primo Star iLED Leyenda para la Figura 14: 1 Oculares 2 Unidad binocular del tubo 3 Tubo 4 Asa de transporte 5 Unidad alimentadora enchufable 6 Indicadores de la intensidad luminosa 7 Botón giratorio de encendido / apagado y para regular la intensidad luminosa...
Primo Star / Primo Star iLED Puesta en servicio y manejo Carl Zeiss Mandos del Primo Star iLED (Fixed-Koehler) con dispositivo de luz reflejada FL Figura 15 Mandos del Primo Star iLED 11/2013 415500-7344-008...
Carl Zeiss Puesta en servicio y manejo Primo Star / Primo Star iLED Mandos del Primo Star con tubo binocular 30°/20 con cámara HD IP integrada Figura 16 Mandos del Primo Star con tubo binocular 30°/20 con cámara HD IP integrada...
Página 201
Primo Star / Primo Star iLED Puesta en servicio y manejo Carl Zeiss Leyenda de la Figura 146: 1 Oculares 2 Unidad binocular del tubo 3 Tubo binocular 30°/20 con cámara HD IP integrada 4 Interfaces dispuestos en el lado trasero del tubo binocular 30°/20 5 Asa de transporte 6 Mandos del tubo binocular 30°/20 (véase párrafo 3.5.1, página 28)
Carl Zeiss Puesta en servicio y manejo Primo Star / Primo Star iLED Tubo binocular 30°/20 con cámara HD IP integrada 3.5.1 Elementos de mando y de función del tubo binocular con cámara integrada No opere la cámara en áreas de peligro de explosión.
Primo Star / Primo Star iLED Puesta en servicio y manejo Carl Zeiss La cámara dispone de varios interfaces: Interface para tarjeta SD- / SDHC (Figura 17/4) − para almacenar los datos de imagen, véase párrafo 3.5.3.1 Interface (Figura 18/2) para −...
WLAN Tab. 2 Cables de conexión Utilizando ZEISS Labscope App, es necesario un router WLAN corriente en el mercado. Los diferentes estados de la cámara integrada se visualizan en el tubo binocular 30°/20 mediante una pantalla LED.
Primo Star / Primo Star iLED Puesta en servicio y manejo Carl Zeiss 3.5.2 Conectar a la red el tubo binocular 30°/20 con cámara HD IP integrada • Conectar tubo binocular cámara integrada a la fuente de alimentación (no es necesario si el equipo se utiliza junto con el PC).
Página 206
Carl Zeiss Puesta en servicio y manejo Primo Star / Primo Star iLED Los registros vídeo se realizan en el formato MPEG-4 Advanced Video Coding (H.264) y se almacenan como fichero .h264. Los vídeos pueden reproducirse con ayuda de un software corriente para la reproducción de vídeos, por ejemplo con el reproductor VLC.
Primo Star / Primo Star iLED Puesta en servicio y manejo Carl Zeiss 3.5.3.3 Visualización de los datos a través del interface HDMI Para la visualización de los datos de imagen en vivo es posible conectar el tubo binocular con cámara integrada, a un monitor, un equipo televisivo a un proyector digital.
Página 208
Para ello, enchufar el conector del cable Ethernet (Figura 23/1) en el puerto de entrada/salida dispuesto en el lado trasero del tubo binocular 30°/20 (Figura 23/2). Para poder utilizar la cámara integrada junto con ZEISS Labscope App, se necesita un roteador WLAN. Se puede aprovechar una infraestructura WLAN existente...
Primo Star / Primo Star iLED Puesta en servicio y manejo Carl Zeiss 3.5.4 Configurar la cámara HD IP integrada en el tubo binocular • Pulsar la tecla "Menú" dispuesta en el panel de manejo del tubo. Aparece el menú OSD para la adaptación de los ajustes.
Página 210
Carl Zeiss Puesta en servicio y manejo Primo Star / Primo Star iLED Figura 25 Menú "Exposure" (exposición) AET / AGC AET (Automatic Exposure Time (tiempo de exposición automático) y AGC (Auto Gain Control (control de amplificación automático)) sirven para la regulación automática de la luminosidad correcta de la imagen si están en el modo "Continuous".
Página 211
Primo Star / Primo Star iLED Puesta en servicio y manejo Carl Zeiss Figura 26 Menú "Resolution" (resolución) Preset Se puede elegir entre las opciones siguientes: 720p60: Resolución HD, 1280x720, 60 Hz 1080p30: Resolución Full-HD, 1920x1080, 30 Hz Como estándar está ajustada la resolución de 720p60.
Página 212
Carl Zeiss Puesta en servicio y manejo Primo Star / Primo Star iLED Figura 27 Menú "Setup User" (ajustes de usuario) Date / Time Fecha y hora en el formato año-mes-día / hora-minuto-segundo. Cada elemento puede regularse mediante las teclas flecha arriba / flecha abajo. Apretando la tecla OK, se introduce la nueva hora.
Figura 30 Ajuste de la altura de observación sirve de orientación. Al usar el Primo Star iLED para aplicaciones de fluorescencia se pueden colocar las conchas oculares especiales con protección contra la luz. Sin embargo, no se pueden volverlas al revés y, por consiguiente, no son apropiadas para personas que llevan gafas.
Carl Zeiss Puesta en servicio y manejo Primo Star / Primo Star iLED • Insertar el ocular en la unidad binocular y fijarlo mediante el tornillo prisionero. • Enfocar con precisión la marca cuneiforme del puntero de ocular mediante el anillo de ajuste del ocular (Figura 31/3).
• Si el estativo del microscopio contiene una corredera de campo oscuro, empujar ésta hacia la izquierda a la posición de retención. • En el caso del Primo Star iLED, llevar el conmutador para luz transmitida / luz reflejada a la posición para luz transmitida (Brightfield) (después de haberlo girado totalmente hacia arriba). Posicionar la corredera con el filtro amarillo de manera que el filtro esté...
Ajustar luz transmitida - contraste de fases o luz transmitida - campo oscuro Para realizar el procedimiento de contraste de fases en el Primo Star, se requiere un estativo equipado para Full-Koehler. • Ajustar el microscopio al principio como en campo claro.
Página 217
Primo Star / Primo Star iLED Puesta en servicio y manejo Carl Zeiss Para ello, aflojar por de pronto el tornillo de − apriete (Figura 14/12) situado portacondensador y sacar el condensador hacia delante (si es necesario, bajar el porta- condensador mediante el botón moleteado...
3.6.6 Ajustar luz reflejada - fluorescencia Para utilizar el método de luz reflejada - fluorescencia se necesita el estativo Primo Star iLED equipado con el dispositivo de luz reflejada FL. El microscopio Primo Star iLED con dispositivo de luz reflejada FL está provisto de una función...
Primo Star / Primo Star iLED Puesta en servicio y manejo Carl Zeiss Reequipar el microscopio Separar unidad alimentadora enchufable antes reequipar el microscopio. 3.7.1 Cambiar el tubo • Aflojar el tornillo de apriete (Figura 37/2), girar el tubo existente (Figura 37/1) en aprox. 90°...
Carl Zeiss Puesta en servicio y manejo Primo Star / Primo Star iLED 3.7.3 Cambiar la lámpara halógena de 6 V / 30 W o sea el módulo de iluminación con LED Antes de cambiar la lámpara halógena 6 V / 30 W,...
Primo Star / Primo Star iLED Puesta en servicio y manejo Carl Zeiss 3.7.5 Montar y desmontar el espejo El espejo sirve para iluminar el objeto en el caso de que no se dispone de una toma de corriente. Se puede usarlo solamente en combinación con el microscopio Primo Star, Fixed-Koehler.
Carl Zeiss Puesta en servicio y manejo Primo Star / Primo Star iLED 3.7.6 Fijar la cámara fotográfica Están disponibles cuatro adaptadores (véase el apartado 2.1) para fijar opcionalmente una cámara digital, una videocámara o una cámara digital compacta al microscopio.
Guardar el microscopio Primo Star / Primo Star iLED en la maleta de transporte • Respecto al Primo Star (Figura 44/1): Poner la pieza de plástico celular (Figura 44/2) en la maleta de transporte. Remover la pieza de plástico celular (Figura 44/4). Colocar el Primo Star en la maleta de transporte.
Carl Zeiss Cuidado y eliminación de fallos Primo Star / Primo Star iLED CUIDADO Y ELIMINACIÓN DE FALLOS Cuidar el aparato El cuidado del microscopio se limita a los trabajos siguientes: • Cubrir el aparato con la funda protectora después de cada uso.
Primo Star / Primo Star iLED Cuidado y eliminación de fallos Carl Zeiss Eliminación de fallos en el microscopio Problema Causa Medidas a tomar El campo visual no es Revólver portaobjetivos con objetivo no Hacer encajar el revólver portaobjetivos completamente visible.
Eliminación de fallos en el tubo binocular 30°/20 con cámara HD IP integrada Las indicaciones para la eliminación de fallos relacionados con la utilización de la cámara integrada junto con la red / WLAN y la Labscope App se encuentran, por separado, en internet bajo www.zeiss.com/labscope. Problema Origen Eliminación del fallo...
Página 227
Primo Star / Primo Star iLED Cuidado y eliminación de fallos Carl Zeiss Problema Origen Eliminación del fallo En ZEN o AxioVision no se La cámara no es reconocida por el Están conectadas varias cámaras al PC: visualiza la imagen en vivo de Zeiss Imaging Software.
El módulo LED incorporado en el dispositivo de luz reflejada FL puede ser cambiado solamente por un técnico autorizado del servicio postventa. El microscopio Primo Star iLED equipado con el dispositivo de luz reflejada FL va provisto de una función de seguridad (Interlock) para que el LED integrado en el dispositivo de luz reflejada se apague tan pronto que se gire el dispositivo de luz reflejada con respecto al estativo o tan pronto que se lo desmonte o se quite la tapa del mismo.
Página 229
Primo Star / Primo Star iLED Cuidado y eliminación de fallos Carl Zeiss Figura 46 Módulo LED para luz reflejada • Volver a colocar el portador (Figura 46/2), apretar los tornillos (Figura 46/1) sólo ligeramente para poder desplazar aún el módulo LED dentro de la guía.
190 mm x 410 mm x 449 mm Peso Primo Star con fototubo aprox. 8,2 kg Primo Star iLED con dispositivo de luz reflejada aprox. 9,6 kg FL y fototubo Primo Star con tubo binocular 30°/20 aprox. 8,5 kg...
Página 231
Primo Star / Primo Star iLED Anexo Carl Zeiss Fuentes luminosas Lámpara halógena HAL 6 V, 30 W Regulación de la fuente luminosa continua, 1,5 a 6 V DC Temperatura de color con 6 V 2800 K Flujo luminoso 280 lm...
Página 232
Carl Zeiss Anexo Primo Star / Primo Star iLED Fototubo binocular 30°/20 Máximo coeficiente del campo visual Distancia entre oculares (interpupilar) regulable de 48 a 75 mm Ángulo de observación 30° Altura de observación 380 a 415 mm Salida visual factor de tubo 1x Salida fotográfica / de video...
