Philips HeartStart MRx Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HeartStart MRx:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Introduction
This document is an addendum to the HeartStart MRx Instructions for Use. It explains how to use the features
of the HeartStart MRx's Wireless Link Option.
The Wireless Link Option allows the
Philips' Telemedicine System, Data Messenger, ER Pro or to third-party electronic patient care record
(ePCR) software. Using Wireless Link, you can send:
WARNING: Before using the HeartStart MRx with Wireless Link Option, you should familiarize yourself with the
operation of the HeartStart MRx. Refer to the HeartStart MRx Instructions for Use.
Setup, Configuration and Connection
Before you can send data, Wireless Link, the HeartStart MRx and the computer receiving your data must
be set up and configured properly by your IT professionals.
For set-up and configuration instructions please visit: www.philips.com/wirelesslink. Here you will find
Philips' Data Transmission Implementation Guide (English only) - instructions on how to configure the
HeartStart MRx, Wireless Link and your data management software properly.
NOTES: All configurations need to be completed before using the Wireless Link option. Failure to do so results in
an inability to use the Wireless Link option.
When the HeartStart MRx has a low battery, only vital functionality directly related to patient care is
available. Wireless Link does not work when the device has a low battery.
data (12-Leads, periodic clinical data) to the Telemedicine System via a cellular broadband
connection or a gateway via WiFi.
Event Summaries to ER Pro or a third-party ePCR using Data Messenger via WiFi.
Wireless Link
HeartStart MRx monitor/defibrillator to wirelessly transmit data to
ENGLISH
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips HeartStart MRx

  • Página 1 Wireless Link ENGLISH Introduction This document is an addendum to the HeartStart MRx Instructions for Use. It explains how to use the features of the HeartStart MRx’s Wireless Link Option. The Wireless Link Option allows the HeartStart MRx monitor/defibrillator to wirelessly transmit data to Philips’...
  • Página 2 Wireless Link Connecting Wireless Link Once your Wireless Link, HeartStart MRx and receiving computer have been set-up and configured properly to send data to the appropriate destinations, you need to connect the Wireless Link to the HeartStart MRx.  To connect the Wireless Link to the HeartStart MRx: Depending on your carry case, place the Wireless Link device in the carry case as shown in Figure 1.
  • Página 3 Data transmission via the telecommunication networks cannot be assured with the use of such networks. Make sure you have a contingency plan for interrupted or unsuccessful data transmissions. The steps to send data from the HeartStart MRx are the same regardless if data is being sent via WiFi or cellular broadband communication.
  • Página 4 Wireless Link  To send periodic clinical data from clinical mode during an event: Confirm the HeartStart MRx is in a clinical mode and press the Menu Select button.  Using the Navigation buttons, select and press the Menu Select button.
  • Página 5 PCDT transmissions are cancelled. 12-Leads complete their transmission, if possible. For more information on tracking data transmissions and cancelling a transmission, see the Data Transmission Chapter in the HeartStart MRx Instructions for Use. When multiple wireless networks are available, confirm with your IT professional how to connect to the correct WiFi network, thereby assuring your Event Summaries arrive at the proper destination.
  • Página 6 See the following sections to troubleshoot issues related to the Wireless Link device. For more data transmission troubleshooting information, see the HeartStart MRx Instructions for Use. Wireless Link Indicators While troubleshooting the Wireless Link, it is often beneficial to look at the various indicator lights located on the side of the Wireless Link Device.
  • Página 7 If the power light is on and checking connections does not solve the problem, replace the Wireless Link or call for service.  The HeartStart MRx has detected Turn the HeartStart MRx off for at least 10 seconds  an unauthorized denial of service then restart. INOP message data attack (DoS) and shut the If the problem persists, contact your IT professional.
  • Página 8: Other Considerations

    Wireless Link module as well). Cleaning Wireless Link can be cleaned using the same cleaning instructions for your HeartStart MRx monitor/ defibrillator listed in the Maintenance chapter of the HeartStart MRx Instructions For Use. Event Summary...
  • Página 9: Operational Check

    Wireless Link Operational Check If the Wireless Link option is installed, your HeartStart MRx checks the connection and Wireless Link functionality during an Operational Check. Connect the Wireless Link to the HeartStart MRx before running Operational Check.  Results are displayed on the screen.
  • Página 10: Part Numbers

    Wireless Link Part Numbers 989803184451 - Wireless Link Hardware (Verizon) 989803184461 - Wireless Link Hardware (AT&T) 989803184471 - Wireless Link Hardware (Generic) 989803184691 - Wireless Link Cable Kit...
  • Página 11: Installatie, Configuratie En Verbinding

    NEDERLANDS Introductie Dit document is een addendum bij de Gebruiksaanwijzing van de HeartStart MRx. In dit addendum wordt het gebruik van de functies van de optionele Wireless Link van de HeartStart MRx beschreven. Via de optionele Wireless Link kan de HeartStart MRx-monitor/defibrillator draadloos gegevens verzenden naar het Philips Telemedicine System, Data Messenger, ER Pro of software van derden voor elektronische patiëntendossiers (ePCR).
  • Página 12 Wireless Link Wireless Link aansluiten Zodra Wireless Link, HeartStart MRx en de ontvangende computer correct zijn ingesteld en geconfigureerd om gegevens naar de juiste bestemmingen te sturen, moet u de Wireless Link aansluiten op de HeartStart MRx.  De Wireless Link aansluiten op de HeartStart MRx.
  • Página 13 Wireless Link Schakel de HeartStart MRx uit en sluit de RS-232 seriële connector aan op de RS-232 seriële poort aan de achterzijde van de HeartStart MRx. Bevestig de plastic stabilisator en schroef de pinnen vast. Zie Afbeelding 2. Sluit de LAN-kabel aan op de LAN-poort aan de achterzijde van de HeartStart MRx. Zie Afbeelding 2.
  • Página 14 Voorvalresumés uit de modus Data Management na het voorval verzenden: Controleer of de HeartStart MRx in de modus Data Management staat, of het programma Data Messenger actief is op de ontvangende pc en of Wireless Link is aangesloten. De HeartStart MRx ...
  • Página 15 12-afleidingen wordt voltooid als dit mogelijk is. Meer informatie over het volgen van datatransmissies en het annuleren van verzendingen vindt u in het hoofdstuk Datatransmissie van de Gebruiksaanwijzing van de HeartStart MRx. Als er meerdere draadloze netwerken beschikbaar zijn, overlegt u met uw IT-afdeling over de aansluiting op het correcte Wi-Fi-netwerk, zodat u zeker weet dat uw voorvalresumés op de juiste...
  • Página 16: Problemen Oplossen

    Wireless Link Problemen oplossen Zie de volgende secties voor meer informatie over het oplossen van problemen met Wireless Link. Zie de HeartStart MRx voor meer informatie over het oplossen van problemen met Gebruiksaanwijzing van de betrekking tot datatransmissie Wireless Link-indicatoren Wanneer u problemen met Wireless Link oplost, is het zinvol om te kijken naar de verschillende indicatielampjes aan de zijkant van het apparaat.
  • Página 17: Symptomen En Meldingen

    Tabel 1 bevat tips voor het oplossen van problemen met Wireless Link. Zie de Gebruiksaanwijzing van de HeartStart MRx voor meer informatie over het oplossen van problemen met betrekking tot datatransmissie Als Wireless Link niet goed werkt en u het probleem niet kunt oplossen met de volgende tips, neemt u contact op met uw IT-afdeling.
  • Página 18 In het algemeen zal uw IT-afdeling de configuratieopties voor Wireless Link selecteren. In de tabellen 2 en 3 worden de aanvullende Wireless Link-configuratie-items beschreven die beschikbaar zijn in het Configuratiegebruik. Zie het hoofdstuk Configuratie in de Gebruiksaanwijzing van de HeartStart MRx voor aanvullende informatie over het gebruik van de configuratiemodus. De standaardinstellingen worden vet weergegeven.
  • Página 19: Functionele Controle

    Wireless Link Functionele controle Als de optie Draadl. kopp. is geïnstalleerd, controleert uw HeartStart MRx de verbinding en de functionaliteit van Wireless Link tijdens een functionele controle. Sluit de Wireless Link aan op de HeartStart MRx voordat de functionele controle wordt uitgevoerd.
  • Página 20 Wireless Link Bestelnummers 989803184451 - Wireless Link Hardware (Verizon) 989803184461 - Wireless Link Hardware (AT&T) 989803184471 - Wireless Link Hardware (Algemeen) 989803184691 - Wireless Link-kabelkit...
  • Página 21: Introducción

    Wireless Link ESPAÑOL Introducción Este documento es un anexo a las Instrucciones de uso de HeartStart MRx. Explica cómo utilizar las funciones de la opción Wireless Link de HeartStart MRx. La opción Wireless Link permite al desfibrilador/monitor HeartStart MRx transmitir de forma inalámbrica datos a Philips' Telemedicine System, Data Messenger, ER Pro o una aplicación de Registro electrónico...
  • Página 22: Conexión De Wireless Link

    Wireless Link Conexión de Wireless Link Una vez que HeartStart MRx, Wireless Link y el ordenador receptor se hayan instalado y configurado correctamente para enviar los datos a los destinos pertinentes, es necesario conectar Wireless Link a HeartStart MRx. ...
  • Página 23: Envío De Datos Con Wireless Link

    Consulte la Figura 2. Conecte el cable LAN en el puerto LAN de la parte posterior de HeartStart MRx. Consulte la Figura 2. Ahora, puede encender HeartStart MRx y utilizar la opción Wireless Link.
  • Página 24 Wireless Link  Para la transmisión periódica de datos clínicos desde el modo clínico durante un suceso: Confirme que HeartStart MRx se encuentra en modo clínico y pulse el botón de selección de menú.  Con los botones de flecha, seleccione y pulse el botón de selección de menú.
  • Página 25 Para obtener más información sobre el seguimiento de las transmisiones de datos y la cancelación de una transmisión, consulte el capítulo Transmisión de datos en las Instrucciones de uso de HeartStart MRx. Cuando haya disponibles varias redes inalámbricas, confirme con un profesional informático cómo conectarse a la red WiFi correcta para asegurar que los resúmenes de sucesos llegan al destino adecuado.
  • Página 26: Solución De Problemas

    Consulte las siguientes secciones para solucionar los problemas relacionados con el dispositivo Wireless Link. Para obtener más información sobre la solución de problemas de la transmisión de datos, consulte Instrucciones de uso de HeartStart MRx. Indicadores de Wireless Link Durante la solución de problemas de Wireless Link, con frecuencia es útil observar los distintos indicadores luminosos situados en el lateral del dispositivo Wireless Link.
  • Página 27: Síntomas Y Mensajes

    Wireless Link no está conectado a Espere hasta 45 segundos desde que se enciende HeartStart MRx. HeartStart MRx para que se efectúe la conexión de datos entre Wireless Link y HeartStart MRx. Se ha producido un error en el Compruebe que las conexiones RS-232 y LAN están dispositivo Wireless Link o en el correctamente fijadas.
  • Página 28: Otras Consideraciones

    Link. En las tablas 2 y 3 se indican los elementos de configuración de Wireless Link adicionales disponibles en el modo de Configuración. Consulte el capítulo Configuración de las Instrucciones de uso de HeartStart MRx para obtener más información sobre el modo de Configuración. Los valores predeterminados aparecen en negrita.
  • Página 29: Resumen De Sucesos

    Si la opción Wireless Link está instalada, en el Resumen de sucesos aparece INOPs de Wireless Link. Test de funcionamiento Si la opción Wireless Link está instalada, HeartStart MRx comprueba la conexión y la funcionalidad de Wireless Link en un test de funcionamiento. Conecte el dispositivo Wireless Link HeartStart MRx antes de realizar un test de funcionamiento.
  • Página 30: Números De Referencia

