Trisa electronics 6924.83 Instrucciones De Uso página 20

Tabla de contenido

Publicidad

Vor Erstgebrauch |
Avant la première utilisation
Before using the appliance for the first time
Motorgehäuse |
Motor housing
| Carcasa del motor
1
Feucht abwischen, trocknen lassen.
Essuyer avec un chiffon humide et sécher.
Pulire con un panno umido e poi asciugarlo.
Can be wiped with a damp cloth, then dried.
Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar.
Zubehör |
Accessoires
Accessories
| Accesorios
2
Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen.
Laver à l'eau chaude avant de bien sécher.
Lavare con acqua calda, poi asciugare.
Wash with hot dishwater, then dry.
Limpiar con agua caliente y secar.
Wichtige Hinweise |
Remarques importantes
Important advice
| Indicaciones importantes
Nach 1 Min. Dauerbetrieb: Gerät während 3 Minuten abkühlen lassen.
Après 1 mn de fonctionnement continu: laisser refroidir l'appareil pendant 3 minutes.
Dopo 1 minuti di funzionamento continuo: lasciar raffreddare l'apparecchio per 3 minuti.
After 1 min. of continuous operation: allow appliance to cool for 3 minutes.
Tras 1 min. de funcionamiento continuo: Dejar enfriar el aparato durante 3 minutos.
••
Gerät eignet sich für Früchte, Gemüse und Nüsse. Ideal für Smoothies und Crushed Ice.
L'appareil convient pour les fruits, légumes et les fruits à coque. Idéal pour les smoothies et la glace pilée.
L'apparecchio è adatto a frutta, verdura e noci. Ideale per smoothie e crushed Ice.
Device suitable for fruit, vegetables and nuts. Ideal for smoothies and crushed ice.
El aparato es adecuado para frutas, verduras y nueces. Ideal para preparar batidos y hielo picado.
•••
Das Messer ist scharf! Auch bei ausgeschaltetem Gerät oder beim Reinigen nur mit äusserster Vorsicht vorgehen.
Le couteau est tranchant et doit donc être manipulé avec la plus grande précaution, par exemple lors du nettoyage,
même lorsque l'appareil n'est pas branché.
La lama è tagliente! Usare la massima cautela anche quando l'apparecchio è spento o durante la sua pulizia.
Knife is sharp! Proceed with utmost care even when appliance is switched off or when cleaning.
¡La cuchilla está afilada! Debe procederse con mucho cuidado incluso cuando el aparato esté apagado o al limpiarlo.
38
| Prima del primo impiego |
| Antes del primer uso
Bloc moteur
| Cassa del motore |
| Accessori |
| Indicazioni importanti |
Reinigung |
Nettoyage
| Pulizia |
Behälter spülen |
Rincer le réservoir
| Risciacquare il contenitore |
Rinse beaker
| Lavar el recipiente
max. 5 dl
max. 8 dl
Warmes Wasser in den Behälter füllen
Impuls: kräftig herunterdrücken
Remplir de l'eau chaude dans le réservoir
Impulsions : appuyer énergiquement
Versare acqua tiepida nel contenitore
Impulso: preme vigorosamente
Fill beaker with lukewarm water
Pulse: press down firmly
Añadir agua caliente en el recipiente
Impulso: presionar con fuerza hacia abajo
Zuerst Netzstecker ziehen
Avant le nettoyage, retirer la fiche
Prima di pulire estrarre la spina
Remove the plug from the mains before cleaning
Primero desenchufar
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden.
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants.
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi.
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents.
Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar. No utilizar disolventes.
Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen.
Laver à l'eau chaude avant de bien sécher.
Lavare con acqua calda, poi asciugare.
Wash with hot dishwater, then dry.
Limpiar con agua caliente y secar.
Dichtungsringe kontrollieren, gelegentlich mit heissem Spülwasser waschen
Contrôler les bagues d'étanchéité, laver de temps en temps à l'eau de rinçage chaude
Controllare gli anelli di tenuta, lavare ogni tanto con acqua calda corrente
Check seal rings, clean them with hot dish water from time to time
Comprobar los anillos de obturación y, ocasionalmente, lavarlos con agua caliente
Sockel nie in Wasser eintauchen oder unter fliessendes Wasser halten
Ne jamais tremper le socle dans l'eau, ni le passer sous l'eau courante
Non immergere la base in acqua, né tenerla sotto l'acqua corrente
Never immerse base in water or hold under running water
Nunca sumergir la base en agua ni sostenerla bajo agua corriente
Cleaning
| Limpieza
Universalmesser aufschrauben
Visser le couteau universel dessus
Avvitare la lama universale
Unscrew blender blades
Enroscar la cuchilla universal
ca. 3 sec
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido