Índice Información importante ...........1 Contestar a una llamada ........16 Aspectos de seguridad..........1 Opciones durante el transcurso de la llamada ..17 SAR ................4 Estructura del menú Mi teléfono ......21 Unión Europea – Directiva de RTTE ....... 4 Mi teléfono ..............
Página 3
Mis números ............39 Redes ..............67 Marcación de acceso directo .........40 Configuración CSD ..........67 Agenda telefónica ..........40 Configuración GPRS ..........68 Estructura del menú Navegador ......41 Información GPRS ..........68 Navegador ..............42 Estructura del menú Utilidades ......69 Configuración del servidor ........42 Utilidades ..............
Información importante Gracias por haber adquirido este teléfono móvil digital de Panasonic. Este teléfono está diseñado para funcionar en redes GSM: GSM900, GSM1800 y GSM1900. También es compatible con GPRS para conexiones de paquetes de datos. Cerciórese de que la batería está completamente cargada antes de utilizarlo.
Página 5
(superiores a 60 °C). autorizados por Panasonic para asegurar un funcionamiento óptimo y evitar causar desperfectos a su teléfono. Panasonic no se responsabiliza de los Es imprescindible que el conductor mantenga desperfectos causados por utilizar accesorios no un control absoluto sobre el vehículo en todo autorizados por Panasonic.
Página 6
Panasonic se reserva el derecho de modificar la información (que incluyen, entre otras, pérdidas emergentes, ganancias de este documento sin previo aviso.
Unión Europea – Directiva de RTTE ESTE TELÉFONO PANASONIC (MODELO EB-G50) CUMPLE LOS REQUISITOS DE EXPOSICIÓN A ONDAS RADIOELÉCTRICAS ESTIPULADOS POR LA UE. Su teléfono móvil es radiotransmisor y radiorreceptor. Ha sido diseñado y fabricado para no superar los límites de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) recomendados por el Consejo de la Unión Europea.
Cuidado y mantenimiento Al pulsar cualquiera de las teclas puede No deje el aparato en un sitio húmedo o con polvo, ni lo emitirse un sonido de volumen alto. Evite exponga a la luz directa del sol o al calor. sostener el teléfono cerca del oído mientras No arroje nunca la batería al fuego.
Cómo empezar Es posible que algunos de los servicios que se describen dependan de las características de la red o que necesite suscribirse para acceder a ellos. Algunas funciones dependen de las características de la tarjeta SIM. Contacte con su proveedor de servicios para obtener más información.
Cómo cargar la batería Funcionamiento del indicador de carga de la batería Cómo conectar y desconectar el cargador rápido de viaje Debe instalarse la batería en el teléfono antes de conectar el cargador. Introduzca el cargador en la base del teléfono y Durante la Carga conecte el cargador de viaje al enchufe.
Teclas y pantallas Teclas Tecla Función Auricular Tecla de navegación de 2 sentidos: se mueve hacia arriba / abajo / derecha / izquierda para recorrer las opciones que aparecen en pantalla. En modo de espera, funciona como tecla de acceso directo. Pantalla Tecla programable izquierda: Realiza las funciones que se indican sobre la tecla.
Pantalla Iconos de estado Los iconos de estado aparecen estáticos o animados según las funciones activadas en cada momento. Los iconos de Antena, Señal y Batería siempre están visibles cuando el ST Y ST Y G L N [ ] teléfono está...
Símbolos que se emplean en este manual Pantalla de menú El sistema de menús proporciona los medios para acceder Pulse la tecla de navegación en el sentido que a las funciones que no tienen un botón del teclado indique la flecha expresamente dedicado.
Estructura de los menús Los nueve menús principales son del siguiente modo: Mi teléfono Juegos (o STK) Contactos Navegador Teclado 1 Sonidos 1 Fillip 1 Ver 1 Iniciar Navegador 2 Pantalla 2 Rally clásico 2 Crear 2 Favoritos 3 Idioma 3 Configuraciones de grupo 3 Configuraciones 4 Tipo de alerta...
Acceso directo desde la pantalla de espera Es posible acceder directamente a la función desde la pantalla de espera con solo pulsar una tecla. Pulsación breve Pulsación prolongada Tecla Función Tecla Función Menú Marcación de acceso directo Agenda telefónica (Nombres) "...
