Página 1
COMPETENCE B6142-1 El horno conmutable y empotrable Instrucciones para el uso...
Página 2
Estimada clienta, estimado cliente: Antes de comenzar, lea detenidamente estas instrucciones de uso. Fíjese ante todo en el capítulo "Instrucciones de seguridad" que figura en las primeras páginas. Guarde las instrucciones para consultas poste- riores y entréguelas a un eventual usuario posterior a usted. En el texto se recurre a los siguientes símbolos: Instrucciones de seguridad Advertencia: Instrucciones dedicadas a su seguridad personal.
Seguridad Seguridad eléctrica • La conexión del aparato se dejará a cargo exclusivo de un electricista autorizado. • En caso de anomalías y desperfectos del aparato: desenrosque o des- conecte los fusibles. • Por razones de seguridad se prohíbe limpiar el aparato con un lim- piador por chorro de vapor o con un limpiador de alta presión.
Así evitará desperfectos • No forre el interior del horno con hoja de aluminio ni coloque bande- jas de hornear, ollas, etc. en la solera para evitar que el calor acumu- lado deteriore el esmalte del mismo. • Los zumos de fruta que gotean desde la bandeja de hornear dejan manchas imposibles de quitar.
Eliminación de residuos Eliminación del material de embalaje Todos los materiales utilizados son enteramente reciclables y pueden volver a aprovecharse. Los materiales plásticos están etiquetados como sigue: • >PE< de polietileno, p.ej. en la funda exterior o en las bolsas dispues- tas en el interior.
Panel de mando Pulsador principal Sirve para encender y apagar el aparato completo. Pulsador principal en los aparatos con frontal me- tálico En el texto siguiente y en las ilustraciones se aplicará en todos los casos el símbolo N para representar el pulsador principal.
Accesorios del horno Parrilla combinada Para vajilla, moldes para pasteles, asados y carnes para asar a la parri- Bandeja para hornear Para pasteles y galletas de pasta- flora Colector de grasas Para asar o recoger las grasas que gotean Espetón con apoyo...
Antes de la primera puesta en servicio Cómo ajustar la hora El horno no funciona si no se ha ajustado la hora. El piloto de función Hora parpadea al encenderse el horno o al restable- cerse el suministro eléctrico tras una interrupción.
Primera limpieza Antes de estrenar el horno hágale una limpieza a fondo. Atención: ¡No aplique detergentes fuertes o abrasivos! Su empleo puede dañar la superficie. Para limpiar frontales metálicos utilice productos de venta en el comer- cio. 1. Encienda el aparato presionando el pulsador principal.
Manejo del horno El control electrónico del horno Observaciones generales • Encienda siempre el aparato presionando primero el pulsador principal N. • Una vez encendido el piloto de función empieza a calentarse el horno o se pone en marcha la preselección de tiempo. •...
Funciones del horno El horno dispone de las siguientes funciones: Las funciones PIZZA, BÓVEDA + SOLERA y TURBO + GRILL incluyen un sistema de calentamiento automático rápido. Gracias a él, el aparato alcanza con mucha rapidez la temperatura programada. FUNCTIÓN PIZZA Temperatura propuesta: 150 °C Para hornear tartas y pasteles a un solo nivel y para hornear pastas que sea preciso dorar más a fondo para dejarlas crujientes.
Página 16
GRILL GRANDE / ESPETÓN Propuesta de temperatura: 250 °C Para asar al grill aves grandes y asados. La bóveda y el elemento de calefacción del grill están funcionando. GRILL PEQUEÑO / ESPETÓN Propuesta de temperatura: 250 °C Para asar al grill aves y asados. La bóveda y el elemento de calefacción del grill están funcionando.
Cómo conectar la función del horno 1. Encienda el aparato presionando el pulsador principal N. 2. Presione los pulsadores selectores X o Y hasta que se encienda el pi- loto de función deseado. El indicador de temperatura visua- liza una temperatura a modo de su- gerencia.
