Página 1
COMPETENCE Backofen Montageanweisung Installation Instruction Instructions de Montage Instruzioni di Montaggio Montageaanwijzingen Instrucciones de Montaje Instruções de montagem Monteringsvejledning Installationsanvisning Montasjeveiledning Asennusohjeet Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó Oäçãßåò ôïðïèÝôçóçò...
Página 2
Achtung: Montage und Anschluß des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden. Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt. Sicherheitshinweise für den Installateur • In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind.
Página 3
• This oven must be installed by qualified personnel to the relevant Standards. • This oven is heavy. Take care when moving it • Remove all packaging, both inside and outside the oven before using the oven. • Do not attempt to modify the oven in any way. •...
Página 4
Attenzione: Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio devono essere effettuati esclusivamente da un tecnico autorizzato. Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti. Avvertenze di sicurezza per l’installatore •...
Página 5
tos limitadores de corriente, los fusibles (quitar de su zócalos los fusi- bles de rosca), los interruptores de protección y los conectores. • El montaje garantizará el aislamiento necesario. • La estabilidad del armario empotrado debe satisfacer la norma ale- mana DIN 68930.
Página 6
Bemærk: Montering og tilslutning af det nye apparat må kun udføres af en autoriseret fagmand. Iagttag venligst denne henvisning, da krav på garanti ellers bortfalder ved forekommende skader. Sikkerhedshenvisninger til installatøren • Ved den elektriske installation skal der anbringes en anordning, som gør det muligt at skille alle apparatets poler fra strømnettet med en kontaktåbning på...
Página 7
• Skåpets stabilitet måste uppfylla DIN 68930. • Inbyggnadsspisar och inbyggnadshällar är utrustade med särskilda stickkontaktsystem. De får endast kombineras med apparater som har passande system. • Endast för Danmark: Viktigt! Ledaren som är försedd med gul/grön isolering får inte anslu- tas till en klämma som är märkt med x eller y.
Página 8
Huomio: Uuden laitteen asennuksen ja liitännän saa suorittaa vain ammattitaitoinen sähköasentaja. Ole hyvä ja noudata tätä ohjetta; muutoin takuu raukeaa, jos laittee- seen ilmaantuu vaurioita. Turvallisuusohjeita asentajalle • Sähkökytkentään on asennettava katkaisimet, jotka erottavat kaikki navat verkosta kontaktivälin ollessa vähintään 3 mm. Sopivia katkaisimia ovat esim.