Panasonic EB-GD55 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic EB-GD55 Instrucciones De Funcionamiento

Teléfono móvil digital
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
EB-GD55
Teléfono Móvil Digital
Antes de operar con este equipo, lea las siguientes instrucciones completamente. La batería
debe ser cargada antes de usar el teléfono por primera vez.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EB-GD55

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento EB-GD55 Teléfono Móvil Digital Antes de operar con este equipo, lea las siguientes instrucciones completamente. La batería debe ser cargada antes de usar el teléfono por primera vez.
  • Página 2: Especificaciones

    Especificaciones Teléfono (Inclutendo batería GSM 900 Clase 4 Tipo GSM1800 Clase 1 GSM1900 Clase 1 Rango de temperature Rango +5°C - +35°C Carga -20°C - +60°C Almacenamiento WAP 1.2.1 Peso Max 65 g Dimensiones Altura x Anchura x 77 x 43 x 16.9mm (sin la antena) Profundidad Tensión de alimentación 720 mAh Li-ion...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos Información Importante ................5 Referencia rápida Localización de los controles Iconos Primeros Pasos Funcionamiento Básico Conectar y desconectar el teléfono Hacer una llamada Llamadas internacionales Responder una llamada Llamadas de emergencia Configurar la Fecha/Hora por primera vez Acceso a la agenda para llamar Control de volumen de auricular Bloqueo SIM Uso del PIN...
  • Página 4 Registros Últimos números marcados y remarcado Borrar registros Menú en llamada Suspender llamadas Llamada en espera Manos libres Aceptación/Rechazo de segunda llamada Conferencia Transferencia de llamadas Estructura de menú Solución de problemas Configuración WAP Apéncice C: Información para el consumidor...
  • Página 5: La Seguridad Es Lo Primeros

    Use unicamente accesorios originales de Panasonic para cargar su teléfono. El uso de accesorios no aprobados o recomendados por Panasonic o su proveedor de servicio, puede resultar en fuego, cargas eléctricas o lesiones. Panasonic no se responsabiliza por daños causados por el uso de accesorios que no sean Panasonic. •...
  • Página 6: Disponibilidad De Servicio

    • Solamente use los accesorios diseñados para su teléfono. • El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Panasonic o su proveedor de servicio, puede causar incendio, lesiones o descarga eléctrica. • Panasonic no se responsabiliza por daños causados por el uso de accesorios que no sean Panasonic.
  • Página 7: Operacion Junto Al Cuerpo

    Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) http://www.wow-com.com. Precaución: Todos los accesorios de marca Panasonic están probados y cumplen con las normas requeridas por la FCC RF. Los accesorios que no sean Panasonic no podrán ser conectados. OPERACION JUNTO AL CUERPO Este aparato también fue probado en operaciones tipicas junto al cuerpo con la parte posterior...
  • Página 8: Uso Del Teléfono Al Volante

    USO DEL TELÉFONO AL VOLANTE Importante: Consulte las leyes y los reglamentos relativos al uso de teléfonos celulares en las áreas donde maneja su vehículo Asegúrese de obedecerlos al pie de la letra. También cuando usa su teléfono mientras está manejando: •...
  • Página 9: Áreas Con Atmósferas Potencialmente Explosivas

    ÁREAS CON ATMÓSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS Cuando se encuentre en áreas con peligro de explosión, APAGUE el teléfono y obedezca todos los avisos e indicaciones. La producción de chispas en estas áreas puede causar explosiones o incendios y en consecuencia lesiones personales y hasta la muerte. Por favor tome en cuenta que muchas veces, aunque no siempre, las áreas con peligro de explosión están claramente identificadas.
  • Página 10: Diez (10) Consejos De Seguridad Para Conductores

    DIEZ (10) CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA CONDUCTORES Su teléfono móvil le dá la gran posibilidad y ventaja de comunicarse desde casi cualquier lugar y a cualquier hora. Pero una responsabilidad muy importante debe acompañar los beneficios del teléfono móvil y cada usuario debe de apoyarla e implementarla. Cuando este manejando un vehículo, su primera responsabilidad es manejar con responsabilidad.
  • Página 11: Referencia Rápida

    Instrucciones resumidas Posición de los mandos Tecla de navegación: para moverse hacia arriba o abajo, de opción en opción, por la pantalla. En el modo de espera, presionar para entrar en el Menu Propio. El Menu Propio es una manera rápida de acceder a los menús preferidos. Podrá configurarlo a su gusto bajo Personaliza.
  • Página 12: Status Iconsiconos De Estado

