Último número marcado/ Perfiles ........35 Respondidas/Sin responder . 80 Respuesta automática.....37 Borrar todo ......81 Cualquier tecla de respuesta...37 Accesorios ......82 Por defecto ......37 Cómo identificar un accesorio Menú Juegos .......38 original Panasonic ....82 Selección de juegos ....38 Contenido A100SP1WW3e...
Página 3
Solución de anomalías ..83 Mensajes de error importantes......85 Glosario........86 Índice ........87 Contenido...
Indicaciones generales Colocación y extracción de la batería Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está desconectado y el cargador no está conectado al teléfono. Colocación de la batería — A100 Retire la tapa del compartimento de la batería. Coloque la batería asegurándose de que los 3 contactos dorados quedan alineados con los 3 terminales dorados del teléfono.
Página 5
Colocación de la batería — A101 Retire la tapa del compartimento de la batería. Coloque la batería asegurándose de que los 3 contactos dorados quedan alineados con los 3 terminales dorados del teléfono. Cuando vuelva a colocar la tapa, asegúrese de deslizarla hacia la parte superior del teléfono. Extracción de la batería —...
Página 6
Colocación de la batería — A102 Retire la tapa del compartimento de la batería. Coloque la batería asegurándose de que los 3 contactos dorados quedan alineados con los 3 terminales dorados del teléfono. Cuando vuelva a colocar la tapa, asegúrese de deslizarla hacia la parte superior del teléfono. Extracción de la batería —...
Colocación y extracción de la tarjeta SIM La tarjeta SIM se coloca debajo de la batería. Colocación de la tarjeta SIM — A100 Extracción de la tarjeta SIM — A100 Asegúrese de que los contactos Mientas mantiene la lengüeta dorados miran hacia abajo antes de hacia abajo, deslice la tarjeta SIM deslizar la tarjeta SIM en su sujeción.
Colocación de la tarjeta SIM — A102 Extracción de la tarjeta SIM — A102 Asegúrese de que los contactos Mientas mantiene la lengüeta hacia dorados miran hacia abajo antes de abajo, deslice la tarjeta SIM hacia deslizar la tarjeta SIM en su fuera.
Indicador de nivel de carga de la batería Durante la carga Carga completada Teléfono > conectado Teléfono desconectado Aviso de batería baja Cuando la batería está baja, aparece el mensaje “Batería Baja”. Si esto ocurre durante una conversación, finalice la llamada inmediatamente. El teléfono se apagará...
Su teléfono — A100 Auricular Conector de manos libres personal Pantalla Tecla de navegación Permite desplazarse/ moverse por los menús Tecla de función Tecla de función derecha izquierda Permite cancelar/salir Permite realizar las Permite realizar las funciones indicadas funciones indicadas en la en la esquina esquina derecha de la izquierda de la...
Su teléfono — A101 Auricular Conector de manos libres personal Pantalla Tecla de navegación Permite desplazarse/ moverse por los menús Tecla de función Tecla de función derecha izquierda Permite cancelar/salir Permite realizar las Permite realizar las funciones indicadas funciones indicadas en la en la esquina esquina derecha de la izquierda de la...
Su teléfono — A102 Auricular Conector de manos libres personal Pantalla Tecla de navegación Permite desplazarse/ moverse por los menús Tecla de función Tecla de función derecha izquierda Permite cancelar/salir Permite realizar las Permite realizar las funciones indicadas funciones indicadas en la en la esquina esquina derecha de la izquierda de la...
Funciones de las teclas Tecla del Tecla del Tecla del Función A100 A101 A102 Tecla de navegación: Desplazarse o moverse por los menús, el texto y los números de teléfono. En modo de espera, pulse para que aparezca el menú “Contactos”. Tecla de función izquierda: Ejecutar las funciones que se muestran en la esquina inferior izquierda.
Página 14
Tecla del Tecla del Tecla del Función A100 A101 A102 Tecla de llamada: Realizar o responder una llamada. En modo de espera, pulse para ver la lista de los últimos números marcados. En el modo de introducción de texto, pulse para cambiar entre los métodos de introducción.
Durante una llamada Durante una llamada, se dispone de unas opciones de menú mínimas pulsando las siguientes opciones de teclas. Tecla del Tecla del Tecla del Función A100 A101 A102 Activar Manos libres, llamada de Conferencia, Transferencia de la llamada, lista de contactos, menú...
Pantallas Pantalla en espera Menú Mensaje El reloj aparece en la pantalla un minuto después de pulsar la última tecla. La posición del reloj cambia cada minuto. NOTA: Todas las imágenes de las pantallas de este manual son una simulación. NOTA: Algunos de los servicios descritos en este manual dependerán de la red en uso o pueden estar disponibles solamente mediante suscripción.
Iconos de estado Los iconos de estado aparecen mediante visualización o animación según las funciones activadas en curso. Los iconos correspondientes a la antena, la señal y la batería se visualizan cuando el teléfono está encendido y conectado a una red. Si no hay conexión con la red, el icono de señal no se visualiza.
Símbolos del manual Símbolos Símbolos Símbolos Significado del A100 del A101 del A102 Pulse la tecla de navegación en la dirección indicada por la flecha. Pulse la tecla de función izquierda. Pulse la tecla de función derecha. Pulse las teclas numéricas. Pulse la tecla Enviar.
Operaciones básicas Encendido/apagado del teléfono 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla durante 2 ó 3 segundos. 2. El teléfono se enciende y queda en modo de espera. 3. Para apagar el teléfono, pulse y mantenga pulsada otra vez la tecla Menú...
Marcación internacional Se debe introducir el código internacional de acceso (+) y el país o la región de destino, seguido del código de zona y el número de teléfono. 1. Mantenga pulsada la tecla hasta que se visualice “+” y, a continuación, introduzca el código de país/ región.
Para configurar el “Máximo coste”, remítase a “Coste máximo:” en la página 67. Respuesta a una llamada O bien Si “Cualquier tecla de respuesta” está activado, Desde el modo de espera pulse cualquier tecla excepto (Remítase a “Cualquier tecla de respuesta” en la página 37.) Volumen: Desde Mi teléfono Sonidos >Volumen...
Operaciones durante una llamada Durante una llamada, las siguientes opciones están disponibles pulsando (Menú) o (Retener). Manos libres/Auricular Se puede cambiar entre el uso de manos libres o auricular del teléfono. Durante una llamada: (Menú) Manos libres Manos libres / Auricular (Elegir) Conferencia Transferencia de la llamada...
Retener Se puede retener una llamada. Durante una llamada: (Retener) Para reanudar: (Atrás) Menú Retener NOTA: Esta función depende de la red. Realización de una segunda llamada Durante una llamada: 1. Introduzca el segundo número de teléfono o seleccione un número de teléfono de la lista de Contactos (remítase a “Contactos”...
Conferencia Se puede realizar una conferencia con hasta 5 interlocutores. Durante una llamada: (Menú) Conferencia (Elegir) NOTA: Esta función depende de la red. Transferencia de la llamada La Transferencia de la llamada conecta el interlocutor activo de la llamada con el otro interlocutor retenido y, a continuación, desconecta su línea, dejando a los dos interlocutores conversando.
DTMF Se pueden enviar tonos DTMF durante una conversación. Suelen utilizarse para acceder al buzón de voz, buscapersonas y a la banca electrónica personal. Por ejemplo, puede necesitar introducir un número para acceder a distancia a los mensajes del buzón de voz. Un número de teléfono puede estar memorizado en Contactos con tonos DTMF, lo que permite marcar el número en rellamada y enviar automáticamente el número DTMF.
Descargas Tonos de llamada Se pueden descargar tonos de llamada en el teléfono a través del servicio SMS. Cuando se recibe un mensaje que contiene un tono de llamada, aparece una notificación en la pantalla inactiva. Cuando aparece un mensaje en la pantalla inactiva: (Ver) para verificar el título del tono de llamada descargado (Guardar)
Página 27
Para guardar el fondo de pantalla descargado en un espacio vacío, elija “Fondo de pantalla 1” o “Fondo de pantalla 2” en el paso 3. Los fondos de pantalla descargados también pueden sustituir los fondos de pantalla predefinidos. Para rechazar los fondos de pantalla descargados, elija (Rechazar) en el paso 2.
Introducción de texto Puede utilizar caracteres alfanuméricos para introducir detalles en la lista de Contactos, crear texto, etc. Tecla Modo de texto Numérico ® (T9Abc, T9abc, T9ABC) Tecla múltiple (0 ~ 9) (Diccionario T9: Inglés) (Indicador de modo de entrada: Abc, abc o ABC) Espacio 0.