Funciones básicas Encender / apagar el teléfono 1 Pulse y mantenga pulsada la tecla de 2 a 3 segundos 2 El teléfono se quedará en modo de espera. 3 Pulse y mantenga pulsada de nuevo para apagar el teléfono Acceder al menú Desde el modo de espera para acceder al menú...
Hacer una llamada ➣Comience en modo de espera para hacer una llamada. Marcación normal 1 Introduzca el número de teléfono ➣ Aparecerá en pantalla el número marcado. 2 Cuando el otro interlocutor responda a la llamada, hable en dirección al micrófono. 3 Para colgar, ➣...
Marcación del último número el contacto que desee marcar Marcación internacional Debe introducirse el código de acceso internacional (+) y el código del país o región de destino, seguidos del código territorial y el número de teléfono. 1 Pulse y mantenga pulsada hasta que “+”...
Contestar a una llamada Si la función “Responder con cualquier tecla” está activada, Desde el menú de espera pulse cualquier tecla excepto (Consulte “Configuración de responder con cualquier tecla” en la página 30). Volumen del timbre: Desde el menú Mi teléfono Sonido >...
Opciones durante el transcurso de la llamada Durante la llamada, (Menú) o (Retener) (Menú) Manos libres Cambiar a manos libres de sobremesa Conferencia Permitir que se realicen llamadas de multiconferencia. Puede hablar con un máximo de 5 interlocutores. Transferencia Conectar al interlocutor de la llamada entrante con el interlocutor de la llamada de llamadas retenida y a continuación desconectar su propia llamada.
Sonidos DTMF Es posible enviar sonidos DTMF durante la conversación. Estos sonidos se suelen utilizar para acceder al buzón de voz, al buscapersonas y a servicios bancarios informatizados. Por ejemplo, es posible que necesite introducir un número para obtener acceso remoto a los mensajes del buzón de voz.
Llamada entrante en el transcurso de una llamada La función de llamada en espera debe estar activada - consulte “Configuración NOTA: de llamada en espera” en la página 59. La función de llamada en espera depende de las características de la red. Es posible que reciba otra llamada en el transcurso de una llamada: 1 Para responder a otra llamada, (La primera llamada permanecerá...
Estructura del menú Mi teléfono Mi teléfono Sonido (p. 24) Volumen Tonos de timbre Pantalla (p. 28) Fondo pantalla Compositor Saludo Tono de tecla Idioma (p. 30) Animación Tono de Contraste advertencia Tipo de alerta (p. 25) Sonar y vibrar Brillo Solo vibración Temas por color...
Mi teléfono Configuración de perfiles Cómo activar un perfil ..................Puede escoger entre cuatro perfiles para su teléfono. Desde el menú Mi teléfono Cada uno de estos perfiles dispone de una combinación Perfiles (Seleccionar) distinta de método de aviso, el perfil que desee (Menú) tono de timbre, etc.
Página 25
Tono de teclado Desde el menú Mi teléfono Perfiles (Seleccionar) el perfil que desee (Menú) Cambiar configuración (Seleccionar) Tono de tecla (Activar/desactivar) Tono de aviso Desde el menú Mi teléfono Perfiles (Seleccionar) el perfil que desee (Menú) Cambiar configuración (Seleccionar) Tono de advertencia (Activar/desactivar) Vibrador...
Brillo Desde el menú Mi teléfono Perfiles (Seleccionar) el perfil que desee (Menú) Cambiar configuración (Seleccionar) Brillo (Seleccionar) Medio, Alto, Máximo o Bajo (Seleccionar) Configuración de sonido Cómo cambiar el volumen ................Desde el menú Mi teléfono Sonido (Seleccionar) Volumen (Seleccionar) Ajuste el nivel de volumen (OK)
Página 27
Configuración del tono de teclado ..............Desde el menú Mi teléfono Sonido (Seleccionar) Tono de tecla (Activar/desactivar) Configuración del tono de aviso..............Desde el menú Mi teléfono Sonido (Seleccionar) Tono de advertencia (Activar/desactivar) Cómo cambiar el tipo de aviso ............... Cuando sea necesario, puede configurar el teléfono para Desde el menú...
