Tabla de contenido

Publicidad

D e s f i b r i l a d o r H e a r t S t a r t F R 2 +
M O D O D E E M P L E O
M3860A, M3861A
Edición 12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips HeartStart FR2+

  • Página 1 D e s f i b r i l a d o r H e a r t S t a r t F R 2 + M O D O D E E M P L E O M3860A, M3861A Edición 12...
  • Página 2: El Desfibrilador Heartstart Fr2

    El desfibrilador HeartStart FR2+ Batería. Batería estándar o datos directa-mente a otro botón destella cuando el HeartStart recargable utilizada para alimentar el dispositivo o desde el mismo. FR2+ está listo para aplicar una FR2+ de HeartStart. descarga. Puerto de la tarjeta de Botón de encendido.
  • Página 3 Desfibrilador HeartStart FR2+ GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA...
  • Página 4 Este espacio se ha dejado en blanco intencionalmente.
  • Página 5 HeartStart FR2+ Desfibrilador externo automático M3860A/M3861A M O D O D E E M P L E O Edición 12 NOTA IMPORTANTE: Es importante darse cuenta de que el índice de supervivencia al paro cardíaco repentino es directamente proporcional a la rapidez con que se aplique un tratamiento a los pacientes.
  • Página 6 En EEUU, el fabricante y los distribuidores de este dispositivo están obligados a llevar un seguimiento Edición 12 del mismo. Notifique a Philips Medical Systems o a Fecha de publicación: Junio de 2007 su distribuidor cualquier incidencia de venta, Nº de publicación: M3860-91904 donación, pérdida, sustracción, exportación o...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 1 INTRODUCCIÓN AL HEARTSTART FR2+ Descripción del dispositivo ................Uso indicado ..................... Principios de funcionamiento ................ 2 PARA EMPEZAR Contenido del paquete ................... Generalidades de la configuración ............... Cómo instalar la tarjeta de datos ..............Cómo instalar la batería y cómo poner el reloj en hora ....... Ejecución de la prueba de inserción de la batería ........
  • Página 8 Pruebas ......................Autocomprobación de inserción de la batería ......... Historial del dispositivo ................Historial de la batería ................4-10 Guía para la localización y reparación de averías ........4-11 Resumen del indicador de estado ............4-11 Acciones de respuesta recomendadas durante una emergencia .. 4-11 Resolución de problemas durante su uso con un paciente ...
  • Página 9 7 GESTIÓN Y REVISIÓN DE DATOS Generalidades ....................Cómo grabar datos de incidentes ............... Cómo grabar datos en la memoria interna ........Cómo grabar datos en una tarjeta de datos ........Cómo revisar los datos de incidentes ............Cómo revisar los datos almacenados en la memoria interna ..Cómo revisar los datos de una tarjeta de datos ......
  • Página 10 APÉNDICES A Accesorios para el HeartStart FR2+ B Especificaciones técnicas C Glosario de símbolos y controles D Glosario de términos E Configuración de Primera RCP Información técnica adicional necesaria para conformidad con las normas europeas Índice HEARTSTART FR2+ M3860A/M3861A...
  • Página 11: Introducción Al Heartstart Fr2

    Introducción al HeartStart FR2+ Descripción del dispositivo El desfibrilador HeartStart FR2+ (en lo sucesivo “FR2+”) es un desfibrilador externo automático compacto, ligero, portátil y alimentado por baterías, que puede ser utilizado por un miembro del personal auxiliar de emergencia especializado en el tratamiento de la fibrilación ventricular (FV), la causa más común del paro cardíaco repentino (PCR).
  • Página 12: Uso Indicado

    Uso indicado El HeartStart FR2+ se utiliza aplicando unos electrodos de desfibrilación desechables a una persona que sufre los síntomas de un paro cardíaco repentino (PCR): • ausencia de respuesta • ausencia de respiración normal En caso de duda, aplique los electrodos. Para usar el FR2+ en niños menores de 8 años o que pesen menos de 25 kg (55 libras), utilice los electrodos de desfibrilación de baja energía para bebés/niños.
  • Página 13: Principios De Funcionamiento

    Principios de funcionamiento El desfibrilador HeartStart FR2+ está diseñado para proporcionar terapia de desfibrilación externa a pacientes que sufren un paro cardíaco repentino causado por fibrilación ventricular (FV), la causa más común del paro cardíaco repentino (PCR). El único tratamiento eficaz de la FV es la desfibrilación. Para ello, el FR2+ administra una descarga al corazón para que pueda volver al latir con regularidad.
  • Página 14 Notas HEARTSTART FR2+ M3860A/M3861A...
  • Página 15: Para Empezar

    Para empezar Contenido del paquete El desfibrilador HeartStart FR2+ se entrega con una batería estándar de larga duración, un juego de electrodos de desfibrilación para adultos con cable y conector integrados y una bandeja para la tarjeta de datos. Están disponibles otros accesorios, incluidos electrodos de desfibrilación de baja energía para bebés/niños de FR2, una batería recargable de FR2+ y (sólo para el M3860A con la imagen de ECG habilitada) un módulo de valoración de ECG de tres hilos de FR2+.
  • Página 16: Cómo Instalar La Batería Y Cómo Poner El Reloj En Hora

