Desfibrilador HeartStart FRx REFERENCIA RÁPIDA Compruebe si hay signos de paro cardíaco repentino: no responde no respira normalmente ENCIENDA Coloque Presione Electrodos Descarga...
Página 6
Este espacio se ha dejado en blanco deliberadamente.
Página 7
HeartStart FRx 861304 Desfibrilador externo automático M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Edición 5 NOTA IMPORTANTE: Es importante darse cuenta de que el índice de supervivencia al paro cardíaco repentino es directamente proporcional a la rapidez con que se...
Página 8
Este espacio se ha dejado en blanco deliberadamente.
Philips Medizin Systeme Boeblingen GmbH Hewlett-Packard Strasse 2 Servicio técnico 71034 Boeblingen, Alemania Si necesita servicio técnico, contacte con Philips o visite la (+49) 7031 463-2254 página Web www.philips.com/AEDsupport. Para descargar copias adicionales de este manual, vaya a la página Web www.philips.com/productdocs.
Página 10
Este espacio se ha dejado en blanco deliberadamente.
......................10 Tratamiento de bebés y niños ............... 11 Al llegar el servicio médico de urgencias ............ 13 4 DESPUÉS DE UTILIZAR EL HEARTSTART FRX Después de cada uso ..................15 Almacenamiento de datos en el FRx ............16 5 MANTENIMIENTO DEL HEARTSTART FRX Mantenimiento rutinario ..................
Página 12
APÉNDICES A Accesorios ....................23 B Glosario de términos ................25 C Glosario de símbolos/controles ............. 29 D Advertencias y precauciones ..............33 E Información técnica .................. 35 Configuración .................... 43 G Pruebas y resolución de problemas ............49 H Información técnica adicional necesaria para conformidad con las normas europeas ................
INTRODUCCIÓN AL HEARTSTART FRX DESCRIPCIÓN El desfibrilador Philips HeartStart FRx 861304 (“FRx”) es un desfibrilador externo automático (AED). Es una unidad de pequeño tamaño, ligera de peso, resistente, alimentada por baterías y de funcionamiento sencillo y fiable, que puede utilizar cualquier usuario que tenga un entrenamiento mínimo. El FRx tiene una configuración muy flexible, lo que permite adaptarlo a distintos...
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN Si desea más información acerca del desfibrilador FRx, diríjase a su distribuidor local de Philips. Responderemos con mucho gusto a todas las dudas que pueda tener y le proporcionaremos ejemplares de resúmenes de consideraciones clínicas de varios importantes estudios en los que se utilizaron desfibriladores externos automáticos Philips.
En el Apéndice A encontrará más información acerca de los estuches, así como una lista de materiales de entrenamiento y otros accesorios que puede solicitar a Philips. Si ha adquirido la configuración de paquete listo para su uso, FRx se instala en una maleta de transporte específica para FRx, que también incluye un estuche de...
* Si las baterías y los electrodos no están instalados, siga las instrucciones del capítulo 4, “Después del uso del HeartStart FRx” para instalar los electrodos y la batería. † Si la batería está instalada, al girar el FRx hasta la posición "off" cambiará al modo de espera, lo que significa que está...
Página 17
una zona en la tapa de la maleta, debajo de la solapa, para guardar un paquete de electrodos y una batería de repuesto. NOTA: En el estuche de transporte del desfibrilador sólo debe guardar los objetos para los que ha sido diseñado. Guarde los objetos en el lugar previsto para cada uno.
Una o varias toallitas absorbentes, para secar la piel del paciente de forma que los electrodos hagan un buen contacto. Philips puede suministrarle un kit de respuesta rápida con todos estos artículos. Consulte el Apéndice A para obtener más información.
Página 19
50 julios y, si se selecciona la asistencia de RCP opcional, proporciona las instrucciones apropiadas para bebés y niños. Consulte las instrucciones de uso de la llave para bebés/niños en el Capítulo 3, “Utilización del HeartStart FRx”. En el Apéndice A encontrará una lista de los accesorios y productos de entrenamiento de Philips para el desfibrilador FRx.