Página 28
Cómo componer una melodía ................ Desde el menú Mi teléfono Sonido (Seleccionar) Compositor (Seleccionar) la opción de Mi música que desee (Menú) Editar (Seleccionar) la pista que desee (Menú) 6 Componga la melodía - Consulte el cuadro de notas que se incluye a continuación > (Menú) Guardar (Seleccionar)
Página 29
Cómo cambiar el nombre de una melodía: Desde el menú Mi teléfono Sonido (Seleccionar) Compositor (Seleccionar) la música que desee (Menú) 4 Renombrar (Seleccionar) 5 Escriba el nombre • Para borrar una letra, (Borrar). • Para borrar todas las letras, pulse y mantenga pulsada (Borrar).
Configuración de pantalla Configuración del fondo de pantalla.............. Puede cambiar el fondo de pantalla del modo de espera. Desde el menú Mi teléfono Pantalla (Seleccionar) Fondo pantalla (Seleccionar) el fondo de pantalla que desee (Seleccionar) (Activar/desactivar) Configuración de saludo................. Puede crear un mensaje de saludo para que aparezca Desde el menú...
Página 31
Configuración del contraste de la pantalla ............ Desde el menú Mi teléfono Pantalla (Seleccionar) Contraste (Seleccionar) Ajuste el contraste (OK) Configuración del brillo ................... Desde el menú Mi teléfono Pantalla (Seleccionar) Brillo (Seleccionar) el nivel que desee (Seleccionar) Configuración del juego de colores ............... Es posible cambiar el juego de colores de la pantalla.
Cómo cambiar el idioma ................. Es posible cambiar el idioma que utiliza el teléfono para Desde el menú Mi teléfono mostrar mensajes en pantalla. Idioma (Seleccionar) el idioma que desee (Seleccionar) Mensajes de usuario Cómo editar los mensajes de usuario ............Hay 10 mensajes de usuario comunes preconfigurados y 5 Desde el menú...
Respuesta automática Configuración de respuesta automática ............Puede activar la función de respuesta automática, pero Desde el menú Mi teléfono solo funcionará cuando se emplee un auricular como Respuesta automática (Activar/desactivar) accesorio personal de manos libres. Responder con cualquier tecla Configuración de responder con cualquier tecla..........
Tecla directa Configuración de tecla directa ............... Puede seleccionar cualquiera de las siguientes opciones: Desde el menú Mi teléfono Navegador, Juegos, Selección por medio de tecla directa: Contactos, Idioma, Tipo de Acceso directo (Seleccionar) Desde el modo de espera alerta, Sonido, Fondo la tecla directa que desee el acceso directo que desee (Activar/desactivar)
Juegos Selección de juegos Desde el menú Juegos el juego que desee (Seleccionar) entre Fillip y Rally clásico. NOTA: Las puntuaciones altas y las mejores puntuaciones se perderán al apagar el teléfono. Fillip ........................Las piezas están esparcidas por todas partes. Hay algunas Función de las teclas: enganchadas en las copas de (desplazamiento a la izquierda),...
Estructura del menú Contactos Contactos Agenda SIM Agenda teléfono Crear Agenda SIM Agenda teléfono Configuraciones de grupo Estado de la memoria Mis números Tecla de marcado rápido Mi agenda telefónica Móvil...
Contactos Memorizar Cómo memorizar un número en la tarjeta SIM..........Los números de teléfono pueden almacenarse en la Desde el menú Contactos tarjeta SIM o en el teléfono. En la tarjeta SIM, puede Crear (Seleccionar) memorizar o seleccionar: 2 Agenda SIM (Seleccionar) -Número de teléfono 3 Escriba Nombre...
Visualizar Cómo examinar la agenda telefónica ............. Puede buscar entradas de la agenda telefónica por Desde el menú Contactos nombre. Ver > Agenda SIM o Agenda teléfono (Seleccionar) Busque el nombre que desee examinar (Ver) Opciones de la agenda telefónica Desde el menú...
Configuración de grupo Desde el menú Contactos La posibilidad de agrupar entradas de la agenda Configuraciones de grupo (Seleccionar) telefónica es una función el grupo que desee (Menú) adicional de la agenda del teléfono móvil. Los grupos sirven para reunir varios tipos de Contactos, Las siguientes funciones están disponibles pulsando (Seleccionar)
Estado de la memoria Comprobación del estado de la memoria ............El estado de la memoria muestra cuántas posiciones Desde el menú Contactos quedan disponibles en la agenda telefónica. Estado de la memoria (Seleccionar) Mis números Cómo establecer mis números ............... Mis números es una agenda telefónica donde puede Desde el menú...