Página 233
+5 °C hasta +45 °C Humedad relativa 80 % máx., no condensadora Datos técnicos para el uso de la unidad alimentadora enchufable para el tubo binocular 30°/20 con cámara HD IP integrada para Primo Star Clase de protección Modo de protección IP20 Seguridad eléctrica...
Página 235
Substituir a lâmpada halógena 6 V / 30 W ou o módulo de iluminação LED ......46 3.7.4 Substituir uma objetiva ..................... 46 3.7.5 Montar e desmontar o espelho ..................47 3.7.6 Fixar uma câmara ......................48 3.7.7 Colocar o microscópio Primo Star / Primo Star iLED na mala de transporte ......49 11/2013 415500-7344-008...
Página 236
Carl Zeiss Conteúdo Primo Star / Primo Star iLED Cuidado e eliminação de falhas ..................50 Cuidados com o aparelho ....................50 Manutenção do tubo binocular 30°/20 com câmara HD IP integrada ........50 Eliminação de falhas no microscópio .................. 51 Eliminação de falha no tubo binocular 30°/20 com câmara HD IP integrada ......
Primo Star / Primo Star iLED Indicações de segurança do equipamento Carl Zeiss INDICAÇÕES DE SEGURANÇA DO EQUIPAMENTO Indicações gerais de segurança Favor se familiarizar detalhadamente com o conteúdo deste manual antes de colocar em funcionamento o microscópio. Para obter informações adicionais, entre em contato com nosso Serviço Técnico ou uma das representantes autorizadas.
DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1) e IEC 61010-2-101 "Disposições de segurança para equipamentos elétricos de medição, controle, regulação e de laboratório". Os microscópios Primo Star e Primo Star iLED cumprem com as exigências da Diretriz da Comunidade Européia 98/79/CE Anexo 1, e têm a marca Antiparasitagem de acordo com a norma EN 55011, classe A.
Primo Star / Primo Star iLED Indicações de segurança do equipamento Carl Zeiss Operação Os microscópios, inclusive seus acessórios originais, devem ser utilizados somente para os métodos microscópicos descritos neste manual. Favor observar as seguintes indicações de segurança ao operar o microscópio: O fabricante não assumirá...
Página 240
Para seu reparo entre em contato com o Serviço Técnico da Zeiss, ou seja, com o Serviço de Microscopia de Carl Zeiss. Retirar a ficha da tomada de rede antes de abrir o aparelho e antes de substituir a lâmpada, −...
Primo Star / Primo Star iLED Indicações de segurança do equipamento Carl Zeiss Placas de indicação e aviso Figura 1 Placas de indicação e aviso no lado traseiro do estativo Figura 2 Placas de indicação e aviso no módulo de luz refletida para fluorescência...
Página 242
Carl Zeiss Indicações de segurança do equipamento Primo Star / Primo Star iLED Figura 3 Placas de indicação e aviso na unidade de alimentação por acumuladores 415500-7344-008 11/2013...
Indicações de segurança do equipamento Carl Zeiss Garantia Os microscópios Primo Star e Primo Star iLED, inclusive seus acessórios originais, somente devem-se utilizar para os métodos de microscopia descritos neste manual. O fabricante não assumirá responsabilidade por qualquer outra aplicação.
Análise do sangue e amostras de tecido provenientes do organismo humano, ou de origem animal ou vegetal. O microscópio Primo Star iLED oferece através do módulo de luz refletida para fluorescência, p. ex., a excelente possibilidade de comprovar a presença de bacilos da tuberculose por meio do método de fluorescência em luz refletida.
Primo Star / Primo Star iLED Descrição do aparelho Carl Zeiss Objetivas com óptica corrigida a infinito do tipo "Plano-ACHROMAT" com aumentos de 4x, 10x, 40x − e 100x/óleo para campo claro, campo escuro e contraste de fase, assim como para aplicações com óleo de imersão (100x/óleo), objetiva 100x seca.
à rede instalado por um adaptador usual no país, que também é fornecido (Figura 5/4). Para isso, remover o adaptador existente e conectar o adaptador desejado. • No caso de se reequipar o Primo Star com o dispositivo de luz refletida para fluorescência iLED este mesmo deverá...
Página 249
Primo Star / Primo Star iLED Colocação em funcionamento e operação Carl Zeiss Ao usar o adaptador IEC, é possível fixar o adaptador de alimentação, para o transporte, com ajuda dos ganchos auto-adesivos fornecidos e o velcro no lado posterior do estativo do microscópio: •...
Carl Zeiss Colocação em funcionamento e operação Primo Star / Primo Star iLED 3.1.2 Montar o módulo de luz refletida para fluorescência iLED Montar o módulo de luz refletida no estativo • Desmonar o tubo, vide item 3.7.1. Se no estativo se utiliza o parafuso de aperto para a sujeição do tubo, subsituir este mesmo pelo...
Primo Star / Primo Star iLED Colocação em funcionamento e operação Carl Zeiss • Afrouxar o parafuso sem cabeça, situado no lado traseiro do aparelho (Figura 9/6), e retirar a ficha (Figura 9/2) do adaptador de alimentação (Figura 9/5) e inseri-la na tomada de conexão (Figura 9/1) do módulo de luz refletida.
• Colocar a tampa. • Apertar os quatro parafusos fendidos. Primo Star iLED com módulo de luz refletida para fluorescência: • Tirar a ficha (Figura 11/5) do adaptador de alimentação (Figura 11/6) da tomada de conexão (Figura 11/1) do módulo de luz refletida e inseri-la na tomada de conexão da unidade de alimentação por acumuladores (Figura 11/4).
Primo Star / Primo Star iLED Colocação em funcionamento e operação Carl Zeiss Primo Star: • Afrouxar o parafuso sem cabeça (Figura 11/8), disposto no lado traseiro, e retirar a ficha (Figura 11/5) do adaptador de alimentação (Figura 11/6) da tomada de conexão (Figura 11/7) do microscópio.
Página 254
à intensidade luminosa ajustada. O microscópio Primo Star iLED com módulo de luz refletida para fluorescência dispõe de uma função Interlock, a qual desliga o LED incorporado para luz refletida assim que o módulo de luz refletida se remova completamente ou se gire com respeito ao estativo.
Primo Star / Primo Star iLED Colocação em funcionamento e operação Carl Zeiss Elementos de comando do Primo Star (Full-Köhler ou Fixed-Köhler) Figura 14 Elementos de comando Primo Star 11/2013 415500-7344-008...
Página 256
Carl Zeiss Colocação em funcionamento e operação Primo Star / Primo Star iLED Legenda relativa à Figura 14: 1 Oculares 2 Unidade binocular do tubo 3 Tubo 4 Asa de transporte 5 Adaptador de alimentação 6 Indicador da intensidade luminosa 7 Botão giratório para ligar e desligar o microscópio e para regular a intensidade luminosa...
Primo Star / Primo Star iLED Colocação em funcionamento e operação Carl Zeiss Elementos de comando Primo Star iLED (Fixed-Köhler) com módulo de luz refletida para fluorescência Figura 15 Elementos de comando Primo Star iLED 11/2013 415500-7344-008...
Primo Star / Primo Star iLED Elementos de comando Primo Star com tubo binocular 30°/20, dotado de câmara HD IP integrada Figura 16 Elementos de comando Primo Star com tubo binocular 30°/20, dotado de câmara HD IP integrada 415500-7344-008 11/2013...
Página 259
Primo Star / Primo Star iLED Colocação em funcionamento e operação Carl Zeiss Legenda relativa à Figura 16: 1 Oculares 2 Unidade binocular do tubo 3 Tubo binocular 30°/20 com câmara HD IP integrada 4 Interfaces no lado traseiro do tubo binocular 30°/20 5 Asa de transporte 6 Elementos de comando do tubo binocular 30°/20 (vide item 3.5.1, página 28)
Carl Zeiss Colocação em funcionamento e operação Primo Star / Primo Star iLED Tubo binocular 30°/20 com câmara HD IP integrada 3.5.1 Elementos de comando e função do tubo binocular com câmara integrada Não operar a câmara em ambiente sujeito ao perigo de explosão. A operação...
Página 261
Primo Star / Primo Star iLED Colocação em funcionamento e operação Carl Zeiss A câmara dispõe de várias interfaces: Interface para cartões SD / SDHC (Figura 17/4) − para armazenar os dados de imagem, vide item 3.5.3.1 Interface USB 2.0 (Figura 18/2) para a −...
Página 262
WLAN Tab. 2 Cabos de ligação Para o uso do ZEISS Labscope App é necessário um roteador comercial WLAN. Os diversos estados da câmara integrada são visualizados no tubo binocular 30°/20 mediante um visualizador LED. Estado do sistema Visualização LED / modo de operação...
Primo Star / Primo Star iLED Colocação em funcionamento e operação Carl Zeiss 3.5.2 Ligar à rede o tubo binocular 30°/20 com câmara HD IP integrada • Ligar à rede o tubo binocular com câmara integrada (não é preciso fazer, caso se pretenda operar o equipamento ligado ao PC.
Página 264
Carl Zeiss Colocação em funcionamento e operação Primo Star / Primo Star iLED Os registros de vídeo são feitos no formato MPEG-4 Advanced Video Coding (H.264) e memorizados como arquivo .h264. Os vídeos podem reproduzir-se com ajuda de um software corrente para a reprodução de vídeos, por exemplo com o reprodutor VLC.
Página 265
Primo Star / Primo Star iLED Colocação em funcionamento e operação Carl Zeiss 3.5.3.3 Visualização dos dados através da interface HDMI Para visualizar os dados das imagens ao vivo pode-se ligar o tubo binocular com câmara integrada a um monitor, a um aparelho TV ou a um projetor digital.
Página 266
Para isto, introduzir a ficha do cabo Ethernet (Figura 23/1) na porta disposta no lado traseiro do tubo binocular30°/20 (Figura 23/2). A fim de poder utilizar a câmara integrada junto com o ZEISS Labscope App, precisa-se de um roteador WLAN. Pode-se aproveitar uma infra-estructura WLAN existente ou criar um WLAN de microscópio separado...
Primo Star / Primo Star iLED Colocação em funcionamento e operação Carl Zeiss 3.5.4 Configurar a câmara HD IP integrada no tubo binocular • Apertar a tecla "Menu" no painel de comando do tubo. Aparece o menu OSD destinado à adaptação dos ajustes.
Página 268
Carl Zeiss Colocação em funcionamento e operação Primo Star / Primo Star iLED Figura 25 Menu "Exposure" (exposição) AET / AGC AET (Automatic Exposure Time (tempo de exposição automático )) e AGC (Auto Gain Control (ganho automático)) providenciam automaticamente a brilhância correta da imagem, estando ajustado "Continuous".
Página 269
Primo Star / Primo Star iLED Colocação em funcionamento e operação Carl Zeiss Figura 26 Menu "Resolução" Preset Podem-se escolher as opções seguintes: 720p60: Resolução HD, 1280x720, 60 Hz 1080p30: Resolução Full-HD, 1920x1080, 30 Hz Como padrão está ajustada a resolução 720p60.
