Página 1
CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS DEH-4200SD DEH-3200UB Operation Manual Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones...
Contents Thank you for purchasing this PIONEER product. To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future refer- ence.
Refer all ser- vicing to qualified personnel. ! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in Germany. ! Always keep the volume low enough to hear If you want to dispose this product, do not mix outside sounds.
About this manual This manual describes operations of both DEH-4200SD and DEH-3200UB. Only DEH- 4200SD features SD memory card functions, so the explanations for those functions do not refer to operations of DEH-3200UB.
While in the operating menu, press to control functions. CAUTION Use an optional Pioneer USB cable (CD-U51E) to connect the USB audio player/USB memory to the USB port. Since the USB audio player/USB memory is projected forward from the unit, it is dangerous to connect directly.
CTRL (control mode) is set to Indicator State iPod iPod. Tuner: band and frequency Only for DEH-4200SD. Main dis- Built-in CD, external storage de- SD/SDHC memory card is in- play sec- vice (USB, SD) and iPod: elapsed memory tion...
Manual tuning (step by step) Selecting a source 1 Push M.C. left or right. 1 Press SRC/OFF to cycle between: DEH-4200SD Seeking TUNER (tuner)—CD (built-in CD player)—USB 1 Push and hold M.C. left or right, and then re- (USB)/USB-iPod (iPod)—SD (SD memory card)—...
Section Operating this unit Using PI Seek Switching the RDS display If the tuner cannot find a suitable station, or RDS (radio data system) contains digital infor- reception status deteriorates, the unit automa- mation that helps search for the radio sta- tically searches for a different station with the tions.
Section Operating this unit Turn M.C. to select the function. AF (alternative frequencies search) After selecting, perform the following proce- When the tuner cannot get a good reception, the unit dures to set the function. automatically searches for a different station in the same network.
Section Operating this unit Basic Operations plugged in and the ignition switch is set to ACC or ON. ! Disconnect USB storage device from unit Playing a CD/CD-R/CD-RW 1 Insert the disc, label side up, into the disc loading when not in use. slot.
Section Operating this unit ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- Pausing playback corded AAC files, the average bit rate value is 1 Press 6/PAUSE to pause or resume. displayed. However, depending on the soft- Enhancing compressed audio and restoring rich ware used to decode AAC files, VBR may be sound (sound retriever) displayed.
Section Operating this unit iPod Use M.C. to select a category/song. Basic Operations Changing the name of song or category 1 Turn M.C. Playlists—artists—albums—songs—podcasts— Playing songs on iPod genres—composers—audiobooks 1 Open the USB connector cover. 2 Plug in an iPod using an iPod Dock Connector to Playing USB Cable.
Section Operating this unit Advanced operations using Function settings special buttons Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option Selecting a repeat play range 1 Press 3/ to cycle between the following: and press to select FUNCTION. ! One –...
Section Operating this unit The playback speed of audiobook can be changed. FAD/BAL (fader/balance adjustment) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select your favorite setting. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Press M.C. to cycle between fader and balance. ! Faster –...
Section Operating this unit This unit is equipped with a subwoofer output which SLA (source level adjustment) can be turned on or off. SLA (Source level adjustment) lets you adjust the vo- 1 Press M.C. to display the setting mode. lume level of each source to prevent radical changes 2 Turn M.C.
Página 16
SW control (rear output and subwoofer setting) Text information such as title name, artist name or comment can be recorded on a compressed audio Only for DEH-4200SD. disc. This unit’s rear output (rear speaker leads output) can ! If the embedded language and the selected lan-...
Section Operating this unit PowerSave (power save) Switching this function on enables you to reduce the consumption of battery power. Turning on the source is the only operation allowed when this function is on. 1 Press M.C. to turn the power save on or off. Note If PowerSave is on, DEMO cannot be selected.
When you contact your dealer or your nearest playback and sound. Pioneer Service Center, be sure to note the when you start to error message. hear any sound...
Página 19
Appendix Additional Information No songs Transfer the audio Communication Perform one of the files to the external failure following opera- NO AUDIO ERROR-19 storage device and tions. –Turn the ignition connect. switch OFF and The connected Follow the USB back ON. USB storage de- storage device in- –Disconnect or...