    Wireless Link Números de referencia 989803184451: Hardware de Wireless Link (Verizon) 989803184461: Hardware de Wireless Link (AT&T) 989803184471: Hardware de Wireless Link (genérico) 989803184691: Kit de cables de Wireless Link...
  • Página 31 L’option Liaison sans fil permet au défibrillateur/moniteur HeartStart MRx de transmettre des données au Système de télémétrie Philips, à Data Messenger, à ER Pro ou à tout logiciel de transmission de données médicales tiers (ePCR). Grâce à l’option Liaison sans fil, vous pouvez envoyer : •...
  • Página 32: Connexion De Wireless Link

    Wireless Link Connexion de Wireless Link Une fois que Wireless Link, votre HeartStart MRx et l’ordinateur devant réceptionner les données ont été préparés et correctement configurés pour envoyer des données vers les destinations appropriées, vous devez connecter Wireless Link au HeartStart MRx.
  • Página 33: Transmission De Données Par Wireless Link

    Manuel d’utilisation du HeartStart MRx. REMARQUES : en supposant que Wireless Link soit connecté lorsque le HeartStart MRx est mis sous tension pour la première fois, il faut compter environ 90 secondes pour que ce dispositif soit prêt à envoyer des données.
  • Página 34  Pour envoyer des données cliniques périodiques à partir du mode clinique pendant un événement : Vérifiez que le HeartStart MRx est en mode clinique puis validez avec la touche de sélection de menu.  A l’aide des touches de navigation, sélectionnez et validez avec la touche de sélection de menu.
  • Página 35 Wireless Link Figure 4 Transmission des fichiers en mode Gestion données Envoie le résumé d’événement en surbrillance.  Envoie tous les résumés d’événements depuis le mode Gestion  données.  Vous permet d’accéder au menu Gestion données, dans lequel  vous pouvez imprimer, copier ou envoyer un rapport ECG ...
  • Página 36: Résolution Des Problèmes

    Reportez-vous aux paragraphes ci-après pour résoudre les problèmes liés au dispositif Wireless Link. Pour plus d’informations relatives à la résolution des problèmes de transmission de données, reportez-vous au Manuel d’utilisation du HeartStart MRx. Indicateurs de Wireless Link Lorsque l’on cherche à résoudre les problèmes liés à Wireless Link, il est souvent bénéfique de regarder les différents indicateurs lumineux situés sur le côté...
  • Página 37 Wireless Link ou contactez le service d’assistance technique. Message d’alarme Le HeartStart MRx a détecté un déni de service Mettez le HeartStart MRx hors tension technique (DdS) non autorisé provoqué par une attaque pendant au moins 10 secondes, puis ...
  • Página 38: Informations Complémentaires

    Wireless Link. Les tableaux 2 et 3 répertorient les éléments de configuration supplémentaires de Wireless Link disponibles en mode Configuration. Reportez-vous au chapitre Configuration du Manuel d’utilisation du HeartStart MRx pour plus d’informations sur le mode Configuration. Les réglages par défaut apparaissent en gras.
  • Página 39: Test De Fonctionnement

    Sécurité et cryptage : WEP (64/128 bits), WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES/TKIP) REMARQUE : le HeartStart MRx, en tant que système, est conçu pour être en conformité avec les réglementations internationales. Il est correctement enregistré dans tous les pays où il doit être vendu et...
  • Página 40 Wireless Link Références 989803184451 - Dispositif Wireless Link (Verizon) 989803184461 - Dispositif Wireless Link (AT&T) 989803184471 - Dispositif Wireless Link (Generic) 989803184691 - Câbles pour Wireless Link...
  • Página 41 L'opzione Wireless Link consente la trasmissione di dati in modalità wireless dal monitor/defibrillatore HeartStart MRx a Telemedicine System, a Data Messenger, a ER Pro di Philips o a software ePCR (electronic Patient Care Record, registrazione assistenza pazienti elettronica) di terze parti. Tramite Wireless Link, è...
  • Página 42 Collegamento di Wireless Link Dopo avere impostato e configurato correttamente Wireless Link, HeartStart MRx e computer ricevente per l'invio dei dati alle destinazioni appropriate, è necessario collegare Wireless Link a HeartStart MRx.  Per collegare Wireless Link a HeartStart MRx: A seconda della borsa per il trasporto utilizzata, posizionare il dispositivo Wireless Link nella borsa per il trasporto come mostrato nella Figura 1.
  • Página 43 HeartStart MRx. Assicurarsi che lo stabilizzatore di plastica sia correttamente posizionato e avvitare i pin. Vedere la Figura 2. Collegare il cavo LAN nella porta LAN sul retro di HeartStart MRx. Vedere la Figura 2. È ora possibile accendere HeartStart MRx e utilizzare l'opzione Wireless Link.
  • Página 44 Wireless Link  Per inviare i dati clinici periodici dalla modalità clinica durante un evento: Verificare che HeartStart MRx sia in modalità clinica e premere il pulsante di selezione dei menu.  Utilizzare i pulsanti di navigazione per selezionare , quindi premere il pulsante di selezione dei menu.
  • Página 45 Per ulteriori informazioni sulla mappatura delle trasmissioni dei dati e sull'annullamento di una trasmissione, consultare il capitolo relativo alla trasmissione dati delle Istruzioni d''uso di HeartStart MRx. Nel caso in cui più reti wireless siano disponibili, verificare con un tecnico di informatica esperto come connettersi alla rete WiFi corretta, in modo da assicurarsi che i riepiloghi degli eventi arrivino alla destinazione appropriata.
  • Página 46: Soluzione Dei Problemi

    Istruzioni d'uso di HeartStart MRx. Indicatori di Wireless Link In fase di ricerca e soluzione dei guasti di Wireless Link, è spesso utile esaminare i diversi indicatori luminosi situati sul lato del dispositivo Wireless Link.
  • Página 47 Attendere fino a 45 secondi da quando HeartStart è connesso a HeartStart MRx. MRx è stato acceso per consentire a Wireless Link e HeartStart MRx di completare la connessione dati. Si è verificato un guasto nel Verificare che i collegamenti RS-232 e LAN siano dispositivo Wireless Link o nel saldi.
  • Página 48 Wireless Link. Nelle tabelle 2 e 3 sono elencate voci di configurazione addizionali di Wireless Link disponibili nella modalità di configurazione. Per ulteriori informazioni sulla modalità di configurazione, vedere il capitolo sulla configurazione nelle Istruzioni d'uso di HeartStart MRx. Le impostazioni predefinite sono indicate in grassetto.
  • Página 49: Verifica Funzionale

    Capacità della batteria HeartStart MRx utilizza una batteria agli ioni di litio M3538A. Una singola batteria nuova, completamente carica, funzionante a temperatura ambiente, 25 °C, con un segnale cellulare disponibile dotato di un RSSI...
  • Página 50 Wireless Link Numeri di parte 989803184451 - Hardware Wireless Link (Verizon) 989803184461 - Hardware Wireless Link (AT&T) 989803184471 - Hardware Wireless Link (generico) 989803184691 - Kit cavi Wireless Link...
  • Página 51 Ereignisberichte an ER Pro oder eine Drittanbieter-ePCR mithilfe von Data Messenger per WLAN WARNUNG: Vor Einsatz des HeartStart MRx mit der Wireless Link Option sollten Sie sich mit dem Betrieb des HeartStart MRx vertraut machen. Informationen finden Sie in der HeartStart MRxGebrauchsanweisung.
  • Página 52 Wireless Link Option Anschließen der Wireless Link Option Nachdem die Wireless Link Option, der HeartStart MRx und der Empfänger-PC zum Senden der Daten an die entsprechenden Ziele korrekt eingestellt und konfiguriert wurden, muss die Wireless Link Option mit dem HeartStart MRx verbunden werden.
  • Página 53 Informationen zum Senden von Daten finden Sie im Kapitel „Datenübertragung“ in der Gebrauchsanweisung des HeartStart MRx. HINWEISE: Unter der Voraussetzung, dass die Wireless Link Option beim ersten Einschalten des HeartStart MRx angeschlossen ist, dauert es normalerweise ca. 90 Sekunden, bis die Wireless Link Option zum Senden von Daten bereit ist.
  • Página 54 Mit den Navigationstasten das vorkonfigurierte Telemedicine-Ziel für die Daten auswählen und die Menüauswahltaste drücken. Die Übertragung beginnt. Wenn die Wireless Link Option regelmäßige klinische Daten sendet, zeigt der HeartStart MRx ein Symbol für den Konnektivitätsstatus an. Siehe Abbildung 3. Abbildung 3 PCDT -Konnektivitätssymbole für Wireless Link Option...
  • Página 55 12-Kanal-EKGs wird die Datenübertragung wenn möglich abgeschlossen. Weitere Informationen zur Verfolgung und zum Abbrechen von Datenübertragungen finden Sie im Kapitel „Datenübertragung“ der HeartStart MRx Gebrauchsanweisung. Wenn mehrere drahtlose Netzwerke verfügbar sind, erkundigen Sie sich beim IT-Fachpersonal, wie eine Verbindung zum richtigen WLAN-Netz hergestellt und gleichzeitig sichergestellt wird, dass die Ereignisberichte am korrekten Ziel ankommen.
  • Página 56 In den folgenden Abschnitten finden Sie Informationen zur Fehlerbehebung für die Wireless Link Option. Weitere Informationen zur Problembehebung bei der Datenübertragung finden Sie in der HeartStart MRx Gebrauchsanweisung. Statuslämpchen der Wireless Link Option Während der Problembehebung für die Wireless Link Option ist es oftmals nützlich, die Statuslämpchen an der Seite der Wireless Link Option zu betrachten.
  • Página 57 Tabelle 1 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Mögliche Lösungen Die Wireless Link Option ist Nach dem Einschalten des HeartStart MRx bis zu nicht mit dem HeartStart MRx 45 Sekunden warten, bis die Wireless Link Option verbunden. und der HeartStart MRx die Datenverbindung hergestellt haben.
  • Página 58 In den Tabellen 3 und 2 sind die zusätzlichen Wireless Link Konfigurationsoptionen im Konfigurationsbetrieb aufgelistet. Weitere Informationen zum Konfigurationsbetrieb finden Sie in der Gebrauchsanweisung des HeartStart MRx im Kapitel „Konfiguration“. Die Standardvorgaben sind in Fettschrift angegeben. Tabelle 2 Datenübertragung – Einstelloptionen für Übertragungsgeräte...
  • Página 59 Ereignisbericht. Funktionsprüfung Wenn die Wireless Link Option installiert ist, prüft der HeartStart MRx die Verbindung und die Funktionsweise der Wireless Link Option im Rahmen einer Funktionsprüfung. Die Wireless Link Option vor der Durchführung der Funktionsprüfung an den HeartStart MRx anschließen.
  • Página 60 Referenzmodulation: OFDM (802.11g); (DSSS/CCK (802.11b) Sicherheit und Verschlüsselung: WEP (64/128 Bit), WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES/TKIP) HINWEIS: Der HeartStart MRx ist als System für die Einhaltung internationaler gesetzlicher Vorschriften ausgelegt. Das Gerät ist, soweit erforderlich, in allen Ländern ordnungsgemäß registriert, in denen es für Vertrieb und Auslieferung bestimmt ist.
  • Página 61 Hændelsesoversigter til ER Pro eller EPJ-systemer fra tredjeparts vha. Data Messenger via WiFi. ADVARSEL: Før du begynder at anvende HeartStart MRx med funktionen Wireless Link, bør du sætte dig ind i, hvorledes man betjener HeartStart MRx. Se Brugerhåndbogen til HeartStart MRx.
  • Página 62 Wireless Link Tilslutning af Wireless Link Når Wireless Link, HeartStart MRx og den modtagende computer er korrekt sat op og konfigureret til at sende data til de relevante destinationer, skal du tilslutte Wireless Link til HeartStart MRx.  Sådan tilsluttes Wireless Link til HeartStart MRx: Afhængigt af bæretasken skal du anbringe Wireless Link-enheden i bæretasken som vist i Figur 1.
  • Página 63 Wireless Link Mens HeartStart MRx er slukket skal du sætte det serielle RS-232-stik i den serielle RS-232-port på bagsiden af HeartStart MRx. Kontroller, at plaststabilisatoren er på plads, og skru stifterne ind. Se Figur 2. Sæt LAN-kablet i LAN-porten på bagsiden af HeartStart MRx. Se Figur 2. Du kan nu tænde HeartStart MRx og bruge funktionen Wireless Link.
  • Página 64 Brug navigationsknapperne til at vælge den forudkonfigurerede Telemedicine-destination for dataene, og tryk på knappen for menuvalg. Transmissionen starter. Når funktionen Wireless Link sender periodiske kliniske data, viser HeartStart MRx et ikon, der angiver forbindelsesstatus. Se Figur 3. Figur 3...
  • Página 65 For yderligere oplysninger om sporing af datatransmissioner og annullering af en transmission henvises til kapitlet Datatransmission i Brugerhåndbogen til HeartStart MRx. Når der er flere trådløse netværk tilgængelige, skal du spørge den it-ansvarlige, hvordan du opretter forbindelse til det rigtige WiFi-netværk, så...
  • Página 66: Fejlfinding