Página 270
Carl Zeiss Colocação em funcionamento e operação Primo Star / Primo Star iLED Figura 27 Menu "Setup User" (ajustes de usuário) Date / Time Data e hora no formato ano-mes-dia / hora-minuto-segundo. Cada elemento pode regular-se mediante a tecla de direção para cima / para baixo. Apertando a tecla OK, se introduz uma nova hora.
Figura 30 Ajuste da altura de observação Para as aplicações de fluorescência mediante o Primo Star iLED podem utilizar-se as conchas oculares especiais com protetor contra a luz. Estas mesmas, porém, não podem ser dobradas, sendo por conseguinte inadequadas para as pessoas que usam óculos.
Carl Zeiss Colocação em funcionamento e operação Primo Star / Primo Star iLED • Inserir a ocular na unidade binocular e fixá-la mediante o parafuso sem cabeça. • Focalizar com precisão a marca cuneiforme da placa ocular com ponteiro, mediante o anel de ajuste da ocular (Figura 31/3).
• Se o estativo do microscópio contém uma corrediça de campo escuro, deslocar esta à esquerda até o entalhe. • Levar no Primo Star iLED o comutador para luz transmitida / luz refletida à posição de luz transmitida (Brightfield), sempre à posição superior. Intercalar o filtro amarelo da respectiva corrediça na trajetória do raio.
Ajustar a luz transmitida, contraste de fase ou a luz transmitida, campo escuro Para a execução do método de contraste de fase no Primo Star precisa-se de um estativo com equipamento Full-Köhler. • Ajustar o microscópio, no início, como em campo claro.
Página 275
Primo Star / Primo Star iLED Colocação em funcionamento e operação Carl Zeiss Afrouxar para este efeito, primerio, o parafoso − de aperto (Figura 14/12) disposto no porta- condensador, e extrair o condensador para frente. Eventualmente abaixar porta- condensador mediante o botão serrilhado (Figura 14/22).
3.6.6 Ajustar a luz refletida, fluorescência Para a execução do método de fluorescência em luz refletida precisa-se do estativo Primo Star iLED com o módulo de luz refletida para fluorescência montado. O microscópio Primo Star iLED com módulo de luz refletida para fluorescência dispõe de uma função Interlock, a qual desliga o LED incorporado para luz refletida, assim que o módulo de...
Primo Star / Primo Star iLED Colocação em funcionamento e operação Carl Zeiss Reequipar o microscópio Desconectar o adaptador de alimentação da rede antes de reequipar o microscópio. 3.7.1 Substituir o tubo • Soltar o parafuso de aperto (Figura 37/2), girar o tubo existente (Figura 37/1) em aprox.
Carl Zeiss Colocação em funcionamento e operação Primo Star / Primo Star iLED 3.7.3 Substituir a lâmpada halógena 6 V / 30 W ou o módulo de iluminação LED Antes de substituir a lâmpada halógena de 6 V / 30 W, tirar o adaptador de alimentação da tomada de corrente e...
Primo Star / Primo Star iLED Colocação em funcionamento e operação Carl Zeiss 3.7.5 Montar e desmontar o espelho O espelho serve para iluminar o objeto caso não se disponha de uma tomada de corrente. Pode-se usar somente em combinação com o microscópio Primo Star, Fixed-Köhler.
Carl Zeiss Colocação em funcionamento e operação Primo Star / Primo Star iLED 3.7.6 Fixar uma câmara Estão disponíveis vier adaptadores (vide item 2.1) para fixar opcionalmente uma câmara digital, uma videocâmara ou uma câmara digital compacta ao microscópio. • Dado o caso, fixar ao princípio o fototubo (Figura 43/7) (vide item 3.7.1).
Tirar a peça em plástico celular (Figura 44/4). Colocar o Primo Star na mala de transporte. • Acerca do Primo Star iLED (Figura 44/3): Inserir a peça em plástico celular (Figura 44/4) na mala de transporte. Trirar a peça em plástico celular (Figura 44/2). Colocar o Primo Star iLED na mala de transporte.
Carl Zeiss Cuidado e eliminação de falhas Primo Star / Primo Star iLED CUIDADO E ELIMINAÇÃO DE FALHAS Cuidados com o aparelho O cuidado do microscópio está limitado aos seguintes trabalhos: • Depois de cada uso, cobrir o aparelho com a capa protetora.
Primo Star / Primo Star iLED Cuidado e eliminação de falhas Carl Zeiss Eliminação de falhas no microscópio Problema Causa Medidas a tomar O campo visual não é Revólver porta-objetivas com objetiva Encaixar o revólver porta-objetivas com completamente visível. em posição não-encaixada.
Eliminação de falha no tubo binocular 30°/20 com câmara HD IP integrada Na internet sob www.zeiss.com/labscope tem indicações separadas para a eliminação de falhas relativas ao uso da câmara incorporada junto com a rede / WLAN e a Labscope App.
Página 285
Primo Star / Primo Star iLED Cuidado e eliminação de falhas Carl Zeiss Problema Origem Eliminação de falhas Em ZEN ou AxioVision a A câmara não é reconhecida pelo Estão ligadas várias câmaras ao PC: imagem ao vivo da câmara não Zeiss Imaging Software.
A substituição da unidade LED no módulo de luz refletida para fluorescência deve ser realizada exclusivamente por um especialista de assistência técnica autorizado. O microscópio Primo Star iLED com módulo de luz refletida para fluorescência dispõe de uma função Interlock, a qual desliga o LED incorporado para luz refletida, assim que o módulo de luz refletida se remova completamente ou se gire com respeito ao estativo.
Página 287
Primo Star / Primo Star iLED Cuidado e eliminação de falhas Carl Zeiss Figura 46 Unidade LED par luz refletida • Colocar de novo o suporte (Figura 46/2), apertar só levemente os parafusos (Figura 46/1) de modo que a unidade LED possa ser deslocada ainda na guia.
190 mm x 410 mm x 449 mm, aprox. fluorescência Peso Primo Star com fototubo 8,2 kg, aprox. Primo Star iLED com módulo de luz refletida 9,6 kg, aprox. para fluorescência e fototubo Primo Star com tubo binocular 30°/20 8,5 kg, aprox.
Página 289
Primo Star / Primo Star iLED Anexo Carl Zeiss Fontes luminosas Lâmpada halógena HAL 6 V, 30 W Regulação da fonte luminosa contínua, de 1,5 a 6 V c.c. Temperatura de cor com 6V 2800 K Fluxo luminoso 280 lm Vida média...
Página 290
Carl Zeiss Anexo Primo Star / Primo Star iLED Fototubo binocular 30°/20 Máximo coeficiente de campo visual Distância entre oculares (distância interpupilar) regulável de 48 a 75 mm Ângulo de observação 30° Altura de observação 380 a 415 mm Saída visual fator de tubo 1x Saída fotográfica / de vídeo...
Primo Star / Primo Star iLED Anexo Carl Zeiss Generalidades Alimentação de tensão - conexões através de USB Hub ou fonte de alimentação externa, 5 V DC, potência necessária 5 W Temperatura de serviço +5 °C até +45 °C Umidade relativa do ar 80 % máx., não condensante...
Página 293
Подключение аккумуляторного блока питания ............20 3.1.4 Включение/выключение микроскопа ................21 Элементы управления микроскопа «Primo Star» («Full Köhler» и «Fixed Köhler») ..23 Элементы управления микроскопа «Primo Star iLED» (Fixed Köhler) с оветителем отражённого света для флуоресценции ............... 25 Элементы управления микроскопа «Primo Star» с бинокулярным тубусом 30°/20 и...
Página 294
СОДЕРЖАНИЕ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED Техпрофилактика и устранение неисправностей ........... 50 Профилактика прибора ....................50 Техуход за бинокулярным тубусом 30°/20 с интегрированной «HD IP» камерой ..50 Устранение неисправностей/неполадок микроскопа ........... 51 Устранение неисправностей/неполадок бинокулярного тубуса 30°/20 с...
Указания по безопасности прибора Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИБОРА Общие указания по безопасности Перед вводом микроскопа в эксплуатацию следует обязательно ознакомиться с содержанием данной инструкции по обслуживанию. Дополнительную информацию Вы можете получить от нашей сервисной службы или...
контролированы в соответствии с нормами DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1) и IEC 61010-2-101 "Положения по безопасности электрических измерительных, управляющих, регулирующих и лабораторных приборов". Микроскопы «Primo Star» и «Primo Star iLED» отвечают требованиям директивы ЕС 98/79/EG, приложение 1, и отмаркированы знаком Защита от радиопомех по EN 55011 класс A Помехоустойчивость...
Указания по безопасности прибора Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss Обслуживание Микроскопы, включая оригинальные принадлежности, могут применяться только для методов микроскопирования, описанных в данной инструкции по обслуживанию. При работе с микроскопом необходимо соблюдать следующие указания по безопасности: Изготовитель не несет ответственности, если микроскоп или его отдельные узлы и...
Página 298
Указания по безопасности прибора Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED Если будет обнаружено, что защитные меры больше не действуют, то необходимо отключить прибор и обеспечить невозможность его случайного использования. Для приведения прибора в надлежащее состояние следует обратиться к центральной...
Указания по безопасности прибора Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss Предупредительные и информационные этикетки Рисунок 1 Предупредительные и информационные этикетки на обратной стороне штатива Рисунок 2 Предупредительные и информационные этикетки на осветителе отражённого света для флуоресценции 11/2013 415500-7344-008...
Página 300
Указания по безопасности прибора Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED Рисунок 3 Предупредительные и информационные этикетки на аккумуляторном блоке питания 415500-7344-008 11/2013...
Указания по безопасности прибора Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss Указания по гарантии Микроскопы «Primo Star» и «Primo Star iLED», включая их оригинальные принадлежности, могут применяться только для методов микроскопирования, описанных в настоящей инструкции по обслуживанию. В случае...
транспортировки Синие, инсталлированные с двух сторон, индикации интенсивности освещения, хорошо − видимые на расстоянии Штатив в двух исполнениях: «Full Köhler» или «Fixed Köhler» для микроскопа «Primo Star» − Штатив в исполнении «Fixed Köhler» для микроскопа «Primo Star iLED» − Удобный, коаксиальный привод для грубой и точной установки, хода привод грубой...
Описание прибора Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss Объективы с бесконечной оптикой типа "Plan-ACHROMAT" с кратностью увеличения 4x, 10x, − 40x и 100x/Oil для работы в светлом, темном полях и по методу фазового контраста, а также для иммерсионного применения (100x/Oil), сухой (неиммерсионный) объектив стократного...
Ввод в действие и обслуживание Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ВВОД В ДЕЙСТВИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Ввод микроскопа в действие 3.1.1 Монтаж микроскопа Перед монтажом и вводом в действие микроскопа следует внимательно прочитать и соблюдать предписания по безопасности (смотри раздел 1).
Página 307
Ввод в действие и обслуживание Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss В случае применения IEC-адаптера штекерный сетевой блок можно прикрепить к задней стороне штатива микроскопа (для целей транспортировки) с помощью двух поставляемых самоклеящихся крючков и ленты «Velcro» как описано ниже: •...
