Bticino 4477 Instrucciones De Uso página 17

Tabla de contenido

Publicidad

Pour rendre plus simple la
programmation remplir le
table comme indiqué dans
l'exemple:
Si moins de 4 opérations
ON/OFF sont requises, il est
alors possible sauter les pas
du programme non utilisés
en appuyant sur la touche S
quand
le
programme
inhérent
apparaît
l'affichage.
NOTE
Ètablir Tmin ou Tmax signifie
associer à des intervalles
de temps une température
minimale
ou
température maximale. Le
chronothermostat
chargera de maintenir la
température ambiante à sa
valeur maximale ou à sa
valeur minimale suivant
l'heure. Par exemple: si à
l'intervalle de temps compris
entre 8.30 et 11.00 a été
associée une température
minimale de 17°C et que la
température
ambiante
descende au-dessous de
cette valeur,
l'installation de
chauffage se remet en mar-
che pour ramener la
température
à
température
minimale
imposée.
Si l'on désire
maintenir l'installation de
chauffage complètement
éteint dans les intervalles
de temps associés à la
température
minimale,
établir cette dernière à une
valeur inférieure à celle que
pourrait atteindre le milieu.
La température la plus bas-
se que l'on peut fixer est
égale à 7°C.
In order to facilitate the
programming fill the table
as indicated in the example.
If less then 4 ON/OFF
operations per day are
required, it is possible to
jump the not used program
steps, by pressing the key
S several times until the
sur
desired menu appears on
the display.
NOTE
With Tmin or Tmax it is
possible to set a minimum
or a maximum temperature
une
for time intervals which may
last several hours.
se
The time thermostat controls
that the room temperature is
kept at either the minimum
or
maximum
depending on the hour.
For example: if the time
interval corresponding to
8.30 - 11.00 a.m. is set on a
minimum temperature of
17°C and should the room
temperature drop below this
value,
the heating system is
turned on in order to go back
to the minimum set value.
If the heating system has to
la
be kept totally off in the time
intervals set at the minimum
temperature, the latter has
to be set at a lower value
than the one that may be
reached in the room.
The lowest minimum tem-
perature that may be set is
7°C.
value,
17
Para
facilitar
la
gramación, ordenar la tabla
tal y como se indica en el
ejemplo:
Si las conmutaciones ON/
OFF son inferiores a 4,
pueden saltarse las
secuencias apretando S,
cuando el menú
correspondiente aparece
en el display.
NOTA
Establecer Tmin o Tmáx si-
gnifica
combinar
derminados horarios una
temperatura mínima o una
temperatura máxima.
El cronotermostato se
ocupará de controlar la tem-
peratura ambiente al valor
máximo o minimo sobre la
base de la hora.
Por esempio: si en el período
comprendido entre las 8.30
y las 11.00 ha sido
combinada una temperatu-
ra mínima de 17°C y la tem-
peratura ambiente llega por
debajo de dicho valor,
instalación de calefacción se
enciende para restablecer
la temperatura mínima
establecida.
Si se desea mantener la
instalación de calefacción
completamente apagada en
las horas combinadas con
la temperatura mínima, hay
que establecer esta en un
valor inferior al que puede
alcanzar el ambiente.
La temperatura mínima que
se puede establecer es de
7°C.
pro-
con
la

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Bticino 4477

Este manual también es adecuado para:

A3559e

Tabla de contenido