Modificación del modo de cambio En el modo de introducción de texto, se puede cambiar el modo manteniendo pulsada la tecla C. Tecla múltiple Texto predictivo Abc -> abc -> ABC -> 123 T9Abc -> T9abc -> T9ABC -> Cambio del modo de introducción de texto En el modo de introducción de texto, para Encender el modo ®...
® Ejemplo de introducción de texto en modo T9 Para escribir un nuevo mensaje, siga estos pasos: 1. Al principio de un nuevo mensaje, mantenga pulsado (Cancelar) para borrar el texto anterior, si es necesario. 2. Pulse para cambiar el tamaño de letra, si es necesario.
Pantalla Menú Elegir Mi teléfono NOTA: El contenido de la pantalla Menú depende de la tarjeta SIM. El sistema de menús permite acceder a las funciones que no disponen de sus propios botones en el teclado. Desde el modo de espera (Menú) La pantalla del menú...
Estructura de menús Estos son los 9 menús principales: Mi teléfono Juegos Contactos Sonidos Darle al ratón Lista de contactos Pantalla Memoria Añadir contacto Idioma Grupos Alertas Comprobación Perfiles Mis números Respuesta Marcación de tecla automática rápida Cualquier tecla de Mis contactos respuesta Por defecto...
Menú Mi teléfono Mi teléfono Sonidos Tonos de llamada ... 31 Volumen......31 Tono de tecla....31 Tono de aviso....32 Pantalla Fondo de pantalla ... 32 Saludo......32 Animación ....... 33 Contraste ......33 Luz de fondo ....33 Idioma Entrada T9 .......
Sonidos Tonos de llamada Permite cambiar los tonos de llamada para determinados sucesos como llamadas entrantes, mensajes o alarmas. Para personalizar el tono de llamada, seleccione el suceso en primer lugar y, a continuación, modifique el tono de llamada. Desde Mi teléfono 1.
Tono de aviso El tono de aviso le informa cuando la batería está baja. Desde Mi teléfono 1. 4 Sonidos (Elegir) Tono de tecla 2. 4 Tono de aviso (Encender) Tono de aviso Tonos de llamada Encender Atrás Pantalla Fondo de pantalla Permite cambiar el fondo de pantalla en la pantalla de espera.
Animación Permite modificar la animación de la pantalla cuando se enciende el teléfono. Desde Mi teléfono 1. 4 Pantalla (Elegir) 2. 4 Animación (Elegir) 3. 4 animación deseada (Elegir) Contraste Permite ajustar el contraste de la pantalla. Desde Mi teléfono 1.
Idioma Entrada T9 Cuando se crea un texto, esta función reduce enormemente la cantidad de pulsaciones de teclas. Desde Mi teléfono 1. 4 Idioma (Elegir) T9 Inglés 2. 4 Entrada T9 (Elegir) T9 Chino 3. 4 tipo de introducción deseado (Encender) Encender Atrás...
Perfiles Activación de un perfil Se puede alternar entre los cuatro perfiles de su teléfono, cada uno con una combinación diferente de método de alerta, tono de llamada, etc. Los perfiles se configuran para su uso en distintos entornos. Desde Mi teléfono 1.
Página 39
Tono de tecla: Desde Mi teléfono 1. 4 Perfiles (Elegir) Volumen 2. 4 perfil deseado (Menú) Tono de tecla 3. 4 Cambiar ajustes (Elegir) Tono de aviso 4. 4 Tono de tecla (Encender) Encender Atrás Tono de aviso: Desde Mi teléfono 1.
Respuesta automática Se puede configurar la Respuesta automática. Para utilizar esta función, se debe conectar el auricular manos libres personal al teléfono. Desde Mi teléfono Perfiles 4 Respuesta automática (Encender) Respuesta automática Cualquier tecla de respuesta Encender Atrás Cualquier tecla de respuesta Se pueden responder las llamadas pulsando cualquier tecla (excepto Desde Mi teléfono...