    Se de følgende afsnit for at foretage fejlfinding af problemer vedrørende Wireless Link-enheden. For flere oplysninger om fejlfinding i forbindelse med datatransmission henvises til Brugerhåndbogen til HeartStart MRx. Indikatorer for Wireless Link Når der foretages fejlfinding af Wireless Link, er det ofte nyttigt at kigge på de forskellige indikatorlys på...
  • Página 67 Symptom Mulig årsag Mulige løsninger Din Wireless Link-enhed er ikke Vent i op til 45 sekunder, fra HeartStart MRx blev tilsluttet til HeartStart MRx. tændt, før Wireless Link og HeartStart MRx har opnået fuld dataforbindelse. Der har været en fejl i Wireless...
  • Página 68 (En tilsvarende ændring skal også foretages i Wireless Link-modulet). Rengøring Wireless Link kan rengøres ved hjælp af den samme rengøringsvejledning som den til HeartStart MRx- monitoren/defibrillatoren, der findes i kapitlet Vedligeholdelse i Brugerhåndbogen til HeartStart MRx. Hændelsesoversigt...
  • Página 69: Specifikationer

    Basismodulation: OFDM (802.11g), (DSSS/CCK (802.11b) Sikkerhed og kryptering: WEP (64/128 bit), WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES/TKIP) BEMÆRK: HeartStart MRx er som system designet til at over holde internationale regler. Det er korrekt registreret, hvor det kræves, i alle lande, hvor salg og distribution er tiltænkt.
  • Página 70 Wireless Link Partnumre 989803184451 - Wireless Link-hardware (Verizon) 989803184461 - Wireless Link-hardware (AT&T) 989803184471 - Wireless Link-hardware (Generisk) 989803184691 - Wireless Link-kabelsæt...
  • Página 71 Mer information finns i bruksanvisningen till HeartStart MRx. Installation, konfiguration och anslutning Innan du kan sända data måste Wireless Link, HeartStart MRx och datorn som tar emot dina data ha ställts in och konfigurerats korrekt av IT-personalen. Instruktioner för installation och konfiguration finns på: www.philips.com/wirelesslink. Här hittar du Philips Data Transmission Implementation Guide (endast på...
  • Página 72 Ansluta Wireless Link När Wireless Link, HeartStart MRx och den mottagande datorn har installerats och konfigurerats korrekt för att skicka data till lämpliga destinationer måste du ansluta Wireless Link till HeartStart MRx.  Så här ansluter du Wireless Link till HeartStart MRx: Beroende på...
  • Página 73 Dataöverföring i bruksanvisningen till HeartStart MRx. OBS! Om Wireless Link är ansluten när HeartStart MRx först startas tar det vanligtvis cirka 90 sekunder för Wireless Link att bli redo för att skicka data. I andra IT-miljöer och konfigurationer kan det ta längre tid.
  • Página 74 Använd navigeringsknapparna för att välja den förkonfigurerade telemedicindestinationen för dataöverföringen och tryck på menyvalsknappen. Överföringen påbörjas. När Wireless Link skickar periodiska kliniska data visar HeartStart MRx en ikon som anger anslutningsstatusen. Se Bild 3. Bild 3 Wireless Links ikoner för PCDT -anslutning...
  • Página 75 Mer information om spårning av dataöverföringar och om att avbryta en överföring finns i kapitlet Dataöverföring i bruksanvisningen till HeartStart MRx. När flera trådlösa nätverk finns tillgängliga bör du fråga IT-personalen hur du ansluter till rätt WiFi- nätverk så att du säkerställer att dina händelseöversikter kommer fram till korrekt destination.
  • Página 76 Felsökning Se följande avsnitt för att felsöka problem som rör Wireless Link-enheten. Mer information om felsökning av dataöverföring finns i HeartStart MRx bruksanvisningen till Indikatorer på Wireless Link Vid felsökning av Wireless Link är det ofta bra att titta på de olika indikatorlamporna som är placerade på...
  • Página 77 12-avledningsrapporter skickas. finns ingen ikon 12-avledningsöverföringens på skärmen förloppsindikator är det enda som visar att överföringen pågår. OBS! Se kapitlet Dataöverföring i bruksanvisningen till HeartStart MRx om du vill ha mer information om meddelanden och felsökning i samband med dataöverföring.
  • Página 78 även göras i Wireless Link-modulen). Rengöring Wireless Link kan rengöras med samma rengöringsinstruktioner som för HeartStart MRx-monitorn/ defibrillatorn. Du hittar dem i kapitlet Underhåll i bruksanvisningen till HeartStart MRx . Händelseöversikt Om tillvalet Wireless Link är installerat visas INOP-meddelanden för Wireless Link i händelseöversikten.
  • Página 79 Baslinjemodulering: OFDM (802.11g). DSSS/CCK (802.11b) Säkerhet och kryptering: WEP (64/128-bitars), WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES/TKIP) OBS! Som system är HeartStart MRx utformat för att följa internationella regler och bestämmelser. Det är vederbörligt registrerat, där så krävs, i alla länder där produkten säljs och distribueras.
  • Página 80 Wireless Link Artikelnummer 989803184451 – maskinvara för Wireless Link (Verizon) 989803184461 – maskinvara för Wireless Link (AT&T) 989803184471 – maskinvara för Wireless Link (generisk) 989803184691 – kabelsats till Wireless Link...
  • Página 81 -laitteen kanssa. Lisätietoja on HeartStart MRx -käyttöoppaassa. VAROITUS: Käyttöönotto, määritykset ja yhdistäminen Ennen tietojen lähettämistä IT-tuen on tehtävä Wireless Link -option, HeartStart MRx -laitteen ja tietoa vastaanottavan tietokoneen käyttöönotto- ja määritystoimenpiteet. Käyttöönottoa ja asetusten määritystä koskevat ohjeet on annettu Internet-sivustossa osoitteessa www.philips.com/wirelesslink.
  • Página 82 Wireless Link Wireless Link -option yhdistäminen Kun Wireless Link, HeartStart MRx ja vastaanottava tietokone on otettu käyttöön ja määritetty lähettämään tietoa haluttuihin kohteisiin, Wireless Link on kytkettävä HeartStart MRx -laitteeseen.  Wireless Link -option kytkeminen HeartStart MRx -laitteeseen: Sijoita Wireless Link kantolaukkuun kuvan osoittamalla tavalla (Kuva 1). Suositeltavia sijaintipaikkoja on kaksi: •...
  • Página 83 -laitteen takana olevaan RS-232-sarjaporttiin. Varmista, että muovinen vakautuskansi on paikoillaan, ja kierrä tapit kiinni. Katso Kuva 2. Kytke LAN-kaapeli HeartStart MRx -laitteen takana olevaan LAN-porttiin. Katso Kuva 2. Voit nyt kytkeä HeartStart MRx -laitteen virran ja käyttää Wireless Link -optiota.
  • Página 84 Valitse nuolipainikkeilla vaihtoehto ja paina valintapainiketta. Valitse nuolipainikkeilla tietojen valmiiksi määritetty Telemedicine-kohde ja paina valintapainiketta. Lähetys alkaa. Kun Wireless Link lähettää jaksoittaista hoitotietoa, HeartStart MRx -laitteeseen tulee näkyviin yhteyden tilan kuvake. Katso Kuva 3. Kuva 3 Wireless Link -option PCDT -yhteyden kuvakkeet...
  • Página 85 Jos poistut hoitotilasta lähetyksen aikana tai lähetyksessä tapahtuu virhe, kaikki meneillään olevat ja odottavat PCDT-lähetykset peruutetaan. 12-kytkentäiset tiedot lähetetään mahdollisuuksien mukaan. Lue lisää tietojen lähetyksen seurannasta tai lähetyksen peruuttamisesta HeartStart MRx -käyttöoppaan luvusta Tietojen lähettäminen. Kun käytettävissä on useita langattomia verkkoja, tarkista yhdessä IT-tuen kanssa, miten yhteys oikeaan WiFi-verkkoon muodostetaan.
  • Página 86: Vianetsintä

    Vianetsintä Lue seuraavat Wireless Link -option vianetsintään liittyvät aiheet. Lisätietoja tietojen lähetyksen vianetsinnästä on HeartStart MRx -käyttöoppaassa. Wireless Link -option merkkivalot Wireless Link -option vianetsinnän aikana on usein hyvä seurata Wireless Link -laitteen sivussa olevia merkkivaloja. Katso merkkivalojen selitykset (Kuva 5).
  • Página 87 Taulukko 1 Vianetsintä Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Wireless Link ei ole yhdistettynä Odota 45 sekuntia HeartStart MRx -laitteen virran HeartStart MRx -laitteeseen. kytkemisen jälkeen, jotta Wireless Link ja HeartStart MRx ehtivät muodostaa tiedonsiirtoyhteyden. Wireless Link -laitteessa tai sen Tarkista, että RS-232- ja LAN-liitännät ovat kaapelissa on ollut vika.
  • Página 88 Asetukset Useimmiten IT-tuki valitsee Wireless Link -option asetukset. Taulukot 2 ja 3 sisältävät muita Wireless Link -option asetuksia, jotka ovat käytettävissä asetustilassa. Lisätietoja asetustilasta on HeartStart MRx -käyttöoppaan luvussa Asetukset. Oletusasetukset on esitetty lihavoituina. Taulukko 2 Tietojen lähettäminen – lähetyslaitteiden asetusvaihtoehdot...
  • Página 89: Tekniset Tiedot

    Wireless Link Toimintatarkistus Jos Wireless Link on asennettuna, HeartStart MRx tarkistaa yhteyden ja Wireless Link -option toiminnan toimintatarkistuksen aikana. Yhdistä Wireless Link HeartStart MRx -laitteeseen ennen toimintatarkistusta.  Tulokset näkyvät näytössä. tarkoittaa, että testi onnistui. Jos toimintatarkistus epäonnistuu Wireless Link -option osalta tai jos Wireless Link ei yhdisty lainkaan, näyttöön tulee ilmoitus ...
  • Página 90 Wireless Link Osanumerot 989803184451 - Wireless Link -option laitteisto (Verizon) 989803184461 - Wireless Link -option laitteisto (AT&T) 989803184471 - Wireless Link -option laitteisto (yleislaitteisto) 989803184691 - Wireless Link -option kaapelisarja...
  • Página 91 ER Pro eller et tredjeparts ePCR ved hjelp av Data Messenger via WiFi ADVARSEL: Før du bruker HeartStart MRx med Wireless Link-alternativet, må du gjøre deg kjent med hvordan du bruker HeartStart MRx. Se brukerhåndboken for HeartStart MRx.
  • Página 92 Wireless Link Koble til Wireless Link Når Wireless Link, HeartStart MRx og mottakerdatamaskinen er satt opp og konfigurert for å sende data til riktig bestemmelsessted, må du koble Wireless Link til HeartStart MRx.  Slik kobler du Wireless Link til HeartStart MRx: 1.
  • Página 93 HeartStart MRx. Kontroller at plaststøtten er på plass, og skru inn pinnene. Se Figur 2. 3. Koble LAN-kabelen til LAN-porten på baksiden av HeartStart MRx. Se Figur 2. Du kan nå slå på HeartStart MRx og bruke Wireless Link-alternativet.
  • Página 94 Wireless Link  Slik sender du periodiske kliniske data fra klinisk modus under en hendelse: 1. Kontroller at HeartStart MRx er i klinisk modus, og trykk på menyvalgknappen.  2. Velg ved hjelp av navigasjonsknappene, og trykk på menyvalgknappen. 3. Velg det forhåndskonfigurerte Telemedicine-målet ved hjelp av navigasjonsknappene, og trykk på...
  • Página 95 Mer informasjon om å spore og avbryte en dataoverføring finnes i kapitlet om dataoverføring i brukerhåndboken for HeartStart MRx. Når flere trådløse nettverk er tilgjengelige, skal IT-avdelingen avklare hvordan du kobler deg til det riktige WiFi-nettverket for å sikre at hendelsesoversiktene sendes til riktig mål.
  • Página 96 Feilsøking Se de følgende avsnittene for å feilsøke problemer knyttet til Wireless Link-enheten. Mer informasjon om feilsøking ved dataoverføringsproblemer finnes i HeartStart MRx brukerhåndboken for Indikatorer for Wireless Link Under feilsøking av Wireless Link er det ofte nyttig å se på de forskjellige indikatorlampene på siden av Wireless Link-enheten.
  • Página 97 MRx mens den sender ikoner på 12-avledninger. skjermen 12-avledningsoverføringens fremdriftslinje er det eneste som viser fremdriften til overføringen. MERK: Se kapitlet om dataoverføring i brukerhåndboken for HeartStart MRx hvis du vil ha mer informasjon om dataoverføringsmeldinger og feilsøking.
  • Página 98 Wireless Link-modulen også.) Rengjøring Følg de samme rengjøringsinstruksjonene som for HeartStart MRx-monitoren/-defibrillatoren i kapitlet om vedlikehold i brukerhåndboken for HeartStart MRx når du rengjør Wireless Link-enheten. Hendelsesoversikt Hvis Wireless Link-alternativet er installert, vises INOP-er for Wireless Link i hendelsesoversikten.
  • Página 99: Spesifikasjoner

    Sikkerhet og kryptering: WEP (64/128 bit), WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES/TKIP) MERK: HeartStart MRx er et system som er utformet i samsvar med internasjonale forskrifter. Det er riktig registrert (hvor det er nødvendig) i samtlige land hvor det selges eller distribueres.
  • Página 100 Wireless Link Delenumre 989803184451 – maskinvare for Wireless Link (Verizon) 989803184461 – maskinvare for Wireless Link (AT&T) 989803184471 – maskinvare for Wireless Link (generelt) 989803184691 – kabelsett for Wireless Link...
  • Página 101 Moduł bezprzewodowy Wireless Link POLSKI Wprowadzenie Niniejszy dokument stanowi dodatek do Instrukcji obsługi defibrylatora HeartStart MRx. Objaśnia on sposób korzystania z opcjonalnego modułu bezprzewodowego Wireless Link defibrylatora HeartStart MRx. Opcjonalny moduł bezprzewodowy Wireless Link umożliwia bezprzewodowe przesyłanie danych z defibrylatora HeartStart MRx do systemu telemedycznego firmy Philips, programu Data Messenger, ER Pro lub systemów elektronicznej karty pacjenta (ePCR) innych producentów.
  • Página 102 Moduł bezprzewodowy Wireless Link Podłączanie modułu bezprzewodowego Wireless Link Gdy moduł bezprzewodowy Wireless Link, defibrylator HeartStart MRx oraz komputer odbiorczy zostaną ustawione i prawidłowo skonfigurowane do przesyłania danych do odpowiednich lokalizacji docelowych, należy podłączyć moduł bezprzewodowy Wireless Link do defibrylatora HeartStart MRx.
  • Página 103 RS-232 na tylnej ściance defibrylatora HeartStart MRx. Sprawdź, czy plastikowy stabilizator znajduje się na swoim miejscu, a następnie dokręć śruby. Patrz Rysunek 2. Podłącz kabel LAN do portu LAN na tylnej ściance defibrylatora HeartStart MRx. Patrz Rysunek 2. Można teraz włączyć defibrylator HeartStart MRx i korzystać z modułu bezprzewodowego Wireless Link.
  • Página 104 Rozpocznie się transmisja. Podczas przesyłania okresowych danych klinicznych za pomocą modułu bezprzewodowego Wireless Link na ekranie defibrylatora HeartStart MRx pojawi się ikona oznaczająca połączenie. Patrz Rysunek 3. Rysunek 3 Ikony połączeń podczas przesyłania okresowych danych klinicznych za pomocą...
  • Página 105 O ile to możliwe, transmisja 12-odprowadzeniowych EKG zostanie zakończona. Więcej informacji na temat śledzenia postępu oraz anulowania transmisji można znaleźć w rozdziale poświęconym transmisji danych w Instrukcji obsługi defibrylatora HeartStart MRx. Jeżeli dostępnych jest kilka sieci bezprzewodowych, skonsultuj się z informatykiem w sprawie podłączania modułu do właściwej sieci WiFi, tym samym upewniając się, że podsumowania zdarzeń...
  • Página 106 W poniższych częściach tego dokumentu znajdują się informacje na temat rozwiązywania problemów związanych z modułem bezprzewodowym Wireless Link. Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów z transmisją danych można znaleźć w Instrukcji obsługi defibrylatora HeartStart MRx. Wskaźniki modułu bezprzewodowego Wireless Link Przy rozwiązywaniu problemów związanych z modułem bezprzewodowym Wireless Link należy zwrócić...
  • Página 107 Wireless Link lub skontaktuj się z serwisem. Komunikat Defibrylator HeartStart MRx Wyłącz defibrylator HeartStart MRx na przynajmniej techniczny wykrył nieautoryzowane zdarzenie 10 sekund, a następnie uruchom go ponownie. Nieakt.poł. typu „odmowa usługi” (DoS) i Jeżeli problem się...
  • Página 108 Wireless Link). Czyszczenie Moduł bezprzewodowy Wireless Link można czyścić według tych samych instrukcji czyszczenia, które dotyczą defibrylatora HeartStart MRx zawartych w rozdziale Konserwacja w Instrukcji obsługi defibrylatora HeartStart MRx. Podsumowanie zdarzeń Jeżeli opcjonalny moduł bezprzewodowy Wireless Link został zainstalowany, jego komunikaty...
  • Página 109: Dane Techniczne

    Moduł bezprzewodowy Wireless Link Test funkcjonalny Jeżeli moduł bezprzewodowy Wireless Link został zainstalowany, defibrylator HeartStart MRx sprawdza połączenie oraz działanie modułu bezprzewodowego Wireless Link w trakcie testu funkcjonalnego. Przed wykonaniem testu funkcjonalnego podłącz moduł bezprzewodowy Wireless Link do defibrylatora HeartStart MRx.
  • Página 110 Moduł bezprzewodowy Wireless Link Numery katalogowe 989803184451 – Moduł bezprzewodowy Wireless Link (Verizon) 989803184461 – Moduł bezprzewodowy Wireless Link (AT&T) 989803184471 – Moduł bezprzewodowy Wireless Link (Inny) 989803184691 – Zestaw kabli do modułu bezprzewodowego Wireless Link...
  • Página 111 Link sem fio PORTUGUÊS (Brasil) Introdução Este documento é um adendo às Instruções de Uso do HeartStart MRx. Ele explica como usar os recursos da opção Link sem fio do HeartStart MRx. A opção Link sem fio permite que o monitor/desfibrilador HeartStart MRx transmita dados sem fio ao Telemedicine System, Data Messenger, ER Pro da Philips ou a softwares de registro eletrônico de cuidado...
  • Página 112: Como Conectar O Link Sem Fio

    Wireless Link Como conectar o Link sem fio Quando seu Link sem fio, o HeartStart MRx e o computador destinatário dos dados estiverem definidos e devidamente configurados para o envio de dados aos destinos certos, você precisará conectar o Link sem fio ao HeartStart MRx.
  • Página 113: Envio De Dados Com Link Sem Fio

    HeartStart MRx. Verifique se o estabilizador plástico está colocado e parafuse os pinos. Consulte a Figura 2. Conecte o cabo da LAN à porta LAN na parte traseira do HeartStart MRx. Consulte a Figura 2. Você já pode ligar o HeartStart MRx e usar a opção Link sem fio.
  • Página 114 Usando os botões de navegação, selecione o destino pré-configurado de Telemedicina para os dados e pressione o botão Seleção de menu. A transmissão começará. Quando a opção Link sem fio envia dados clínicos periódicos, o HeartStart MRx exibe um ícone que indica o status de conectividade. Consulte a Figura 3.
  • Página 115 Para obter mais informações sobre o rastreamento de transmissões de dados e o cancelamento de uma transmissão, consulte o capítulo Transmissão de Dados nas Instruções de Uso do HeartStart MRx. Quando várias redes sem fio estiverem disponíveis, verifique com seu profissional de TI como conectar-se à...
  • Página 116: Solução De Problemas

    Consulte as seguintes seções para questões de resolução de problemas relacionados ao dispositivo de Link sem fio. Para obter mais informações sobre a resolução de problemas de transmissão de dados, consulte as Instruções de Uso do HeartStart MRx. Indicadores do Link sem fio Ao iniciar a resolução de problemas do Link sem fio, costuma ser bom verificar as várias luzes indicadoras...
  • Página 117 Seu dispositivo de Link sem fio Aguarde até 45 segundos a partir do momento em não está conectado ao HeartStart que o HeartStart MRx foi ligado para que o Link MRx. sem fio e o HeartStart MRx finalizem a conexão de dados.
  • Página 118: Opções De Configuração

    3 listam os itens adicionais de configuração do Link sem fio disponíveis no Modo de configuração. Consulte o capítulo Configuração das Instruções de Uso do HeartStart MRx para obter informações adicionais sobre o Modo de configuração. As configurações são listadas em negrito.
  • Página 119: Capacidade Da Bateria