Marcación de acceso directo Configuración de la marcación de acceso directo ........Los números de teléfono almacenados en las Desde el menú Contactos posiciones de 001 a 009 en la agenda telefónica pueden Tecla de marcación rápida (Activar/desactivar) marcarse rápidamente. Esta función solo está...
Navegador Configuración del servidor Para poder acceder a los servicios de Internet, debe suscribirse a su operador de red o a un El navegador WAP (Protocolo de Aplicación de Telefonía Proveedor de Servicios de Internet (ISP) para habilitar la información pertinente de configuración. Inalámbrica) del teléfono le Póngase en contacto con su proveedor de servicios de red para asegurarse de que la configuración permite acceder a los...
Cómo activar el servicio WAP Desde el menú Navegador Iniciar Navegador (Seleccionar) 2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. • Pulse mientras navega una página de inicio y podrá seleccionar los siguientes menús. • Para salir del navegador, pulse y mantenga pulsada la tecla Inicio Ir a la página de inicio que figura en Configuración Favoritos...
Página 46
Favoritos Cómo establecer favoritos................Tras guardar una página en Favoritos, puede ir Cómo acceder al URL desde el menú Navegador: directamente a tal página. Desde el menú Navegador Favoritos (Seleccionar) el favorito libre que desee (Menú) Editar (Seleccionar) 4 Escriba el Título y el URL (Guardar) Cómo establecer favoritos desde la página de inicio: >...
Protección del teclado Cómo activar la protección del teclado ............La función de protección del teclado se utiliza para impedir Desde el menú de Teclado que se pulsen las teclas accidentalmente, p. ej. (Sí) o (No) durante el transporte del •...
Estructura del menú Mensajes Mensajes Crear Lista recibidos Lista enviados Lista recibidos Archivo Lista enviados Mensajes de usuario Estado de la memoria Centro mensajes Opciones Protocolo Vigencia Informe entrega Difusión Difusión Leer mensajes Tema Idiomas Pantalla automática...
Mensajes Cómo configurar el número del centro de mensajes ........Puede recibir, visualizar, editar y/o enviar mensajes de Desde el menú Mensajes texto de hasta 1520 caracteres en 10 mensajes Opciones > Centro mensajes (Seleccionar) (en función del idioma que se 2 Introduzca el número del centro de mensajes en formato de marcación internacional.
Página 50
Durante la redacción de un texto, las siguientes funciones están disponibles pulsando by (Menú). Enviar Envía un texto a modo de mensaje de texto breve Guardar Guarda un texto en la bandeja de entrada de la tarjeta SIM Guardar y enviar Guarda un texto en la bandeja de entrada de la tarjeta SIM y lo envía Imagen y sonido Añadir imagen y/o sonido a un texto...
Cómo leer un mensaje recibido ..............Al recibir un mensaje de texto breve, el indicador de Desde el menú Mensajes mensajes parpadeará en pantalla y podrá oírse un Lista recibidos (Seleccionar) aviso sonoro preconfigurado el mensaje que desee (Leer) por el usuario. Si lo recibiera durante el transcurso de la llamada, se activará...
Página 52
Cómo ver las listas de mensajes en la bandeja de salida ......Para ver las listas de mensajes almacenados en la tarjeta SIM. • Bandeja de salida: El mensaje transmitido quedará almacenado en Lista enviados. Desde el menú Mensajes Lista enviados (Seleccionar) el mensaje que desee (Leer)
Página 53
Cómo ver las listas de mensajes en el archivo ..........Para ver las listas de mensajes almacenados en el archivo. • Bandeja de entrada: Cuando se guarda un mensaje recibido en la bandeja de entrada, el mensaje se guardará en la Lista recibidos del Archivo. •...
Comprobación del estado de la memoria............El estado de la memoria muestra cuántas posiciones Desde el menú Mensajes quedan para almacenar Estado de la memoria (Seleccionar) mensajes en la bandeja de entrada. Opciones Configuración de opciones................Desde el menú Mensajes Opciones (Seleccionar) NOTA: Es posible que no pueda enviar mensajes SMS en zonas donde no...
