Bühler technologies PKE 5 Instrucciones De Uso E Instalación

Bomba peristáltica

Publicidad

Enlaces rápidos

Bomba peristáltica
Instrucciones de uso e instalación
Manual original
BS450006 ◦ 10/2014

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bühler technologies PKE 5

  • Página 1 Bomba peristáltica Instrucciones de uso e instalación Manual original BS450006 ◦ 10/2014...
  • Página 2 Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D­40880 Ratingen Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89­0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89­20 Internet: www.buehler­technologies.com E­Mail: analyse@buehler­technologies.com Alle Rechte vorbehalten., Bühler Technologies GmbH 2014 Informatión de documento No. de documento ......BS450006 Versión ..........10/2014...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instrucciones de uso e instalación Bomba peristáltica Contenido Contenido 1 Introducción ................................ 2 Uso conforme a las especificaciones ...................... 2 Suministro.............................. 2 2 Avisos de seguridad .............................. 3 Indicaciones importantes .......................... 3 Avisos de peligro generales......................... 3 3 Transporte y almacenamiento .......................... 5 4 Construcción y conexión ............................ 6 Requisitos del lugar de instalación ...................... 6 Montaje ................................ 6 5 Uso y funcionamiento ............................
  • Página 4: Introducción

    Instrucciones de uso e instalación Bomba peristáltica Introducción 1 Introducción 1.1 Uso conforme a las especificaciones El aparato es adecuado para la derivación de condensados provenientes de sistemas de análi­ sis de gas con aplicación industrial. Si el sistema de análisis funciona bajo presión, la utilización de bombas peristálticas resulta es­ pecialmente ventajosa. Estas garantizan el transporte del condensado junto con el aislamiento del sistema. 1.2 Suministro – 1 x bomba peristáltica – Documentación del producto (Guía rápida + CD) – Accesorios de conexión y de ampliación (solo opcional) BS450006 10/2014...
  • Página 5: Avisos De Seguridad

    Instrucciones de uso e instalación Bomba peristáltica Avisos de seguridad 2 Avisos de seguridad 2.1 Indicaciones importantes Solamente se puede ejecutar este aparato si: – se utiliza el producto bajo las condiciones descritas en el manual de uso e instalación y se lleva a cabo su ejecución de acuerdo con las placas de indicaciones y para el fin previsto. Bühler Technologies GmbH no se hace responsable de las modificaciones que haga el usuario por cuenta propia, – se tienen en cuenta los datos e identificaciones en las placas indicadoras. – se mantienen los valores límite expuestos en la hoja de datos y en el manual, – se conectan de forma correcta los dispositivos de control / medidas de seguridad, – se llevan a cabo las tareas de servicio y reparación que no están descritas en este manual por parte de Bühler Technologies GmbH, – se utilizan refacciones originales. Este manual de instrucciones es parte del equipo. El fabricante se reserva el derecho a modifi­ car sin previo aviso los datos de funcionamiento, las especificaciones o el diseño. Conserve el manual para su futuro uso. Palabras clave para advertencias Palabra clave para identificar un peligro de riesgo elevado que, de no evitar­ PELIGRO se, puede tiene como consecuencia la muerte o lesiones corporales graves de no evitarse. Palabra clave para identificar un peligro de riesgo medio que, de no evitarse, ADVERTENCIA puede tener como consecuencia la muerte o lesiones corporales graves.
  • Página 6: Mantenimiento / Reparación

    Instrucciones de uso e instalación Bomba peristáltica Avisos de seguridad Se han de tener en cuenta las normativas de seguridad relevantes en el lugar de montaje, así como las regulaciones generales de la técnica. Prevenga las averías, evitando de esta forma daños personales y materiales. El usuario de la instalación ha de asegurar que: – estén disponibles y se cumplan las indicaciones de seguridad y los manuales de uso, – se lleven a cabo los controles antes de la puesta en marcha, así como los controles sucesi­ vos según el Reglamento Alemán de Seguridad en el Funcionamiento (BetrSichV), – se tengan en cuenta la normativas de prevención de accidentes laborales, en Alemania: BGV A1: Principios de prevención y BGV A3: Instalaciones y equipos eléctricos, – se cumplan los datos aportados y las condiciones de uso, – se utilicen los dispositivos de seguridad y se lleven a cabo las tareas de mantenimiento exi­ gidas, – se tengan en cuenta las regulaciones vigentes en eliminación de residuos, Mantenimiento, reparación: – Las reparaciones en el equipo solo se pueden llevar a cabo por personal autorizado por Bühler. – Solamente se han de llevar a cabo las tareas de mantenimiento descritas en este manual de uso e instalación. – Utilizar solamente repuestos originales. Al realizar tareas de mantenimiento de cualquier tipo se han de respetar las instrucciones de seguridad y de trabajo.
  • Página 7: Transporte Y Almacenamiento