    Wireless Link Teste operacional Se a opção Link sem fio estiver instalada, seu HeartStart MRx verificará a conexão e a funcionalidade do Link sem fio durante os Testes operacionais. Conecte o Link sem fio ao HeartStart MRx antes de executar o Teste operacional.
  • Página 120 Wireless Link Números de peças 989803184451 - Hardware de Link sem fio (Verizon) 989803184461 - Hardware de Link sem fio (AT&T) 989803184471 - Hardware de Link sem fio (Genérico) 989803184691 - Kit de Cabos de Link sem fio...
  • Página 121 Telemedicine System、 Data Messenger、 ER Pro 或第三方电子病历 (ePCR) 软件。通过使用无线 链接选件,您可以: 通过蜂窝宽带连接或 WiFi 网关将相关数据 (12 导联 ECG、定期临床数据)发送至 • 远程医疗系统。 使用数据传讯器将事件概要通过 WiFi 发送至 ER Pro 或第三方 ePCR。 • 警告: 在使用无线链接选件传输 HeartStart MRx 的数据之前,您应该先熟悉 HeartStart MRx 的操作 《 使用说明书》 方法。请参阅 。 HeartStart MRx 安装、配置和连接...
  • Página 122 无线链接 连接无线链接 一旦正确安装并配置好无线链接、 HeartStart MRx 和接收端计算机后,您需要将无线链接连 接到 HeartStart MRx 上才能将数据发送至相应的目的地。  若要将无线链接连接至 HeartStart MRx,请执行以下操作: 根据您的便携箱类型,您可以将无线链接装置放入便携箱的不同位置,如图 1 所示。 以下两个位置是推荐位置: 放入后袋内 • 放入治疗侧口袋内 • 图 1 无线链接的推荐放置方法 黑色软质便携包 - 后袋 黑色软质便携包 - 带松紧带的治疗侧口袋 将无线链接放入后袋背面的网孔袋内,如图 将无线链接面朝下放入治疗侧口袋的松紧带 所示。将接头穿过较大的一个开孔,再连接 内,如图所示。将电缆沿着包底穿出底部开 到 HeartStart MRx 上。 口,然后连接到 HeartStart MRx 上。...
  • Página 123 无线链接 关闭 HeartStart MRx,将 RS-232 串联接头插入 HeartStart MRx 背面的 RS-232 串联接口 内。确认塑料固定器卡入到位,然后旋入插脚。参见图 2。 将 LAN 网线插入 HeartStart MRx 背面的 LAN 端口内。参见图 2。现在,您可以开启 HeartStart MRx 并使用无线链接选件。 图 2 连接无线链接 注意: 在临床使用之前,您需要测试一下您能否成功传输数据,测试方法为:先创建一个样本数 据,然后将它发送给实时远程医疗系统或数据传讯器。完成测试后,请务必从远程医疗系统 或数据传讯器上删除这些样本数据,以免它们与病人的实际数据混淆。 使用无线链接发送数据 在护理病人过程中或事件发生后,您可以使用无线链接发送数据。在事件发生期间,您可以发送 12 导联心电图或定期临床数据 (PCDT)。当事件发生过后,您可以传输事件概要等数据。有关数 使用说明书 据发送的详细信息,请参见 《HeartStart MRx 》中的...
  • Página 124 事件标记 已启动定期临床数据传输。网络连接可能不可用。 ECG 断开 (白色符号) 无线链接当前正在传输 PCDT 数据。 (绿色符号) 无线链接图标 无线链接启动了 PCDT 传输,但是它未成功连接或 者您在无线链接准备就绪前启动了传输。  当事件发生过后,若要从数据管理模式下发送事件概要,请执行以下操作: 确认 HeartStart MRx 处于数据管理模式,已在接收端计算机上开启数据传讯器,同时也 已连接上无线链接。 HeartStart MRx 会自动与数据传讯器建立通信连接 (显示屏左上方 出现 字眼) ,当建立好后,它会调出一个菜单,要求您选择是发送单个事件还是所 连接中 有事件。 (建立连接所花费的时间因网络配置而异。平均需要 30-75 秒) 。 如果想要传输单一事件: 如果想要传输所有事件: 使用[上一项]和[下一项]软键选择要下载的事 使用导航按钮选择 , 发送全部...
  • Página 125 发送选定项 从 “数据管理模式”发送所有事件概要。 发送全部 调出 “数据管理”菜单,从这个菜单中,您可以打印、 更多 复制或发送 12 导联心电图。 退出 退出菜单。 注: 如果您在无线链接传输数据期间发起新的传输,那么无线链接会在完成第一个传输之后按发 起顺序依次执行新发起的传输。 如果您在传输期间退出临床模式或者遇到传输错误,当前进行的所有 PCDT 传输以及待执行 的 PCDT 传输都将被取消。如有可能的话, 12 导联心电图传输完毕。 使用说明书 关于如何跟踪和取消数据传输的详细信息,请参见 《HeartStart MRx 》中的 “数 据传输”章节。 如果您所在的区域具有多个无线网络,请与 IT 技术人员确认应如何连接到正确的 WiFi 网络,以 确保您的事件概要可到达正确的目的地。 在传输含有个人身份信息的病人数据时,所有数据均会经过保密处理,以保护病人的隐私。 请遵照 HIPAA 或您当地的病人隐私保护规定执行操作。...
  • Página 126 无线链接 故障排除 有关无线链接的故障排除问题,请参见以下章节。有关数据传输故障排除的详细信息,请参见 使用说明书 《HeartStart MRx 》 。 无线链接指示灯 在排查无线链接的故障时,您可以借助无线链接装置侧面的各种指示灯来指导您的操作。请参见 图 5 中的指示灯定义。 图 5 无线链接指示灯 蜂窝网络信号指示灯 电源指示灯 WiFi 信号指示灯 运行指示灯 以太网指示灯 指示灯 开启 - 恒亮 关闭 - 不亮 快闪 慢闪 蜂窝网络 已连接 - 准备好传输 蜂窝选件断电 搜索已订阅的蜂 没有可连接的蜂 数据 窝网络...
  • Página 127 使用说明书 如果您的无线链接不能正常工作,而下述故障排除技巧又不能 》 。 HeartStart MRx 解决这一问题,那么请联系您的 IT 技术人员。 表 1 故障排除 故障现象 可能的原因 可能的解决办法 您的无线链接装置未连接至 从 HeartStart MRx 接通电源之时起,等待 45 秒 以使无线链接和 HeartStart MRx 完成数据连接。 HeartStart MRx。 检查 RS-232 和 LAN 接口是否连接牢固。 无线链接装置或其电缆可能出 故障。 检查无线链接侧面上的电源指示灯。如果指示 “无线链接 灯不亮,则说明装置或电缆可能存在损毁。更 断开” 换无线链接或电缆组件。如果指示灯仍旧不...
  • Página 128 Proxy 地址 如果贵机构存在代理地址,则可能在此处 15 个字符、空白 配置。 http Proxy 端口 如果贵机构存在代理端口,则可能在此处 15 个字符、空白 配置。 无线链接地址 设置无线链接的 IP 地址。只有当您的网 192.168.171.2、 络使用了默认地址时,您才需要更改该参 nnn.nnn.nnn.nnn 数。 (您也必须要在无线链接模块中进行 相应的更改) 。 清洁 您可以按照 《HeartStart MRx 使用说明书 》 “维护”一章中的 HeartStart MRx 监护仪/除颤器的清 洁程序对无线链接进行清洁处理。 事件概要 如果安装了无线链接选件,无线链接 INOP 即会出现在事件概要中。...
  • Página 129 消息。检查电缆是否连接牢固,然后重新运行 “操作检查” 。 模块 完成 “操作检查”后,请检查无线链接装置 (电缆和装置本身)是否存在肉眼可见的毁损,这 也是用户手动检查的一部分。 电池容量 HeartStart MRx 使用的是 M3538A 锂离子电池。如果可提供 RSSI 大于 -80dB 的移动信号,一节新的 充满电的锂离子电池在室温 25°C 下工作时可足以维持:至少 4.5 小时的持续 ECG、SpO 、CO 监 护和每 15 分钟一次的 NBP 测量;20 次的 200J 放电;4 次 12 导联 ECG 采集和传输以及每 4 分钟...
  • Página 130 无线链接 部件号 989803184451 -无线链接硬件 (Verizon) 989803184461 -无线链接硬件 (AT&T) 989803184471 -无线链接硬件 (通用) 989803184691 -无线链接电缆套件...
  • Página 131 警告 : ハートスタート MRx でワイヤレスリンク ・ オプションを使用する前に、 ハートスタート MRx の操作に習熟しておく必要があります。 詳細については、 『ハートスタート MRx 取扱説明書』 を参照してください。 セットアップ、設定、接続 データを送信するには、 ワイヤレスリンク、 ハートスタート MRx、 データ受信側コンピュー タのセットアップ / 設定が施設の機器管理者により適切に行われていることが必要です。 セットアップ / 設定の方法については、www.philips.com/wirelesslink を参照してください。こ こに用意されている当社の『Data Transmission Implementation Guide』 (英語版のみ)には、 ハートスタート MRx、ワイヤレスリンク、データ管理ソフトウェアを適切に設定する方法 が記載されています。 注記 : ワイヤレスリンク・オプションを使用するには、すべての設定が完了している必要があり ます。そうでない場合は、ワイヤレスリンク・オプションを使用できません。...
  • Página 132 ワイヤレスリンク ワイヤレスリンクの接続 ワイヤレスリンク、ハートスタート MRx、受信側コンピュータに対するセットアップ / 設 定が正しく行われ、適切な送信先にデータを送信するための準備が整ったら、ワイヤレス リンクをハートスタート MRx に接続する必要があります。  ワイヤレスリンクをハートスタート MRx に接続するには: キャリング・ケースのタイプに応じてワイヤレスリンク機器を設置します (図 1 を参照) 。 推奨設置場所は以下の 2 箇所です。 バック・ポーチ内 • 除細動側のサイド・ポーチ • 図 1 ワイヤレスリンクの推奨設置場所 ソフト・キャリング・ケース(黒) - 除細 ソフト・キャリング・ケース(黒) - 動側のサイド・ポーチ(伸縮バンド付き) バック・ポーチ 図のように、バック・ポーチの背面にある 図のようにワイヤレスリンクの正面を下へ向 メッシュ・バッグ内にワイヤレスリンクを入 けて、除細動側のサイド・ポーチの内側に伸 れます。2 つの穴のうち、大きい方の穴を通...
  • Página 133 ワイヤレスリンク ハートスタート MRx の電源をオフにして、RS-232 シリアル・コネクタをハートスター ト MRx の背面にある RS-232 シリアル・ポートに差し込みます。プラスチック製のコネ クタ固定アタッチメントが所定の位置にあることを確認して、 ピンをねじ込みます。 図 2 を参照してください。 LAN ケーブルをハートスタート MRx の背面にある LAN ポートに差し込みます。図 2 を 参照してください。これで、ハートスタート MRx の電源を入れてワイヤレスリンク・ オプションを使用できます。 図 2 ワイヤレスリンクの接続 注意 : 臨床での使用の前に正しく転送できることをテストするために、 サンプルデータを作成し、 稼働中の Telemedicine System または Data Messenger へ送信する必要があります。 サンプルデー タは、実際の患者データと混同しないように、テスト完了後に必ず...
  • Página 134 ワイヤレスリンク ナビゲーション・ボタンを使用して、あらかじめ設定した 12 誘導送信先を選択し、メ ニュー選択ボタンを押します。転送が開始されます。  イベント中に臨床モードから Periodic Clinical Data を送信するには: ハートスタート MRx が臨床モードになっていることを確認し、メニュー選択ボタンを 押します。 ナビゲーション・ボタンを使用して を選択し、 メニュー選択ボタンを押し データ転送開始 ます。 ナビゲーション・ボタンを使用して、あらかじめ設定した Telemedicine データ送信先を 選択し、メニュー選択ボタンを押します。転送が開始されます。 ワイヤレスリンク・オプションにより Periodic Clinical Data を送信する場合は、接続ステータスを 示すアイコンがハートスタート MRx に表示されます。図 3 を参照してください。 図 3 ワイヤレスリンクの PCDT 接続アイコン 記号 意味...
  • Página 135 ワイヤレスリンク 単一のイベントを転送する場合: すべてのイベントを転送する場合: ナビゲーション・ボタンを使用して [前の項目]ソフトキーと[次の項目]ソフ トキーを使用して、 ダウンロードするイベン を選択し、メニュー選択ボ すべて送信 ト・サマリーを選択します。 タンを押します。図 4 を参照してく ださい。 ナビゲーション・ボタンを使用して選択し た項目を送信を選択し、メニュー選択ボ 転送が開始されます。転送が完了す タンを押します。図 4 を参照してください。 ると、画面にメッセージが表示され ます。続行するには、このメッセー 転送が開始されます。転送が完了すると、 ジを確認する必要があります。 画面にメッセージが表示されます。続行す るには、このメッセージを確認する必要が あります。 注記 : すべてのイベント・サマリーを送信すると、データ管理モードからもそれぞれ 消去されます。別のコピーを保管する場合は、転送前に外部のデータ・カード にファイルをコピーするか、それぞれを個別に送信します。 図 4 データ管理モードでのファイル送信  強調表示されているイベント ・ サマリーを送信します。 選択した項目を送信 データ管理モードからすべてのイベント・サマリーを...
  • Página 136 ワイヤレスリンク トラブルシューティング ワイヤレスリンク機器に関する問題のトラブルシューティングについては、以下の各項を参照 してください。データ転送に関するトラブルシューティングの詳細については、 『ハートスター ト MRx 取扱説明書』を参照してください。 ワイヤレスリンク関連のインジケータ ワイヤレスリンクに関するトラブルシューティングの際には、ワイヤレスリンク機器の側面に あるさまざまなインジケータが役に立ちます。 各インジケータの定義については、 図 5 を参照し てください。 図 5 ワイヤレスリンク関連のインジケータ セルラー信号 インジケータ 電源インジケータ WiFi 信号インジケータ イーサネット・ 実行インジケータ インジケータ ON - 点灯 OFF - 消灯 アラーム動作 速い点滅 遅い点滅 セルラー通信 接続済み - データ転送 セルラー通信機...
  • Página 137 ワイヤレスリンク トラブルシューティング(症状とメッセージ) 表 1 は、ワイヤレスリンクのトラブルシューティングに役立つヒントをまとめたものです。 データ転送に関するトラブルシューティングの詳細については、 『 ハートスタート MRx 取扱 説明書』を参照してください。 ワイヤレスリンクが正常に動作せず、以下に示すトラブル シューティングのヒントでも問題が解決されない場合は、施設の機器管理者にお問い合わ せください。 表 1 トラブルシューティング 問題 原因 対処法 ワイヤレスリンク機器がハー ワイヤレスリンクとハートスタート MRx の トスタート MRx に接続され データ接続が完了するまで、ハートスタート ていません。 MRx の電源投入から最長で 45 秒間待ってく ださい。 ワイヤレスリンク機器本体ま たはケーブルに障害が発生し RS-232 および LAN の接続に不備がないこと ました。...
  • Página 138 ワイヤレスリンク その他の注意事項 設定オプション 大半の場合は、施設の機器管理者がワイヤレスリンクの設定項目を選択します。表 2 およ び 3 には、設定モードで使用できるその他のワイヤレスリンク設定項目が記載されていま す。設定モードの詳細については、 『ハートスタート MRx 取扱説明書』の「設定」の章を 参照してください。初期設定は太字で示しています。 表 2 データ転送 - 通信機器設定オプション パラメータ 説明 選択肢 Bluetooth すでに装着されている Bluetooth カードを使用し ON、OFF てハートスタート MRx からデータを転送する場  合は、このオプションを に設定します。 ワイヤレスリンク ワイヤレスリンク・オプションが使用可能な場 ON 、OFF 合に、ハートスタート MRx がワイヤレスリンク 機器を検索するかどうかを設定します。...
  • Página 139 ワイヤレスリンク 動作チェック ワイヤレスリンク・オプションがインストールされている場合は、ハートスタート MRx の動作 チェック時に、接続およびワイヤレスリンク機能のチェックが行われます。動作チェックを実 行する前に、ワイヤレスリンクをハートスタート MRx に接続してください。 結果は画面に表示されます。テストに合格すると、 と表示されます。ワイヤレスリンク関連 合格 部分のテスト結果が不合格の場合、またはワイヤレスリンクがまったく接続されていない場合 不合格  ケーブルとモジュールをチェック は、 と表示されます。ケーブルが確実に接続されている ことを確認し、もう一度動作チェックを実行してください。 動作チェック完了後は、手動で行うユーザー・チェックの一環として、ワイヤレスリンク機器 (ケーブルおよび本体)に目視でわかる破損の徴候がないかどうかを点検してください。 バッテリの容量 ハートスタート MRx は、M3538A リチウムイオン・バッテリを使用します。完全充電した新品 のバッテリ 1 個を室温 25°C(77°F)で使用し、かつ RSSI が -80dB より良好なセルラー信号が使 用可能な場合は、最低 4.5 時間の動作(ECG、SpO 、CO の連続モニタリング、15 分ごとの NBP 測定、200J で...
  • Página 140 ワイヤレスリンク 製品番号 989803184451 - ワイヤレスリンク・ハードウェア(Verizon) 989803184461 - ワイヤレスリンク・ハードウェア(AT&T) 989803184471 - ワイヤレスリンク・ハードウェア(汎用) 989803184691 - ワイヤレスリンク・ケーブル・キット...
  • Página 141 經由電信通訊寬頻連線或是 WiFi 閘道將資料 (12 導程、定期臨床資料)傳送到 • Telemedicine System。 經由 WiFi 以 Data Messenger 將事件摘要傳送到 ER Pro 或協力廠商 ePCR。 • 警告: 使用 HeartStart MRx 的 Wireless Link 選用功能之前,您必須先熟悉 HeartStart MRx 的操作。 使用說明 請參閱 HeartStart MRx 。 設置、設定與連線 必須先由您的 IT 專業人員將 Wireless Link、 HeartStart MRx 和接收資料的電腦設定好,您才...
  • Página 142 Wireless Link Wireless Link 連線 當 Wireless Link、HeartStart MRx 與接收電腦已設定好並正確配置傳送資料到適當的目的地 後,您必須將 HeartStart MRx 連線到 Wireless Link。  將 HeartStart MRx 連線到 Wireless Link: 視您的手提箱而定,將 Wireless Link 設備放入手提箱內如圖 1 所示。有兩個建議的位置: 在背袋中 • 在治療側袋中 • 圖 1 建議放置 Wireless Link 的位置 黑色軟式手提箱 - 背袋...
  • Página 143 您可以在病患照護期間或事件後以 Wireless Link 傳送資料。在事件期間,您可以傳送 12 導程或定 期性臨床資料 (PCDT)。事件後傳送包括事件摘要。如需有關傳送資料的更多資訊,請參閱 《使用說明》 的 「資料傳輸」一章。 HeartStart MRx 備註: 在初次啟動 HeartStart MRx 時若 Wireless Link 已連線,則一般約需 90 秒 Wireless Link 方可就 緒以傳送資料。不同的 IT 環境和設定可能費時更久。若您在 Wireless Link 就緒之前於臨床模 式開始 12 導程傳輸,HeartStart MRx 將會在 30 秒後自動重試傳送資料。 成功傳輸取決於是否能取得公用或私人電信通訊網路及其他影響因素,尤其是電信通訊。這 些因素包括天氣、地理位置、您的傳送位置、是否能取得電信通訊服務、該地區的電信通訊...
  • Página 144 Wireless Link 圖示 (綠色符號) Wireless Link 已開始 PCDT 傳輸但連線失敗,或者 傳輸是在 Wireless Link 設備就緒之前開始。  在事件後由資訊管理模式傳送事件摘要: 確認 HeartStart MRx 處於資訊管理模式,接收電腦上有執行 Data Messenger 且 Wireless Link 已連線。HeartStart MRx 會自動與 Data Messenger 通訊 (螢幕左上角出現 ) 在 連線中 連線後,將會出現傳送單一事件或全部事件的選單。 (視您的網路設定,可能需要一點 時間才能建立連線。平均連線時間為 30-75 秒。) 若您想要傳輸單一事件:...
  • Página 145 批量下載伺服器 傳送選取的 由 「資訊管理」模式傳送所有事件摘要。 全部傳送 出現資訊管理選單,您可以由此列印、複製或傳送 12 更多 導程。 離開 離開選單。 備註: 若 Wireless Link 正在傳送資料中且有其他傳送被啟動,則會在第一項傳輸完成後依照要求的 順序傳送新要求的傳送項目。 若您在傳輸期間或是發生傳輸錯誤時離開臨床模式,所有目前的和擱置的 PCDT 傳送將會被 取消。若可以的話,將會完成 12 導程傳輸。 使用說明 如需有關追蹤資料傳送和取消傳輸的更多資訊,請參閱 HeartStart MRx 的 「資料傳 輸」一章。 如有多個無線網路可用,請與您的 IT 專業人員確認如何連線到正確的 WiFi 網路,如此才能確保 您的事件摘要送達正確的目的地。 所有傳輸的病患個人資料將會進行安全防護以確保病患的隱私。請根據 HIPAA 規範或是您 當地的隱私權法規來處理這些資料。...
  • Página 146 Wireless Link 疑難排解 請參閱以下章節來解決與 Wireless Link 設備有關的問題。如需有關資料傳輸疑難排解的更多資 使用說明 訊,請參閱 HeartStart MRx 。 Wireless Link 指示燈 進行 Wireless Link 疑難排解時,觀看 Wireless Link 設備旁的各種指示燈通常很有用。請參閱 圖 5 中關於各種指示燈的意義。 圖 5 Wireless Link 指示燈 電信通訊訊號指示 電源指示 WiFi 訊號指示 運行指示 乙太網路指示 指示燈 亮 - 持續發亮...
  • Página 147 HeartStart MRx 法解決問題,請聯絡您的 IT 專業人員。 表 1 疑難排解 症狀 可能的原因 可能的解決方法 您的 Wireless Link 設備沒有連 請在 HeartStart MRx 開啟 Wireless Link 和 線到 HeartStart MRx。 HeartStart MRx 後等候 45 秒,以完成數據 連接。 Wireless Link 設備或導線有 檢查 RS-232 和 LAN 是否連接妥當。 故障。 無線連結已拔除...
  • Página 148 設定選擇 藍芽 如果您有安裝藍牙卡,且想用來由 開啟、關閉 HeartStart MRx 傳送資料,請將此選項設 為 。 開啟 無線連結 有 Wireless Link 時,此選配會決定 開啟 、關閉 HeartStart MRx 是否要搜尋 Wireless Link 設備。 如果兩者皆在臨床 若 HeartStart MRx 同時安裝有 Wireless 無線連結、藍芽 模式 Link 和藍牙傳輸功能並設為 ,請選擇 開啟 預設的臨床模式傳輸方式。 表 3 資料傳輸 - Wireless Link 設定選項...
  • Página 149 Wireless Link 操作檢查 如果已安裝 Wireless Link 選配,您的 HeartStart MRx 會在操作檢查時檢查連線與 Wireless Link 功 能。執行操作檢查前,請將 Wireless Link 連接到 HeartStart MRx。 結果顯示於螢幕上。如果測試成功,將會顯示 。如果操作檢查的測試 Wireless Link 部分失敗、 合格 或是 Wireless Link 並未連接,則會顯示 。檢查導線是否已插好,並重新執行操 失敗檢查導線與模組 作檢查。 完成操作檢查後,在使用者自行檢查時請檢查 Wireless Link 設備 (導線及機身 ) 是否有損壞的 跡象。...
  • Página 150 Wireless Link 零件號碼 989803184451 - Wireless Link 硬體 (Verizon) 989803184461 - Wireless Link 硬體 (AT&T) 989803184471 - Wireless Link 硬體 (通用) 989803184691 - Wireless Link 導線組...
  • Página 151 숙지해야 합니다. HeartStart MRx 를 참조하십시오. 설정, 구성 및 연결 데이터를 전송하려면 해당 의료 기관의 IT 담당자가 Wireless Link, HeartStart MRx 및 데이터 수 신 컴퓨터를 적절하게 설정 및 구성해야 합니다. 설정 및 구성 지침은 www.philips.com/wirelesslink 를 참조하십시오. 이 사이트에서 HeartStart MRx, Wireless Link 및...
  • Página 152 Wireless Link Wireless Link 연결 Wireless Link, HeartStart MRx 및 수신 컴퓨터가 필요한 대상으로 데이터를 전송할 수 있게 올바 로 설정 및 구성했으면 Wireless Link를 HeartStart MRx에 연결해야 합니다.  Wireless Link를 HeartStart MRx에 연결하려면: 운반용 케이스에 따라, 그림 1에 표시된 대로 운반용 케이스 안에 Wireless Link 장치를 넣...
  • Página 153 사용 설명서 의 데이터 전송 장을 참조하십시오. 참고: HeartStart MRx의 전원이 처음 켜졌을 때 Wireless Link가 바로 연결된다고 가정하면, 무성 링크 를 통한 데이터 전송 준비에 통상 90초 정도가 걸립니다. IT 환경 및 구성에 따라 이보다 더 오 래 걸릴 수도 있습니다. Wireless Link 사용 준비가 완료되기 전에 사용자가 임상 모드에서...
  • Página 154 데이터 전송 시작 탐색 버튼을 사용하여 사전 구성된 원격진료 데이터 전송 대상을 선택하고 메뉴 선택 버 튼을 누릅니다. 전송이 시작됩니다. Wireless Link 옵션을 통해 주기적 임상 데이터가 전송되면 HeartStart MRx에 연결 상태를 나타 내는 아이콘이 표시됩니다. 그림 3를 참조하십시오. 그림 3 Wireless Link PCDT 연결...
  • Página 155 송은 첫 번째 전송이 완료된 후 요청 순서에 따라 순차적으로 전송됩니다. 전송 도중 임상 모드를 종료하거나 전송 오류가 발생할 경우 현재 또는 대기 중 PCDT 전송이 모두 취소됩니다. 가능할 경우 12-리드 데이터 전송은 완료됩니다. 데이터 전송 추적 및 전송 취소에 대한 자세한 내용은 HeartStart MRx 사용 설명서 에서 데이터...
  • Página 156 Wireless Link 장치와 관련된 문제는 다음 섹션을 참조하여 해결하십시오. 데이터 전송 관련 문 제 해결에 대한 보다 자세한 내용은 사용 설명서 를 참조하십시오. HeartStart MRx Wireless Link 표시등 Wireless Link 문제를 해결할 때 Wireless Link 장치의 측면에 있는 여러 가지 표시등을 확인하면 도움이 될 수 있습니다. 각 표시등의 의미는 그림 5를 참조하십시오.
  • Página 157 HeartStart MRx에 Wireless Link 콘이 나타나지 연결 아이콘이 나타나지 않습 않음 니다. 12-리드 전송 진행률 표 시줄이 유일한 전송 진행률 표 시입니다. 사용 설명서 의 데이터 전 참고: 데이터 전송 메시지 및 문제 해결에 대한 자세한 내용은 HeartStart MRx 송 장을 참조하십시오.
  • Página 158 Link 모듈에서도 해당 항목을 변경해야 합 니다.) 청소 사용 설명서 의 관리 장에 수록된 HeartStart MRx 모니터/제세동 Wireless Link는 HeartStart MRx 기와 동일한 청소 지침을 사용하여 청소할 수 있습니다. 이벤트 요약 Wireless Link 옵션이 설치되어 있으면 이벤트 요약에 Wireless Link INOP가 표시됩니다.
  • Página 159 Wireless Link 작동확인 Wireless Link 옵션이 설치되어 있으면 HeartStart MRx가 작동확인 도중 Wireless Link의 연결 상 태와 기능을 점검합니다. 작동확인 전에 Wireless Link를 HeartStart MRx에 연결하십시오. 결과가 화면에 표시됩니다. 테스트가 성공적일 경우 라고 표시됩니다. 작동확인에서 통과 Wireless Link 테스트가 실패하거나 Wireless Link가 아예 연결되지 않은 경우...
  • Página 160 Wireless Link 부품 번호 989803184451 - Wireless Link 하드웨어(Verizon) 989803184461 - Wireless Link 하드웨어(AT&T) 989803184471 - Wireless Link 하드웨어(일반) 989803184691 - Wireless Link 케이블 키트...
  • Página 161 Установка, настройка и подключение Прежде чем вы сможете пересылать данные, ИТ-специалисты должны установить и должным образом настроить устройство Wireless Link, HeartStart MRx и компьютер, на который будут пересылаться данные. Инструкции по установке и настройке можно найти на веб-сайте по адресу: www.philips.com/ wirelesslink.
  • Página 162 Wireless Link Подключение устройства Wireless Link После надлежащей установки и настройки устройства Wireless Link, HeartStart MRx и принимающего данные компьютера необходимо подключить устройство Wireless Link к монитору-дефибриллятору HeartStart MRx.  Чтобы подключить устройство Wireless Link к HeartStart MRx: Поместите устройство Wireless Link в сумку для переноски (с учетом типа сумки), как...
  • Página 163 сотовой связи и наличие у вас разрешения/регистрации от поставщика услуг сотовой связи. Телекоммуникационные сети не гарантируют успешность передачи данных. На случай прерванных или неудачных передач необходимо иметь резервный план отправки данных. Процесс отправки данных с HeartStart MRx одинаков при передаче данных как по WiFi, так и с помощью широкополосной сотовой связи.
  • Página 164 данных ЭКГ в 12 отведениях и нажмите кнопку выбора меню. Начнется передача данных.  Чтобы отправить результаты периодических измерений клинических параметров в клиническом режиме во время оказания помощи пациенту: Убедитесь, что HeartStart MRx находится в клиническом режиме, и нажмите кнопку выбора меню. Выберите с помощью кнопок навигации пункт (Начать передачу...
  • Página 165 не прерывается, если это возможно. Подробнее об отслеживании передачи данных и отмене передачи см. в главе «Передача данных» руководства по эксплуатации монитора-дефибриллятора HeartStart MRx. При наличии нескольких беспроводных сетей обратитесь к ИТ-специалисту по поводу подключения к нужной сети WiFi, чтобы обеспечить правильное место передачи сводок...
  • Página 166: Поиск И Устранение Неисправностей