Ввод в действие и обслуживание Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED 3.1.2 Монтаж осветителя отражённого света для флуоресценции «iLED» Монтаж осветителя отражённого света на штативе • Снять тубус, смотри раздел 3.7.1. При наличии зажимного винта для крепления тубуса на штативе заменить этот винт...
Página 309
Ввод в действие и обслуживание Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss • Ослабить резьбовой штифт на обратной стороне микроскопа (Рисунок 9/6), вытянуть штекер (Рисунок 9/2) штекерного сетевого блока (Рисунок 9/5) и вставить его в гнездовый разъём (Рисунок 9/1) осветителя...
• Снова насадить крышку. • Затянуть четыре винта с прорезью. Микроскоп «Primo Star iLED» с осветителем отражённого света для флуоресценции: • Вытащить штекер (Рисунок 11/5) штекерного сетевого блока (Рисунок 11/6) из гнездового разъёма (Рисунок 11/1) осветителя отражённого света и вставить его в гнездовый разъём...
Ввод в действие и обслуживание Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss Микроскоп «Primo Star»: • Ослабить резьбовой штифт на обратной стороне прибора (Рисунок 11/8) и вынуть штекер (Рисунок 11/5) штекерного сетевого блока (Рисунок 11/6) из гнездового разъёма микроскопа...
Página 312
Primo Star / Primo Star iLED Если осветитель отражённого света включён, то контрольный индикатор (Рисунок 15/25) на его передней стороне светится, причём яркость контрольного индикатора будет соответствовать настрoенной интенсивности освещения. Микроскоп «Primo Star iLED» с осветителем отражённого света для флуоресценции оснащён функцией блокировки, которая...
Ввод в действие и обслуживание Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss Элементы управления микроскопа «Primo Star» («Full Köhler» и «Fixed Köhler») Рисунок 14 Элементы управления микроскопа «Primo Star» 11/2013 415500-7344-008...
Página 314
Ввод в действие и обслуживание Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED Легенда к Рисунку 14: 1 Окуляры 2 Бинокулярный узел тубуса 3 Тубус 4 Ручка для ношения 5 Штекерный сетевой блок 6 Показание интенсивности освещения 7 Поворотная ручка для включения и выключения и для регулировки интенсивности освещения...
Ввод в действие и обслуживание Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss Элементы управления микроскопа «Primo Star iLED» (Fixed Köhler) с оветителем отражённого света для флуоресценции Рисунок 15 Элементы управления микроскопа «Primo Star iLED» 11/2013 415500-7344-008...
Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED Элементы управления микроскопа «Primo Star» с бинокулярным тубусом 30°/20 и интегрированной «HD IP» камерой Рисунок 16 Элементы управления микроскопа «Primo Star» с бинокулярным тубусом 30°/20 и интегрированной «HD IP» камерой 415500-7344-008 11/2013...
Página 317
Ввод в действие и обслуживание Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss Легенда к Рисунку 16: 1 Окуляры 2 Бинокулярный узел тубуса 3 Бинокулярный тубус 30°/20 с интегрированной «HD IP» камерой 4 Интерфейсные разъёмы на обратной стороне бинокулярного тубуса 30°/20 5 Ручка...
Ввод в действие и обслуживание Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED Бинокулярный тубус 30°/20 с интегрированной «HD IP» камерой 3.5.1 Функциональные элементы и элементы управления бинокулярного тубуса с интегрированной камерой Камера не должна эксплуатироваться во взрывоопасных зонах, а также не в...
Página 319
Ввод в действие и обслуживание Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss Камера обладает различными интерфейсами: Интерфейс для «SD» карты / «SDHC» − карты (Рисунок 17/4) для записи видеоинформации, смотри раздел 3.5.3.1 Интерфейс «USB 2.0» (Рисунок 18/2) для −...
Página 320
ванную «HD IP» камеру с сетевой сиcтемой или роутером «WLAN» Табл. 2 Присоединительные кабели Для применения прикладного программного модуля «ZEISS Labscope App» требуется коммерческий роутер «WLAN». Рабочие режимы, в которых интегрированная камера может находиться, сигнализируются с помощью светодиода на бинокулярном тубусе 30°/20. Состояние системы...
Ввод в действие и обслуживание Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss 3.5.2 Подключение бинокулярного тубуса 30°/20 с интегрированной «HD IP» камерой к сети питания • Подключить бинокулярный тубус с интегрированной камерой к электропитанию (не требуется, когда микроскоп должен...
Página 322
Ввод в действие и обслуживание Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED Видеосъёмка производится в формате «MPEG-4 Advanced Video Coding» (H.264). Результат запоминается в виде файла «.h264». Видеоснимки могут быть воспроизведены с помощью общепринятых видеопроигрывающих программных средст, например «VLC Player».
Página 323
Ввод в действие и обслуживание Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss 3.5.3.3 Визуализация данных посредством интерфейса «HDMI» Для визуального отображения видеоданных прямого изображения бинокулярный тубус с интегрированной камерой может быть подключён к монитору, телевизионному прибору или бимеру. Формат данных выхода «HDMI» соответствует формату «DVI». Другие «HDMI» функции...
Página 324
Предпосылка: мощная система «802.11n WLAN» с достаточно большой свободной шириной полосы. В случае сильно загруженной или медленной системы «WLAN» прямое изображение встроенной камеры может появиться на «iPAD» с задержкой или с ошибками. Более подробную информацию по этому вопросу можно найти по адресу: www.zeiss.com/micro-apps. 415500-7344-008 11/2013...
Ввод в действие и обслуживание Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss 3.5.4 Конфигурирование интегрированной «HD IP» камеры бинокулярного тубуса • Нажать клавишу «Menu» на панели управления тубуса. Появится меню «OSD» для адаптирования актуальных настроек. Для конфигурирования камеры имеются следующие меню: Рисунок...
Página 326
Ввод в действие и обслуживание Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED Рисунок 25 Меню «Exposure» (экспозиция) AET / AGC AET (Automatic Exposure Time (время автоматической экспозиции)) и AGC (Auto Gain Control (автоматическое управление усилением)) обеспечивают нужную яркость изображения, когда настроен режим «Continuous».
Página 327
Ввод в действие и обслуживание Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss Рисунок 26 Меню «Resolution» (разрешение) Preset Для выбора предлагаются следующие опционы: 720p60: Разрешение «HD» (высокой чёткости), 1280x720, 60 Гц 1080p30: Разрешение «Full HD» (полное, высокой чёткости), 1920x1080, 30 Гц...
Página 328
Ввод в действие и обслуживание Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED Рисунок 27 Меню «Setup User» (настройки пользователя) Date / Time Дата и точное время в формате: год-месяц-день / час-минута-секунда Любой из этих элементов может быть настроен с помощью клавиши «Вверх» или...
этой целью каждый из них имеет юстировоч- ное кольцо для компенсации аметропии глаз наблюдателя. Диоптрийная шкала помогает Рисунок 30 Настройка высоты окуляров ему найти нужную настройку. Для работы с микроскопом «Primo Star iLED» по методу флуоресценции на окуляры можно надеть специальные наглазники, предот-...
Ввод в действие и обслуживание Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED • Вставить окуляр в бинокулярную насадку и зафиксировать окуляр с помощью резьбового штифта. • Вращением юстировочного кольца окуляра (Рисунок 31/3) установить на резкость треугольник окулярного указателя. • Поместить объект на предметный столик. Глядя в окуляр с окулярным указателем наблю- дают...
Настройка режима проходящего света по методу светлого поля на микроскопе «Fixed Köhler» (с фиксированным освещением по Кёлеру) Микроскоп «Primo Star» в исполнении «Fixed Köhler» поставляется с предварительными заводскими настройками. Процедура обслуживания ограничивается несколькими операциями. • Вложить объект в объектодержатель предметного столика.
Ввод в действие и обслуживание Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED 3.6.5 Настройка для работы в режиме проходящего света по методу фазового контраста или тёмного поля Для работы с микроскопом «Primo Star iLED» в режиме фазового контраста требуется...
Página 333
Ввод в действие и обслуживание Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss Для этого сначала ослабить зажимный − винт (Рисунок 14/12) на носителе конденсора и вытащить конденсор вперед (при необходимости опустить носитель конденсора посредством ручки с накаткой) (Рисунок 14/22).
Настройка для работы в режиме отражённого света по методу флуоресценции Для работы по методу флуоресценции в режиме отражённого света требуется штатив микроскопа «Primo Star iLED» с установленным на нем осветителем отражённого света для флуоресценции. Микроскоп «Primo Star iLED» с осветителем отражённого света для флуоресценции...
Ввод в действие и обслуживание Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss Переоснащение микроскопа До переоснащения микроскопа штекерный блок питания необхо- димо отсоединить от сети. 3.7.1 Смена тубусной насадки • Ослабить зажимный винт (Рисунок 37/2). Повернуть тубусную насадку (Рисунок 37/1) приблизительно...
Ввод в действие и обслуживание Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED 3.7.3 Смена галогенной лампы 6 В / 30 Вт и осветителя на светодиоде Перед сменой галогенной лампы 6 В / 30 Вт дождаться её охлаждения и вытащить штекерный...
Ввод в действие и обслуживание Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss 3.7.5 Демонтаж и монтаж зеркала Зеркало предназначается для освещения объекта в том случае, если нет возможности подключения к электросети. Его можно использовать только в варианте «Fixed Köhler» микроскопа «Primo Star». Для...
Ввод в действие и обслуживание Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED 3.7.6 Установка фотокамеры Посредством предлагаемых четырёх различных типов адаптера (смотри раздел 2.1) могут по выбору подсоединяться цифровая фото-камера, видеокамера или компактная цифро-вая фотокамера. • При необходимости привести фототубус в...
Размещение микроскопа «Primo Star» / «Primo Star iLED» в транспортном контейнере • Для микроскопа «Primo Star» (Рисунок 44/1) вставить пенопластную вкладку (Рисунок 44/2) в контейнер для транспортировки и хранения. Удалить пенопластную деталь (Рисунок 44/4). У.ложить микроскоп «Primo Star» в контейнер для транспортировки и хранения.
Техпрофилактика и устранение … Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ТЕХПРОФИЛАКТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Профилактика прибора Профилактика микроскопа ограничивается ниже перечисленными работами: • Покрыть микроскоп специальном защитным чехлом после каждого использования. • Не устанавливать микроскоп в помещениях с влажной атмосферой, т.е. максимально...
Техпрофилактика и устранение … Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss Устранение неисправностей/неполадок микроскопа Проблема Причина Устранение Поле зрения видно не Револьвер с объективом не попал в Ввести револьвер с объективом в полностью фиксирующее положение фиксирующее положение Конденсор установлен неправильно...
Техпрофилактика и устранение … Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED Проблема Причина Устранение Осветитель проходящего Переключатель «проходящий/отражённый Перевести переключатель света микроскопа свет» в позиции для отражённого света «проходящиий/отражённый свет» в (Fluorescence) «Primo Star» iLED не позицию для проходящего света...
