Página 1
4-273-674-72(2) Mini-Componente de Procedimientos iniciales Alta Fidelidad Disco Sintonizador Manual de instrucciones Dispositivo USB Ajuste del sonido Otras operaciones Información adicional FST-SH2000/LBT-SH2000...
Página 2
• “WALKMAN” y el logotipo de aparato. “WALKMAN” son marcas comerciales Para reducir el riesgo de incendios o registradas de Sony Corporation. descargas eléctricas, no exponga el aparato a • Tecnología de codificación de audio goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de con líquidos, como jarrones, encima de éste.
Dispositivo USB Antes de utilizar el dispositivo USB con este sistema....14 En este manual, para las ilustraciones se utiliza el FST-SH2000 a menos que se Transferencia de música ...14 indique lo contrario. Reproducción de un archivo ..18 Ajuste del sonido Ajuste del sonido......20...
Guía de piezas y controles Este manual explica principalmente las operaciones disponibles desde la unidad, pero las mismas operaciones se pueden realizar utilizando los botones del mando a distancia que tienen los mismos nombres o similares. Unidad – Vista frontal qf qd qs qa –...
Página 5
Mando a distancia RM-SCU37B Unidad: TUNING +/– Mando a distancia: +/– (sintonización) Sintonice la emisora que desee. Unidad: VOLUME/DJ CONTROL BAND Ajuste el volumen. Ajuste el nivel de DJ EFFECT (página 21). No es posible usar esta rueda para ajustar el volumen cuando DJ EFFECT está...
Unidad: NX (reproducir/pausa) Puerto B (PLAY/REC) Mando a distancia: N (reproducir), Conecta y transfiere a un dispositivo USB opcional. X (pausa) Iniciar o introducir una pausa en la Indicador reproducción. Se ilumina en rojo cuando se transfiere al Para reanudar la reproducción del dispositivo USB opcional conectado.
Página 7
ENTER Introduzca los ajustes. CLOCK/TIMER SELECT (página 23) CLOCK/TIMER SET (página 10, 22) Ajuste el reloj y los temporizadores. REPEAT/FM MODE Escuche un disco, un dispositivo USB, un archivo o una pista individual varias veces (página 12, 19). Seleccione el modo de recepción FM (monoaural o estéreo) (página 12).
Procedimientos iniciales Conexión del sistema de forma segura ANTENNA FM/AM SPEAKERS SPEAKERS GAME DVD/SAT HIGH CHANNEL LOW CHANNEL LED SPEAKER IMPEDANCE USE 4 Ω IMPEDANCE USE 4 Ω A Antenas C Tomas DVD/SAT L/R Busque una ubicación y una orientación Utilice un cable de audio que ofrezcan una buena recepción y, a (no suministrado) para realizar la...
E Altavoz Inserción de las pilas Los conectores del altavoz están codificados con un color con los Inserte las dos pilas R6 (tamaño AA) terminales del altavoz respectivos en la suministradas de acuerdo con la polaridad unidad. que se muestra en la ilustración. HIGH CHANNEL Blanco Rojo...
Posición de los Disco altavoces Reproducción de un Para que el rendimiento del sistema se disco AUDIO CD/MP3 óptimo, recomendamos que coloque los altavoces tal y como se muestra más Pulse CD. abajo. Inserte un disco con la etiqueta A Unidad B Altavoz (izquierdo) hacia arriba.
Creación de su propio Uso del modo de programa (Reproducción reproducción programada) Reproducción en el orden Puede crear un programa de hasta 25 pasos en el orden que desee que se original (Reproducción reproduzcan. normal) Utilice los botones del mando a distancia para realizar esta operación.
Repita los pasos 3 a 5 para Sintonizador programar más pistas o archivos. Para escuchar la radio Pulse N para comenzar la Utilice los botones del mando a distancia reproducción programada. para realizar esta operación. Para cancelar la reproducción Pulse TUNER/BAND varias programada veces para seleccionar la banda Cuando la reproducción se detenga, pulse...
Para cambiar el intervalo de Para sintonizar una emisora sintonización de AM presintonizada El ajuste predeterminado para el intervalo Pulse TUNING MODE varias veces hasta de sintonización de AM es 9 kHz (o que la indicación “PRESET” se ilumine 10 kHz en algunas zonas). No puede en el visor.
“USB B”. continuación para obtener información sobre los dispositivos USB compatibles. Pulse OPTIONS cuando la Para los clientes en Latinoamérica: reproducción se detenga. <http://www.sony-latin.com/index.crp> Pulse para seleccionar “USB Para los clientes en otros países/regiones: MEM SEL” y, a continuación, pulse <http://www.sony-asia.com/support>...
Notas Pulse CD. • Cuando transfiera a partir de un AUDIO CD, las pistas se transferirán como archivos MP3 Inserte el disco que desea de 128 kbps Cuando transfiera a partir de un transferir. disco MP3, los archivos MP3 se transferirán con la misma velocidad de transferencia que Para la transferencia los archivos MP3 originales.
Transferencia de audio Transferencia de música de un analógico (Transferencia dispositivo USB analógica) Puede transferir fácilmente archivos de audio desde un dispositivo USB a otro Puede transferir sonido de fuentes dispositivo USB (transferencia analógicas (al margen de las funciones sincronizada a alta velocidad de USB A a CD y USB) a un dispositivo USB.
Transferencia analógica Pulse ENTER. Fuente de Nombre de Nombre de La transferencia se inicia cuando transferencia carpeta archivo “DON’T REMOVE” aparece en el “TUFM0001”* “TRACK001”* visor. “TUAM0001”* Para la transferencia “EXPC0001”* sincronizada a alta velocidad de Televisor “EXTV0001”* USB A a USB B: DVD/SAT “EXDS0001”* Cuando se haya completado la...
• Si una carpeta o archivo que está intentando Pulse NX. transferir ya existe en el dispositivo USB con el mismo nombre, se añade un número Los archivos de audio se reproducen secuencial después del nombre sin por orden alfabético. sobrescribir la carpeta o el archivo original.
Página 19
Notas sobre el dispositivo USB Uso del modo de reproducción • El orden de reproducción para el sistema puede ser distinto del orden de reproducción Utilice los botones del mando a distancia del reproductor de música digital conectado. • Asegúrese de apagar el sistema antes de para realizar esta operación.
Creación de su propio Ajuste del sonido efecto de sonido Ajuste del sonido Puede aumentar o reducir los niveles para intervalos de frecuencias específicos y, a Para Haga esto continuación, almacenar el ajuste en la Reforzar el nivel Pulse GROOVE varias memoria como “USER EQ”.
Creación de un Otras operaciones ambiente de fiesta Cantando sobre el (DJ EFFECT) audio Pulse el botón que se indica a Puede cantar con cualquier fuente de continuación para seleccionar el audio que haya reproducido música en el tipo de efecto. sistema.
Pulse varias veces para Temporizador de seleccionar el patrón de reproducción/Temporizador de iluminación de los altavoces que grabación desea y, a continuación, pulse ENTER. Asegúrese de que ha ajustado el reloj. Para apagar la iluminación, seleccione Utilice el botón del mando a distancia “PATTERN OFF”.
Pulse ./> varias veces Cambio de la pantalla para seleccionar la fuente de sonido que desea y, a Cambio del modo de pantalla continuación, pulse ENTER. Para el temporizador de Pulse DISPLAY en el mando a grabación: distancia varias veces mientras el Conecte un dispositivo USB sistema está...
Cambio del patrón de Visualización de información iluminación alrededor de la en el visor rueda VOLUME/DJ CONTROL Pulse DISPLAY en el mando a distancia varias veces mientras el Pulse OPTIONS. sistema está encendido. Pulse varias veces para Puede ver la información que se indica a seleccionar “ILLUM”...
Uso de equipos Información adicional opcionales Discos reproducibles Conecte un equipo opcional • AUDIO CD (página 8). • CD-R/CD-RW – datos de audio Gire la rueda VOLUME en el – Archivos MP3 que cumplen con el sentido contrario al de las estándar ISO9660 nivel 1/nivel 2 o agujas del reloj para reducir el Joliet (formato ampliado).
Compact Disc (CD), no es Si el problema continúa, póngase en seguro que se pueda reproducir en este contacto con el distribuidor de Sony más producto. cercano. Discos de música codificados con Tenga en cuenta que si el personal del servicio técnico cambia algunas piezas...
Página 27
El sistema no expulsa el disco y ajuste la hora correcta (página 22). aparece la indicación “LOCKED”. • Cancele la función del temporizador • Consulte con el distribuidor Sony o el para desconexión (página 22). servicio técnico autorizado Sony más cercano.
Página 28
Aparecen otros caracteres como “_”. cancelar la transferencia y, a continuación, pulse Z EJECT para expulsar el disco. Dispositivo USB • Consulte con el distribuidor Sony más cercano. La transferencia da error. • Está utilizando un dispositivo USB no La reproducción no se inicia.
Página 29
USB. Si compruebe si “USB A” o “USB B” se este patrón de pantalla persiste, póngase iluminan en el visor. en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Hay ruido, saltos o sonido distorsionado. Pantalla con mensaje erróneo.
Página 30
• Conecte una antena externa disponible (página 19). en el mercado. El archivo de audio no se puede • Consulte con el distribuidor Sony más reproducir. cercano si la antena de AM se ha salido • Los archivos MP3 en formato MP3 del soporte de plástico.
UNLOCK Mensajes La función de prevención de robo del disco está desactivada. Disco/Temporizador Dispositivo USB CANNOT PLAY DATA ERROR Ha insertado un disco que no se puede Ha intentado reproducir un archivo que no reproducir en el sistema. se puede reproducir. NO DISC DEVICE ERROR No hay ningún disco en la ranura para...
PROTECTED Notas sobre discos El dispositivo USB está protegido contra • Antes de reproducirlos, limpie el disco con un trapo desde el centro hacia el borde. escritura. • No limpie discos con disolventes, como PUSH STOP diluyente o limpiadores disponibles en el Ha intentado realizar una operación que mercado o spray antiestático para LP de solo se puede realizar cuando la...
A toda velocidad Dispositivo USB compatible Clase de almacenamiento masivo Especificaciones Corriente máxima 500 mA FST-SH2000 Sección de reproductor de discos Sección del amplificador Sistema Los siguientes elementos se han medido con Disco compacto y sistema de audio una ca de 120 V a 240 V, 50/60 Hz.
Sección del sintonizador General FM estéreo, sintonizador superheterodino Requisitos de alimentación FM/AM ca de 120 V – 240 V, 50/60 Hz Antena: Consumo de Potencia Antena de cable de FM 320 W Antena cerrada de AM Dimensiones (an/al/prf) (excl. altavoces) (aprox.) Sección del sintonizador de FM 510 mm ×...
HIGH CHANNEL: Lista de Traducciones Canal alto ID3 (Interractive Dichotomiser): Z OPEN/CLOSE: Etiqueta ID3 Z abrir/cerrar (Dicotomizador AAC: Codificación de audio interactivo) avanzada ISOLATOR: Efecto de aislamiento de Modulación de amplitud sonido AUDIO CD: Disco compacto de audio L/R: Izquierdo/derecho AUDIO IN: Entrada de audio LED:...