    Status IconsIconos de estado Los iconos de estado aparecen visualizados o animados de acuerdo con las funciones momentáneamente activadas. Los iconos de la antena, señal y batería son visualizados si el equipo está encendido y dado de alta en una red. es visualizado si usted se encuentra dado de alta en una red fuera de su área de servicio –...
  • Página 13 EB-BSD55W – Bateria Blanca (720 mAh Li-ion) EB-BSD55S – Bateria Plateada (720 mAh Li-ion) EB-CAD55US – Cargador para viajero Comunnicación TTY Este producto no es compatible con TTY. Para información de acceso, visite nuestra página de web http://www.panasonic.com/ptsc/accesibility.asp, llame al 800-414-4408 o a TTY 770-338- 6204.
  • Página 14: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Gracias por haber comprado este teléfono móvil digital de Panasonic. Este teléfono está diseñado para funcionar con el Sistema Global de Comunicación Móvil (GSM), GSM900 ó GSM1800 y 1900. Antes de hacer funcionar este teléfono, sírvase leer el capítulo ‘‘Información importante’’ - ver página 5.
  • Página 15: Acceso A La Agenda Para Llamar

    Aceptar para ir a la pantalla de edición, y utilice para mover el cursor y efectuar la modificación. Usted podrá elegir el formato para la fecha y hora. Ingrese los dígitos para la fecha y hora en el formato preferido por usted. Ingrese los dígitos para la hora usando el sistema de 24 horas.
  • Página 16: Agenda Telefónica

    Agenda Telefónica Es posible guardar números telefónicos en tres lugares diferentes: Uno es el Agenda SIM. El segundo es el Agenda del teléfono, lo que significa que los números telefónicos no se habrán perdido si usted cambia la SIM. El tercero es el FDN donde usted podrá guardar los números del discado fijo.
  • Página 17: Agrupar Entradas Del Listín Telefónico

    3B Habiendo elegido el Agenda del teléfono 3B-1 Ingrese el nombre --- ver “Introducir textos” en la página 21. Presione la tecla con flecha hacia abajo, para llegar a la imagen siguiente. 3B-2 Ingrese el número telefónico mediante las teclas numéricas. Entrada nueva Presione hacia abajo para llegar a la imagen siguiente.
  • Página 18: Añadir Números

    Añadir Números Espera > Menu > Agenda > Mis Numeros > Menu > Editar > ingresar el número telefónico > Guardar Personalizar su Teléfono Idioma Es posible cambiar el idioma utilizado por el teléfono, tanto para visualizar mensajes como para introducir textos.
  • Página 19: Opciones De Visualización

    Cuando la composición esté completa, accionar para guardarla. Tiempo Tambor Piano Seleccionar instrumento Guardar Vibráfono Seleccio Seleccio Ajuste de la Visualización Usted podrá ajustar Fondo de pantalla, Saludo, Animación, Contraste y Luz de Fondo. Bienvenida Se podrá programar una bienvenida personalizada que aparecerá al ser encendido el teléfono. Espera >...
  • Página 20: Juego (Stk)

    Juego (STK) Si la ficha SIM cuenta con los servicios SIM Tool Kit, este menú se convertirá en la puerta de acceso STK. Usted también podrá acceder al juego desde Aplicaciónes. Espera > Menu > Aplicaciones > Juego Cuando usted vea el ratón, presione una tecla numérica de 1 a 9 para dar en el ratón con la máxima velocidad.
  • Página 21: Modo Texto (Abc, Abc Y Numéricos)

    Modo texto (abc, ABC y numéricos) 1 / ( ) < = > % ~ & Ä a b c 2 ä à ç o bien A B C 2 É d e f 3 é è o bien D E F 3 g h i 4 ì...
  • Página 22: Edición De Texto

    Editar Textos Presionar sin soltar producirá el movimiento del cursor en una línea de texto hacia arriba o abajo (o campo en el listín telefónico). Presionar producirá el movimiento en un carácter hacia la izquierda o derecha. Si el cursor es movido hasta dejarlo sobre un carácter, y si entonces es presionada otra tecla, esto intercalará...
  • Página 23: Protección De Teclado

    Usted tendrá que especificar el/los ‘tema(s)’ de información y el lenguaje en el cual desea recibir las noticias, llevando el “Retransmisor” al estado activado antes de poder recibirlas. Espera > Menu > Mensaje > Retransmision > Lista de Temas > Actual para hacer un recorrido a través de los temas disponibles.
  • Página 24: Marcadores

    de modo que será visualizado el contenido de la URL Inicial (según como esté definido por el Operador de Red). La URL Inicial será llamada del caché cada vez que se active el navegador de Internet. (Caché es la memoria del teléfono que almacena los contenidos que se descargaron en el pasado).
  • Página 25: Ajustes De Los Cargos En Cuenta

    Ajustes de los Cargos en cuenta En primer lugar se tendrá que ingresar el precio por unidad. Éste viene a ser el importe que el Proveedor de Servicio le estará cargando en cuenta por cada unidad transcurrida durante la duración de la llamada. Espera >...
  • Página 26: Aplicaciónes

    Nueva Red Toda vez que usted haya puesto el “Red Automática” en Encender, el teléfono estará buscando automáticamente una red disponible para usted. Si la ha puesto en apagado, usted podrá seleccionar la red en forma manual. Lista de Redes Usted podrá...
  • Página 27: Calculadora

    Poner la Alarma Espera > Menu > Apicacione > Reloj > Alarma Presione Ajustar para poner la Hora y elija un formato de repetición. Ingrese los dígitos usando el sistema de 24 horas. Presione para salir. Cuando se haya alcanzado la hora puesta, se escuchará la alarma. Si la alarma se produce durante una llamada en curso, quedará...
  • Página 28: Borrar Registros

    Si es conocida la Identificación del Llamante, el número telefónico del que ha llamado será almacenado para la llamada de contestación en el menú Contestadas, y una llamada sin contestar será almacenada en el menú Sin contestar. Cuando la memoria se encuentra llena, el siguiente número telefónico sobrescribirá...
  • Página 29: Conferencia

    Conferencia La llamada en conferencia permite que tres personas estén conversando al mismo tiempo. Durante la llamada en curso, presione Menu > Conferencia Transferencia de llamada Cuando hay dos llamadas en funcionamiento: Durante las llamadas en curso, presione Menu y utilice para seleccionar Transferencia de Llamada, Las dos llamadas serán conectadas entre sí, y la llamada suya habrá...
  • Página 30: Estructuración De Los Menús

    Estructuración de los menús 1 Personalizar Idioma Crear Sin contestación Tonos Configuración de grupo Ocupado Volumen de campanilla Revisar Revisar estado Tipo de tono Mis números Cancelar todos Compositor de melodías Discado rápido Seguridad Tono de tecla Mi listín telefónico Prohibición de llamada Tono de advertencia 4 Navegador de Internet...
  • Página 31: Solución De Problemas

    - 31 - - 31 - Solución de problemas Problema Causa Remedio El teléfono Verificar si la batería está no se quiere completamente cargada y encender correctamente colocada en el teléfono Vida La red que usted extraordinari está usando y la amente condición en la corta para...
  • Página 32: Configuración Wap

    El teléfono no Trasládese a un área de está dado de alta cobertura y haga funcionar su en una red teléfono después de habérsele dado de alta en una red. No se Compruebe si la SIM suya pueden admite el discado fijo hacer Compruebe si el discado fijo llamadas...
  • Página 33: Apéncice C: Información Para El Consumidor

    APÉNDICE C: INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR Información para el Consumidor del uso de Teléfonos Portátiles (Publicado por la Oficina para el Control de Alimentos y Medicamentos de los EEUU, Centro de Dispositivos y Salud Radiológica , el 20 de Octubre de 1999.) La FDA ha recibido numerosas solicitudes de información sobre la seguridad de los teléfonos portátiles, incluyendo los teléfonos celulares y aparatos de comunicación personal.
  • Página 34 presentación de gliomas (un tipo de cáncer cerebral) y neuromas acústicos (un tipo de tumor benigno que afecta la capa que recubre los nervios). No se observó ninguna relación estadísticamente significativa entre el uso de teléfonos portátiles y la presentación de neuromas acústicos También no fue encontrada una asociación entre el uso de teléfono portátil y los gliomas, cuando todos los tipos de gliomas fueron considerados en conjunto.
  • Página 35 ¿Qué se sabe sobre los casos de cáncer en humanos que hayan sido registrados por usuarios de teléfonos portátiles de mano? Ha habido algunos casos de usuarios de teléfonos portátiles a quienes se les ha diagnosticado cáncer cerebral. Sin embargo, cabe aclarar que este tipo de cáncer también se presenta en personas que nunca antes han usado teléfonos portátiles;...
  • Página 36 • un auricular con antena remota a un teléfono portátil sujeto en la cintura Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos portátiles son perjudiciales. Sin embargo, si las personas están preocupadas con la energía de RF generada por estos productos, teniendo en cuenta estos consejos simples descritos anteriormente, pueden disminuir cualquier riesgo posible.
  • Página 37 Las Informaciones incluidas en este documento están sujetas a cambios sin previo aviso. Ninguna parte de estas instrucciones podrá ser reproducida o transmitida en cualquier forma y por cualquier medio sin haberse obtenido previamente el permiso expreso de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd.

Tabla de contenido