    Информацию о поиске и устранения неисправностей, связанных с устройством Wireless Link, см. в разделах ниже. Подробнее о поиске и устранении неисправностей при передаче данных см. в руководстве по эксплуатации монитора-дефибриллятора по эксплуатации HeartStart MRx. Индикаторы устройства Wireless Link Во время поиска и устранения неисправностей устройства Wireless Link полезно смотреть на...
  • Página 167 Если индикатор питания горит и проверка соединений не устранила неполадку, замените устройство Wireless Link или обратитесь в сервисную службу. Сообщение о Монитор-дефибриллятор HeartStart Выключите HeartStart MRx по крайней мере на 10 секунд, а неполадке MRx обнаружил затем перезапустите его. Wireless Link несанкционированный...
  • Página 168 специалист. В таблицах 2 и 3 приводятся дополнительные параметры конфигурации устройства Wireless Link, доступные в режиме конфигурации. Подробнее о режиме конфигурации см. в главе «Конфигурация» руководства по эксплуатации монитора- дефибриллятора HeartStart MRx. Настройки по умолчанию выделены полужирным шрифтом. Таблица 2 Передача данных: параметры передающих устройств Параметр...
  • Página 169: Проверка Работоспособности

    Wireless Link Проверка работоспособности При наличии устройства Wireless Link монитор-дефибриллятор HeartStart MRx проверяет соединение и работу устройства Wireless Link во время проверки работоспособности. Перед выполнением проверки работоспособности подключите устройство Wireless Link к монитору- дефибриллятору HeartStart MRx. Результаты выводятся на экран. Если проверка выполнена успешно, на экране появляется...
  • Página 170 Wireless Link Номера по каталогу 989803184451 — аппаратная опция Wireless Link (Verizon) 989803184461 — аппаратная опция Wireless Link (AT&T) 989803184471 — аппаратная опция Wireless Link (Generic) 989803184691 — комплект кабелей устройства Wireless Link...
  • Página 171 χρήσης των χαρακτηριστικών της επιλογής Wireless Link του HeartStart MRx. Η επιλογή Wireless Link επιτρέπει την ασύρματη αναμετάδοση δεδομένων από το μόνιτορ/απινιδωτή HeartStart MRx προς τα Telemedicine System, Data Messenger και ER Pro της Philips ή προς λογισμικό ηλεκτρονικών αρχείων φροντίδας ασθενών (ePCR) άλλου κατασκευαστή.
  • Página 172 Σύνδεση του Wireless Link Μόλις ολοκληρωθεί η σωστή ρύθμιση παραμέτρων και διαμόρφωση του Wireless Link, του HeartStart MRx και του υπολογιστή λήψης ως προς την αποστολή δεδομένων στους κατάλληλους προορισμούς, θα πρέπει να συνδέσετε το Wireless Link στο HeartStart MRx.
  • Página 173 δικτύων τηλεπικοινωνιών κατά τη χρήση τέτοιων δικτύων. Βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε εναλλακτικό σχέδιο για περιπτώσεις διακοπής ή μη επιτυχούς αναμετάδοσης δεδομένων. Τα βήματα για την αποστολή δεδομένων από το HeartStart MRx είναι τα ίδια, ανεξαρτήτως αν η αποστολή των δεδομένων πραγματοποιείται μέσω WiFi ή κινητής ευρυζωνικής σύνδεσης.
  • Página 174 τηλεϊατρικής για τα δεδομένα και πατήστε το κουμπί επιλογής μενού. Η αναμετάδοση ξεκινά. Όταν πραγματοποιείται αποστολή περιοδικών κλινικών δεδομένων από την επιλογή Wireless Link, στο HeartStart MRx εμφανίζεται ένα εικονίδιο που δείχνει την κατάσταση της σύνδεσης. Βλ. Σχήμα 3. Σχήμα 3 Εικονίδια...
  • Página 175 Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση αναμεταδόσεων δεδομένων και την ακύρωση μιας αναμετάδοσης, βλ. το κεφάλαιο Αναμετάδοση δεδομένων στις Οδηγίες χρήσης του HeartStart MRx. Όταν υπάρχουν πολλά διαθέσιμα ασύρματα δίκτυα, απευθυνθείτε στον τεχνικό πληροφοριακών συστημάτων της εγκατάστασής σας για τον τρόπο σύνδεσης στο σωστό δίκτυο WiFi, διασφαλίζοντας με...
  • Página 176: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Για την αντιμετώπιση προβλημάτων που σχετίζονται με τη συσκευή Wireless Link, ανατρέξτε στις ακόλουθες ενότητες. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αντιμετώπιση προβλημάτων αναμετάδοσης δεδομένων, βλ. τις Οδηγίες χρήσης του HeartStart MRx. Ενδεικτικές λυχνίες του Wireless Link Συχνά, κατά την αντιμετώπιση προβλημάτων του Wireless Link, είναι βοηθητικό να ελέγχετε τις...
  • Página 177 Η συσκευή Wireless Link δεν είναι Περιμένετε έως και 45 δευτερόλεπτα μετά την ενεργοποίηση συνδεδεμένη στο HeartStart MRx. του HeartStart MRx, ώστε να ολοκληρωθεί η σύνδεση μεταξύ του Wireless Link και του HeartStart MRx. Παρουσιάστηκε βλάβη στη συσκευή Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις RS-232 και LAN είναι ασφαλείς.
  • Página 178 πρέπει να γίνει και στη μονάδα Wireless Link). Καθαρισμός Ο καθαρισμός του Wireless Link μπορεί να πραγματοποιηθεί βάσει των οδηγιών καθαρισμού που ισχύουν για το μόνιτορ/απινιδωτή HeartStart MRx, οι οποίες παρατίθενται στο κεφάλαιο Συντήρηση των Οδηγιών χρήσης του HeartStart MRx. Σύνοψη συμβάντος...
  • Página 179: Λειτουργικός Έλεγχος