Cómo apagar el horno Para apagar el horno presione repe- tidas veces los pulsadores selectores X o Y hasta que no quede encen- dido ningún piloto de función. Ventilador-enfriador El ventilador-enfriador se enciende automáticamente al encenderse el horno para mantener frías las superficies del mismo. Una vez apagado el horno, el ventilador continúa funcionando para enfriarlo hasta apa- garse por sí...
Cómo colocar la parrilla y la bandeja universal Seguro antivuelcos Todos los elementos insertables poseen una pequeña convexidad a de- recha e izquierda, la cual sirve de seguro antivuelcos y debe estar vuelta siempre hacia atrás. Montar la bandeja o la bandeja universal: El seguro antivuelcos tiene que es- tar vuelto hacia atrás.
Cómo colocar/retirar el filtro de grasas El filtro impide que la carne, al asarse, salpique de grasa la resistencia de la pared posterior. Cómo colocar el filtro de grasas Sujete el filtro por el asa y haga en- cajar los dos soportes de arriba ha- cia abajo en el hueco del panel posterior del horno (hueco del ven- tilador).
Espetón giratorio Fijar bien el alimento 1. Enchufar el tenedor sobre el espe- tón. 2. Colocar el alimento y el segundo te- nedor. Centrar el alimento. 3. Atornillar el tenedor. Insertar el espetón 1. Insertar la bandeja recogedora de grasa en el primer nivel desde abajo. 2.
Página 22
4. Introducir la punta del espetón en el accionamiento detrás a la izquierda de la pared posterior del horno hasta que encaje. 5. Colocar la ranura delante de la em- puñadura en la entalladura prevista para este fin en el apoyo del espe- tón.
Funciones del reloj MINUTERO Sirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. DURACIÓN Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno. Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar.
Página 24
MINUTERO 1. Presione el pulsador selector Y re- petidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función MI- NUTERO. 2. Seleccione el tiempo requerido pre- sionando los pulsadores + o -. (máx. 2 horas con 30 minutos). El indicador visualiza el tiempo res- tante al cabo de unos 5 segundos.
Página 25
DURACIÓN 1. Seleccione la función y la temperatura del horno. 2. Presione el pulsador selector Y re- petidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función DURACIÓN. 3. Seleccione el tiempo de cocción re- querido presionando los pulsadores + o -.
Página 26
1. Seleccione la función y la temperatura del horno. 2. Presione el pulsador selector Y re- petidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función FIN. 3. Seleccione la hora de desconexión presionando los pulsadores + o -. Al cabo de unos 5 segundos el indi- cador pasa a visualizar la tempera- tura seleccionada.
Página 27
DURACIÓN y FIN combinados DURACIÓN y FIN se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno ha de encenderse y apagarse automáticamente unas horas más tarde. 1. Seleccione la función y la temperatura del horno. 2. Con la función DURACIÓN selec- cione el tiempo de cocción necesa- rio.
Página 28
Cambiar la HORA 1. Presione el pulsador selector Y re- petidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función HORA. 2. Seleccione la hora actual presio- nando los pulsadores + o -. 3. Al cabo de unos 5 segundos el pi- loto de función deja de parpadear al tiempo que el reloj indica la hora seleccionada.
Otras funciones Desconexión del indicador de tiempo El indicador de tiempo se puede apagar para ahorrar energía. Para apagar el indicador, el horno tiene que estar apagado. Cómo apagar el indicador de tiempo 1. Apague el aparato si hace falta presionando el pulsador principal. 2.
Seguro a prueba de niños El horno está provisto de un seguro a prueba de niños. En cuanto se ac- tiva el seguro resulta imposible encender el horno. El seguro no se puede activar si alguna función del horno está seleccio- nada.
Bloqueo de los pulsadores Sirve para asegurar que una función programada del horno no se altere de forma accidental. Cómo activar el bloqueo de los pulsadores 1. Encienda el aparato si hace falta presionando el pulsador princi- pal. 2. Elija la función del horno reque- rida.