    Sujetando la bandeja de la tarjeta de datos instalada por su asa, insértela con cuidado completamente en el puerto del desfibrilador, hasta que sólo quede fuera del estuche la lengüeta. La próxima vez que se encienda el HeartStart FR2+, la tarjeta de datos grabará automáticamente los datos del incidente.
  • Página 17: Ejecución De La Prueba De Inserción De La Batería

    Pulse el botón de opción inferior para desplazar la barra de selección a RELOJ Pulse el botón de opción superior para que aparezca el menú RELOJ Para recibir la configuración del reloj de otro desfibrilador FR2+, consulte las instrucciones del Capítulo 6. Para poner la fecha y hora a mano, siga los pasos restantes.
  • Página 18: Cómo Colocar Y Asegurar El Heartstart Fr2

    NOTA: si se retira la batería del FR2+ durante más de dos horas, se perderá la configuración del reloj y deberá restablecerla. Cómo colocar y asegurar el HeartStart FR2+ Coloque el HeartStart FR2+ en un lugar accesible con el indicador de estado fácilmente visible.
  • Página 19: Cómo Usar El Heartstart Fr2

    Cómo usar el HeartStart FR2+ Generalidades En este capítulo se describe cómo debe usarse el desfibrilador HeartStart FR2+ en casos de emergencia. Algunos puntos generales que deben recordarse son: Intente relajarse y calmarse. El HeartStart FR2+ ofrece automáticamente mensajes de texto y de voz que le guiarán en los pasos necesarios para utilizarlo.
  • Página 20: Paso 1: Preparación

    Paso 1: preparación Pulse el botón de encendido (“On/Off”) del HeartStart FR2+. Siga las instrucciones de voz y de texto que le indique el FR2+. • Retire la ropa que cubre el torso del paciente. Si es preciso, seque la piel del paciente y, de ser necesario, corte o rasure el exceso de vello del pecho.
  • Página 21: Paso 2: Análisis De Ecg E Intervalo De Rcp

    Paso 2: análisis de ECG e intervalo de RCP Siga las instrucciones de voz y de texto que le indique el desfibrilador HeartStart FR2+. Tan pronto como el FR2+ detecte que los electrodos de desfibrilación están conectados adecuadamente, comenzará a analizar el ritmo cardíaco del paciente automáticamente.
  • Página 22: Paso 3: Aplicación De Descargas

    Paso 3: aplicación de descargas Asegúrese en primer lugar de que nadie le esté tocando al paciente ni los electrodos. El FR2+ continuará el análisis del ritmo cardíaco del paciente mientras esté cargándose. Si el ritmo cambia, y la descarga deja de ser aconsejable, el FR2+ se desactiva.
  • Página 23: Imagen De Ecg Para La Observación Continua

    se llena a medida que el tiempo de la pausa se va agotando. Durante este período, el HeartStart FR2+ M3860A muestra también el ECG correspondiente, si está habilitada esta opción. NOTA: es importante aplicar la RCP durante todo el tiempo que dura la pausa para este procedimiento, hasta que un mensaje de voz le indique que debe detenerla.
  • Página 24 Si corresponde, desconecte el módulo de valoración del ECG del FR2+, aplique los electrodos de desfibrilación al paciente y conéctelos al FR2+. Verifique que los electrodos de desfibrilación se encuentren por lo menos a una (1) pulgada (2,5 cm) de distancia de los electrodos de ECG. ADVERTENCIA: durante la desfibrilación, la existencia de bolsas de aire entre la piel y los electrodos de desfibrilación puede causar quemaduras al paciente.
  • Página 25: Mantenimiento, Prueba Y Solución De Problemas

    No abra ni retire las cubiertas del FR2+; no intente repararlo. El interior del FR2+ no contiene componentes que puedan ser reparados por el usuario. El FR2+ debe ser enviado a Philips para repararlo.
  • Página 26 FR2+ está listo para ser utilizado. Si no se supera la autocomprobación, póngase en contacto con Philips Medical Systems. • Si no se ejecuta la autocomprobación, asegúrese de que el FR2+ no tenga instalado un conector de electrodos.
  • Página 27: Después De Utilizar El Heartstart Fr2

    Después de utilizar el HeartStart FR2+ Después de cada uso del FR2+, además de las tareas de mantenimiento descritas en la tabla anterior, lleve a cabo las siguientes comprobaciones posteriores a su utilizaciónantes de volver a poner el FR2+ en servicio: •...
  • Página 28 • Limpie el FR2+ y el enchufe del conector con un paño suave humedecido con uno de los productos de limpieza que se indican a continuación. — Alcohol isopropílico (solución al 70%) — Agua jabonosa — Cloro (30 ml/l agua) —...
  • Página 29: Lista De Control Del Operario