Página 343
Техпрофилактика и устранение … Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss Проблема Причина Устранение неисправности/неполадки Прямое изображение камеры Камера не разпознаётся программой К ПК подключено несколько камер: не появляется в «ZEN» или «Zeiss Imaging Software». Выбрать нужную камеру «AxioCamER»...
Смена светодиодного модуля осветителя отражённого света для флуоресценции может быть проведена исключительно уполномоченным сервисным персоналом. Микроскоп «Primo Star iLED» с осветителем отражённого света для флуоресценции оснащём функцией блокировки, которая выключит встроенный в осветитель отражённого света светодиод, как только осветитель поворачивается относительно...
Página 345
Техпрофилактика и устранение … Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss Рисунок 46 Светодиодный модуль для работы в отражённом свете • Держатель (Рисунок 46/2) снова смонтировать. Слегка затянуть винты (Рисунок 46/1), чтобы светодиодный модуль можно было ещё перемещать внутри направляющей.
Приложение Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ПРИЛОЖЕНИЕ Технические данные Габариты (длина x ширина x высота) Штатив с бинокулярным тубусом ок. 190 мм x 410 мм x 395 мм Штатив с фототубусом ок. 190 мм x 425 мм x 395 мм...
Página 347
Приложение Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss Источники света Галогенная лампа HAL 6 В, 30 Вт Регулировка источника света плавная, 1,5 до 6 V DC Цветовая температура при 6 В 2800 K Световой поток 280 лм Средний срок службы...
Página 348
Разделение света по постоянному соотношению 50 % vis / 50 % doc Бинокулярный тубус 30°/20 с интегриро- ванной «HD IP» камерой для Primo Star Макс. число поля зрения (окуляр) 11,4 мм x 8,56 мм (14,2 мм по диагонали) Охватываемое поле зрения камеры...
Página 349
Рабочая температура +5 °C до +45 °C Относительная влажность воздуха макс. 80 %, без эффекта конденсации Эксплуатационно-технические данные штекерного сетевого блока для биниокулярного тубуса 30°/20 с интегрированной «HD IP» камерой для Primo Star Класс защиты Вид защиты IP20 Электрическая безопасность...
Página 351
安装滤色片 ........................45 3.7.3 更换 6 V / 30 W 卤素灯泡或 LED 照明装置 ............... 46 3.7.4 更换物镜 .......................... 46 3.7.5 装卸反光镜 ........................47 3.7.6 安装照相机 ........................48 3.7.7 将 Primo Star 显微镜或 Primo Star iLED 显微镜装入运输箱 ..........49 11/2013 415500-7344-008...
Página 352
Carl Zeiss 目录 Primo Star / Primo Star iLED 维护和故障排除 ....................... 50 维护仪器 .......................... 50 维护带有内置高清网络摄像机的双目镜筒 30°/20 ............. 50 显微镜故障排除 ....................... 51 带有内置高清网络摄像机的双目镜筒 30°/20 故障排除 ............. 52 更换落射荧光装置中的 LED-模件 ..................54 附录 ..........................56 技术参数 .......................... 56 415500-7344-008 11/2013...
Carl Zeiss 仪器安全说明 Primo Star / Primo Star iLED 仪器安全和 EMC Primo Star 和 Primo Star iLED 显微镜是按照标准 DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1) 和 IEC 61010-2-101 的 电器测量、控制、调节及实验室仪器的安全规定 “ ”设计、生产和检验的。 Primo Star 和 Primo Star iLED 显微镜满足 EC-法规 98/79/EC 附录 1 并标有...
Página 355
Primo Star / Primo Star iLED 仪器安全说明 Carl Zeiss 操作 该显微镜及其原始配件,只可应用于其操作指南所描述的显微镜技术流程。 使用显微镜时,请注意以下安全提示: 制造商不为任何其它用途承担责任,包括独立组件或单个零件。此项也适用于所有由非授权 服务人员执行的售后服务或修理工作,且一切质保权力均失效。 只允许受过培训的专业人员或服务人员开启仪器。 落射荧光装置 LED-模式发射的 LED-光线等级为 3B。因此,必须避免用眼直视或使光线直接照 射到皮肤 。在进行显微光学操作时,必须始终应用与仪器相配的防护装置。 无论有没有光学装置都绝对不要直视光束,也不要简单地进行测试观察。如果不注意这点, 会导致对眼部的伤害! 请不 要在有爆炸危险的区域以及存在挥发性麻醉剂或易燃的溶剂,如酒精、汽油及类似物品 的现场环境中使用显微镜。 污物和灰尘会损害仪器的正常性能。因此必须防止仪器受到污损,并在不使用时用防尘套遮 盖仪器。在遮盖仪器前,必须检查,仪器是否关闭 (蓝色电源指示灯熄灭)。 只能由指定的人员操作仪器。操作人员必须接受过相关训练,并熟悉与显微技术及各种使用 区域有关的、可能发生的危险。该显微镜只可放在平稳的硬质光滑且防火的工作台上使用。 显微镜属精密仪器,操作不当会影响或损坏仪器性能。 显微镜配备插头式电源转换器,在使用电压值范围为 100 到 240 V ±10 % ,50 / 60 Hz 时,...
Página 356
Carl Zeiss 仪器安全说明 Primo Star / Primo Star iLED 如果确定保护装置失效,必须停止使用仪器,并采取安全措施防止意外使用。维修仪器请与 蔡司 (Zeiss) 服务部门或卡尔蔡司 (Carl Zeiss) 显微技术服务机构联系。 每次打开仪器前和更换灯泡或发光二极管 (LED) 照明装置前,请拔出电源插头。 − 每次更换灯泡前应让灯泡冷却,并注意不要在新灯泡上留下指纹。 − 只允许受过培训的专业人员或服务人员打开仪器。 − 严禁在有爆炸危险的环境下使用仪器。 − 在使用浸油时,务必阅读有关浸油的安全数据资料。 浸油对皮肤有刺激作用。避免接触皮肤、眼睛和衣物。 如果接触到皮肤,要用大量的水和香皂清洗去油。 如果接触到眼睛,立即用大量的水清洗眼睛至少 5 分钟。如果持续觉刺激,需求助专业医 师。 适当处理废弃的浸油:不要让浸油流入地表水或下水道。 显微镜未配备任何特殊装置,用以防止受腐蚀性的、潜在传染性的、毒性的、放射性的或其 它危害健康的观察样品的侵害。在操作此类试验时,必须遵守法律规定,特别是有关事故防 护的国家规定。 在运输仪器前请关机并使其冷却。发热表层在仪器的底面。 − 仪器只能在硬质,不易燃烧的台面上使用。...
Primo Star / Primo Star iLED 仪器安全说明 Carl Zeiss 质保说明 Primo Star 和 Primo Star iLED 显微镜及其原装配件,只允许用于本操作指南中所描述的显微技术流程。 对其它用途造成的损坏,制造商不承担任何责任。 请注意以下对 Primo Star 显微镜的质保说明: 制造商对在交货时出现的材料缺陷和产品质量缺陷承担质保责任。 − 如发现缺陷请立即告知制造商,以尽量减少损失。 − 如果制造商收到产品缺陷通报,则有义务选择适当的方式,通过修理仪器,或更换一台完好的仪器 − 的方式解决问题。 制造商对由于自然损耗 (特别是磨损件和消耗品) 和使用不当造成的缺陷不承担质保责任。 − 制造商对由于操作错误、疏忽大意或未经授权擅自拆卸仪器,特别是卸下或更换显微镜部件,或者 − 使用其它厂商的配件而造成的仪器损害不负任何责任。 未经授权私自拆卸仪器将导致一切质保权利失效。 11/2013 415500-7344-008...
Carl Zeiss 仪器描述 Primo Star / Primo Star iLED 用途 Primo Star 和 Primo Star iLED 显微镜是应用广泛的光学显微镜,主要用以检验研究细胞切片和组织切 片。 典型应用领域: 检验来源于人体,动物或植物的血液和组织样品。 通过落射荧光装置,Primo Star iLED 显微镜可提供突出的验证效果,例如借助落射荧光处理方式,可准 确检验出肺结核病原体。 在接触危险物品时,必须严格照章操作,正确使用,并遵守有关法律性防护措施。 仪器说明和主要特点 Primo Star 和 Primo Star iLED 显微镜是一款占用空间小、结构紧凑的透射型显微镜。 除了具备高分辨率的无限远校正物镜和重要的透射光明场、暗场及相衬显微技术方式以及荧光垂直照射 功能以外,还配有可选择使用的照相和摄影文件输出端口。 针对特殊的摄像机应用,配备可选用的带有内置高清网络摄像机的双目镜筒 30°/20。 仪器主要特点如下: 通过卤素灯 6 V / 30 W、LED-照明装置或透射光线反光镜构成模块化照明系统。...
Página 363
Primo Star / Primo Star iLED 仪器描述 Carl Zeiss 物镜,无限远校正,型号“Plan-ACHROMAT”,放大倍数 4x 、10x 、40x 、以及 100x/Oil ,适用于 − 明场,暗场和相衬及作为浸油使用 (100x/Oil)、100x 干物镜 带 30 观察视角的双目镜筒或双成像管 (50%观察/50%图像输出),可调节至合 符合人体工程学原理 、 − 适的眼距和观察高度 双目镜筒 30°/20,带有内置高清网络 CMOS 摄像机以及不同接口和调节可能性 − 10 倍目镜,视界系数为 18 或 20 的,可调焦,适合配戴眼镜者 −...
Carl Zeiss 启动与操作 Primo Star / Primo Star iLED 带有内置高清网络摄相机的双目镜筒 30°/20 的 Primo Star 显微镜操作部件 图 16 带有内置高清网络摄像机的双目镜筒 30°/20 的 Primo Star 显微镜操作部件 415500-7344-008 11/2013...
Página 375
Primo Star / Primo Star iLED 启动与操作 Carl Zeiss 图 16 说明 目镜 镜筒的双目镜部件 带有内置高清网络摄像机的双目镜筒 30°/20 双目镜筒 30°/20 背面的接口 提柄 双目镜筒 30°/20 的操作部件(参见第 3.5.1 节,第 28 页) 插头式电源转换器 光照强度指示灯 用于启动和关闭以及光照强度调置的旋钮 10 微调焦传动旋钮 (右侧) 11 粗调焦传动旋钮 (右侧) 12 载物台 X 向调节手轮...
Carl Zeiss 启动与操作 Primo Star / Primo Star iLED 摄录的视频为 MPEG-4 高级视频编码格式(H.264)并保存为 .h264 文件。这些视频可以使 用常见的视频播放软件播放,例如用 VLC 播放器(VLC Player)播放。 所存储的图像不允许用于直接诊断。 3.5.3.2 通过 USB 2.0 接口传输数据至电脑及供电 内置摄像机的最大电流消耗达到 950 mA! 注意: USB 2.0 规范定义为最大 = 500 mA / USB 端口。 USB 接口用于为双目镜筒 30°/20 供电,另外也可用于将数据传输至电脑。将数据传输至电脑,需要一...
Página 381
Primo Star / Primo Star iLED 启动与操作 Carl Zeiss 3.5.3.3 通过 HDMI 接口实现数据的可视化 使实时图像数据可视化,可以把内置摄像机的双目镜筒与显示器、电视或投影机连接。 HDMI 输出的数据格式与 DVI 格式相符。不支持更多的 HDMI 功能(例如音频、显示器和摄 像机之间的通信)。 为了把高清格式的高分辨率图像也能够以这种质量显示出来,建议只连接具有高清功能的 设备。 • 通过 HDMI 连接线缆把显示器/投影机与双目镜筒 30°/20 连接。 为此,请把 HDMI 插头(图 22/1)插到双目镜筒 30°/20 背面的插口上(图 22/2)以及显示器/投影 机的插口上(图 22/3)。 请确保 HDMI 插头已插到显示器/投影机的插口上。...
Página 382
Carl Zeiss 启动与操作 Primo Star / Primo Star iLED 3.5.3.4 通过以太网接口把摄像机集成到网络 带有内置摄像机的双目镜筒具有一个进行通讯和图片传输的快速以太网接口。 • 通过快速以太网接口把摄像机集成到网络。 为此,把以太网线缆的插头(图 23/1)插入双目镜筒 30°/20 背面的插口(图 23/2)上。 为了能一起使用内置摄像机和蔡司 Labscope 应用程序(ZEISS Labscope App),需要一个无 线局域网路由器(WLAN-Router)。 可使用现有的无线局域网基础设施 或构建单独的显微 镜网络 。 只要 iPAD(图 23/4)处于同一个网络中,内置的摄像机会自动登录到网络(图 23/3)至 (DHCP),然后被 Lapscope 完全自动确认。 • 把双目镜筒与电源连接,参见 31 页第 3.5.2 节。...
Primo Star / Primo Star iLED 启动与操作 Carl Zeiss 3.5.4 配置双目镜筒中内置的高清网络摄像机 • 按镜筒的操作面板上的“菜单”按钮。 OSD 菜单显示出来,以调整设置。 以下菜单可供配置摄像机使用: 图 24 “Color”菜单(色彩) 自动白平衡 (AWB) 白平衡的作用是校准摄像机所使用的光源的色温。内置摄像机的自动白平衡功能支持模 式/按钮模式。 在“连拍”模式中,摄像机不断地执行白平衡,这可能在一些样品中导致出现不真实的 色彩。 为了确保白平衡功能针对的是光源,而不是样品的主色,可以设置为“按钮”模式。当 在 OSD 菜单外按下“自动拍平衡/OK”按钮时,白平衡只会被执行一次。 色温 这个功能是通过对淡黄色(左)或淡青色(右)的加权影响白平衡。 (Color Temp.) 如果自动白平衡(见上文)设置为“按钮”模式,在使用自动白平衡(AWB)按钮 (OSD 菜单之外 )执行了白平衡以后,这种调节器的效果才能看得见。 饱和度 (Saturation) 摄像机的色彩再现是通过 sRGB 色彩空间中用每个颜色通道 8 位的颜色深度来实现的。...
Página 384
Carl Zeiss 启动与操作 Primo Star / Primo Star iLED 图 25 “Exposure”菜单 (曝光) 如果设置为“连拍”模式,则 AET (AUTOMATIC EXPOSURE TIME (自动曝光时间)) 自动曝光时间 和 AGC(AUTO GAIN CONTROL (自动增益控制))会自动调整图像至合适的亮度。 (AET) / 自动增益控 制 (AGC) 这些调节是可以开启/关闭的(一次/连续/关闭) 在某些情况下(例如在样品中出现非常强烈的对比),自动调节器设置为使图像显得过亮 或过暗的值。在这种情况下,自动调节器通过设置为“关闭”被禁用。 在“关闭(Off)”模式下,可以选择更短的曝光时间和较高的增益(= 更多的噪音、但流 畅的实时图像)或更长的曝光时间和较低的增益(=低噪音、不是那么流畅的实时图 像)。 在“一次(Once)”模式下,在确认的时间使用 OK 按钮进行一次性的自动调整,但之后...
Página 385
Primo Star / Primo Star iLED 启动与操作 Carl Zeiss 图 26 “Resolution”菜单 (分辨率) 预设置 (Preset) 有以下选项可供选择: 720p60: 高清分辨率,1280x720,60 Hz 1080p30: 全高清分辨率,1920×1080,30 Hz 默认情况下,分辨率设置为 720p60。 请注意:在切换到全高清分辨率(1080p30)之前,检查显示器是否支持此选项。如果已经 切换到这个分辨率并且显示器不再显示图像,则按照 53 页上的第 4.4 节中的内容进行处理。 视频编码 实时图像和摄录的视频受到这个设置的影响。可进行以下的设置: (Video Encoder) FPS:半 BR:高: 半帧速率,高数据速率(8 Mbit / s)...
Página 386
Carl Zeiss 启动与操作 Primo Star / Primo Star iLED 图 27 “Setup User”菜单(用户设置) 日期 / 时间 日期和时间格式为年-月-日 / 时-分-秒。 (Date / Time) 日期和时间中的每项内容可以通过向上/向下按钮来调整。通过按下 OK 按钮设置新的时间。 使用日期和时间来形成 sd 卡上的文件夹和文件的名称。 翻转图像 要设置图像翻转,以下模式可供使用: (Flip Image) FLIP H+V: 水平和垂直翻转 FLIP V: 只垂直翻转 FLIP H:...
Carl Zeiss 启动与操作 Primo Star / Primo Star iLED 3.6.6 调节落射荧光装置 使用荧光落射技术处理时,Primo Star iLED 显微镜座架上必须装配落射荧光装置。 带落射荧光装置的 Primo Star iLED 显微镜配备有联锁装置,一旦落射装置相对于显微镜座 架偏转或被取下,则联锁装置会关闭安装在落射装置中的 LED 光源。 • 首先按明场设置方法调置显微镜,参见章节 3.6.4 。 • 将物镜转换器上用于荧光装置的物镜转入 (如 40x 物镜)。 • 将透射光/落射光转换开关 (图 36/1) 调置在落 射光 (Fluorescence) 位置 (此时必须向上旋...
Carl Zeiss 启动与操作 Primo Star / Primo Star iLED 3.7.3 更换 6 V / 30 W 卤素灯泡或 LED 照 明装置 在更换 6 V / 30 W 卤素灯炮前,请等 待其充分冷却,并从电源插座中拔出 插头式电源转换器。 • 松开两个照明模块 (图 39/1 或 2) 的锁紧螺丝 (图 39/3)。为此,轻推螺钉按压弹簧,并旋转 90°:左边螺钉顺时针、右边螺钉逆时针旋转。 • 从座架中抽出照明模块 (图 39/1 或 2) 。...
将 Primo Star 显微镜或 Primo Star iLED 显微镜装入运输箱 • 用于 Primo Star (图 44/1) 时,将泡沫塑料件 (图 44/2) 放入运输箱内。拿掉泡沫塑料件 (图 44/4)。把 Primo Star 放入运输箱内。 • 用于 Primo Star iLED (图 44/3) 时,将泡沫塑料件 (图 44/4) 放入运输箱。 拿掉泡沫塑料 (图 44/2)。把 Primo Star iLED 放入运输箱內。 图 44 将显微镜装入运输箱...
Carl Zeiss 维护和故障排除 Primo Star / Primo Star iLED 问题 原因 故障排除 Primo Star iLED 显微镜上的透 透射光/落射光转换开关处于落射光 将透射光/落射光转换开关调到透射光 (Fluorescence = 荧光) 位置 (Brightfield = 明场) 位置 射光照明装置不能启动 Primo Star iLED 显微镜上的落 透射光/落射光转换开关处于透射光 将透射光/落射光转换开关调到落射光 (Brightfield = 明场) 位置 (Fluorescence = 荧光) 位置...
Página 401
Primo Star / Primo Star iLED 维护和故障排除 Carl Zeiss 问题 原因 故障排除 摄像机的实时图像没有在 ZEN 摄像机未被蔡司成像软件(Zeiss 多台摄像机连接到电脑:从摄像机选择 或 AxionVision 中显示。 Imaging Software)识别。 菜单中选择相应的摄像机 “AxioCamER”。 ZEN 和 AxioVision 同时被打开:在同一 时间,只能是其中一个程序使用摄像 机。关闭两个程序,然后只启动一个程 序。 在微软 Windows 资源管理器 微软 Windows 资源管理器未更新存 从摄相机中取出存储卡,等待三秒钟, 中,在存储卡上无法看到新拍 储卡内容。 然后再次插入存储卡.
Carl Zeiss 维护和故障排除 Primo Star / Primo Star iLED 问题 原因 故障排除 通过 OSD 菜单或按下“拍摄(Snap)” 摄像机其它方面不正常。 可能摄像机处于一个没有预先规定的 状态中。 和“自动白平衡/OK(AWB / OK)”按 钮并保持两秒钟,把摄像机重置恢复到 出厂状态。然后摄像机重新启动并且应 该返回到正常状态。 更换落射荧光装置中的 LED-模件 注意 只能由授权的服务技术人员更换落射荧光装置中的 LED-模件。 带落射荧光装置的 Primo Star iLED 显微镜配有联锁机构,一旦落射装置与显微镜座架之间发 生扭转偏移或被取下,或者落射装置的盖罩被去除,则联锁机构将关断落射装置中的 LED 照 明系统。 • 切断落射装置电源。...
Página 403
Primo Star / Primo Star iLED 维护和故障排除 Carl Zeiss 图 46 落射光 LED-模件 • 再将支座 (图 46/2)装上,只需轻轻旋拧螺钉 (图 46/1),以便可以在导槽中推移 LED-模件。 • 将 LED-模件向前 (操作侧) 推至顶端,然后用力拧紧螺钉 (图 45/1)。此步骤是不可缺少的,这样可得 到最佳的视觉结构。 • 将插头 (图 46/3) 再插入基板。 • 装上盖罩,将三个固定螺钉 (图 45/1) 拧紧。此时,应提前将盖罩按箭头所指方向拉拨至右前角 (图 45),这样光轴才是正确的。...
Carl Zeiss 附录 Primo Star / Primo Star iLED 附录 技术参数 尺寸 (宽 x 长 x 高) 约 190 mm x 410 mm x 395 mm 显微镜座架带双目镜筒 约 190 mm x 425 mm x 395 mm 显微镜座架带成像管 约 190 mm x 415 mm x 395 mm Primo Star 显微镜座架带内置高清网络摄像机...
Página 405
Primo Star / Primo Star iLED 附录 Carl Zeiss 光源 HAL 6 V ,30 W 卤素灯 1.5 到 6 V DC 连续 光源调节范围 6V 时色温 2800 K 光通量 280 lm 1000 小时 平均使用寿命 照明面积 1.5 x 3 mm LED-照明装置 白色 LED 灯,峰值波长 440 nm,LED-等级 2 恒量,与亮度无关的色温...
Página 406
Carl Zeiss 附录 Primo Star / Primo Star iLED 双成像管 30°/20 最大视场数 目镜间距 (瞳距) 从 48 到 75 mm 范围内调节 30° 观察角度 380 到 415 mm 观察高度 镜管系数 1x 观察输出端 镜管系数 1x,接口 60 毫米 相机/摄像输出端 50 %观察 / 50 %摄像输出...