Menú Juegos Juegos Darle al ratón ..............38 ..............40 Memoria Selección de juegos Desde el menú Juegos Darle al ratón o Memoria (Elegir). NOTA: Una vez apagado el teléfono, pueden borrarse las mejores marcas o puntuaciones. Darle al ratón Cuando vea el ratón, pulse cualquier botón del 1 al 9 tan rápido como sea posible para darle.
Página 42
Para cambiar los ajustes: (Menú) Cambiar ajustes (Elegir) ajuste deseado (Encender) Para iniciar el juego en el nivel que elija: (Menú) Nivel (Elegir) nivel deseado (Elegir) Para ver la puntuación máxima: (Menú) Mejores marcas (Elegir) Para ver las instrucciones: (Menú) Instrucciones (Elegir) Menú...
Página 43
Memoria Haga parejas con las cartas en el menor número de intentos posible y descúbralas todas. Pulse las teclas 2, 4, 6 y 8 para mover el cursor como desee y la tecla 5 para seleccionar las cartas. Cuando todas las cartas están visibles, se obtiene una puntuación o quizás la puntuación máxima.
Menú Contactos Contactos Lista de contactos SIM ........42 Teléfono......42 Añadir contacto SIM ........42 Teléfono ......43 Grupos Amigos......46 Compañeros....46 Familia ......46 Otras ........ 46 VIP ........46 Comprobación .....................47 .....................47 Mis números Marcación de tecla rápida .....................48 Mis contactos SIM........48...
Lista de contactos Visualización de la lista de Contactos de la tarjeta SIM/del teléfono Se puede buscar un número en la lista de Contactos. Desde Contactos 1. 4 Lista de contactos > SIM o Teléfono (Elegir) 2. 4 contacto deseado (Menú) 3.
Creación de una lista de Contactos en el teléfono Se pueden guardar nombres, números de teléfono, grupos y melodías en el teléfono. Desde Contactos 1. 4 Añadir contacto (Elegir) 2. 4 Teléfono (Elegir) 3. Introduzca el nombre 5 4. Introduzca el número de teléfono 5 (Ajustar) 4 grupo deseado (Elegir) 5 (Ajustar) 4 melodía deseaday...
Opciones Editar: Se puede editar la entrada de Contactos seleccionada. Desde Contactos 1. 4 Lista de contactos > SIM o Teléfono (Elegir) Editar 2. 4 número o de teléfono deseado o nombre (Menú) Borrar 3. 4 Editar (Elegir) (Guardar) Elegir Atrás Borrar: Se puede borrar la entrada de Contactos seleccionada.
Página 48
Copiar a teléfono/SIM: Se puede copiar la entrada de Contactos seleccionada en el teléfono o en la tarjeta SIM. Desde Contactos 1. 4 Lista de contactos > SIM o Teléfono (Elegir) Copiar a SIM 2. 4 número o de teléfono deseado o nombre (Menú) Copiar todo a SIM 3.
Grupos Se pueden clasificar los elementos guardados en el teléfono en 5 grupos: Amigos, Compañeros, Familia, Otras y VIP. Se puede seleccionar un tono de llamada determinado para cada grupo, para identificar la llamada entrante. Desde Contactos 1. 4 Grupos (Elegir) 000/ Familia 2.
Comprobación Comprobación muestra cuántas posiciones hay disponibles en la lista de Contactos. Teléfono Capacidad máxima de la memoria: - Teléfono: 250 posiciones Aceptar - SIM (depende de la tarjeta SIM) Desde Contactos 4 Comprobación (Elegir) Mis números Mis números es una práctica agenda en la que se pueden guardar y recuperar nombres y números de teléfono.
Marcación de tecla rápida Configuración de Marcación de tecla rápida Se pueden marcar rápidamente los números de teléfono Mis números guardados en las posiciones 001-009 de la lista de Marcación de tecla rápida Contactos. Mis contactos Desde Contactos Encender Atrás 4 Marcación de tecla rápida (Encender) NOTA:...
Menú Calendario Calendario Nuevo evento Se puede organizar el Calendario para que le recuerde un evento personal, como unas vacaciones o un cumpleaños. Se debe ajustar el reloj, el día y la hora antes de introducir nada en el Calendario. Desde Calendario 1.