UTILIZACIÓN DEL HEARTSTART FRX NOTA IMPORTANTE: Lea la sección Recordatorios, al final de este capítulo, así como las advertencias y precauciones del Apéndice D. GENERALIDADES Cuando se encuentre ante una persona que pueda haber sufrido un PCR, actúe con calma, pero con rapidez. Si usted está acompañado, pídale a la otra persona que llame al servicio médico de urgencias mientras usted obtiene el desfibrilador...
PASO 1: PULSE EL BOTÓN VERDE DE ENCENDIDO Pulse el botón de encendido para activar el desfibrilador. El FRx le indicará que quite todas las prendas que cubran el pecho del paciente. Si es necesario, rasgue o corte las prendas para dejar el pecho del paciente al desnudo.
Colocación de los electrodos en adultos y niños de más de 25 kg de peso u 8 años de edad (anterior-anterior). Colocación de los electrodos en bebés o niños de menos de 25 kg de peso u 8 años de edad (anterior-posterior). PASO 3: SI SE LE INDICA, PULSE EL BOTÓN NARANJA PARPADEANTE DE DESCARGA En el momento en que el FRx detecta la colocación de los...
* La configuración predeterminada del FRx proporciona asistencia para RCP cuando se pulsa el botón-i en esta situación; no obstante, su Director médico puede cambiar la configuración predeterminada mediante un software de Philips disponible por separado. Si desea más detalles, consulte el Apéndice F.
Página 24
Si la víctima pesa menos de 25 kg o tiene menos de 8 años de edad, y dispone de una llave para bebés/niños: • Inserte la llave en la ranura central de la parte superior del panel delantero del desfibrilador FRx (vea la ilustración de la izquierda). La parte de color rosa de la llave se puede girar (1) para encajarla en la ranura (2), quedando la parte delantera de la llave plana sobre la superficie del FRx, de tal forma que está...
* Para obtener más información acerca de la memorización de datos, consulte el Capítulo 4, “Después de utilizar el HeartStart FRx”.
Página 26
RECUERDE: • Antes de aplicar los electrodos, quite cualquier parche médico y residuos de adhesivo que estén presentes en el pecho del paciente. • Los electrodos no deben hacer contacto con otros electrodos ni con piezas metálicas que estén en contacto con el paciente. •...
Inspeccione si el exterior del FRx presenta signos de daños, suciedad o contaminación. Si se observan signos de daños, solicite asistencia técnica a Philips. Si el desfibrilador está sucio o contaminado, límpielo siguiendo las instrucciones del Capítulo 5, “Mantenimiento del HeartStart FRx”.
última utilización clínica. La información memorizada puede transferirse fácilmente a un ordenador personal o a un ordenador de mano que ejecute la aplicación apropiada del conjunto de software de gestión de datos Philips HeartStart Event Review. Este software sólo debe ser utilizado por personal con el entrenamiento debido.
Página 29
Después de utilizar el desfibrilador FRx, guíese por los protocolos locales para una rápida transferencia de los datos para su examen médico. En la documentación de Event Review se ofrecen detalles de la transferencia de datos y el tiempo que puede transcurrir. La información memorizada automáticamente en el FRx incluye un resumen de su último uso y datos pormenorizados de la última utilización clínica.
MANTENIMIENTO DEL HEARTSTART FRX MANTENIMIENTO RUTINARIO El mantenimiento del desfibrilador FRx es muy fácil. El desfibrilador lleva a cabo una autocomprobación todos los días. Además, cada vez que se le instala una batería, ejecuta una nueva autocomprobación. Las exhaustivas funciones de autocomprobación automática del desfibrilador eliminan la necesidad de una...
LIMPIEZA DEL FRX Limpie el exterior del desfibrilador HeartStart FRx con un paño suave humedecido en agua jabonosa, lejía (2 cucharaditas por cuarto de litro de agua), un limpiador a base de amoníaco o bien alcohol isopropílico al 70% (alcohol para fricciones).
SUGERENCIAS PARA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La luz verde Listo del desfibrilador es la señal que le indica si el dispositivo está listo para el uso. • Si la luz Listo parpadea: El FRx ha superado la autocomprobación de inserción de la batería y la última autocomprobación periódica; por lo tanto, está...
Página 34
APÉNDICES A Accesorios B Glosario de términos C Glosario de símbolos/controles D Advertencias y precauciones E Información técnica Configuración G Pruebas y resolución de problemas H Información técnica adicional necesaria para conformidad con las normas europeas...