Appendix Additional Information Not compatible Disconnect your Do not touch the recorded surface of the discs. iPod device and replace N/A USB Store discs in their cases when not in use. it with a compati- ble iPod. Avoid leaving discs in excessively hot environments including under direct sunlight.
Appendix Additional Information SD memory card For details, refer to the iPod’s manuals. About iPod settings This unit supports only the following SD memory ! When an iPod is connected, this unit changes the cards. ! SD EQ (equalizer) setting of the iPod to off in order to ! miniSD optimize the acoustics.
This unit may not operate correctly depending on the application used to encode WMA files. CAUTION Pioneer accepts no responsibility for data lost on There may be a slight delay when starting playback of the USB memory/USB portable audio player/SD audio files embedded with image data.
When using an iPod, iPod Dock Connector to USB SD). Cable is required. To specify the playback sequence, the follow- Pioneer CD-IU50 interface cable is also available. For ing method is recommended. details, consult your dealer. 1 Create the file name including numbers that About the file/format compatibility, refer to iPod man- specify the playback sequence (e.g.,...
Página 24
Appendix Additional Information miniSD Logo is a trademark. Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue- generating) real time broadcasting (terrestrial, microSD Logo is a trademark.
Página 25
Appendix Additional Information “Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect spe- cifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
! The SD memory card is only available for WMA decoding format ..Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2ch audio) DEH-4200SD. (Windows Media Player) ! Specifications and the design are subject to AAC decoding format .... MPEG-4 AAC (iTunes en- modifications without notice.
Página 27
Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER. Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appa- reil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTEN- TION et PRÉCAUTION de ce mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure.
En cas d’anomalie, consultez le distributeur pour vous informer de la méthode correcte de ou le service d’entretien agréé par Pioneer le mise au rebut. plus proche. En agissant ainsi vous assurerez que le pro- duit que vous mettez au rebut est soumis au processus de traitement, de récupération et...
Quelques mots sur ce mode d’emploi Ce mode d’emploi décrit à la fois l’utilisation de l’appareil DEH-4200SD et celle du DEH- 3200UB. Seul le DEH-4200SD dispose de fonc- tions de carte mémoire SD, les explications re- latives à ces fonctions ne concernent donc...
Appuyez de façon prolongée pour faire défiler les informations tex- PRÉCAUTION tuelles. Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD- Appuyez sur cette touche pour U51E) pour connecter le lecteur audio USB/la mettre en pause ou reprendre la mémoire USB au port USB. Comme le lecteur lecture.
La fonction Sound Retriever est (sound re- sation. activée. triever) CTRL (mode de commande) est iPod réglé sur iPod. Seulement pour le DEH-4200SD. (carte mémoire Une carte mémoire SD/SDHC est insérée.
Section Utilisation de l’appareil Choix d’une source 1 Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les options disponibles : DEH-4200SD Opérations de base TUNER (syntoniseur)—CD (lecteur de CD intégré) —USB (USB)/USB-iPod (iPod)—SD (carte mé- Important moire SD)—AUX (AUX) DEH-3200UB ! Lorsque vous enlevez ou remontez la face TUNER (syntoniseur)—CD (lecteur de CD intégré)
Section Utilisation de l’appareil Syntoniseur page 43, Auto PI (recherche automatique PI). Opérations de base Mise en mémoire et rappel des Sélection d’une gamme 1 Appuyez sur BAND/ESC jusqu’à ce que la stations gamme désirée (FM1, FM2, FM3 en FM ou MW/ Vous pouvez facilement mettre en mémoire LW (PO/GO)) s’affiche.
Section Utilisation de l’appareil Changement de l’affichage RDS Réglages des fonctions RDS (radio data system) contient des informa- Appuyez sur M.C. pour afficher le menu tions numériques qui facilitent la recherche principal. des stations de radio. Tournez M.C. pour changer l’option de % Appuyez sur /DISP/SCRL.
(USB, SD) News (interruption pour réception d’un bulletin d’in- formations) La carte mémoire SD est uniquement dispo- nible pour DEH-4200SD. 1 Appuyez sur M.C. pour mettre la fonction NEWS (bulletin d’informations) en service ou hors ser- vice. Opérations de base Lecture d’un CD/CD-R/CD-RW...