Página 407
Primo Star / Primo Star iLED 附录 Carl Zeiss 一般信息 通过 USB 集线器或外接电源,DC 5 V, 电源接口 功率消耗 5 W +5 °C 至 +45 °C 运行温度 最大 80 %,非冷凝 相对湿度 适用 Primo Star 的带有内置高清网络摄像机的双目镜筒 30°/20 的电源适配器的操作技术参数 保护等级 IP20 保护方式 根据 DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1) 电气安全...
Página 409
ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ..................... ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺳﻼﻣﺔ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ........................ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ................ﺍﻟﻜﻬﺮﻣﻐﻨﻄﻴﺴﻲ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻭﺍﻻﻧﺴﺠﺎﻡ ................... ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﻭﺍﻟﻨﻘﻞ ﻭﺍﻟﺨﺰﻥ...
Página 410
ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ....................ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﻭﺣ ﻞ ّ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ..........................ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ............... HD IP ﺑﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﺪﻣﺠﺔ 20/30° ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻷﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻌﻴﻨﺔ ....................ﺣ ﻞ ّ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ...
Página 411
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺇﺭ .ﺍﻟﺮﺟﺎء ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺸﻜﻞ ﺩﻗﻴﻖ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﺍﻟﺼ ﻴ ّ ﺎﻧﺔ ﺃ ﻣﻌﺘﻤﺪﻳﻦ ﺑﻮﻛﻼء ﻭ ﻭ ﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻓﺎﻟﺮﺟﺎء ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﻜﺘﺐ ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ...
Página 412
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ﺍﻟﻜﻬﺮﻣﻐﻨﻄﻴﺴﻲ ﺍﻻﻧﺴﺠﺎﻡ ﻭ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺻ ﻨ ّ ﻌﺖ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ iLED ﺑﺮﻳﻤﻮﺳﺘﺎﺭ ﻭ ﺍﺧﺘﺒﺮﺕ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﺑﺮﻳﻤﻮﺳﺘﺮ ﻭ ﻭ ﺻ ﻤ ّ ﻤﺖ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻭ "ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ, ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ, ﺍﻟﻀﺒﻂ...
Página 413
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ .ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎﺭﻩ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻓﺔ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻭ ﻳﺠﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺭ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ :ﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﺍﻟﺮﺟﺎء ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍ ﻗﻄﻌﻪ. ﻭﻫﺬﺍ ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ...
Página 414
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺤ ﻘ ّ ﻖ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻏﻴﺮ ﻓ ﻌ ّﺎﻟﺔ ﻓﻴﺠﺐ ﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺗﺄﻣﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻻ ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺃﻭ ﺑﻤﻜﺘﺐ ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ...
Página 415
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻭ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻬﺮ ﺍﻟﺬﺭﺍﻉ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻋﻠﻰ ﻅ ﺻﻮﺭﺓ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺸﻌﺎﻉ ﺍﻟﺴﺎﻗﻂ ﺍﻟﻔﻠﻮﺭﻳﺴﻨﺖ ﺻﻮﺭﺓ 11/2013 415500-7344-008...
Página 416
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﻣﺮﻛﻢ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺭﻣﻮﺯ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﺻﻮﺭﺓ 415500-7344-008 11/2013...
Página 417
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻭﻣﺠ ﻬ ّ ﺰﺍﺗﻪ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ iLED ﻳﺠﺐ ﺍﻗﺘﺼﺎﺭ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﺑﺮﻳﻤﻮﺳﺘﺎﺭ ﻭﺑﺮﻳﻤﻮﺳﺘﺎﺭ .ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻓﺔ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ. ﻭﻻ ﻳﺘﺤ ﻤ ّ ﻞ ﺻﺎﻧﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻷﻱ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﺨﺎﻟﻒ...
Página 418
ﻭﺻﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ﻭﺻﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﻋﺎﻡ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ 415500-7344-008 11/2013...
Página 419
ﻭﺻﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss 11/2013 415500-7344-008...
Página 423
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﻤﺰ ﻭ ّ ﺩﺓ ﺑﻘﺎﺑﺲ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻋﻠﻰ ﻅﻬﺮ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﺑﺨﻄ ّ ﺎﻑ ﺫﻱ ﺗﻐﺮﻳﺔ ﺫﺍﺗﻴﺔ ﻭﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺍﻟ ﻼ ّ ﺻﻖ ﺍﻟﻤﻮ ّ ﺭﺩﺗﻴﻦ ﻭﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻜ ﻴ ّ ﻒ...
Página 424
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED iLED ﻌﺎﻉ ﺍﻟﺴﺎﻗﻂ ﺍﻟﻔﻠﻮﺭﻳﺴﻨﺖ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺸ 3.1.2 ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺸﻌﺎﻉ ﺍﻟﺴﺎﻗﻂ ﻋﻠﻰ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﻓ ﻚ ّ ﺃﻧﺒﻮﺑﺔ ﺍﻟﻤﺠﻬﺮ, ﺍﻧﻈﺮ ﺇﻟﻰ ﻓﺼﻞ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ . ﻭ 3.7.1 • ﻓﻴﺠﺐ ﻤﺎﻝ ﻟﻮﻟﺐ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻻﻣﺴﺎﻙ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﻤﺠﻬﺮﻱ...
Página 425
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ﺍﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﻭ ﺐ ﺍﻟﻀﺒﻂ )ﺻﻮﺭﺓ ﻗﻢ ﺑﺤ ﻞ ّ ﻟﻮﻟ • ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻤﻨﻔﺬ ﻭ ( ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ )ﺻﻮﺭﺓ )ﺻﻮﺭﺓ .( ﺍﻟﺸﻌﺎﻉ ﺍﻟﺴﺎﻗﻂ )ﺻﻮﺭﺓ ( ﺍﻟﺸﻌﺎﻉ ﺍﻟﺴﺎﻗﻂ ﺑﺎﻟﻤﻨﻔﺬ ﻭ ﺻ ّ ﻞ ﻗﺎﺑﺲ )ﺻﻮﺭﺓ...
Página 426
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ﻭﺣﺪﺓ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ 3.1.3 ﻭﺣﺪﺓ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺃﻭ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﻤﺮﻛﻤﺎﺕ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﺍﻧﺰﻉ ﺍﻟ ﻠ ّ ﻮﺍﻟﺐ .ﺍﻟﻤﺸﻘﻮﻗﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﻣﺮﻛﻤﺎﺕ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ • .ﺍﻧﺰﻉ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺑﺴﺤﺒﻪ ﺇﻟﻰ ﻓﻮﻕ...
Página 427
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss Primostar ﺑﺮﻳﻤﻮﺳﺘﺎﺭ ﺬ ( ﻣﻦ ﻣﻨﻔ ( ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ )ﺻﻮﺭﺓ ( ﻭﺍﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ )ﺻﻮﺭﺓ ﻗﻢ ﺑﺤﻞّ ﻟﻮﻟﺐ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﻋﻠﻰ ﻅﻬﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ )ﺻﻮﺭﺓ • ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ )ﺻﻮﺭﺓ ﻦ ﺑﻤﻨﻔﺬ ﻣﺮﻛﻢ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ )ﺻﻮﺭﺓ...
Página 428
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ( ﻋﻨﺪ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﺍﻟﺸﻌﺎﻉ ﺍﻟﺴﺎﻗﻂ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻘ ﺪ ّ ﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﺴﺎﻗﻄﺔ. ﻭﻭﺿﻮﺡ ﺿﻮء ﻣﺒ ﻴ ّﻦ ﺍﻟﻀﻮء ﻳﺸﻌﻞ ﻣﺒ ﻴ ّ ﻦ ﺍﻟﻀﻮء )ﺻﻮﺭﺓ .ﻳﻌﻜﺲ ﺷ ﺪ ّ ﺓ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻁﺔ...
Página 429
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss (Full-Köhler / Fixed-Köhler) ﻣﻴﻜﻮﺭﻭﺳﻜﻮﺑﻲ ﺑﺮﻳﻤﻮﺳﺘﺎﺭ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﻨﻈﺮ , ﺭ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﻟﺒﺮﻳﻤﻮﺳﺘﺎ ﺻﻮﺭﺓ 11/2013 415500-7344-008...
Página 430
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻌﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺳﺎﺕ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻌﻴﻨﺔ ﻟﻸﻧﺒﻮﺑﺔ ﺍﻟﻤﺠﻬﺮﻳﺔ /ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﻤﺠﻬﺮﻱ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺷﺤﻦ ﻣﺰ ﻭ ّ ﺩﺓ ﺑﻘﺎﺑﺲ ﻣﺒ ﻴ ّ ﻦ ﺷ ﺪ ّ ﺓ ﺍﻟﻀﻮء...
Página 431
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ﺍﻟﻔﻠﻮﺭﻳﺴﻨﺖ ﻣﻊ ﺍﻟﺸﻌﺎﻉ ﺍﻟﺴﺎﻗﻂ (Fixed-Köhler) iLED ﺑﺮﻳﻤﻮﺳﺘﺎﺭ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ iLED ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺑﺮﻳﻤﻮﺳﺘﺎﺭ ﺻﻮﺭﺓ 11/2013 415500-7344-008...
Página 432
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ﻣﺪﻣﺠﺔ HD IP ﻴﺮﺍ ﺑﻜﺎﻣ 20/30° ﺄﻧﺒﻮﺏ ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻌﻴﻨﺔ ﺳﺘﺎﺭ ﺑ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺮﻳﻤﻮ 20/30° ﻣﺪﻣﺠﺔ HD IP ﻴﺮﺍ ﺑﻜﺎﻣ ﺳﺘﺎﺭ ﺑﺄﻧﺒﻮﺏ ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻌﻴﻨﺔ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺮﻳﻤﻮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ 415500-7344-008 11/2013...
Página 433
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻌﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺳﺎﺕ ﺠﺰء ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻌﻴﻨﺔ ﻟﻸﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﻤﺠﻬﺮﻱ ﺍﻟ ﺑﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻣﺪﻣﺠﺔ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻌﻴﻨﺔ HD IP 20/30° ﻧﺒﻮﺏ ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻌﻴﻨﺔ ﺍﻷ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻅﻬﺮ 20/30° ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﻨﻘﻞ ، ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ...
Página 434
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED HD IP ﻣﺪﻣﺠﺔ ﺑﻜﺎﻣﻴﺮﺍ 20/30° ﺜﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻌﻴﻨﺔ ﺍﻟ ﻧﺒﻮﺏ ﺍﻷ ﻣﺪﻣﺠﺔ ﻸﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻌﻴﻨﺔ ﺑﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟ ﻋﻨﺎﺻﺮ 3.5.1 ﺍﻟﺒﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﺮﺿﺔ ﻟﺨﻄﺮ ﻓﻲ ﺍ ﻴﺮ ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﻁﻖ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎﺭ ﺃﻭ...