Desconexión de seguridad del horno Si no desconecta el horno o si no modifica su temperatura pasado al- gún tiempo, éste se apagará automáticamente. El piloto de la función del horno seleccionada está encendido. El indicador de temperatura y de tiempo parpadea visualizando '0.00' al tiempo que se oye una señal acústica.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Hornear Para hornear, utilizar la función de horno Aire caliente H o Bóveda / solera O. Moldes • Para Bóveda / solera O son aptos los moldes de metal oscuro y los moldes con revestimiento. •...
Página 34
Indicaciones generales • Observe que los niveles se cuentan desde abajo hacia arriba. • ¡Inserte la bandeja con el lado inclinado hacia delante! • Los pasteles en moldes se colocan siempre en el centro de la parrilla. • Con Bóveda / solera O o aire caliente H puede hornear también dos moldes a la vez, colocados uno al lado del otro en la parrilla.
Tabla Hornear Aire caliente H Bóveda / solera O Tipo de alimento Tiempo Nivel Nivel Tempera- Tempera- para am- desd desd tura tura ºC ºC funciones abaj abaj h:Min. Pastelería en moldes Pastel de molde o redondo 150-170 160-180 0:50-1:10 Sablé/roscón de Reyes 140-160 150-170...
Página 36
Aire caliente H Bóveda / solera O Tipo de alimento Tiempo Nivel Nivel Tempera- Tempera- para am- desd desd tura tura ºC ºC funciones abaj abaj h:Min. Tarta de fruta sobre 150- 170 170-190 0:40-1:20 pastaflora Tartas con guarniciones sensi- bles (p.ej.
Consejos para hornear Resultado Posible causa Corrección Colocar el pastel en un nivel La base del pastel es Altura equivocada más bajo demasiado clara Temperatura de cocción dema- Ajustar la temperatura un El pastel se hunde siado alta poco más baja (se vuelve pegajoso, estrías de agua) Tiempo de cocción insuficiente Alargar el tiempo de cocción...
Tabla de soufflés y gratinados BÓVEDA+SOLERA TURBO + GRILL Tiempo Nivel de Tempera- Nivel de Tempera- hrs.: min. horneo de tura horneo de tura abajo hacia °C abajo ha- °C arriba cia arriba Souflé de ca- 180-200 160-170 0:45-1:00 nelones Lasaña 180-200 160-170...
Tabla de productos congelados y precocinados Producto a Nivel de hor- Función del Temperatura Tiempo hornear neo desde horno abajo según especific- según especific- Pizza conge- BÓVEDA ación del fabri- ación del fabri- lada +SOLERA cante cante Patatas fritas TURBO + GRILL 200-220 °C 15-25 min.
Asado Utilice para hornear la functión TURBO + GRILL o BÓVEDA + SOLERA. Recipientes para hornear • Para hornear es apropiado cualquier recipiente resistente al calor (¡aténgase a las especificaciones del fabricante!). • Al utilizar recipientes con asas de plástico, éstas tienen que ser resis- tentes al calor (¡aténgase a las especificaciones del fabricante!).
Página 41
Indicaciones sobre la tabla de hornear En la tabla figuran los datos referidos a las diferentes clases de carne y a la función apropiada del horno, selección de temperatura, tiempo de preparación y nivel correspondiente. Los datos son valores de referen- cia.
Tabla de horneo Tipo de carne Cantidad BÓVEDA+SOLERA TURBO + GRILL Tiempo Peso Nivel de Tempera- Nivel de Tempera- hrs.:min. horneo tura horneo tura desde ºC desde ºC abajo abajo Carne de vaca Estofado 1-1,5 kg 200-250 2:00-2:30 por cm de Rosbif o filete espesor por cm de...