Section Utilisation de l’appareil ! Si la fonction Plug-and-Play est en service et Arrêt de la lecture d’un périphérique de stockage si un périphérique de stockage USB est pré- 1 Vous pouvez débrancher le périphérique de stoc- sent, la source peut, selon le type de périphé- kage USB à...
Section Utilisation de l’appareil ! Lors de la lecture de fichiers AAC enregistrés Utilisation avancée à l’aide de en VBR (débit binaire variable), la valeur du touches spéciales débit binaire moyen est affichée. Toutefois, il est possible que selon le logiciel utilisé pour Sélection d’une étendue de répétition de lecture 1 Appuyez sur 3/ décoder les fichiers AAC, VBR s’affiche.
Section Utilisation de l’appareil Repeat (répétition de la lecture) Remarques ! La batterie de l’iPod sera chargée si le contact 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- métrage. d’allumage est mis en position ACC ou ON 2 Tournez M.C. pour sélectionner une étendue de lorsque l’iPod est connecté...
Section Utilisation de l’appareil Affichage d’une liste des plages musicales dans la Lecture de plages musicales liées à la plage musicale en cours de lecture catégorie sélectionnée 1 Quand une catégorie est sélectionnée, appuyez Vous pouvez lire des plages musicales dans les listes suivantes.
Section Utilisation de l’appareil Réglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour choisir votre réglage favo- Appuyez sur M.C. pour afficher le menu Pour des détails sur les réglages, reportez-vous à principal. la page précédente, Utilisation de la fonction iPod de cet appareil à...
Section Utilisation de l’appareil Réglages sonores Vous pouvez ajuster comme vous le désirez la courbe d’égalisation actuellement sélectionnée. Les réglages Appuyez sur M.C. pour afficher le menu de la courbe d’égalisation ajustée sont mémorisés principal. dans Custom1 ou Custom2. ! Une courbe Custom1 distincte peut être créée Tournez M.C.
Section Utilisation de l’appareil Lorsque la sortie haut-parleur d’extrêmes graves est SLA (réglage du niveau de la source) en service, vous pouvez choisir la fréquence de cou- La fonction SLA (réglage du niveau de la source) per- pure et régler le niveau de sortie du haut-parleur d’ex- met d’ajuster les niveaux sonores de chaque source trêmes graves.
Página 43
50 kHz. Quand la fonction parleur d’extrêmes graves) AF ou TA est en service, l’incrément d’accord passe Seulement pour le DEH-4200SD. automatiquement à 100 kHz. Il peut être préférable de La sortie arrière de cet appareil (sortie de connexion régler l’incrément d’accord à...
Section Utilisation de l’appareil Seulement pour le DEH-3200UB. Cet appareil peut afficher des informations textuelles même si elles sont incorporées dans une langue eu- La sortie de connexion du haut-parleur arrière (Rear SP) et la sortie RCA (Preout) de DEH-3200UB peuvent ropéenne ou en russe.
Informations complémentaires Dépannage Messages d’erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Symptôme Causes possi- Action correcti- Service d’entretien agréé par Pioneer le plus bles veeportez-vous à proche, n’oubliez pas de noter le message L’écran revient Vous n’avez exé- Réexécutez l’opéra- d’erreur.
Página 46
Annexe Informations complémentaires Périphérique de stockage externe (USB, SD) Le périphérique Connectez un péri- de stockage USB phérique de stoc- N/A USB Message Causes possi- Action corrective connecté n’est kage de masse bles pas pris en USB compatible. ! Mettez la fonc- NO DEVICE Quand la fonc- charge par cet...
Annexe Informations complémentaires iPod L’iPod fonctionne Vérifiez que le correctement câble de connexion CHECK USB Message Causes possi- Action corrective mais n’est pas de l’iPod n’est pas bles chargé en court-circuit ! Mettez la fonc- NO DEVICE Quand la fonc- (par exemple, qu’il tion Plug-and- tion Plug-and-Play...