Mensajes de difusión Configuración de los mensajes de difusión ..........Puede recibir periódicamente la información que prefiera de Desde el menú Mensajes su proveedor de servicios. Antes de recibir mensajes de Difusión (Seleccionar) difusión debe seleccionar “Difusión” para activarlo e Difusión (Activar/desactivar) indicar los “temas”...
Página 56
Configuración de idioma................. Desde el menú Mensajes Difusión (Seleccionar) Idiomas (Seleccionar) el idioma que desee (Seleccionar) 4 Para añadir más idiomas; Insertar (Seleccionar) Para terminar de añadir idiomas; Añadir al final (Seleccionar) Cómo visualizar los mensajes de difusión............ Desde el menú Mensajes Difusión >...
Función Pantalla automática Configuración de auto mostrar ............... En modo de espera, el último mensaje informativo Desde el menú Mensajes aparecerá automáticamente en pantalla. Difusión (Seleccionar) Pantalla automática (Activar/desactivar)
Introducción de texto Puede utilizar caracteres alfanuméricos para introducir datos en la agenda telefónica, crear textos, etc. Modo de texto Numérico Tecla Pulsando repetidamente (0 ~ 9) ® (T9Abc, T9ABC, T9abc) (Indicador de modo de entrada: Abc, ABC o abc) (Idioma de entrada: español) Puntuación 1 Espacio 0 .
Mayúsculas / minúsculas Cambio entre mayúsculas / minúsculas ................... Puede alternarse entre los distintos modos de mayúscula / minúscula pulsando (en un intervalo de 1 segundo) Pulsando repetidamente Tegic Abc -> ABC -> abc T9Abc -> T9ABC -> T9abc Si se cambia el modo de introducción de texto, se iniciará el modo mayúscula / minúscula. Cambio automático de mayúscula.....................
Página 60
Modo de introducción de texto T9® ....................Al utilizar este modo de introducción de texto disminuye considerablemente el número de teclas que deben pulsarse: Pulse una vez la tecla correspondiente a la letra que desee introducir. Es posible que esta letra no aparezca en pantalla. Continúe pulsando más teclas hasta que llegue al final de una palabra y compruebe luego si la palabra está...
Estructura del menú Perfiles Perfiles Tiempo/coste Servicio de llamada Llamada en espera ID retenido ID enviante Tarificación Desvío de llamadas Todas las Línea llamadas No localizable Sin respuesta Ocupado Comprobar Seguridad Restricción estado Códigos Cancelar todo Marcación fija Bloqueo SIM Red automática Nueva red Lista de Red...
Opciones del teléfono Servicio de llamadas Cómo visualizar Tiempo/coste ............... Se mostrará en pantalla la duración de la Última Desde el menú Perfiles llamada y Todas las llamadas. Cuando la función Servicio llamada > Tiempo/coste (Seleccionar) Consumo máximo está required service Última llamada, Todas las llamadas o Coste restante (Seleccionar) activada, podrá...
Página 63
Identificación propia / Identificación del interlocutor ........Identificación propia le permite impedir que su Desde el menú Perfiles interlocutor vea su nombre y/o su número. Identificación Servicio llamada (Seleccionar) del interlocutor le permite en 2 ID retenido o ID enviante (Seleccionar) pantalla el nombre y/o el número del interlocutor.
Página 64
Cómo configurar la tarificación Esta función le permite preconfigurar el coste máximo Desde el menú Perfiles permitido de llamadas. Servicio llamada > Tarificación (Seleccionar) Coste máximo (Establecer) • e mostrará la configuración actual. (Editar) > Teclee el código PIN2 (OK) (Establecer) >...
Desvío de llamada Configuración del desvío de llamada............. Las llamadas de voz pueden desviarse en situaciones Desde el menú Perfiles diferentes y a números diferentes. Desvío llamadas (Seleccionar) Por ejemplo, puede desviar Seleccione las circunstancias en que desea que se produzca el desvío (Seleccionar) las llamadas de voz a su buzón de voz cuando el...
Seguridad Configuración de restricción de llamada ............La función de restricción de llamada sirve para restringir la Desde el menú Perfiles salida y/o entrada de ciertas Seguridad > Restricción (Seleccionar) llamadas mediante una contraseña facilitada por su la configuración que desee de los menús que se muestran a continuación (Establecer) o proveedor de servicios.