    LISTA DE CONTROL DEL OPERARIO Nº de modelo del HeartStart FR2+: __________________ Nº de serie: ________________________________ Ubicación o ID de vehículo del HeartStart FR2+: __________________________________________________ Fecha Frecuencia programada HeartStart FR2+ Limpio, sin contaminación ni suciedad alguna; no presenta señales de deterioro Suministros disponibles •...
  • Página 30: Pruebas

    Si el FR2+ presenta señales visibles de deterioro, póngase en contacto con Philips para obtener asistencia técnica. Autocomprobación de inserción de la batería Antes de ejecutar la autocomprobación de inserción de la batería, asegúrese de que ni los electrodos del desfibrilador ni el módulo de valoración de ECG...
  • Página 31 Para ejecutar la autocomprobación de la batería, retire la batería e instálela otra vez. Se indicará en la pantalla si está instalada o no una tarjeta de datos. En caso afirmativo, un mensaje de pantalla muestra la cantidad de tiempo de grabación que queda en la tarjeta.
  • Página 32 El indicador de estado mostrará una X roja fija o parpadeante. Reemplace la batería con una nueva y vuelva a ejecutar la prueba. Si no se supera la segunda autocomprobación, póngase en contacto con Philips para obtener asistencia técnica. Si se supera la parte automática de la autocomprobación: •...
  • Página 33: Historial Del Dispositivo

    Si algo no funciona correctamente (por ejemplo, si no se encienden las luces o si no se emiten señales sonoras cuando se esperan), tome nota del problema y póngase en contacto con Philips. NOTA: no utilice el FR2+ si alguna de las partes de la prueba interactiva indica un problema.
  • Página 34: Historial De La Batería

    4-10 Historial de la batería También se proporciona información sobre el uso de la batería que se encuentra actualmente instalada en el FR2+. Para revisar el historial de la batería, seleccione en la pantalla del menú que se muestra tras insertar la batería, y luego SIGUIENTE seleccione en el menú...
  • Página 35: Guía Para La Localización Y Reparación De Averías

    Localización y reparación de averías, y si el Indicador de estado no muestra el reloj de arena negro parpadeante, póngase en contacto con Philips para obtener servicio técnico. En el improbable caso de que el ‘dispositivo no responda durante el uso: realice un ciclo de alimentación (pulse una vez el botón de encendido...
  • Página 36: Resolución De Problemas Durante Su Uso Con Un Paciente

    4-12 Si ninguna de estas acciones resuelve el problema, no utilice el FR2+. Atienda al paciente, suministrándole RCP si es preciso, hasta que llegue el personal médico de urgencias. NOTA: realice la RCP (si es necesario) siempre que haya un retraso o una interrupción en el uso del FR2+.
  • Página 37 4-13 síntoma causa posible acción recomendada Mensajes de voz y de texto: • Es posible que los electrodos del Reemplace los electrodos de REEMPLACE LOS desfibrilador, el cable o el conector desfibrilación con electrodos de ELECTRODOS estén dañados. desfibrilación nuevos. •...
  • Página 38: Solución General De Problemas

    4-14 Solución general de problemas síntoma causa posible acción recomendada Indicador de estado: • Queda poca carga en la batería. (Quedan • Reemplace la batería con una batería X ROJA DESTELLANTE nueve descargas cuando aparece por de M3863A FR2 estándar o una primera vez la X ROJA batería de M3848A FR2+ cargada tan Señal sonora:...
  • Página 39 4-15 síntoma causa posible acción recomendada Indicador de estado: • La batería no está instalada o está • Instale una batería de M3863A FR2 X ROJA FIJA completamente descargada. nueva o una batería recargable de M3848A FR2+ cargada en el FR2+ y Señal sonora: realice la prueba de inserción de la NINGUNO...
  • Página 40 4-16 síntoma causa posible acción recomendada Indicador de estado: El FR2+ ha sufrido daños físicos. • Inspeccione el dispositivo para ver si NINGUNO presenta daños físicos visibles. No utilice el FR2+ si parece estar dañado. • Saque y vuelva a colocar la batería para ejecutar la autocomprobación de inserción de la batería.
  • Página 41: Consideraciones De Seguridad

    Consideraciones de seguridad Siempre que utilice el HeartStart FR2+, tenga en cuenta las consideraciones que se presentan aquí. Léalas detenidamente. También verá algunos de estos mensajes en otras secciones de este manual. Los mensajes se identifican como Peligro, Advertencia o Precaución. •...
  • Página 42 PRECAUCIÓN El HeartStart FR2+ está diseñado para ser utilizado únicamente con accesorios aprobados por Philips. Si se utilizan accesorios no aprobados, es posible que el HeartStart FR2+ no funcione adecuadamente. PRECAUCIÓN Siga todas las instrucciones provistas con los electrodos de desfibrilación de HeartStart.
  • Página 43: Advertencias Y Precauciones De La Desfibrilación