Annexe Informations complémentaires Périphérique de stockage USB N’utilisez pas de disques fendillés, ébréchés, voilés ou présentant d’autres défauts, car ils peuvent en- Les connexions via un concentrateur USB ne sont dommager le lecteur. pas prises en charge. La lecture de disques CD-R/CD-RW non finalisés Ne connectez aucun autre périphérique qu’un péri- n’est pas possible.
Annexe Informations complémentaires Charger et éjecter fréquemment un DualDisc peut N’insérez pas la carte mémoire SD de force dans le lo- provoquer des rayures sur le disque. Des rayures im- gement prévu à cet effet, faute de quoi la carte mé- portantes peuvent entraîner des problèmes de lecture moire SD ou l’appareil risque d’être endommagé.
Página 50
Windows et sont paramétrés sur Russe dans le paramé- trage multilingue PRÉCAUTION Pioneer n’accepte aucune responsabilité en cas Disque de perte de données sur la mémoire USB/le lec- teur audio portable USB/la carte mémoire SD/la Hiérarchie des dossiers pouvant être lus : jusqu’à...
(par Connector vers USB est requis. exemple, 01xxx.mp3 et 099yyy.mp3). 2 Placez ces fichiers dans un dossier. Un câble d’interface CD-IU50 Pioneer est également disponible. Pour plus de détails, consultez votre re- 3 Enregistrez le dossier contenant les fichiers vendeur.
Página 52
Annexe Informations complémentaires Le logo SD est une marque commerciale. La vente de ce produit comporte seulement une licence d’utilisation privée, non commer- ciale, et ne comporte pas de licence ni n’im- plique aucun droit d’utilisation de ce produit pour une diffusion commerciale (c’est-à-dire générant des revenus) en temps réel (terrestre, Le logo miniSD est une marque commerciale.
Página 53
Annexe Informations complémentaires iPhone iPhone est une marque commerciale de Apple Inc. Les accessoires électroniques portant la men- tion “Works with iPhone” ont été conçus pour fonctionner avec un iPhone et sont certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabri- cant.
Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Format de décodage WMA ............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2 ca- Généralités naux audio) (Windows Media Player) Tension d’alimentation ..14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V Format de décodage AAC ... MPEG-4 AAC (fichiers enco- acceptable) dés iTunes seulement) Mise à...
Página 55
Sensibilité utile ......28 µV (S/B : 20 dB) Rapport signal/bruit ....62 dB (réseau IEC-A) Remarques ! La carte mémoire SD est uniquement dispo- nible pour DEH-4200SD. ! Les caractéristiques et la présentation peu- vent être modifiées sans avis préalable.
Página 56
Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto, per assicurarne il cor- retto utilizzo. È particolarmente importante leggere e osservare le precauzioni contrassegna- te da AVVERTENZA e ATTENZIONE in questo manuale. Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile, per consultazione futura.
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get- qualificato per qualsiasi intervento di manu- tenzione. tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si- ! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato stema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, solo in Germania.
MUTE e non è possibile effettuare alcuna re- golazione dell’audio. Il funzionamento torna alla normalità al termine del collegamento te- lefonico o della guida vocale. Informazioni su questo manuale Questo manuale descrive il funzionamento per i modelli DEH-4200SD e DEH-3200UB. Solo i modelli DEH-4200SD sono dotati delle...
Premere e tenere premuto per il frontalino. scorrere le informazioni di testo. Premere per attivare o disattivare ATTENZIONE la pausa. Utilizzare un cavo USB Pioneer opzionale (CD- U51E) per collegare il lettore audio USB/memoria USB alla porta USB. Poiché il lettore audio USB/...
CTRL (modalità di controllo) è im- zione di ricerca nell’iPod. iPod postata su iPod. Viene visualizzato il nome del disco (album). Solo per il modello DEH-4200SD. (Scheda di (disco) Viene utilizzato il perfezionamento Viene inserita una scheda di me- memoria della ricerca dell’album nella fun-...
Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento di base Selezione di una sorgente 1 Premere SRC/OFF per passare in rassegna: Importante DEH-4200SD TUNER (Sintonizzatore)—CD (Lettore CD incorpo- ! Rimuovere o montare il frontalino delicata- rato)—USB (USB)/USB-iPod (iPod)—SD (Scheda mente. di memoria SD)—AUX (AUX)
Sezione Funzionamento dell’unità Sintonizzatore Memorizzazione e richiamo delle stazioni Funzionamento di base È possibile memorizzare sino a sei stazioni per ciascuna banda come preselezioni. Selezione di una banda 1 Premere BAND/ESC fino a quando viene visualiz- zata la banda desiderata (FM1, FM2, FM3 per FM Uso dei tasti di preselezione sintonia o MW/LW).
Sezione Funzionamento dell’unità Operazioni avanzate tramite i BSM (memorizzazione delle stazioni migliori) tasti speciali La funzione BSM (memorizzazione delle stazioni mi- gliori) memorizza automaticamente le sei stazioni più Ricezione dei notiziari sul traffico forti in ordine decrescente di forza del segnale. La funzione TA (attesa di notiziari sul traffico) consente 1 Premere M.C.
(USB, SD) 1 Premere M.C. per attivare o disattivare l’attesa di La scheda di memoria SD è disponibile esclusi- notiziari sul traffico. vamente per DEH-4200SD. AF (ricerca delle frequenze alternative) Se il sintonizzatore riceve un segnale debole, l’unità Funzionamento di base ricerca automaticamente una stazione diversa della stessa rete.
Sezione Funzionamento dell’unità stazione plug and play se necessario. Vedere Riproduzione dei brani su una scheda di memoria USB PnP (plug and play) a pagina 72. 1 Rimuovere il frontalino. 2 Inserire una scheda di memoria SD nello slot per Visualizzazione delle schede SD.
Sezione Funzionamento dell’unità ! Quando si riproducono file AAC registrati Operazioni avanzate tramite i come file VBR (variable bit rate, velocità in bit tasti speciali variabile), viene visualizzato il valore medio della velocità in bit. Tuttavia, a seconda del Selezione di un intervallo di ripetizione software utilizzato per la decodifica dei file 1 Premere 3/ per alternare:...
Sezione Funzionamento dell’unità Note Repeat (riproduzione ripetuta) ! La batteria dell’iPod si ricarica se l’interruttore 1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di im- della chiave di avviamento è in posizione ACC postazione. 2 Ruotare M.C. per selezione di un intervallo di ri- o ON, e l’apparecchio è...
Sezione Funzionamento dell’unità Riproduzione di un brano nella categoria selezionata Riproduzione di brani correlati al brano attualmente 1 Mentre è selezionata una categoria, premere e te- in riproduzione nere premuto M.C. È possibile riprodurre i brani dalle liste seguenti. — Lista degli album dell’artista correntemente in ri- Ricerca alfabetica nella lista produzione 1 Quando viene visualizzata una lista per la catego-...
Sezione Funzionamento dell’unità Impostazioni delle funzioni ! Vedere Pause (pausa) a pagina 67. Premere M.C. per visualizzare il menu Audiobooks (velocità audiolibri) principale. È possibile modificare la velocità di riproduzione del- Ruotare M.C. per modificare l’opzione l’audiolibro. di menu; premere per selezionare 1 Premere M.C.
Página 70
Sezione Funzionamento dell’unità Ruotare M.C. per selezionare la funzio- L’impostazione della curva d’equalizzazione corrente- ne audio. mente selezionata può essere modificata in base alle Dopo averla selezionata, eseguire la procedura proprie esigenze. Le impostazioni della curva d’equa- descritta di seguito per impostare la funzione lizzazione vengono memorizzate in Custom1 o Cu- audio.
Sezione Funzionamento dell’unità Se l’uscita subwoofer è attivata, è possibile regolare SLA (regolazione del livello della sorgente) le frequenze di taglio e il livello di uscita del subwoo- SLA (funzione di regolazione del livello della sorgente) fer. consente di regolare il livello di volume di ogni sor- Solo frequenze più...
Página 72
Sezione Funzionamento dell’unità FM step (passo di sintonizzazione FM) Solo per il modello DEH-4200SD. L’uscita posteriore di questa unità (uscite degli alto- Normalmente il passo per la sintonizzazione in FM parlanti posteriori) può essere utilizzata per una con- impiegata dalla ricerca di sintonia è 50 kHz. Quando...