Códigos El PIN protege su tarjeta SIM contra el uso no autorizado. Si Cómo cambiar el código del teléfono ............activa el PIN, tendrá que introducirlo cada vez que Desde el menú Perfiles encienda el teléfono. Seguridad > Códigos (Seleccionar) El PIN2 controla la seguridad de la memoria de marcación Bloqueo de teléfono...
Página 68
Configuración de marcación fija ..............La función de marcación fija forma parte de la agenda Desde el menú Perfiles telefónica, pero supone un mayor nivel de seguridad. Seguridad (Seleccionar) Sólo se pueden marcar Marcación fija (Seleccionar) números que estén en la memoria de marcación fija.
Redes Configuración de redes ................... Seleccione manualmente una red que esté disponible en el Desde el menú Perfiles lugar donde se encuentra. (Seleccionar) la opción que desee (Activar/desactivar) o (Seleccionar) Red automática Activa o desactiva la función “Red automática”. Nueva red Cuando la función “Red automática”...
Configuración GPRS Configuración de la conexión................. Debe finalizar la configuración de GPRS antes de configurar Puede efectuar la configuración de GPRS al conectar a una red. su servidor. Desde el menú Perfiles - Consulte el apartado “Configuración del servidor” GPRS (Seleccionar) en la página 42.
Estructura del menú Utilidades Aplicaciones Juegos Fillip Rally clásico STK* Calendario Reloj Configuración del reloj Alarma Hora de apagado Calculadora Moneda Ajuste de conversión Cálculo de conversión Compositor Predeterminado Carpeta de sonidos Descargado Estado memoria Carpeta de imágenes Fondo pantalla NOTA: La función STK (SIM Tool Identificación de llamada Kit) depende de las características...
Utilidades Juegos Desde el menú Aplicaciones Juegos (Seleccionar) el juego que desee (Seleccionar). • Consulte el apartado “Juegos” en la página 34. Función STK (SIM Tool Kit) Esta función depende de las características de la tarjeta SIM.
Agenda Cómo introducir un acontecimiento............... La agenda puede utilizarse para grabar recordatorios de Desde el menú Aplicaciones acontecimientos personales y planear periodos de Calendario (Seleccionar) vacaciones. para seleccionar el formato de Semana o Mes Ajuste antes el reloj. En la agenda puede memorizar: 3 Para seleccionar un día, pulse las teclas numéricas 2, 8, 4 y 6 para desplazar el cursor ↑, ↓, ←...
Reloj Configuración de la zona horaria ..............Antes de configurar la hora y la fecha, establezca la zona horaria de su región o la Desde el menú Aplicaciones ciudad con la misma zona Reloj > Configuración del reloj > Zona horaria (Seleccionar) horaria que su región.
Página 75
Formato fecha/Formato hora ................Puede seleccionarse el formato de la hora y la fecha Desde el menú Aplicaciones en pantalla. Reloj > Configuración del reloj > Formato fecha o Formato hora (Seleccionar) el formato que desee (Seleccionar) Configuración de alarma ................. Desde el menú...
Programación de apagado automático............Puede programar su teléfono para que se apague Desde el menú Aplicaciones automáticamente a una hora determinada utilizando la Reloj > Hora apagado (Seleccionar) función de apagado automático. El procedimiento 2 Introduzca los dígitos correspondientes a la hora (reloj de 24 horas) (OK) para programar o ajustar el Seleccione entre Repetir diariamente, Una vez o Desactivar...
Divisas Configuración del valor de la divisa............... El conversor de moneda le permite convertir una divisa Desde el menú Aplicaciones extranjera en la propia, o viceversa, aplicando el tipo de Moneda (Seleccionar) cambio que indique el usuario. Ajuste de conversión (Seleccionar) 3 En el lado derecho de la pantalla, introduzca el tipo de cambio de la divisa local con respecto a la divisa al que desee convertirla con...
Fichero de sonido Cómo seleccionar el tono de timbre: El fichero de sonido contiene archivos de sonido Desde el menú Aplicaciones predefinidos y los archivos de Carpeta de sonidos (Seleccionar) sonido que se haya descargado. Puede escuchar Predeterminado o Descargado (Seleccionar) el sonido y elegir uno como tono de timbre.
Fichero de imágenes Configuración del fondo de pantalla: Puede ver las listas de imágenes predefinidas y las Desde el menú Aplicaciones de imágenes descargadas Carpeta de imágenes (Seleccionar) > Fondo pantalla (Seleccionar) tanto en el fichero de fondo de pantalla como en el de Predeterminado o Descargado (Seleccionar) identificación del locutor.