    PRECAUCIÓN Utilice únicamente tarjetas de datos aprobadas por Philips. Si se utiliza una tarjeta de datos no aprobada, es posible que el HeartStart FR2+ no grabe la información correctamente. Para evitar la pérdida de datos, instale una tarjeta de datos vacía después de cada uso.
  • Página 44 nivel de seguridad posible peligro de descarga ADVERTENCIA Antes de aplicar una descarga, es importante que desconecte cualquier otro equipo médico que tenga conectado el paciente, como medidores de la circulación de la sangre, que pueda no tener incorporada una protección para la desfibrilación. Asegúrese también de que los electrodos no hagan contacto con objetos metálicos como el bastidor de la cama o la camilla.
  • Página 45: Precauciones Sobre La Monitorización

    No abra ni retire las cubiertas del HeartStart FR2+; no intente repararlo. El interior del FR2+ no contiene componentes que puedan ser reparados por el usuario. El HeartStart FR2+ debe ser enviado a Philips para repararlo. PRECAUCIÓN Sin el mantenimiento apropiado, es posible que el HeartStart FR2+ sufra daños o deje de funcionar adecuadamente.
  • Página 46 Notas HEARTSTART FR2+ M3860A/M3861A...
  • Página 47: Configuración, Instalación Y Funciones Del Modo Avanzado

    NOTA: las funciones de configuración que se tratan en este manual son para el software del FR2 versión 1.7. Algunas funciones de este software son nuevas o difieren de las de versiones anteriores. Diríjase a Philips para obtener información acerca de cómo actualizar su dispositivo FR2 o FR2+ a la última versión del software.
  • Página 48: Parámetros De Protocolos Automáticos

    configura- predeter- parámetro descripción ciones minadas imagen ECG encendido, encendido Habilita (ENCENDIDO) o deshabilita (APAGADO) la imagen del ECG en apagado la pantalla, sólo para el modelo M3860A. El análisis del ritmo del FR2+ no requiere que la imagen del ECG se encuentre activada. (La pantalla de ECG no puede cambiarse desde el valor predeterminado, APAGADO, para el modelo M3861A.) ECG fuera...
  • Página 49 configura- predeter- parámetro descripción ciones minadas interr. en 0,5, 1,0, 1,5, Establece el intervalo de tiempo utilizado para determinar si la protoc 2,0, 2,5, 3,0, aplicación de una cierta descarga debe contarse como parte de la serie 3,5, ∞ (interrupción en de descargas actual.
  • Página 50 configura- predeter- parámetro descripción ciones minadas Primera RCP Permite a los directores médicos configurar el desfibrilador FR2+ de auto1, forma que ofrezca la oportunidad de llevar a cabo una RCP sin auto2, interrupciones antes de aplicar la desfibrilación. usuario Este parámetro se ha desarrollado en respuesta a los resultados de algunos estudios según los cuales algunos pacientes de PCR, sobre todo los que presentan una FV fina (habitual en un tiempo de parada largo), pueden tener dificultades para recuperar una circulación espontánea...
  • Página 51: Parámetros De Anulación Manual

    configura- predeter- parámetro descripción ciones minadas mensaje RCP largo, corto corto Establece el nivel de detalle proporcionado por los mensajes de voz de recordatorio de RCP emitidos al principio de un intervalo para RCP o intervalo para Primera RCP (configuración Usuario). LARGO —...
  • Página 52 configura- predeter- parámetro descripción ciones minadas tec. pausa encendido, apagado Habilita (encendido) o deshabilita (apagado) el intervalo para RCP iniciado (tecla pausa) apagado por el usuario en el protocolo automático. La duración del intervalo se define por medio de la configuración del cronómetro RCP. La tecla de pausa se desactiva cuando se habilita y se accede a una función del modo avanzado (analizar o cargar), así...
  • Página 53: Uso De Las Funciones De Configuración

    configura- predeter- parámetro descripción ciones minadas uso avanzado 0,5, 1,0, Establece el intervalo para los mensajes de atención al paciente intervalos de 1,5, 2,0, proporcionados durante el funcionamiento en el modo avanzado. avisos 2,5, 3,0 (minutos) Uso de las funciones de configuración NOTA: para desplazarse por los menús mostrados, utilice los botones de opción de la forma siguiente: •...
  • Página 54: Revisión De La Configuración Actual

    Revisión de la configuración Existen varias formas de cambiar la configuración del HeartStart FR2+. Todas ellas requieren el uso de productos o accesorios que pueden solicitarse a Philips Medical Systems por separado. Utilice el Paquete de entrenamiento y administración M3864A para permitir que el software instalado en el FR2+ modifique su configuración.
  • Página 55: Recibir Configuración

    Utilice la función de comunicaciones infrarrojas del FR2+ para recibir la configuración revisada de otro FR2+. (Las instrucciones se presentan más adelante en este mismo capítulo.) PRECAUCIÓN: la alteración de la configuración predeterminada en fábrica del FR2+ puede afectar al rendimiento de este último y debe realizarse únicamente con la autorización de su director médico.
  • Página 56: Cómo Leer La Configuración