ACCESORIOS Los accesorios del desfibrilador HeartStart FRx 861304, que se pueden obtener por separado de su representante local de Philips o comprar en Internet en www.philips.com/heartstart, incluyen: • Batería (se recomienda tener una batería de repuesto) [REF: M5070A] • Electrodos HeartStart SMART II [REF: 989803139261] (se recomienda tener electrodos de repuesto) •...
Página 36
Software HeartStart Event Review Pro, actualización [REF: 861436] • Cable de infrarrojos para uso con el software HeartStart Event Review [REF: ACT-IR] • Guía de referencia rápida del desfibrilador HeartStart FRx [REF: 989803138661] • Entrenamiento • Electrodos de entrenamiento HeartStart II (kit que contiene un juego de electrodos entrenamiento II en su caja de electrodos de entrenamiento, guía para la colocación de electrodos para adultos,...
Batería hermética de dióxido de manganeso y litio que suministra alimentación eléctrica al desfibrilador HeartStart FRx. Se suministra en un paquete que cabe en un compartimiento situado en la parte posterior del desfibrilador. botón de descarga Botón de color naranja que tiene el símbolo de un rayo, situado en la parte...
Página 38
Botón azul de información situado en la parte delantera del desfibrilador HeartStart FRx. Cuando se pulsa el botón-i azul durante los 30 segundos en que parpadea durante una pausa para atender al paciente, el FRx proporciona instrucciones para RCP;...
Página 39
Precaución Luz de la parte delantera del desfibrilador HeartStart FRx que parpadea durante el análisis del ritmo cardíaco y se enciende sin parpadear cuando está recomendado administrar una descarga, como recordatorio de que no debe tocarse al paciente.
Página 40
Modo de funcionamiento en el que se encuentra el desfibrilador HeartStart FRx cuando la batería está instalada y la unidad está apagada y lista para ser utilizada cuando se requiera. Se muestra mediante el parpadeo de la luz verde de Listo.
GLOSARIO DE SÍMBOLOS/CONTROLES símbolo descripción Botón de encendido. Verde. Al pulsar el botón de encendido cuando el desfibrilador está en el modo de espera, se enciende el desfibrilador; si se mantiene pulsado durante un segundo mientras el desfibrilador está encendido, éste se apaga y se desactiva.
Página 42
símbolo descripción No exponga la batería al fuego ni a temperaturas elevadas. No incinere la batería. No mutile la batería ni abra su cáscara. No exponer a la humedad. Manipular con cuidado. Arriba. Protección durante la desfibrilación. Conexión al paciente de tipo BF con protección de desfibrilación.
Página 43
símbolo descripción Instale la batería en el desfibrilador antes de la fecha (MM-AAAA) que figura en la etiqueta asociada. Número de pedido de referencia. Número de serie. Número de lote. Fecha de fabricación (989803139301 únicamente). Artículos peligrosos diversos de Clase 9. (Símbolo requerido en el exterior del paquete por las normas de transporte para identificar cargamentos que contienen baterías de litio.) (Sólo en los electrodos HeartStart SMART II 989803139261).
Página 44
No utilizar con los modelos 911, 1000, 2000, ó 3000 de desfibriladores Laerdal. No utilizar con desfibriladores HeartStart HS1, incluídos los modelos HeartStart Home y HeartStart OnSite. Apto para las tomas de conector designadas para Philips HeartStart, incluídos FR2+ y MRx. Ilustración de colocación de los electrodos.
El uso de equipos o accesorios dañados o caducados puede dar lugar a un rendimiento inapropiado del HeartStart FRx y/o causar lesiones a la víctima o al usuario. tratamiento del paciente La realización de una RCP o cualquier otro movimiento del paciente mientras la unidad HeartStart analiza su ritmo cardíaco puede retardar el análisis o producir...
Página 46
De esta forma dará tiempo al HeartStart para confirmar el análisis antes de indicarle que pulse el botón descarga. teléfonos celulares El desfibrilador HeartStart puede funcionar correctamente aunque esté muy cerca de equipos como radios bidireccionales de urgencias y teléfonos celulares. El uso de un teléfono celular cerca del paciente normalmente no debe causar problemas al desfibrilador.