Página 435
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﺟﻬﺎﺕ ﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺍﻟ ( ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ )ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ SD- SDHC ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ 3.5.3.1 ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ، ﺃﻧﻈﺮ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ( ﻟﻼﺗﺼﺎﻝ )ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ USB 2.0 ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻔﻼﺵ ﻭﺍﺟﻬﺔ 3.5.3.2 ﺘﺰﻭﻳﺪ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء، ﺃﻧﻈﺮ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ...
Página 437
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ﻣﻊ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ HD IP ﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺑ 20/°30 ﺭﺑﻂ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻌﻴﻨﺔ 3.5.2 ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺭﺑﻂ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻌﻴﻨﺔ ﺑﺎﻟ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ • ﺍﻟﺤﺎﺳﻮﺏ ﻳﺼﺒﺢ ﻏﻴﺮ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ...
Página 438
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED h264 ﻭﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻛﻤﻠﻒ (H.264) MPEG-4 Advanced Video Coding ﻳﺘﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻟﻘﻄﺎﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺼﻴﻐﺔ VLC Player ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ .ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺍﻟﻤﻠﺘﻘﻄﺔ ﻟﻠﺘﺸﺨﻴﺺ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ...
Página 439
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss HDMI ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻭﺍﺟﻬﺔ 3.5.3.3 .ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﺙ ﺑﺸﺎﺷﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﺮﺍ ﻜﺎﻣﻴ ﻳﻤﻜﻦ ﺭﺑﻂ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻌﻴﻨﺔ ﺑﺎﻟ ﺍﻟﺤﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﻋﺮﺽ )ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺎﺕ، ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ...
Página 440
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﻋﺒﺮ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻹﻳﺜﺮﻧﺖ ﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺭﺑﻂ ﺍﻟ 3.5.3.4 .ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻟﻼﺗﺼﺎﻝ ﻭﻧﻘﻞ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺳﺮﻳﻊ ﺇﻳﺜﺮﻧﺖ ﻣﺪﻣﺠﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻌﻴﻨﺔ ﺑ ( ﺑﻌﻠﺒﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻸﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻌﻴﻨﺔ...
Página 441
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻌﻴﻨﺔ ﻓﻲ HD IP ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟ 3.5.4 .ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﻸﻧﺒﻮﺏ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ „Menu“ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ • .ﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺗﻈﻬﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ :ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺍﻟ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺇﻋﺪﺍﺩ...
Página 442
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﺾ ﻟﻠﻀﻮء "Exposure" ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ Auto Gain Control ﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻮء( ﻭ ﻋﺮﺽ ﺗﻠﻘﺎﺋ Automatic Exposure Time ﺗﻌﻤﻞ AET / AGC . ﻳﻤﻜﻦ "Continuous" ﺑﺘﻔﻌﻴﻞ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﻭﺫﻟﻚ ،ﻠﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﺼﻮﺭﺓ...
Página 443
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﻮﺿﻮﺡ "Resolution" ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ :ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ Preset ﻫﻴﺮﺗﺰ ، 1280x720, ، ﺩﺭﺟﺔ ﻭﺿﻮﺡ 720p60 ﻫﻴﺮﺗﺰ ، 1920x1080 ، Full-HD ﺩﺭﺟﺔ ﻭﺿﻮﺡ 1080p30 .ﻛﺪﺭﺟﺔ ﻣﻌﻴﺎﺭﻳﺔ 720p60 ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﻮﺿﻮﺡ...
Página 444
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ()ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ "Setup User" ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ .ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﺍﻟﻴﻮﻡ / ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﺸﻬﺮ - ﺔ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺼﻴﻐﺔ ﺍﻟﺴﻨ Date / Time ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ .ﻳﺘﻢ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻭﻗﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺯﺭ ﺇﻟﻰ ﺃﻋﻠﻰ / ﺇﻟﻰ ﺃﺳﻔﻞ. ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ...
Página 445
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﻋﻠﻮ ﺍﻹﺑﺼﺎﺭ ﻭ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﺍﻟﻌﻴﻨﻴﺔ ﺿﺒﻂ 3.6.1 )ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺤﺪﻗﺘﻴﻦ( ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻴﻨﻴﺔ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻗﻢ ﺑﺘﻜﻴ ﻴ ّ ﻒ • ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺍﻹﺑﺼﺎﺭ ﺍﻟﻔﺮﺩﻳﺔ ﻟﻠﻤﻼﺣﻆ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﻣﺘﻤﺎﺛﻞ ﻟﻠﻌﺪﺳﺎﺕ ﻭﺍﺣﺪﺓ...
Página 446
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ )ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﻌﻴﻨﻴﺔ ﺑﺤﻠﻘﺔ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻌﻴﻨﻲ ﺍﺿﺒﻂ ﻭﺿﻮﺡ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭﻳﺔ ﻟﻠـﻤﻴﻜﺮﻭﻣﺘﺮ ﺍﻟ • ﻣﻊ ﻣﻴﻜﺮﻭﻣﺘﺮ ﺷﺒﻜﻲ ﻭﺍﺿﺒﻂ ﻭﺿﻮﺡ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻌﻴﻨﻴﺔ ﺿﻊ ﺍﻟﻌ ﻴ ّ ﻴﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻟﺤﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﺎﻁﻌﻴﺔ ﻭ ﻻﺣﻈﻬﺎ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ...
Página 447
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﻜ ﺜ ّ ﻒ ﺑﺎﻟﺤﻠﻘﺔ ﺍﻟﻤﺨ ﺮ ّﺷﺔ ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮ )ﺻﻮﺭﺓ ( ﺇﻟﻰ ﺣﺪ ﻅﻬﻮﺭ ﺣﺎﻓﺔ ﺣﺠﺎﺏ ﺍﻟﻤﺠﺎﻝ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺣﺎﺩ ﺑﻤﺎ • ﻓﻴﻪ ﺍﻟﻜﻔﺎﻳﺔ )ﺻﻮﺭﺓ ( ﻟﻠﻤﻜ ﺜ ّ ﻒ )ﺻﻮﺭﺓ...
Página 448
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ﺿﺒﻂ ﺗﺒﺎﻳﻦ ﺍﻷ ﻁ ّ ﻮﺍﺭ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﺮﺳﻞ 3.6.5 ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﺮﺳﻞ ﺍﻟﻤﻈﻠﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﺎﻝ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺈﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺗﺒﺎﻳﻦ ﺍﻷﻁﻮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﺑﺮﻳﻤﻮﺳﺘﺎﺭ ﻓﻤﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺗﻮ ﻓ ّ ﺮ ﺫﺭﺍﻉ ﻣﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﺑﺘﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻛﻮﻟﺮ...
Página 456
ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﻭﺣ ﻞ ّ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ﺣ ﻞ ّ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﻭ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ :ﺗﻘﺘﺼﺮ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻏﻄ ّ ﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎ .ﻝ ﺑﺎﻟﻐﻄﺎء ﺍﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﺬﻟﻚ...
Página 457
ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﻭﺣ ﻞ ّ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﺣ ﻞ ّ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﻤﻜﺜ ّ ﻒ ﻏﻴﺮ ﻣﻀﺒﻮﻁﺔ ﺇﻟﻰ ﺷ ﻐ ّ ﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻭﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﺍﻟﺸﻴﺌﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺼﺪﻡ...
Página 458
ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﻭﺣ ﻞ ّ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺿ ﺒ ّﻂ ﻣﺒ ﺪ ّ ﻝ ﻣﺒ ﺪ ّ ﻝ /ﺍﻟﺸﻌﺎﻉ ﺍﻟﺴﺎﻗﻂ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﺮﺳﻞ /ﺍﻟﺸﻌﺎﻉ ﺍﻟﺴﺎﻗﻂ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻤﺮﺳﻞ...
Página 459
ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﻭﺣ ﻞ ّ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﺧﺘﺮ :ﺎﻟﺤﺎﺳﻮﺏ ﺑ ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ ﺕ ﻋﺪﺓ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ﻫﻨﺎﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﻻ ﻳﺘﻌﺮﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻧﺴﺨﺔ Zeiss Imaging ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻜﺎﻣﻴﺮﺍ...
Página 460
ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﻭﺣ ﻞ ّ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ ﺑﺎﻟﻮﺿﻊ ﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﺍﻟ ﺃﻭ ﻋﻦ ﻁﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ...
Página 461
ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﻭﺣ ﻞ ّ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ﺍﻟﺸﻌﺎﻉ ﺍﻟﺴﺎﻗﻂ ﻭﺣﺪﺓ ﺻﻮﺭﺓ ( ﻣﺠ ﺪ ّ ﺩﺍ ﻭﺍﺭﺑﻂ ﺍﻟ ﻠ ّ ﻮﺍﻟﺐ )ﺻﻮﺭﺓ ﺭ ﻛ ّ ﺐ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ )ﺻﻮﺭﺓ ( ﺑﺸﻜﻞ ﺧﻔﻴﻒ ﻓﻘﻂ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻭﺣﺪﺓ...
Página 462
ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ (ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍﻟﻌﻤﻖ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ )ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻣﻠﻢ ﻣﻠﻢ ﻣﻠﻢ ﺣﻮﺍﻟﻲ ﺍﻟﻌﻴﻨﺔ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﻣﻊ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﻣﻠﻢ ﻣﻠﻢ ﻣﻠﻢ ﺣﻮﺍﻟﻲ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﺳﻜﻮﺏ ﻣﻊ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻣﻠﻢ ﻣﻠﻢ ﻣﻠﻢ ﺣﻮﺍﻟﻲ °...
Página 463
ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻹﺿﺎءﺓ HAL V 6, W 30 ﻟﻤﺒﺔ ﺍﻟﻬﺎﻟﻮﺟﻴﻦ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺇﻟﻰ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻀﻮء ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﻀﺒﻂ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟ ﻠ ّ ﻮﻧﻴﺔ ﺑـ 2800 K 280 lm ﺍﻟﺪﻓﻖ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﻣ ﺪ ّ ﺓ ﺍﻟﺼﻼﺣﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ...
Página 464
ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ Carl Zeiss Primo Star / Primo Star iLED ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻲ 20/30° ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻤﺠﺎﻝ ﺍﻟﺒﺼﺮﻱ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻣﻠﻢ ﺇﻟﻰ ﻳﻀﺒﻂ ﻣﻦ ()ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺤﺪﻗﺘﻴﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﺍﻟﻌﻴﻨﻴﺔ 30° ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻹﺑﺼﺎﺭ ﻣﻠﻢ ﺇﻟﻰ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻋﻠﻮ ﺍﻹﺑﺼﺎﺭ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﻤﺨﺮﺝ ﺍﻟﻤﺮﺋﻲ...
Página 465
ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ Primo Star / Primo Star iLED Carl Zeiss ً ﺇﺟﻤﺎ ﻻ ﻣﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﺠﻬﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ، 5 V DC ، ﺎﺭﺟﻴﺔ ﺧ ﻭﺣﺪﺓ ﺷﺤﻦ ﺃﻭ ﻋﺒﺮ ﻓﻴﺸﺔ ﻓﻮﻟﻂ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ +45 °C ﺇﻟﻰ +5 °C ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ % ﻛﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰ، ﺩﻭﻥ ﺗﻜﺜﻒ...