Ver evento Desde Calendario 1. @ para seleccionar el formato de Semana o Mes 2. Si se selecciona el formato Mes: Reunión Elija el día mediante las teclas numéricas (2, 4, 6 y 8) (Agenda) Aceptar Editar Si se selecciona el formato Semana: Aparecerá(n) uno o varios iconos de actividades programadas correspondientes a un período de tiempo seleccionado pulsando 4.
Menú Bloquear Bloquear La función Teclado se utiliza para evitar pulsar inadvertidamente cualquier tecla, por ejemplo, cuando se lleva el teléfono. Desde Bloquear (Sí) o (No) Cuando el Teclado está activado, aparece L en la Teclado protegido pantalla. Aún es posible efectuar llamadas de emergencia. Sí...
Mensajes Menú Mensajes Crear ..................... 53 Bandeja de entrada .....................55 Bandeja de salida .....................56 Archivo Bandeja de entrada..57 Bandeja de salida..57 Mensajes de Usuario ..................... 58 Comprobación ..................... 58 Configuración Centro de mensajes..59 Protocolo ......59 Periodo de validez ..60 Informe de entrega ..
Crear Centro de mensajes Se pueden recibir, visualizar, editar y/o enviar mensajes de texto de hasta 1520 caracteres en 10 mensajes (dependiendo del idioma), a la red que tenga un acuerdo de itinerancia (dependiendo de las opciones del teléfono del destinatario).
Página 57
Cuando se crea un texto, se dispone de estas opciones pulsando (Menú): Enviar Enviar texto en forma de texto breve Guardar Guardar texto en la Bandeja de salida de la tarjeta SIM Guardar y enviar Guardar texto en la Bandeja de salida de la tarjeta SIM y enviarlo Imagen y sonido Añadir una imagen y/o sonido al texto...
Bandeja de entrada Visualización de un mensaje recibido Cuando se recibe un mensaje de texto corto, el indicador de mensajes parpadea en la pantalla y suena una alerta sonora predeterminada por el usuario. Durante una llamada, el aviso se realizará mediante vibración. parpadea cuando se recibe un mensaje no leído en la Bandeja de entrada.
Bandeja de salida Visualización de un mensaje enviado En la tarjeta SIM se guarda una lista de los mensajes enviados. Se puede elegir un mensaje de la lista y visualizarlo. Desde Mensajes Bandeja de salida (Elegir) mensaje deseado (Menú) (Elegir) Mientras se está...
Archivo Visualización de un mensaje guardado Para ver la lista de mensajes que están guardados en el Archivo. Bandeja de entrada: Cuando un mensaje guardado en la Bandeja de entrada se mueve al Archivo, el mensaje se guarda en la entrada del Archivo. Salida: Cuando un mensaje guardado en la Salida se mueve al Archivo, el mensaje se guarda en la salida del archivo.
Mensajes de Usuario Se pueden editar los Mensajes de Usuario predeterminados y, a continuación, guardarlos para utilizarlos en otra ocasión. Desde Mensajes Mensajes de Usuario (Elegir) Llámame. mensaje deseado (Elegir) Te llamo luego. 3. Edite el mensaje (Menú) Llegaré tarde. Guardar y enviar o Guardar (Elegir) Elegir...
Configuración Centro de mensajes Antes de enviar algún mensaje, se debe introducir el número del centro de mensajes. Dicho número lo facilita el proveedor del servicio. Desde Mensajes Configuración (Elegir) Informe de entrega Centro de mensajes (Elegir) Centro de mensajes 3.
Periodo de validez Se puede establecer durante cuánto tiempo se guardará un mensaje en el Centro de mensajes. Desde Mensajes Configuración (Elegir) 12 horas Periodo de validez (Ajustar) 1 Día Selecione la configuración deseada: Máximo, 1 1 Semana Hora, 12 horas, 1 Día, o 1 Semana (Elegir) Elegir Atrás...
Difusión celular Lista de temas El proveedor del servicio puede enviarle regularmente su información preferida. Se debe indicar el “tema” o temas de información y el idioma en el que desea recibirla. Para recibir la información, la “Difusión celular” debe estar activada.
Idioma Se puede establecer el idioma del mensaje que se reciba. Desde Mensajes Difusión celular (Elegir) Inglés Idioma (Elegir) Alemán idioma deseado sobre el que desea insertar un Francés nuevo idioma (Elegir) Elegir Atrás Insertar (Elegir) idioma deseado (Elegir) El idioma añadido se visualiza encima del idioma seleccionado en el paso 3.