Página 43
Tipo de carne Cantidad BÓVEDA+SOLERA TURBO + GRILL Tiempo Peso Nivel de Tempera- Nivel de Tempera- hrs.:min. horneo tura horneo tura desde ºC desde ºC abajo abajo Caza Lomo de liebre, hasta 1 kg 160-170 0:25-0:40 220-250 zanca de liebre Lomo de corzo/ 1,5-2 kg 210-220...
Asar con el grill en la superficie Para asar con el grill, utilizar la función de horno GRILL GRANDE o GRILL PEQUEÑO con el ajuste de temperatura 300 °C. Atención: Para asar a la parrilla tenga siempre cerrada la puerta del horno.
Tabla de asado a la parrilla Nivel de horneo Carne para asar a la pa- de abajo hacia Tiempo de asado a la parrilla rrilla arriba 1. lado de 2. lado de arriba abajo Albóndigas 8-10 min. 6-8 min. Filete de cerdo 10-12 min.
Funciones biocompatibles Las bajas temperaturas que se pueden programar con este aparato per- miten dejar la carne especialmente tierna y jugosa, elaborar yogur, es- ponjar la masa levada o incluso secar fruta. Atención: ¡Al trabajar con las funciones biocompatibles tiene que modificar las temperaturas propuestas! Para asar a temperaturas bajas se requiere hasta un 20 por ciento me- nos de energía que para el asado convencional.
Página 47
Indicaciones para asar a baja temperatura Los tiempos de asado son valores de referencia que dependen de la clase y la calidad de la carne o del pescado. • Cuanto más grueso y pesado el trozo de carne, más durará el proceso de asado.
Tabla de asado a bajas temperaturas TURBO + GRILL 1. Etapa 2. Etapa Fase inicial del asado Cocción final Peso Tempera- Tiempo Tempera- Tiempo Producto a asar tura tura °C min. °C min. Carne Rosbif 1-1,5 24-45 30-60 Filete de vaca o de 1-1,5 20-40 20-40...
Elaboración de yogur Para elaborar yogur se aplica la función BÓVEDA + SOLERA. Vajilla • Utilice para el yogur tazas o vasos de unos 150 ml y proceda a cubrir- los con una hoja de aluminio o una tapadera. Nivel de horneo •...
Secado Para secar recurra a la función TURBO. Vajilla • Cubra la parrilla o la bandeja de hornear con papel-pergamino o pa- pel de hornear. Niveles de horneo • Se puede secar a uno o dos niveles simultáneamente. • Acomode la parrilla o la bandeja en los niveles primero y cuarto desde abajo.
Descongelar Para descongelar utilice la función DESCONGELAR sin seleccionar tem- peratura alguna. Utensilios para descongelar • Eche los productos desempacados en un plato y colóquelos sobre la parrilla. • No use platos o fuentes como tapaderas porque así alargará dema- siado el proceso de descongelación.
Tabla de descongelación Tiempo de des- Tiempo post- Plato congelación congelación Nota min. min. Coloque el pollo en un plato grande encima de un platillo boca abajo. Pollo, 1000 g 100-140 20-30 Cuando pase la mitad del tiempo necesario voltéelo o cúbralo con una hoja de aluminio.
Conservar Para hacer confituras o conservas sirve la función SOLERA. Utensilios para preparar confituras y conservas • Para hacer conservas utilice solamente frascos estándar destinados a este fin, todos del mismo tamaño. Los frascos con tapa roscada o cierre de bayoneta y los recipientes metálicos son inapropiados.
Tabla de conservas y confituras Los tiempos y temperaturas indicados son valores orientativos. Temperatura Tiempo en min. Cocción dejar en hasta las pri- ulterior Productos a conservar el horno meras a 100°C apagado °C perlas min. Bayas comestibles Fresas, arándanos, fram- buesas 160-170 35-45...
Limpieza y mantenimiento Advertencia: ¡Por razones de seguridad se prohibe limpiar el aparato con un limpiador por chorro de vapor o con un limpiador de alta pre- sión! Aparato por el exterior El panel frontal del aparato se limpia pasándole un paño suave hume- decido en agua tibia con detergente para vajillas.