Estructura del menú Registros de llamada Grabaciones Último número marcado Respondidas Sin responder Borrar registros Borrar último número marcado Borrar llamadas recibidas Borrar llamadas perdidas Borrar todo...
Registros de llamada Cómo llamar a un número de últimas llamadas / atendidas / no atendidas Si se conoce la identidad del interlocutor, su número de Desde el menú Grabaciones teléfono quedará almacenado en el menú de llamadas Seleccione un menú entre Último número marcado, Respondidas o Sin responder atendidas, en el caso de las (Seleccionar) llamadas atendidas, y en el...
Solución de problemas Póngase en contacto con su distribuidor en caso de que persista algún problema. Problema Causa Solución Compruebe que la batería está totalmente El teléfono no se enciende. cargada y correctamente conectada al teléfono. La duración de la batería es La red que está...
Página 83
Problema Causa Solución Compruebe si su tarjeta SIM es compatible con la función de marcación fija. No se puede hacer llamadas Compruebe si la función de marcación fija desde la memoria de marcación está activada. fija. Compruebe si el número de teléfono está en la memoria de marcación fija.
Glosario de términos Nombre de punto de acceso. Dirige al usuario al acceso o al servicio solicitado. CHAP Protocolo de Autenticación de intercambio de claves cifradas. Una función de seguridad para la red GPRS. Datos de circuitos conmutados Un método de comunicación que se emplea para transmitir datos a través de conexiones telefónicas.
Página 85
PIN2 Número de identificación personal que se sirve para controlar la memoria de marcación fija y la tarificación de llamadas. El PIN2 quedará bloqueado si se introduce incorrectamente 3 veces seguidas. PUK/PUK2 Código de desbloqueo de PIN/PIN2. Sirve para desbloquear el PIN y el PIN2. Lo suministra su proveedor de servicios.
Cargador rápido de viaje (EB-CAD55UK) Panasonic Lleve un cargador ligero portátil a Panasonic fabrica algunos de los teléfonos móviles más donde quiera que vaya para avanzados que hay en el mercado. Por esto, y como cabe disponer siempre de energía para esperar de tal líder en su categoría, la gama de accesorios...
Ajustes Personales Elemento Información de Información de Información de Información de Información de Aprovisionamiento Aprovisionamiento Aprovisionamiento Aprovisionamiento Aprovisionamiento Ajuste nº 1 Ajuste nº 2 Ajuste nº 3 Ajuste nº 4 Ajuste nº 5 Puerto IP Página de inicio Acceso IP Puerto (Seguro / No seguro) Conexiones de datos...
463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT.ES, SE, GB; y las la autorización escrita y expresa de Panasonic Mobile patentes adicionales que están pendientes en el mundo entero. Communications Co., Ltd.
Índice Cómo cambiar el tono de timbre ........24 Cómo cambiar el volumen ..........24 Acceder al menú ..............13 Cómo cargar la batería ............7 Acceso directo desde la pantalla de espera ......12 Cómo comenzar ..............34 Accesorios .................85 Cómo componer una melodía ........... 26 Agenda ................71 Cómo configurar el consumo máximo .......
Página 91
SIM o la del teléfono ............32 Configuración de redes ............. 67 Cómo ver las listas de mensajes en el archivo ....51 Configuración de responder con cualquier tecla ....31 Cómo ver las listas de mensajes en la bandeja de salida . 50 Configuración de respuesta automática ......
Página 92
Encender / apagar el teléfono ...........13 Especificaciones ..............84 Juegos ................34 Estado de la memoria ............39 ..................70 Favoritos ................44 Licencias de uso ..............87 Fichero de imágenes ............77 Llamada de emergencia ............ 15 Fichero de sonido ..............76 Llamada entrante en el transcurso de una llamada ..19 Fillip ...................34 Formato fecha/Formato hora ..........73 Función Auto mostrar ............55...
Página 93
Opciones del teléfono ............60 Servicio de llamadas ............60 Opciones durante el transcurso de la llamada ....17 SIM ..................83 Operador de red ..............82 Símbolos que se emplean en este manual ....... 10 Otros modos de texto ............58 SMS ..................