HEARTSTART FRX 861304 Las especificaciones incluídas en las tablas siguientes son valores nominales. Se puede encontrar información adicional en los Technical Reference Manuals (manuales de referencia técnica) para desfibriladores externos automáticos HeartStart, disponibles en línea en www.philips.com/productdocs. FÍSICAS categoría especificaciones tamaño...
categoría especificaciones vibración Funcionamiento: cumple la norma MILSTD 810F Fig. 514.5C-17, aleatoria. En espera: cumple la norma MILSTD 810F Fig. 514.5C-18, de barrido sinusoidal (helicóptero). sellado Cumple la norma IEC 529 clase IPx5 para chorros de agua y la clase IP5x para objetos sólidos (protección contra el polvo).
2 de la forma de onda, F es el retraso de la interfase (500 μs) e Ip es la corriente pico. El HeartStart FRx administra descargas a impedancias de carga de 25 a 180 ohmios. Para compensar las variaciones de impedancia del paciente, la duración de cada fase de la forma de onda se ajusta dinámicamente en...
Página 50
(modo DEA) Una vez cargado, el HeartStart FRx se desactiva si: • el ritmo cardíaco del paciente cambia a un ritmo no tratable mediante descargas, • no se administra una descarga en los 30 segundos posteriores a la activación del FRx,...
(TV) polimórfica. El desfibrilador HeartStart FRx utiliza varios parámetros para determinar si un ritmo es tratable mediante descarga. NOTA: Es posible que ciertos ritmos de muy baja amplitud o frecuencia no sean interpretados como ritmos de FV tratables mediante descargas.
De las bases de datos de ritmos de ECG de Philips Medical Systems. b. American Heart Association (AHA) AED Task Force, Subcommittee on AED Safety & Efficacy. Automatic External Defibrillators for Public Access Use: Recommendations for Specifying and Reporting Arrhythmia Analysis Algorithm Performance, Incorporation of New Waveforms, and Enhancing Safety.
ESPECIFICACIONES DE LOS ACCESORIOS ELECTRODOS HEARTSTART SMART II 989803139261 categoría especificaciones electrodos de desfibrilación, Los electrodos de desfibrilación adhesivos desechables tienen una área de estimulación, superficie activa nominal de 80 cm y se suministran en una caja de plástico monitorización y desechable, normalmente con un cable integrado de 121,9 cm.
categoría especificaciones duración durante 10 horas de uso en el modo de entrenamiento. entrenamientos limitaciones de la batería No la cargue, cortocircuite, perfore, deforme, incinere, caliente a más de 60°C ni exponga su contenido al agua. Extraiga la batería cuando esté descargada. calificación medioambiental Cumple los siguientes criterios de aceptación: sin fugas, descargas, según RTCA/DO-227,...
CONFIGURACIÓN GENERALIDADES El desfibrilador HeartStart FRx de Philips se suministra con una configuración predeterminada en fábrica que está diseñada para satisfacer las necesidades de la mayoría de los usuarios. Esta configuración sólo puede ser cambiada por medio del software HeartStart Configure versión 1.0 o superior, Event Review versión 3.2 o superior o Event Review Pro 3.1 o superior.
OPCIONES DEL PROTOCOLO DE TRATAMIENTO DEL PACIENTE parámetro configuraciones predeterminadas descripción predeterminada momento del recordatorio • Al encender la Al principio del Al principio del primer intervalo verbal “llamar al servicio de unidad (cuando el primer intervalo de pausa, proporciona una urgencias”...
Página 57
parámetro configuraciones predeterminadas descripción predeterminada intervalo de serie de 1,0, 2,0, Para que una descarga ∞ descargas (infinito) administrada cuente como parte (minutos) de la serie de descargas actual, debe aplicarse antes de que transcurra 1 minuto después de la aplicación de la anterior. NOTA: Este parámetro es aplicable únicamente si la serie de descargas no está...
Página 58
parámetro configuraciones predeterminadas descripción predeterminada tipo de pausa de DNA • Pausa de DNA pausa de DNA Durante una pausa de DNA estándar: el FRx no SMART SMART, el desfibrilador lleva a realiza un análisis cabo una monitorización en del ritmo cardíaco segundo plano.
Página 59
parámetro configuraciones predeterminadas descripción predeterminada mensaje RCP • RCP1: Indica al RCP4: Indica al Las instrucciones orales del usuario que inicie usuario que es recordatorio de RCP que se la RCP. seguro tocar al ofrecen al principio de un paciente e iniciar intervalo de pausa indican al •...
Página 60
parámetro configuraciones predeterminadas descripción predeterminada instrucción para la Sí, No Sí La asistencia opcional para RCP ventilación en RCP para incluye respiraciones de bebés/niños reanimación con la frecuencia determinada por la relación compresión:ventilación de asistencia para RCP para bebés y niños cuando está instalado un juego de electrodos para bebés/ niños.
PRUEBAS Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRUEBAS Todos los días, el desfibrilador HeartStart FRx automáticamente comprueba la batería, la conexión de los electrodos SMART II y sus circuitos internos. Si detecta un problema, emite la alarma correspondiente. Consulte los Technical Reference Manuals (manuales de referencia técnica) para desfibriladores externos automáticos HeartStart, disponibles en línea en www.philips.com/productdocs,...
Página 62
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La luz verde de Listo del desfibrilador FRx es la señal que le indica si el dispositivo está listo para el uso. Cuando existe un problema, el desfibrilador se lo comunica mediante un pitido agudo y el parpadeo del botón-i. ACCIÓN RECOMENDADA CUANDO SE NECESITE UTILIZAR EL DISPOSITIVO Si el FRx está...
Página 63
el desfibrilador anuncia: causa posible acción recomendada ... enchufar el conector de • El conector de los electrodos se ha • Enchufe el conector de los los electrodos desenchufado. electrodos..cambiar los electrodos • Los electrodos están dañados. • Reemplace los electrodos dañados. •...
Compruebe el estado del desfibrilador, pulsando el botón-i azul, y siga las instrucciones que le indique el dispositivo. NOTA: Si se produce un error en el autotest en repetidas ocasiones, incluso si se corrigen con el test de inserción de la batería, póngase en contacto con el Servicio técnico de Philips.
Página 65
• El desfibrilador ha detectado un error • Para solicitar servicio técnico, durante una autocomprobación o no diríjase a Philips. puede ejecutar la prueba, o bien el botón de descarga está dañado. no se emite un pitido agudo •...
PARA CONFORMIDAD CON LAS NORMAS EUROPEAS CONFORMIDAD ELECTROMAGNÉTICA Orientación y declaración del fabricante: El HeartStart FRx está diseñado para ser utilizado en el entorno electromagnético especificado en las tablas siguientes. Es responsabilidad del cliente o el usuario del HeartStart FRx asegurarse de que se cumplan estas condiciones.
RF fijos, debe pensarse en el estudio electromagnético del emplazamiento. Si la intensidad medida del campo en el lugar donde se utiliza el equipo HeartStart FRx supera el nivel de cumplimiento de RF aplicable antes mencionado, debe vigilarse el correcto funcionamiento del HeartStart.
COMUNICACIONES DE RF PORTÁTILES Y MÓVILES Y EL HEARTSTART FRX El desfibrilador HeartStart FRx se ha diseñado para utilizarlo en un entorno electromagnético donde las perturbaciones de RF radiadas estén controladas. El cliente o el usuario de FRx puede evitar las interferencias electromagnéticas si mantiene una distancia mínima entre el equipo de comunicaciones de RF portátil...
TIEMPO DEL CICLO DE DESCARGA La función descarga rápida del HeartStart le permite administrar una descarga antes de que transcurran 8 segundos, normalmente, tras una pausa de RCP. El intervalo entre descargas del HeartStart dura normalmente <20 segundos, incluído el análisis. Después de 15 descargas, el HeartStart tarda <30 segundos en realizar el análisis y estar preparado para la descarga.
Página 71
Este espacio se ha dejado en blanco deliberadamente.
Página 72
P O D E R P A R A S A L V A R U N A V I D A Philips Healthcare forma parte de Royal Philips Healthcare Estados Unidos Philips Electronics Philips Medical Systems 22100 Bothell Everett Highway Bothell, WA 98021-8431, EE.UU.