    6-10 Si selecciona antes de terminar la transferencia, la configuración revisada SALIR no será recibida. Cuando la transferencia haya finalizado, la pantalla del FR2+ “receptor” mostrará el mensaje . El CONFIGURACIÓN COMPLETADO HeartStart FR2+ comenzará a utilizar la nueva configuración inmediatamente. Cómo leer la configuración Este método copia los datos de configuración desde una tarjeta de datos al HeartStart FR2+.
  • Página 57: Cómo Usar Las Funciones Del Modo Avanzado

    6-11 primera página de este manual.) Los dispositivos no deben quedar separados por más de 1 metro de distancia. Seleccione en la pantalla de del HeartStart FR2+ ENVIAR HORA RELOJ “emisor”. Seleccione en la pantalla de del FR2+ “receptor”. RECIBIR HORA RELOJ Aparecerá...
  • Página 58 6-12 del menú . Seleccione en el tercer menú CONFIG CONFIGURACIÓN AVANZADO del menú MODIFIQUE CONFIG Con ayuda del botón de opción superior, desplácese a través de las configuraciones disponibles para el modo . Las opciones disponibles AVANZADO del modo avanzado dependen del modelo de FR2+ utilizado. Para el M3860A, el usuario puede seleccionar .
  • Página 59: Cómo Utilizar La Función De Análisis Manual

    6-13 En casos en los que un miembro del personal auxiliar de urgencias especializado en técnicas de reanimación básica sea el primero en llegar a la escena de un incidente, deberá estar cualificado para tratar al paciente de inmediato (por ejemplo, para comprobar si hay respiración, receptividad y pulso) para aplicar los electrodos de desfibrilación y conectarlos al HeartStart FR2+;...
  • Página 60: Cómo Usar La Función De Carga Manual (M3860A Únicamente)

    6-14 NOTA: si no se pulsa el botón de opción inferior ( ) para iniciar ANALIZAR el análisis del ritmo en el momento en que aparece el mensaje, el HeartStart FR2+ no realizará el análisis ni aconsejará la aplicación de una descarga. Es importante que entienda que entrar en el modo avanzado implica responsabilizarse del uso de estas funciones.
  • Página 61 6-15 Si, en su juicio clínico experto, el ECG demuestra que el paciente presenta un ritmo tratable mediante descargas, pulse el botón de opción superior ( CARGA ). El HeartStart FR2+ se cargará inmediatamente en preparación para la MANUAL descarga. Tan pronto como comience la carga, el mensaje de la pantalla cambia a y la indicación de la flecha que apunta al CARGANDO...
  • Página 62 Notas HEARTSTART FR2+ M3860A/M3861A...
  • Página 63: Gestión Y Revisión De Datos

    NOTA IMPORTANTE:para grabar datos de incidentes en una tarjeta de datos, la tarjeta debe instalarse antes de encender el HeartStart FR2+. PRECAUCIÓN: el FR2+ está diseñado para ser utilizado únicamente con accesorios aprobados por Philips. Si se utilizan accesorios no aprobados, es posible que el HeartStart FR2+ no funcione adecuadamente.
  • Página 64: Cómo Revisar Los Datos De Incidentes

    En el Capítulo 2 puede encontrar instrucciones para instalar una tarjeta de datos. Para retirar o reemplazar una tarjeta de datos después del uso, apague primero el FR2+ con el fin de asegurarse de que no puedan perderse datos del incidente. Extraiga la bandeja de la tarjeta de datos del puerto del FR2+ y retire la tarjeta.
  • Página 65: Cómo Revisar Los Datos De Una Tarjeta De Datos

    Retire la tarjeta de datos, si es que hay una instalada, y desconecte el conector de los electrodos. Saque y vuelva a instalar la batería. (Asegúrese de que utiliza la batería gris estándar M3863A FR2 o la batería recargable azul M3848A, no la batería amarilla para entrenamiento y administración.) Seleccione en el menú.
  • Página 66 • : número de descargas aplicadas durante el DESCARGAS ADMIN incidente, y • : la hora en la que fueron aplicadas las tres DESCARGAS INICIAL primeras descargas. NOTA: si la tarjeta de datos no contiene datos de episodios, cuando se selecciona únicamente se muestra la información REVISAR INCIDENTE...
  • Página 67 Para revisar los primeros seis segundos del ECG grabado durante el incidente, seleccione . Aparecerá una nueva pantalla. Esta pantalla muestra un REVISE ECG inicial del incidente segmento de tres segundos que corresponde al ECG Seleccione para revisar el segundo segmento de tres SEGM ECG SIGUIENTE segundos del...
  • Página 68 Notas HEARTSTART FR2+ M3860A/M3861A...
  • Página 69: Accesorios Para El Heartstart Fr2