Menú del teléfono Menú Tf. (o STK)* Servicio de llamada Tiempo/coste....64 Llamada en espera..64 ID retenido .......65 ID llamada entrante..65 Tarificación......66 Desvío de llamada Todas las llamadas ..68 No localizable ....68 Sin respuesta ....68 Ocupado ......68 Comprobar estado ..68 Cancelar todo ....68 Seguridad Restricción de llamada ...69 Códigos......70...
Servicio de llamada Visualización de tiempo/coste Desde Menú Tf. Servicio de llamada > Tiempo/coste (Elegir) Última llamada, Todas las llamadas o Coste 0:00 Minutos restante (Elegir) Atrás Reinicia Última llamada Visualizar la duración de la última llamada Todas las llamadas Visualizar la duración total de todas las llamadas de voz Coste restante Si el Máximo coste está...
ID retenido ID retenido permite impedir que el interlocutor vea su nombre y/o número. Desde Menú Tf. Servicio de llamada (Elegir) Llamada en espera ID retenido (Elegir) ID retenido ID llamada entrante NOTA: Cuando se comprueba el estado, el teléfono debe estar Elegir Atrás registrado en una red.
Tarificación NOTA: La duración de una unidad puede variar entre horas con tarifa normal o reducida. Los costes de las llamadas se pueden calcular según estos datos. No obstante, es posible que las tarifas reales cobradas por el proveedor del servicio no se vean reflejadas en el cálculo.
Coste máximo: Se puede establecer el límite de coste máximo de las llamadas. Desde Menú Tf. Servicio de llamada > Tarificación (Elegir) Límite de crédito Máximo coste (Ajustar) 0 Unidades Se visualiza la configuración actual. (Editar) > Introduzca el código PIN2 (Aceptar) Aceptar Editar...
Desvío de llamada Desde Menú Tf. Desvío de llamada (Elegir) Desviar Seleccione las condiciones para iniciar el desvío Desviar a (Elegir) Ajustar, Borrar, o Comprobar el estado Aceptar Cancelar (Elegir) 4. Introduzca el número de teléfono al que desviar Introduzca el número del buzón de voz si desea que las llamadas entrantes se desvíen al buzón de voz.
Seguridad Restricción de llamada La restricción de llamadas impide realizar o recibir algunas llamadas por medio de una contraseña que proporciona el proveedor del servicio. Cuando se actualiza/comprueba el estado de la Restricción de llamada, el teléfono debe estar registrado en una red. Desde Menú...
Códigos Bloqueo del teléfono: El código del teléfono se utiliza para el bloqueo de la tarjeta SIM, que protege el teléfono para que no se pueda utilizar con una tarjeta SIM distinta a la suya. Desde Menú Tf. Seguridad > Códigos (Elegir) Introduzca nuevo código...
Cambio del PIN/PIN2: Desde Menú Tf. Seguridad > Códigos (Elegir) Por favor, introduzca su Cambiar PIN o Cambiar PIN2 (Elegir) PIN: 3. Introduzca el código actual (Aceptar) 4. Introduzca el nuevo código (Aceptar) Atrás 5. Introduzca el nuevo código para verificarlo (Aceptar) NOTA: Para introducir el código PUK para su PIN, introduzca 05#.
Bloqueo SIM: Una vez activado el bloqueo SIM, deberá introducir el código del teléfono si se enciende el teléfono habiendo introducido una tarjeta SIM distinta. Desde Menú Tf. Seguridad (Elegir) Marcación fija Bloqueo SIM (Elegir) Bloqueo SIM 3. Introduzca el código del teléfono (Aceptar) Restricción de llamada (Ajustar) para activar o desactivar el bloqueo de la...
Reloj Configuración Zona horaria: Desde Aplicación Reloj > Configuración > Zona horaria (Elegir) región deseada (Elegir) 3. “¿Cambio de hora?” (Sí) o (No) 4. “Establecer ciudad como local” (Aceptar) Elegir 5. “¡Éxito!” (Aceptar) Hora y fecha: Desde Aplicación Reloj > Configuración > Hora y fecha (Elegir) (Ajustar) para introducir la fecha y la hora (Aceptar)
Formato de hora: Desde Aplicación Reloj > Configuración > Formato de hora 12 horas (Ajustar) 24 horas formato deseado (Elegir) Elegir Atrás Mostrar hora: Permite mostrar la hora y la fecha en la pantalla en modo de espera. Desde Aplicación Reloj >...