Sezione Funzionamento dell’unità Quando la funzione di scorrimento costante è attiva- ta, sul display scorrono continuamente le informazio- ni dei testi memorizzati. Disattivarla se si desidera che le informazioni scorrano una sola volta. 1 Premere M.C. per attivare o disattivare lo scorri- mento costante.
Risoluzione dei problemi Messaggi di errore Se si contatta il rivenditore o il Centro assi- Sintomo Causa Azione (Verifica) stenza Pioneer più vicino, accertarsi di annota- re il messaggio di errore. Il display torna Non è stata ese- Eseguire nuova- automatica- guita alcuna ope- mente l’operazio-...
Página 75
Appendice Informazioni supplementari A volte si verifica Attendere che il Il connettore Verificare che il ritardo tra quan- messaggio scom- USB o il cavo connettore USB o Format read CHECK USB do la riproduzio- paia. USB è in corto- il cavo USB non circuito.
Appendice Informazioni supplementari A volte si verifica Attendere che il L’iPod non si rica- Verificare che il ritardo tra quan- messaggio scom- rica ma funziona cavo di collega- Format read CHECK USB do la riproduzio- paia. correttamente mento dell’iPod non sia in cortocir- ne viene avviata e cuito (ad esempio, quando si inizia...
Appendice Informazioni supplementari Dispositivo di memoria USB Non è possibile la riproduzione di CD-R/CD-RW non finalizzati. I collegamenti tramite hub USB non sono supportati. Non toccare la superficie registrata dei dischi. Non collegare dispositivi diversi dai dispositivi di me- Quando non si utilizzano, conservare i dischi nelle ri- moria USB.
Appendice Informazioni supplementari Compatibilità audio iPod compresso (dischi, USB, SD) Non lasciare l’iPod esposto alla luce solare diretta per periodi di tempo prolungati. L’esposizione prolungata alla luce solare diretta può provocare malfunziona- Estensione file: .wma menti dell’iPod causati dalla conseguente alta tempe- ratura.
Página 79
Windows e impostati come cirillico Audio. nell’impostazione multilingue Disco ATTENZIONE Pioneer non si assume alcuna responsabilità per Gerarchia delle cartelle riproducibili: fino a otto livelli (una gerarchia pratica non dovrebbe prevedere più di l’eventuale perdita di dati dalla memoria USB/let- due livelli.)
Per specificare la sequenza di riproduzione, si È inoltre disponibile in commercio il cavo di interfac- consiglia di utilizzare il seguente metodo. cia CD-IU50 di Pioneer. Consultare il rivenditore per 1 Creare il nome file includendo i numeri che ulteriori dettagli.
Appendice Informazioni supplementari Copyright e marchi registrati Il logo SD è un marchio. iTunes Apple e iTunes sono marchi di Apple Inc., regi- strati negli Stati Uniti e in altri Paesi. La fornitura di questo prodotto prevede il tra- Il logo miniSD è un marchio. sferimento di una licenza esclusivamente per uso privato, non-commerciale e non prevede la concessione di una licenza, né...
Página 82
Appendice Informazioni supplementari iPhone iPhone è un marchio di Apple Inc. “Works with iPhone” indica che un accessorio elettronico è stato progettato per essere colle- gato specificamente all’iPhone ed è stato cer- tificato dagli sviluppatori come conforme agli standard di performance Apple. Apple non è...
Appendice Informazioni supplementari Dati tecnici Formato di decodifica WMA ............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2 ca- Generali nali audio) (Windows Media Player) Alimentazione ......14,4 V di c.c. (variazioni con- Formato di decodifica AAC sentite da 10,8 V a 15,1 V) .............
Página 84
Gamma di frequenza ..... da 153 kHz a 281 kHz Sensibilità ........28 µV (rapporto S/R: 20 dB) Rapporto segnale/rumore ... 62 dB (rete IEC-A) Questi prodotti DEH-4200SD e DEH-3200UB sono conformi al DM 28/8/1995, N° 548, ottem- perando alle prescrizioni di cui al DM 25/6/ 1985 (par.
Página 85
Índice Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y observe las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar seguro y a mano para que pueda consultarlo en el futuro.