    FR2 también lo son con el FR2+. No obstante, el FR2+ puede utilizarse con ciertos accesorios (rotulados como FR2+) que no son compatibles con el FR2. Los accesorios para el HeartStart FR2+, disponibles por separado a través de Philips Medical Systems, incluyen: Baterías Batería estándar de repuesto de FR2 (recomendada) [REF: M3863A] †...
  • Página 70: Artículos Adicionales Sugeridos

    Módulo de valoración de ECG del FR2+, para uso con un M3860A FR2+ configurado para conexión con electrodos de ECG según la convención AAMI (M3873A) o IEC (M3874A) [REF: M3873A/M3874A] Software de gestión de datos • Software HeartStart Review Express Connect [REF: 861311 opción A01] •...
  • Página 71: Especificaciones Técnicas

    Las especificaciones para el HeartStart FR2+ que se proporcionan en este capítulo atañen tanto al M3860A como al M3861A, salvo que se indique lo contrario. Si desea más información, consulte el Manual de referencia técnica de los desfibriladores HeartStart, en la página Web www.medical.philips.com/ heartstart. Especificaciones del desfibrilador HeartStart FR2+ Físicas...
  • Página 72: Desfibrilador

    Desfibrilador categoría especificaciones nominales parámetros de Exponencial truncado bifásico. Los parámetros de la forma de onda se ajustan forma de onda automáticamente en función de la impedancia de desfibrilación del paciente. En el diagrama que se muestra a la izquierda, D es la duración de la fase 1 y E es la duración de la fase 2 de la forma de onda, F es el retraso de la interfase (400 µs) e Ip es la corriente pico.
  • Página 73 categoría especificaciones nominales energía Utilizando los electrodos de desfibrilación para adultos HeartStart: 150 J nominal (±15%) a una carga de 50 ohmios. Utilizando los electrodos de desfibrilación de baja energía para bebés/niños: 50 J nominal (±15%) a una carga de 50 ohmios. Ejemplos de dosis de energía pediátricas: edad dosis de energía recién nacido...
  • Página 74 categoría especificaciones nominales desactivar Una vez cargado, el HeartStart FR2+ se desactivará si: (modo avanzado) en modo avanzado ANALIZAR • se pulsa el botón de desactivación manual, • el ritmo cardíaco del paciente cambia a un ritmo no tratable mediante descargas, •...
  • Página 75 Sistema de análisis de ECG categoría especificaciones nominales función Evalúa la impedancia de los electrodos de desfibrilación para verificar el contacto adecuado con la piel del paciente y revisa el ritmo del ECG y la calidad de la señal para determinar si es apropiada una descarga. protocolos Sigue la configuración predeterminada de fábrica para ajustarse a las directrices o los protocolos establecidos por los servicios médicos locales.
  • Página 76 AAMI DF80) tratables mediante descargas a. De las bases de datos de los ritmos de ECG de Heartstream de Philips Medical. b. La Coalición Operativa AED de la American Heart Association, Subcomité para la Seguridad y Eficacia de los AED.
  • Página 77 Imagen categoría especificaciones nominales cable de ECG monitorizado La información del ECG se recibe de los electrodos de desfibrilación para adultos en una posición anteroanterior (conductor II) o de los electrodos de desfibrilación de baja energía para bebés/niños FR2+ en una posición anteroposterior.
  • Página 78: Especificaciones De Los Accesorios

    categoría especificaciones nominales indicadores luminosos Indicador luminoso para el enchufe del conector (destella para indicar la ubicación del enchufe). El indicador luminoso se encuentra cubierto cuando el conector de los electrodos de desfibrilación está insertado correctamente. El botón de descarga destella cuando está activado el desfibrilador. altavoz Proporciona mensajes de voz (el volumen puede ajustarse en la pantalla de configuración).
  • Página 79 categoría especificaciones nominales limitaciones de la batería No la cargue, cortocircuite, perfore, deforme, incinere, caliente a más de 60°C ni exponga su contenido al agua. Extraiga la batería cuando esté descargada. calificación Cumple los requisitos pertinentes de RTCA/DO-227, Sección 2.3. medioambiental (Opcional) Batería recargable M3848A FR2+ categoría...
  • Página 80: (Opcional) Cargador M3849A

    B-10 (Opcional) Cargador M3849A categoría especificaciones nominales aplicación Para su uso exclusivo con la batería recargable M3848A. requisitos de alimentación 100 a 240 V CA, 47 a 63 Hz, 30 vatios. temperatura de 0° a 50° C. almacenamiento/transporte pruebas de conformidad Internacional: EN60335-1:1994 Clase I.
  • Página 81 B-11 (Opcional) Paquete de entrenamiento y administración M3864A categoría especificaciones nominales tipo de batería 12 V; 1,1 Ah, hidruro metálico de níquel. Desechable, célula reciclable, recargable utilizando el cargador M3855A. capacidad Proporciona 4 horas de tiempo de funcionamiento a 25 ºC. indicadores de estado Batería baja: X roja destellante en el panel delantero del FR2+.
  • Página 82 B-12 (Opcional) Módulo de valoración de ECG M3873A/M3874A FR2+ categoría especificaciones nominales aplicación Para uso con el M3860A FR2+ con imagen de ECG habilitada y que ejecute la versión del software 1.5 o superior (que se denota mediante FR2+ en el panel delantero o en la etiqueta posterior).
  • Página 83: Glosario De Símbolos Y Controles