    Instrucciones de uso e instalación Bomba peristáltica Transporte y almacenamiento 3 Transporte y almacenamiento Los productos solamente se pueden transportar en su embalaje original o en un equivalente adecuado. Si no se utiliza, se habrá de proteger el equipo contra humedad o calor. Se debe conservar en un espacio atechado, seco y libre de polvo a temperatura ambiente. 10/2014 BS450006...
  • Página 8: Construcción Y Conexión

    Instrucciones de uso e instalación Bomba peristáltica Construcción y conexión 4 Construcción y conexión 4.1 Requisitos del lugar de instalación Debe asegurarse de que se mantiene la temperatura ambiente (máx. 50º C) permitida. Para ello tenga en cuenta también las características técnicas del refrigerador de gas instalado. En caso de montaje en un bastidor auxiliar, este se fijará directamente a la carcasa del refrige­ rador. 4.2 Montaje ADVERTENCIA Voltaje eléctrico peligroso La conexión solamente se puede llevar a cabo por especialistas formados. CUIDADO Tensión de red incorrecta Una tensión de red incorrecta puede destrozar el dispositivo. Comprobar en la conexión que la tensión de red sea la correcta de acuerdo con la placa indicadora. En la parte inferior del ángulo de fijación hay dos orificios. Con estos y utilizando tornillos se puede fijar el aparato. Coloque los tubos con los empalmes y asegúrese de que las conexiones quedan estancas. La dirección de bombeo viene indicada en la carcasa. BS450006 10/2014...
  • Página 9: Uso Y Funcionamiento

    Instrucciones de uso e instalación Bomba peristáltica Uso y funcionamiento 5 Uso y funcionamiento INDICACIÓN ¡No se puede utilizar el dispositivo fuera de sus especificaciones! La bomba peristáltica no dispone de interruptor propio. Comienza a funcionar en cuanto se co­ necta el suministro eléctrico. La bomba cuenta con un seguro. Si a pesar de estar conectado el suministro eléctrico el apara­ to no funciona, compruebe el seguro y los cables. CUIDADO ¡Desconectar suministro eléctrico! INDICACIÓN Mediante la utilización de bombas peristálticas se limita la presión de servi­ cio máxima permitida en el sistema. Presión de servicio ≤ 0,5 bar 10/2014 BS450006...
  • Página 10: Mantenimiento

    Instrucciones de uso e instalación Bomba peristáltica Mantenimiento 6 Mantenimiento – Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por especialitas con experiencia en seguridad laboral y prevención de riesgos. – Se han de llevar a cabo las tareas de mantenimiento descritas en este manual de uso e ins­ talación. – Al realizar tareas de mantenimiento de cualquier tipo se han de respetar las instrucciones de seguridad y de trabajo. PELIGRO Voltaje eléctrico Peligro de descarga eléctrica a) Desconecte el dispositivo de la red durante todas las tareas. b) Asegúre el dispositivo contra una reconexión involuntaria. c) El dispositivo solamente puede ser abierto por especialistas formados. d) Confirme que el suministro de tensión es el correcto. PELIGRO Gas/líquido de condensación tóxico y corrosivo Los gases de muestreo/condensados pueden ser nocivos. a) En caso necesario asegúrese de que el gas se elimine de forma segura. b) Desconecte la alimentación de gas siempre que se realicen tareas de mantenimiento y de reparación. c) Utilice medios de protección contra gases/condensados tóxicos o corrosi­ vos durante el mantenimiento. Utilice el equipo de protección correspon­ diente La manguera de la bomba es una pieza sometida a desgaste y debe ser revisada cada cierto tiempo para comprobar que no contiene fugas. Para reemplazarla proceda como se indica en el capítulo «Cambiar la manguera [_ 9]».
  • Página 11: Servicio Y Reparación