Estimado cliente: Le agradecemos la compra del teléfono digital celular Panasonic. La garantía europea de Panasonic GSM sólo será válida cuando usted se encuentre viajando por cualquier otro país europeo que no sea aquél donde se adquirió el teléfono. En los demás casos se aplicará...
Centro de Servicio de Panasonic Berlín Reino Unido SERKO GmbH Schwedter Straße 34a Centros de Reparaciones en Inglaterra 10435 Berlin Tel. +44 8705 159159 Tel. +49 (0)30/ 44 30 322 Centro de Servicio de Panasonic Berlín RUESS SYSTEMS Thrasoltstraße 11...
Página 96
Tel. +49 (0)3691/ 29 29 42 8 Centro de Servicio de Panasonic Mannheim N. Schaaf Reichenbachstraße 21-23 68309 Mannheim Centro de Servicio de Panasonic en Austria Tel. +49 (0)621/ 72 787-0 Fa. Frisch Lokalbahnweg 12 Centro de Servicio de Panasonic Stuttgart...
Página 97
Fax : 03.21.80.20.10 31400 Toulouse Tél. : 05.62.71.48.14 Fax : 05.62.71.48.15 Centros de Reparaciones en Países Bajos EASY REPAIR 22 boulevard des Brotteaux Panasonic-Centre Nederland 69006 Lyon (Servicom bv) Tél. : 04.72.83.02.02 P.O Box 16280 Fax : 04.78.52.40.38 2500 BG...
Página 98
Tel: 902 15 30 60 Puh. +358 09 549100 PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3 00300 Helsinki Puh. +358 09 27053626 For nærmeste servicecenter ring Panasonic Danmark Tel. +45 43 20 08 50 MEGAFIX KY Louhenkatu 9 74100 Iisalmi Puh. +358 017 14631 Firmor I Sverige T: MI.M.HAAPOJA...
Página 99
Fetveien 1 Largo do Tribunal, Lote 11 2007 Kjeller 2400 LEIRIA Tlf: +47 63 80 45 00 Tel. +351 44 28071 Panasonic Norge AS PAPELACO, S.A. Østre Aker vei 22 Rua Cidade de Santos, 31R/C 0508 Oslo 9000 FUNCHAL Tlf: +47 22 91 68 00 MADEIRA Tel.
Página 100
HENROTTE SERVICE CENTER Rue du Campinaire 154 Kapellestraat 95 6240 FARCIENNES 9800 DEINFE Tel. +32 071/39 62 90 Tel. +32 09/386 67 67 PIXEL VIDEOTECH TOP SERVICE Rue St Remy 7 Westerloseweg 10 4000 LIEGE 2440 GEEL Tel. +32 041/23 46 26 Tel.
Página 101
ANTALYA BRANCH OFFICE ALTINDAĞ MAH. 146 SOKAK ÖFKOÇ APT.NO:9/1-2A ANTALYA Tel: 90-242-243 23 70 / 3 Lines TEKOFAKS ISTANBUL CENTRE OFFICE Fax: 90-242-243 23 72 KAĞITHANE CADDESI SEVİLEN SOKAK NO. 58 80340 ÇAĞLAYAN- ISTANBUL DİYARBAKIR BRANCH OFFICE Tel: 90-212-220 60 70 / 14 Lines LİSE CADDESİ...
Página 102
Garantía UE/EEE: Condiciones aplicables en otro país distribuidor nacional del país donde el aparato fue adquirido originalmente. distinto al país original de compra. Si el comprador constata que el aparato es defectuoso, debe En cualquiera de los dos casos, el comprador deberá presentar esta ponerse en contacto con la compañía de ventas apropiada o el tarjeta de garantía y la factura de compra.
Página 103
exigencias locales de tensión de alimentación y seguridad u otras normas técnicas. El buen funcionamiento del aparato puede, por otro lado, verse afectado por la ejecución de dichos ajustes o adaptaciones. Cuando la sociedad de venta o el distribuidor nacional en el país de utilización del aparato estime que el comprador ha hecho efectuar correctamente los ajustes o adaptaciones según las normativas locales de tensión de alimentación y seguridad, u otras normas...
Página 104
El número de serie se encuentra en el exterior del teléfono, bajo la batería. Le recomendamos que anote los siguientes datos como registro de su compra. Modelo Número de serie Nombre del distribuidor Fecha de compra...