Solicite a personal cualificado que realice el hogar. De conformidad con la legislación vi- gente, existe un sistema de recogida distinto servicio técnico. ! El CarStereo-Pass Pioneer sólo debe usarse para los productos electrónicos que requieren en Alemania. un procedimiento adecuado de tratamiento, ! Mantenga siempre el volumen lo suficiente- recuperación y reciclado.
! Se realiza o se recibe una llamada con un teléfono móvil conectado a esta unidad. ! Funciona el sistema de orientación por voz de la unidad de navegación Pioneer conec- tada. El sonido se desactiva, se visualiza MUTE y no se puede ajustar el audio.
PRECAUCIÓN Pulse para pausar o reanudar. Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD-U51E) para conectar el reproductor de audio USB/me- moria USB al puerto USB. Puesto que el repro- ductor de audio USB/memoria USB se proyecta...
Se muestra el nombre del disco iPod tado en iPod. (álbum). (disco) La búsqueda precisa de álbum en (Tarje- Sólo para DEH-4200SD. la función de exploración del iPod ta de me- Se ha insertado una tarjeta de está en uso. moria SD) memoria SD/SDHC.
Utilización de esta unidad Funciones básicas Selección de una fuente 1 Pulse SRC/OFF para desplazarse entre: Importante DEH-4200SD TUNER (sintonizador)—CD (reproductor de CD ! Proceda con cuidado al retirar o colocar el incorporado)—USB (USB)/USB-iPod (iPod)—SD panel frontal. (tarjeta de memoria SD)—AUX (AUX) ! Evite someter la carátula a impactos excesi-...
Sección Utilización de esta unidad Sintonizador Almacenamiento y recuperación de emisoras Funciones básicas Se pueden almacenar con facilidad hasta seis emisoras presintonizadas por banda. Selección de una banda 1 Pulse BAND/ESC hasta que se visualice la banda deseada (FM1, FM2, FM3 para FM o MW/LW). Uso de los botones de ajuste de Sintonización manual (paso a paso) presintonías...
Sección Utilización de esta unidad % Pulse /DISP/SCRL. Haga girar M.C. para seleccionar la fun- Nombre del servicio de programa—Informa- ción. ción PTY—Frecuencia Una vez seleccionada, siga los siguientes # La información PTY y la frecuencia aparecen pasos para ajustar la función: en el display durante ocho segundos.
(USB, SD) anuncio de tráfico. La tarjeta de memoria SD sólo está disponible AF (búsqueda de frecuencias alternativas) en DEH-4200SD. Si el sintonizador no puede obtener una buena recep- ción, la unidad busca automáticamente otra emisora de la misma red.
Sección Utilización de esta unidad sulte USB PnP (plug and play) en la página Reproducción de canciones en una tarjeta de memo- 101. ria SD 1 Extraiga el panel delantero. 2 Inserte una tarjeta de memoria SD en la ranura Visualización de información para la tarjeta SD.
Sección Utilización de esta unidad ! Al reproducir archivos AAC grabados con Operaciones avanzadas mediante VBR (velocidad de grabación variable), se vi- el uso de botones especiales sualizará el valor promedio de la velocidad de grabación. Sin embargo, dependiendo del Selección de una gama de repetición de reproduc- software que se haya empleado para decodifi- ción...
Sección Utilización de esta unidad Notas Repeat (repetición de reproducción) ! La batería del iPod se cargará si la llave de en- 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. cendido del automóvil está en ACC u ON 2 Haga girar M.C. para seleccionar una gama de re- cuando el iPod esté...
Sección Utilización de esta unidad Visualización de una lista de canciones de la catego- Reproducción de canciones relacionadas con la can- ción que se está reproduciendo ría seleccionada 1 Tras seleccionar una categoría, pulse M.C. Puede reproducir canciones de las siguientes listas. —...
Sección Utilización de esta unidad Haga girar M.C. para cambiar la opción ! Consulte Pause (pausa) en la página 96. de menú y pulse para seleccionar FUNCTION. Audiobooks (velocidad del audiolibro) La velocidad de reproducción del audiolibro se puede Haga girar M.C. para seleccionar la fun- modificar.