    Instrucciones de uso e instalación Bomba peristáltica Servicio y reparación 7 Servicio y reparación Si se produce un error en el funcionamiento, en este capítulo encontrará indicaciones para la búsqueda de errores y su eliminación. Las reparaciones en el equipo solo se pueden llevar a cabo por personal autorizado por Bühler. Si tiene preguntas consulte con nuestro servicio técnico: Tel.: +49­(0)2102­498955 o el representante correspondiente si tras la eliminación de posibles averías y tras la conexión de la tensión no se da el funciona­ miento correcto, el fabricante tendrá que examinar el dispositivo. Envíe el dispositivo en un em­ balaje adecuado a: Bühler Technologies GmbH ­ Reparatur/Service ­ Harkortstraße 29 40880 Ratingen Alemania Adjunte al paquete la declaración de descontaminación rellenada y firmada. De forma contraria no se podrá procesar su encargo de reparación. El formulario se encuentra anexo a este manual. También puede solicitarse por correo electró­ nico: service@buehler­technologies.com. 7.1 Avisos de seguridad – No se puede utilizar el aparato sin tener en cuenta sus especificaciones. – Las reparaciones en el equipo solo pueden llevarse a cabo por personal autorizado por Bühler. – Solamente se han de llevar a cabo las tareas de mantenimiento descritas en este manual de uso e instalación. – Utilice únicamente piezas de recambio originales. PELIGRO Voltaje eléctrico Peligro de descarga eléctrica a) Desconecte el dispositivo de la red durante todas las tareas.
  • Página 12: Cambiar El Fusible Fino

    Instrucciones de uso e instalación Bomba peristáltica Servicio y reparación – Aflojar el tornillo moleteado del centro sin retirarlo por completo. Empujar el tornillo hacia abajo. – Retirar la tapa de cubierta. – Sacar las conexiones laterales y retirar la manguera. – Cambiar la manguera (pieza de repuesto de Bühler) y montar la bomba en orden inverso. – Restaurar el suministro eléctrico. 7.3 Cambiar el fusible fino – Cerrar conducto de gas. – Apagar aparato y quitar enchufe. – Retirar la tapa de aislamiento del portafusibles del ángulo de fijación de la bomba. Para ello, presionar la tapa con un destornillador plano un hacer un cuarto de giro hacia la izquierda. – Reemplazar el fusible y volver a fijar la tapa presionando y girando a la derecha. – Restaurar el suministro eléctrico. 7.4 Repuestos y recambios A la hora de pedir repuestos ha de indicar el tipo de dispositivo y el número de serie. Encontrará los componentes para la retroadaptación y extensión en la hoja de datos adjunta y en nuestro catálogo. Se han de conservar los siguientes repuestos: Repuesto Número de artícu­ 5 x 20 mm, Fusible fino 230 V / 115 V...
  • Página 13: Eliminación

    Instrucciones de uso e instalación Bomba peristáltica Eliminación 8 Eliminación Elimine las piezas de tal manera que no supongan un riesgo de salud o para el medio ambien­ te. A la hora de prodecer a la eliminación tenga en cuenta las normativas vigentes en el país de aplicación para la eliminación de componentes electrónicos y dispositivos. 10/2014 BS450006...
  • Página 14: Documentación Adjunta

    Instrucciones de uso e instalación Bomba peristáltica Documentación adjunta 9 Documentación adjunta – Hoja de datos: DS 45 0004 – Declaración de conformidad: KX 45 0011 – Declaración de descontaminación BS450006 10/2014...
  • Página 15: Ds450004 Purga De Producto De Condensación Con Bombas Peristálticas

    Garantizan el El refrigerador Peltier PKE 5 y 52 pueden suministrarse transporte hacia el exterior del producto de condensación directamente con la bomba integrada. Para recibir la bomba sin que se vea afectada la hermeticidad del sistema.
  • Página 16: Datos Técnicos De Las Bombas Peristálticas

    0,3 l/h (50 Hz) / 0,36 I/h (60 Hz) EGK 10 1,0 l/h (50 Hz) / 1,2 I/h (60 Hz) Indicaciones para los pedidos Nº de artículo Denominación PKE 5, PKE 52 9124030027 Manguera de repuesto estándar con conexiones en ángulo 9124030034 Manguera de repuesto estándar con...
  • Página 18: Declaración De Descontaminación

    RMA - Dekontaminierungserklärung RMA - Declaración de descontaminación DE/ES Gültig ab / Válido desde 2014/11/01 Revision / Revision 1 ersetzt Rev. / Rev. reemplazada 0 Um eine schnelle und reibungslose Bearbeitung Ihres Anlie- Para poder tramitar su petición de forma rápida y sin gens zu erreichen, füllen Sie bitte diesen Rücksendeschein problemas, rellene completamente este formulario de aus.
  • Página 19 RMA - Dekontaminierungserklärung RMA - Declaración de descontaminación DE/ES Gültig ab / Válido desde 2014/11/01 Revision / Revision 1 ersetzt Rev. / Rev. reemplazada 0 Bitte füllen Sie diese Dekontaminierungserklärung für jedes Por favor, rellene esta declaración de descontaminación para einzelne Gerät aus.

Este manual también es adecuado para:

Pke 52Egk 4

Tabla de contenido