    Wireless Link Λειτουργικός έλεγχος Εάν είναι εγκατεστημένη η επιλογή Wireless Link, το HeartStart MRx ελέγχει τη σύνδεση και τη λειτουργικότητα του Wireless Link κατά τη διάρκεια του λειτουργικού ελέγχου. Πριν να εκτελέσετε το λειτουργικό έλεγχο, συνδέστε το Wireless Link στο HeartStart MRx.
  • Página 180 Wireless Link Αρ. προϊόντος 989803184451 - Υλικός εξοπλισμός Wireless Link (Verizon) 989803184461 - Υλικός εξοπλισμός Wireless Link (AT&T) 989803184471 - Υλικός εξοπλισμός Wireless Link (Γενικό) 989803184691 - Κιτ καλωδίων Wireless Link...
  • Página 181 Sinteze de eveniment către ER Pro sau către ePCR terţe, utilizând Data Messenger prin WiFi. AVERTISMENT: Înainte de a utiliza HeartStart MRx cu opţiunea Wireless Link, trebuie să vă familiarizaţi cu funcţionarea dispozitivului HeartStart MRx. Consultaţi Instrucţiunile de utilizare pentru HeartStart MRx.
  • Página 182 Wireless Link Conectarea Wireless Link După ce dispozitivele dvs. Wireless Link, HeartStart MRx şi calculatorul destinatar au fost setate şi configurate în mod adecvat pentru a trimite date către destinaţiile corespunzătoare, va trebui să conectaţi Wireless Link la HeartStart MRx.
  • Página 183 Asiguraţi-vă că aveţi un plan pentru situaţii neprevăzute, în cazul transmiterilor de date întrerupte sau nereuşite. Etapele de trimitere a datelor de la HeartStart MRx sunt aceleaşi, indiferent dacă datele sunt trimise prin comunicaţii în bandă largă WiFi sau celulară.
  • Página 184 Wireless Link  Pentru trimiterea periodică a datelor clinice din modul clinic, în timpul unui eveniment: Confirmaţi faptul că HeartStart MRx se află în modul clinic şi apăsaţi butonul de selectare a meniului. Utilizând butoanele de navigare, selectaţi (Începere transmitere date) şi Start Data Transmit apăsaţi butonul de selectare a meniului.
  • Página 185 Pentru mai multe informaţii despre urmărirea transmiterii datelor şi anularea unei transmiteri, consultaţi capitolul Transmisie de date din cadrul Instrucţiunilor de utilizare pentru HeartStart MRx. Când sunt disponibile mai multe reţele wireless, confirmaţi cu specialistul dvs. IT modul de conectare la reţeaua WiFi corectă, asigurându-vă...
  • Página 186 Pentru depanarea problemelor legate de dispozitivul Wireless Link, consultaţi următoarele secţiuni. Pentru mai multe informaţii legate de depanarea transmiterii datelor, consultaţi Instrucţiunile de utilizare pentru HeartStart MRx. Indicatori Wireless Link În timpul depanării Wireless Link, de cele mai multe ori este bine să urmăriţi diferitele leduri indicatoare situate pe partea laterală...
  • Página 187 Aşteptaţi până la 45 de secunde de la pornirea Link nu este conectat la HeartStart MRx, pentru ca Wireless Link şi HeartStart MRx. HeartStart MRx să îşi finalizeze conexiunea de date. A survenit o defecţiune la Verificaţi securitatea conexiunilor RS-232 şi LAN. dispozitivul Wireless Link sau Verificaţi indicatorul de alimentare din partea...
  • Página 188 Curăţare Dispozitivul Wireless Link poate fi curăţat urmând instrucţiunile de curăţare pentru monitorul/ defibrilatorul dvs. HeartStart MRx prezentate în capitolul Întreţinere al Instrucţiunilor de utilizare pentru HeartStart MRx. Event Summary (Sinteză evenimente) Dacă este instalată opţiunea Wireless Link, în Event Summary (Sinteză evenimente) vor apărea mesaje...
  • Página 189 Wireless Link Operational Check (Verificare operaţională) Dacă este instalată opţiunea Wireless Link, dispozitivul dvs. HeartStart MRx verifică funcţionalitatea şi conexiunea Wireless Link în cadrul unei verificări operaţionale. Conectaţi dispozitivul Wireless Link la HeartStart MRx înainte de rula verificarea operaţională. Rezultatele sunt afişate pe ecran. Dacă testul a fost finalizat cu succes, se va afişa (Trecut).
  • Página 190: Numere De Catalog

    Wireless Link Numere de catalog 989803184451 - Hardware Wireless Link (Verizon) 989803184461 - Hardware Wireless Link (AT&T) 989803184471 - Hardware Wireless Link (Generic) 989803184691 - Set de cabluri Wireless Link...
  • Página 191 Wireless Link TÜRKÇE Giriş Bu belge, HeartStart MRx Kullanım Talimatları belgesi için bir ektir. HeartStart MRx'in Wireless Link opsiyonu özelliklerinin nasıl kullanılacağını açıklamaktadır. Wireless Link opsiyonu, HeartStart MRx monitör/defibrilatörün Philips’in Telemedicine System, Data Messenger, ER Pro veya diğer üçüncü taraf elektronik hasta bakımı kayıt (ePCR) yazılımlarına kablosuz olarak veri aktarmasına olanak sağlar.
  • Página 192 Wireless Link Wireless Link'i Bağlama Wireless Link cihazınız, HeartStart MRx ve alıcı bilgisayar ilgili hedeflere veri gönderimi için doğru bir şekilde kurulup yapılandırıldıktan sonra Wireless Link'i HeartStart MRx'e bağlamanız gerekir.  Wireless Link'i HeartStart MRx'e bağlamak için: Taşıma çantanıza bağlı olarak, Şekil 1 ile gösterildiği gibi Wireless Link cihazını taşıma çantasına yerleştirin.
  • Página 193 Hasta bakımı sırasında ya da olay sonrasında veri göndermek için Wireless Link'i kullanabilirsiniz. Bir olay sırasında, 12 Derivasyon veya periyodik klinik verisini (PCDT) gönderebilirsiniz. Olay sonrası iletimler, Olay Özetlerini içerir. Veri gönderme hakkında daha fazla bilgi için HeartStart MRx Kullanım Talimatları belgesindeki Veri İletimi bölümüne bakın.
  • Página 194 Wireless Link  Bir olay sırasında klinik moddan periyodik klinik verileri göndermek için: HeartStart MRx'in bir klinik modda olduğundan emin olun ve Menü Seçim düğmesine basın. Gezinme düğmelerini kullanarak (Veri İletimini Başlat) seçeneğini belirleyin Start Data Transmit ve Menü Seçim düğmesine basın.
  • Página 195 PCDT iletimleri iptal edilir. Mümkün olan durumlarda, 12 Derivasyon iletimleri tamamlanır. Veri iletimlerini takip etme ve iletimleri iptal etme hakkında daha fazla bilgi için HeartStart MRx Kullanım Talimatları belgesindeki Veri İletimi Bölümüne bakın. Birden çok kablosuz ağ varsa BT uzmanınızla görüşerek doğru WiFi ağına nasıl bağlanacağınızı ve dolayısıyla, Olay Özetlerinizin doğru hedefe ulaştığından nasıl emin olabileceğinizi öğrenin.
  • Página 196: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Wireless Link cihazıyla ilgili sorunları gidermek için aşağıdaki bölümlere bakın. Veri iletim sorunlarının giderilmesi hakkında daha fazla bilgi için bkz. HeartStart MRx Kullanım Talimatları. Wireless Link Göstergeleri Wireless Link ile ilgili sorunları giderirken Wireless Link Cihazının yan tarafında bulunan çeşitli gösterge ışıklarını...
  • Página 197 Güç ışığı yanıyorsa ve bağlantıların kontrol edilmesine rağmen sorun çözülmüyorsa Wireless Link'i değiştirin ya da servisi arayın. Wireless Link HeartStart MRx, yetkisiz bir HeartStart MRx'i en az 10 saniye kapalı tutun ve Disabled: DoS hizmet reddi veri saldırısı yeniden başlatın. (Wireless Link (DoS) algıladı...
  • Página 198 Wireless Link'in Yapılandırma seçenekleri genellikle BT uzmanınız tarafından belirlenir. Tablo 2 ve 3'te, Yapılandırma Modunda sunulan ek Wireless Link yapılandırma öğeleri listelenmektedir. Yapılandırma Modu hakkında ek bilgi için HeartStart MRx Kullanım Talimatları belgesindeki Yapılandırma bölümüne bakın. Varsayılan ayarlar kalın yazı tipiyle listelenmiştir.
  • Página 199: Çalışma Testi

    (kablolarda veya gövdede) gözle görülür hasar belirtileri olup olmadığını inceleyin. Pil Kapasitesi HeartStart MRx, M3538A Lityum İyon Pil kullanır. RSSI değeri -80 dB'den daha iyi olan bir hücresel şebeke sinyaliyle 25°C'lik (77°F) oda sıcaklığında çalışılırken tam dolu bir adet pil; sürekli olarak izlenen...
  • Página 200 Wireless Link Parça Numaraları 989803184451 - Wireless Link Donanımı (Verizon) 989803184461 - Wireless Link Donanımı (AT&T) 989803184471 - Wireless Link Donanımı (Genel) 989803184691 - Wireless Link Kablo Kiti...
  • Página 201: Bahasa Indonesia

    HeartStart MRx. Lihat Petunjuk Penggunaan HeartStart MRx. Penyiapan, Konfigurasi, dan Koneksi Sebelum mengirim data, Wireless Link, HeartStart MRx dan komputer yang menerima data Anda harus disiapkan dan dikonfigurasi dengan benar oleh tenaga profesional IT Anda. Untuk petunjuk penyiapan dan konfigurasi, kunjungi: www.philips.com/wirelesslink. Di situs ini Anda...
  • Página 202 Wireless Link Menghubungkan Wireless Link Setelah Wireless Link, HeartStart MRx, dan komputer penerima disiapkan dan dikonfigurasi dengan benar untuk mentransmisikan data ke tujuan yang tepat, Anda harus menghubungkan Wireless Link ke HeartStart MRx.  Untuk menghubungkan Wireless Link dengan HeartStart MRx: Bergantung pada tas jinjing Anda, letakkan perangkat Wireless Link di tas jinjing seperti ditunjukkan di Gambar 1.
  • Página 203 RS-232 di bagian belakang HeartStart MRx. Pastikan penstabil plastik berada di posisinya dan dikencangkan di pin. Baca Gambar 2. Colokkan kabel LAN ke port LAN di bagian belakang HeartStart MRx. Baca Gambar 2. Sekarang Anda bisa menyalakan HeartStart MRx dan menggunakan Opsi Wireless Link.
  • Página 204 Dengan menggunakan tombol Navigasi, pilih tujuan Telemedicine yang telah dikonfigurasi sebelumnya untuk data dan tekan tombol Pemilihan Menu. Transmisi dimulai. Ketika Opsi Link Nirkabel mengirimkan data klinis periodik, HeartStart MRx akan menampilkan ikon yang menunjukkan status konektivitas. Baca Gambar 3.
  • Página 205 12-Sadapan menyelesaikan transmisinya, jika memungkinkan. Untuk informasi lebih lanjut tentang pelacakan transmisi data dan pembatalan transmisi, baca Bab Transmisi Data pada Petunjuk Penggunaan HeartStart MRx. Jika tersedia beberapa jaringan nirkabel, tanyakan pada tenaga profesional TI Anda tentang cara menghubungkan ke jaringan WiFi yang benar, sehingga memastikan Ringkasan peristiwa Anda sampai ke tujuan yang tepat.
  • Página 206: Pemecahan Masalah

    Pemecahan Masalah Baca bagian berikut untuk memecahkan masalah terkait perangkat Wireless Link. Untuk informasi pemecahan masalah transmisi data lebih lanjut, baca Petunjuk Penggunaan HeartStart MRx. Indikator Wireless Link Saat memecahkan masalah Wireless Link, melihat berbagai lampu indikator yang terletak di samping Perangkat Wireless Link sering kali bermanfaat.
  • Página 207 HeartStart MRx selagi mengirimkan tetapi ikon tidak 12-Sadapan. Bilah kemajuan muncul pada transmisi 12-Sadapan adalah layar satu-satunya indikasi kemajuan transmisi. CATATAN: Lihat bab Transmisi Data pada Petunjuk Penggunaan HeartStart MRx untuk informasi lebih lanjut tentang pesan dan pemecahan masalah transmisi data.
  • Página 208 Biasanya, tenaga profesional TI Anda memilih pilihan Konfigurasi tertentu untuk Wireless Link. Tabel 2 dan 3 mencantumkan item konfigurasi Wireless Link tambahan yang tersedia dalam Mode Konfigurasi. Baca bab Konfigurasi pada Petunjuk Penggunaan HeartStart MRx untuk mengetahui informasi Mode Konfigurasi tambahan. Pengaturan default-nya dicantumkan dalam huruf tebal.
  • Página 209 Pemeriksaan Pengguna secara manual setelah menyelesaikan Pemeriksaan Operasional. Kapasitas Baterai HeartStart MRx menggunakan Baterai Litium Ion M3538A. Satu baterai yang baru dan terisi daya penuh, beroperasi pada suhu ruang 25°C (77°F) yang disertai sinyal seluler yang memiliki RSSI lebih...
  • Página 210 Wireless Link Nomor Komponen 989803184451 - Perangkat Keras Wireless Link (Verizon) 989803184461 - Perangkat Keras Wireless Link (AT&T) 989803184471 - Perangkat Keras Wireless Link (Generic) 989803184691 - Kit Kabel Wireless Link...
  • Página 211 453564396061 Edition 2 Philips Medical Systems Printed in the U.S.A. February 2013 *453564396061*...

Tabla de contenido