    Glosario de símbolos y controles En la siguiente tabla se explican los símbolos que se utilizan en el desfibrilador HeartStart FR2+, sus accesorios y sus embalajes. símbolo descripción Botón de encendido. Enciende o apaga el HeartStart FR2+; desactiva el HeartStart FR2+, detiene la autocomprobación automática.
  • Página 84: Configuración

    símbolo descripción Temperatura. Se ha sobrepasado el margen de temperaturas de almacenamiento recomendado desde TEMPERATURA que se realizó la última autocomprobación de la batería. Configuración. La configuración establecida por el usuario ha sido borrada de la memoria; el dispositivo se CONFIGURACIÓN encuentra utilizando la configuración predeterminada en fábrica.
  • Página 85 ATENCIÓN. La ley federal de EEUU restringe la venta de este dispositivo al colectivo médico o por orden del mismo. Colocación de electrodos en adultos. (DP2/DP6) Para uso con los desfibriladores externos automáticos Philips Heartstream/HeartStart y Laerdal HeartStart ForeRunner, FR y FR2.
  • Página 86 símbolo descripción No utilizar con los Laerdal Heartstart modelos 911, 1000, 2000, 3000. (DP2/DP6) Colocación de electrodos en bebés o niños menores de 8 años o que pesen menos de 25 Kg. (M380A) Contenido de la caja = 1 estuche. (M380A) Contenido de la caja = 2 estuches.
  • Página 87 símbolo descripción No desmontar ni abrir. Instalar antes de la fecha indicada en esta etiqueta. El formato de la fecha es MM-AAAA. Batería de dióxido de manganeso y litio (M3863A y 989803136291) Batería de iones de litio (M3848A) Batería de hidruro metálico de níquel (Paquete de entrenamiento y administración).
  • Página 88 símbolo descripción Entrada eléctrica. Salida eléctrica. Utilizar el cable y los electrodos antes de las fechas respectivas indicadas en esta etiqueta. Colocar los electrodos de ECG de la forma indicada. Contenido del kit: Paquete de administración y entrenamiento, manual Modo de empleo y un juego de electrodos de entrenamiento.
  • Página 89: Glosario De Términos

    Glosario de términos Los términos incluidos en este glosario están definidos en el contexto del HeartStart FR2+ y de su empleo. análisis Véase “análisis SMART”. análisis del ritmo Véase “análisis SMART”. análisis/monitorización Análisis para ritmos potencialmente tratables mediante descargas durante la moni- en segundo plano torización.
  • Página 90 ser cambiada por una persona autorizada, por medio de un Paquete de entrenamiento y administración. cronómetro RCP Período programable proporcionado por el HeartStart FR2+ durante el cual el personal auxiliar de emergencia puede administrar la RCP. Desfibrilador externo automático. Decisión “Descarga No Aconsejable”, tomada por el HeartStart FR2+ sobre la base del análisis del ritmo cardíaco del paciente.
  • Página 91 Un juego de aplicaciones de software de gestión de datos utilizado por personal con el entrenamiento debido para examinar y analizar el uso del desfibrilador FR2+ en los pacientes. Puede obtenerse en formato CD de Philips Medical Systems o desde la página Web www.medical.philips.com/goto/eventreview.
  • Página 92 indicador de estado Se trata de una ventana especial, situada en la esquina superior derecha del panel delantero del HeartStart FR2+, que permite saber cuál es el estado del dispositivo. interrupción del protocolo Intervalo programable entre descargas, utilizado por el desfibrilador HeartStart FR2+ para decidir si las descargas forman parte de la misma serie de descargas.
  • Página 93 Primera RCP Parámetro de protocolo configurable que, aunque se seleccione de forma automática o manual, habilita una pausa para RCP antes del análisis del ritmo cardíaco y de la decisión de aplicar una descarga para los pacientes con un ritmo tratable.
  • Página 94 Notas HEARTSTART FR2+ M3860A/M3861A...
  • Página 95: Configuración De Primera Rcp

    PCR, y entrenar al personal auxiliar de emergencia en consecuencia. Si se precisa un cambio que afecte a todo el sistema, pueden obtenerse de Philips actualizaciones del software para los desfibriladores FR2/FR2+ existentes. Otros factores que se deben tener en cuenta son: •...
  • Página 96: Opciónes Rcp Smart Auto1 Y Auto2