Hora de apagado Se puede configurar el teléfono para que se apague automáticamente a una hora determinada mediante la función de apagado. Desde Aplicación Reloj > Hora de apagado (Ajuste) Hora de apagado 2. Introduzca la hora (reloj de 24 horas) (Aceptar) Repetir diariamente, Una vez o Desactivado Aceptar...
Moneda Ajuste de conversión El conversor de moneda permite convertir de/a una divisa local mediante el índice de conversión que se introduzca. Antes de iniciar las conversiones, elija una moneda base e introduzca el índice de conversión. El índice de la moneda base se establece en 1.
Compositor de melodías Composición de una melodía Desde Aplicación Compositor de melodías (Elegir) Mi música deseada (Elegir) Edición de melodías (Elegir) pista deseada (Elegir) Menú Borrar 5. Componga la melodía; remítase a la tabla de notas siguiente (Menú) Guardar (Elegir) Utilizando la tabla siguiente como referencia, introduzca las notas (escogiendo entre tono bajo, medio y alto), las pausas y la duración de cada una de ellas para generar la composición.
Tiempo Antes de guardar la melodía compuesta, se puede modificar el tempo, y/o el instrumento para reproducir la melodía. Para adaptar el tempo de la melodía compuesta: (Menú) > Tiempo (Elegir) tempo deseado (Elegir) Seleccionar instrumento Se puede seleccionar el instrumento para reproducir la melodía compuesta: (Menú) >...
Menú Registros Registros Último número marcado ................80 Respondidas ................80 Sin responder ................80 Borrar todo ................81 Último número marcado/Respondidas/Sin responder Los números de teléfono marcados recientemente se guardarán en Último número marcado (50 como máximo). Si una llamada con ID llamada entrante se responde, el número se guardará...
Borrar todo Desde Registros Borrar todo (Elegir) Sin responder 2. “¿Borrar todas las llamadas?” (No) o (Sí) Borrar todo Último número marcado Elegir Atrás Menú Registros...
Como sería de esperar en un líder, su gama de accesorios tampoco ocupa un puesto secundario. Los accesorios originales Panasonic tienen una etiqueta en la que figura el número de modelo “EB-XXX00”. NOTA: Los accesorios están sujetos a modificación sin previo aviso.
Solución de anomalías Si algún problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor. Problema Causa Solución El teléfono no se Compruebe que la batería esté enciende. completamente cargada y correctamente conectada al teléfono. La duración de la La red que esté utilizando batería nueva es y el estado de la batería extremadamente...
Página 87
Problema Causa Solución No se pueden realizar El teléfono está Desbloquee el teléfono. llamadas. bloqueado. Se restringen las llamadas Desactive la restricción de las salientes. llamadas salientes o la restricción de marcación. El teléfono no está Desplácese a una zona con cobertura registrado en ninguna red.
Mensajes de error importantes A continuación se indican algunos de los mensajes de error más importantes que pueden aparecer en la pantalla: Los códigos nuevos no Al cambiar la contraseña, debe introducir dos veces la nueva coinciden contraseña para confirmarla. Los dos códigos que ha introducido no son idénticos.
Glosario Contraseña Utilizada para controlar la restricción de llamadas. DTMF Los tonos de multifrecuencia bitonal le permiten comunicarse con sistemas telefónicos informatizados, buzones de voz, etc. Número de marcación fija. Se utiliza para restringir las llamadas salientes a determinados números. Sistema universal para las comunicaciones móviles.
Índice Accesorios ......82 EMS ........54 ....82 Batería Li-Ion Entrada ......... 55 ....82 Cargador rápido Entrada T9 ® ......34 ..82 Manos libres personal Estado de la llamada .... 21 Alarma ........75 Estructura de menús .... 29 Alertas ........
Página 91
Moneda ......... 77 Realización de una segunda ....20 llamada ..77 Ajuste de conversión ......18 Rechazar ..77 Cálculo de conversión .. 18 Respuesta a una llamada ......18 Silencio Operaciones durante una Llamada de emergencia ..17 llamada Llamada en espera ....