Página 99
Sección Utilización de esta unidad Haga girar M.C. para cambiar la opción Puede configurar el ajuste de la curva de ecualización de menú y pulse para seleccionar AUDIO. seleccionado según lo desee. Los ajustes de la curva de ecualización configurados se memorizan en Cus- Haga girar M.C.
Sección Utilización de esta unidad Cuando la salida de subgraves está activada, se pue- SLA (ajuste del nivel de fuente) den ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el del altavoz de subgraves.
Página 101
Sección Utilización de esta unidad FM step (paso de sintonía de FM) Sólo para DEH-4200SD. La salida posterior de esta unidad (salida de cables Normalmente, el paso de sintonía de FM empleado de altavoces traseros) se puede usar para la conexión en la sintonización por búsqueda es de 50 kHz.
Sección Utilización de esta unidad consulte AUX (entrada auxiliar) en la página ante- Si la función de desplazamiento continuo está activa- rior. da (ON), la información de texto grabada se desplaza de manera ininterrumpida. Desactive la función (OFF) si desea que la información se desplace una sola vez. 1 Pulse M.C.
DRM integrado cerca de la uni- dad. Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o con el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- gúrese de anotar el mensaje de error.
Página 104
Apéndice Información adicional Dispositivo de almacenamiento externo El dispositivo de Conecte un dispo- (USB, SD) almacenamiento sitivo que cumpla N/A USB USB conectado con la clase de al- Mensaje Causa Acción no es compatible macenamiento ! Active “plug and con esta unidad. masivo USB.
Apéndice Información adicional El dispositivo de El dispositivo de al- El iPod funciona Compruebe que el almacenamiento macenamiento correctamente cable de conexión ERROR-23 CHECK USB USB no está for- USB debe forma- pero no se carga del iPod no esté cortocircuitado (p.
Apéndice Información adicional Dispositivo de almacenamiento USB No use discos con roturas, picaduras, deformados o dañados de otro modo, ya que pueden causar daños No se admiten las conexiones a través de un concen- al reproductor. trador USB. No es posible reproducir discos CD-R/CD-RW no fina- No conecte ningún otro objeto que no sea un disposi- lizados.
Apéndice Información adicional La carga y expulsión frecuente de un disco doble No intente forzar la tarjeta de memoria SD en la ranu- puede producir ralladuras en el disco. Las ralladuras ra para la tarjeta SD, ya que la tarjeta o la unidad po- graves pueden producir problemas de reproducción drían dañarse.
Windows y que PRECAUCIÓN están ajustados en ruso en la configuración de idiomas múltiples Pioneer no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos en la memoria USB/en el re- productor de audio portátil USB/en la tarjeta de Disco memoria SD/en la tarjeta de memoria SDHC, in- Jerarquía de carpetas reproducibles: hasta ocho nive-...
Dock del iPod para el cable USB. almacenamiento externo (USB, SD). El cable de la interfaz CD-IU50 de Pioneer también Para especificar la secuencia de reproduc- está disponible. Para obtener información, consulte ción, se recomienda el siguiente método.
Apéndice Información adicional Copyright y marca registrada Tarjeta de memoria SD iTunes Apple e iTunes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y otros países. El logotipo SD es una marca comercial. La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial.
Página 111
Apéndice Información adicional iPhone iPhone es una marca comercial de Apple Inc. La etiqueta “Works with iPhone” indica que se trata de un accesorio electrónico diseñado para conectarse específicamente a un iPhone y cuyo desarrollador certifica que cumple con los estándares de funcionamiento de Apple. Apple no acepta la responsabilidad por el fun- cionamiento de este dispositivo o su cumpli- miento de los estándares reguladores y de...
Apéndice Información adicional Especificaciones Formato de decodificación MP3 ............. MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 Generales Formato de decodificación WMA ............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (audio Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V 2 canales) permisible) (Windows Media Player)
Página 113
Sensibilidad utilizable ... 28 µV (Señal/ruido: 20 dB) Relación de señal a ruido ..62 dB (red IEC-A) Notas ! La tarjeta de memoria SD sólo está disponible en DEH-4200SD. ! Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
Página 116
TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...