    Sobre la base de estos factores, el director médico puede configurar el desfibrila- dor FR2+ en cualquiera de los cuatro ajustes de Primera RCP siguientes: NO, AUTO1, AUTO2 y USUARIO. A continuación se explican con mayor detalle estas opciones. Opción NO La opción NO impide que el FR2+ proporcione un intervalo para RCP inicial antes de la desfibrilación de un ritmo tratable.
  • Página 97 RCP SMART AUTO1. Proporciona una desfibrilación inmediata para más del 90% de los pacientes tratables con una descarga que tengan posibilidades de ROSC (menos del 10% reciben primero RCP). De aquellos pacientes en los que la probabilidad de ROSC es baja, más del 50% reciben primero RCP. RCP SMART AUTO2.
  • Página 98 Notas HEARTSTART FR2+ M3860A/M3861A...
  • Página 99: Información Técnica Adicional Necesaria Para Conformidad Con Las Normas Europeas

    Información técnica adicional necesaria para conformidad con las normas europeas Consideraciones medioambientales producto información desfibrilador El desfibrilador contiene componentes electrónicos. Deséchelo en un centro de reciclaje apropiado, conforme a la legislación local. batería Las baterías contienen productos químicos. Se deben reciclar en un centro de reciclaje apropiado, conforme a la legislación local.
  • Página 100: Emisiones Electromagnéticas

    Emisiones electromagnéticas prueba de emisiones cumplimiento entorno electromagnético – orientación Grupo 1 El FR2+ utiliza energía de RF únicamente para su CISPR 11 Clase B funcionamiento interno. Por consiguiente, las emisiones de RF son muy bajas y es poco probable que puedan causar interferencias en los equipos electrónicos cercanos.
  • Página 101 (por ejemplo, baja humedad relativa, alfombras sintéticas, etc.). Como medida de seguridad, los DEA de Philips llevan incorporado un método patentado que detecta las posibles alteraciones de la señal del ECG causadas por interferencias de este tipo e indica al usuario que detenga cualquier tipo de movimiento.
  • Página 102: Tiempo Del Ciclo De Descarga

    En el caso de transmisores con una potencia emitida máxima nominal que no figure en la lista anterior, la distancia de separación recomendada d en metros (m) puede calcularse aplicando la ecuación a la frecuencia del transmisor, donde P es la potencia emitida máxima nominal del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor.
  • Página 103 ÍNDICE autocomprobación diaria 4-1 accesorios inserción de la batería 2-4 adicionales, recomendados A-2 mensual 4-1 bandeja para la tarjeta de datos A-1 periódica 2-4 batería estándar A-1 batería recargable A-1 autocomprobación de inserción de la cargador de baterías para la batería batería recargable M3848A A-1 falla 4-14...
  • Página 104 Índice-2 comunicaciones infrarrojas descripción D-4 calibración 4-1 recibir configuración 6-8 carga condiciones de almacenamiento B-1 desactivación B-3 tiempo desde descarga configuración aconsejada B-3 cómo leer la configuración 6-10 recibir configuración 6-8 carga de desfibrilación D-1 controles e indicadores cargador de baterías M3849A para la especificaciones B-7 batería recargable M3848A A-1 B-10...
  • Página 105 Índice-3 desfibrilación, definición D-5 especificidad, definición D-3 desfibrilador estuche de transporte M3868A A-1 especificaciones B-2 evento, definición D-3 detección de asistolias B-5 DNA, definición D-2 fibrilación, definición D-3 forma de onda ECG inicial véase forma de onda bifásica SMART definición D-2 forma de onda bifásica SMART descripción 7-5 definición D-3...
  • Página 106 Índice-4 impedancia M3860A y M3861A FR2+, ajuste automático de la forma de descripción 1-1 onda de la descarga B-2 MACV, definición D-5 definición D-3 mantenimiento localización y reparación de autocomprobaciones diarias 4-1 averías 4-13 autocomprobaciones mensuales 4-1 impedancia del paciente B-2 después de utilizar el FR2+ 4-3 incidente, definición D-3 limpieza 4-3...
  • Página 107 Índice-5 ritmos cardiacos no tratables mediante descargas B-6 pantalla de cristal líquido tratables mediante véaseimagen de pantalla descargas B-5 pantalla de ECG ritmos no tratables mediante configuración programable 6-2 descargas B-6 definición 6-2 especificaciones B-7 ritmos tratables mediante descargas B-6 pantalla de imágenes especificaciones B-7 paquete de entrenamiento y...
  • Página 108 Índice-6 uso continuo 4-6 X indicador de estado fija 4-11 usuario, cualificaciones y fija o destellante 4-11 entrenamiento 1-1 X roja destellante véase indicador de estado volumen de altavoz X roja fija configuración programable 6-1 véase indicador de estado definición 6-1...
  • Página 109 Este espacio se ha dejado en blanco deliberadamente.
  • Página 110 Philips Medical Systems forma parte Philips Medical Systems Estados Unidos de Royal Philips Electronics Philips Medical Systems 2301 Fifth Avenue, Suite 200 Seattle, WA 98121, EE.UU. (800) 263-3342 Canadá Philips Medical Systems 281 Hillmount Road Markham, Ontario L6C 2S3 (800) 291-6743 Europa, Oriente Medio y África...

Este manual también es adecuado para:

M3860aM3861a

Tabla de contenido