Filtro de grasas 1. Lave el filtro de grasas en agua tibia con detergente para vajillas o mé- talo en el lavavajillas. 2. La suciedad incrustada por acción del calor se quita con un poco de agua y 2 ó 3 cucharas soperas de detergente para lavavajillas. Cómo ejecutar la pirólisis ¡Advertencia! El horno se caliente mucho durante esta operación.
Página 57
Ejecución de la pirólisis Primero elimine a mano la suciedad gruesa. 1. Encienda el aparato presionando el pulsador principal. 2. Seleccione la función del horno PYROLUXE. El indicador de temperatura / tiempo visualiza "3.15". Al cabo de unos 5 segundos al piloto de funciones DURACIÓN dejará...
Página 58
Ejecución de una pirólisis abreviada Proceda como queda descrito en el apartado "Ejecución de la pirólisis" 1. Presione el pulsador - mientras esté parpadeando el piloto de fun- ciones DURACIÓN. El indicador de temperatura / tiempo visualiza "2.15". Al cabo de unos 5 segundos al piloto de funciones DURACIÓN dejará...
Rejillas laterales Para limpiar las paredes laterales puede usted retirar las rejillas laterales a derecha e izquierda del horno. Desmontaje de las rejillas laterales 1. Retire el tornillo. 2. Retire la rejilla de la pared del horno sujetándola por la parte que da al fondo y abatiéndola hacia adelante (1).
Página 60
Montaje de la rejilla lateral ¡Al montar las rejillas laterales ponga cuidado en que los extremos redondeados de las varillas-guía apunten hacia adelante! 1. Al montar la rejilla engánchela pri- mero por delante (1). 2. Pliegue la rejilla hacia atrás y encájela en su sitio (2).
Luz del horno Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno: – ¡Apague el horno! – Desenrosque o desconecte los fusibles instalados en su caja. Para proteger la lámpara y la pantalla de cristal extienda un trapo sobre la solera.
Puerta del horno La puerta del horno se puede extraer para su limpieza. Cómo desenganchar la puerta del horno 1. Abra la puerta por completo. 2. Levante por completo las palan- quillas de latón montadas en am- bas bisagras. 3. Sujete la puerta del horno por los costados con ambas manos y cié- rrela en 3/4 partes venciendo la resistencia.
Cristal de la puerta del horno La puerta del horno está equipada con cuatro cristales superpuestos. Los tres cristales interiores se dejan desmontar con fines de limpieza. Advertencia: ¡Realice las siguientes operaciones siempre con la puerta desmontada! Si la puerta permanece enganchada en su sitio puede sal- tar de improviso al quedar sin el peso de los cristales y provocarle al- guna lesión.
Página 64
Montaje de los cristales de la puerta Los tres cristales desmontables son de tamaños diferentes y caben sólo en los sitios que les corresponden en el perfil de la puerta. El cristal más pequeño - abajo El cristal más grande - arriba Vuelva a montar los tres cristales uno tras otro en el orden consi- guiente:...
Qué hacer cuando ... Fallo Posible causa Corrección El horno no se calienta. El horno no está conectado. Conectar el horno. La hora no está ajustada. Ajustar la hora. No se han realizado los ajus- Comprobar los ajustes. tes necesarios. Comprobar el fusible.
Datos técnicos Dimensiones interiores del horno Alto x Largo x Fondo 31 cm x 41 cm x 41 cm Volumen (contenido útil) 52 l Disposiciones, normas y directrices Este aparato guarda conformidad con las siguientes normas: • EN 60 335-1 y EN 60 335-2-6 respecto a la seguridad de aparatos eléctricos para usos domésticos y fines similares, y •...
Servicio posventa En el capítulo "¿Qué hacer si ..." figuran algunos fallos que puede reme- diar usted mismo. Consúltelo primero en caso de avería. ¿Se trata de un fallo técnico? Avise por favor al servicio posventa. Llamando gratuitamente al nú- mero 902 116 388 se pondrá...