Pioneer DEH-3200UB Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DEH-3200UB:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
AUTORADIO CD
RADIO CD
DEH-3200UB
Operation Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DEH-3200UB

  • Página 1 CD RECEIVER AUTORADIO CD RADIO CD DEH-3200UB Operation Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Thank you for purchasing this PIONEER product. To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future refer- ence.
  • Página 3: Before You Start

    After-sales service for WARNING Pioneer products Handling the cord on this product or cords asso- ciated with accessories sold with the product will Please contact the dealer or distributor from expose you to chemicals listed on proposition 65...
  • Página 4: In Case Of Trouble

    /DISP/SCRL. Press /DISP/SCRL 800-421-1404 again to start. Operating the demo while the ignition switch is set to ACC may drain battery CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. power. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R 0P2 Resetting the microprocessor...
  • Página 5: Operating This Unit

    Press and hold to scroll through the text information. CAUTION Press to pause or resume. Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to Press to select functions. connect the USB audio player/USB memory to Press and hold to recall the initial the USB port.
  • Página 6: Display Indication

    Section Operating this unit Display indication Shuffle or shuffle all function is (shuf- on while the iPod source is being fle) selected. The sound retriever function is (sound re- triever) 4 6 8 CTRL (control mode) is set to iPod iPod.
  • Página 7: Use And Care Of The Remote Control

    Section Operating this unit ! Batteries (battery pack or batteries installed) Turning the unit on must not be exposed to excessive heat such 1 Press SRC/OFF to turn the unit on. as sunshine, fire or the like. Turning the unit off 1 Press SRC/OFF and hold until the unit turns off.
  • Página 8: Menu Operations Identical For Function Settings/Audio Adjustments/Initial Settings/Lists

    Section Operating this unit Menu operations identical Using preset tuning buttons for function settings/audio When you find a station that you want to store in memory, press one of the preset adjustments/initial tuning buttons (1 to 6) and hold until the settings/lists preset number stops flashing.
  • Página 9: Cd/Cd-R/Cd-Rw And Usb Storage Devices

    Section Operating this unit Local (local seek tuning) Returning to root folder 1 Press and hold BAND/ESC. Local seek tuning lets you tune in only those radio sta- tions with sufficiently strong signals for good recep- Switching between compressed audio and CD-DA 1 Press BAND/ESC.
  • Página 10: Selecting And Playing Files/Tracks From The Name List

    Section Operating this unit ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- Advanced operations using corded WMA files, the average bit rate value is special buttons displayed. ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- Selecting a repeat play range 1 Press 3/ corded MP3 files, VBR is displayed instead of to cycle between the following:...
  • Página 11: Ipod

    Section Operating this unit Displaying text information 1 Press M.C. to pause or resume. Selecting the desired text information S.Rtrv (sound retriever) 1 Press /DISP/SCRL. Automatically enhances compressed audio and re- Play time—song title—artist name—album title stores rich sound. —number of songs 1 Press M.C.
  • Página 12: Advanced Operations Using Special Buttons

    Section Operating this unit Advanced operations using Function settings special buttons Press M.C. to display the main menu. Turn M.C. to change the menu option Selecting a repeat play range 1 Press 3/ and press to select FUNCTION. to cycle between the following: ! One –...
  • Página 13: Audio Adjustments

    Section Operating this unit The playback speed of audiobook can be changed. FAD/BAL (fader/balance adjustment) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select your favorite setting. 1 Press M.C. to display the setting mode. ! Faster – Playback faster than normal speed 2 Press M.C.
  • Página 14: Initial Settings

    Section Operating this unit This unit is equipped with a subwoofer output which SLA (source level adjustment) can be turned on or off. SLA (Source level adjustment) lets you adjust the vo- 1 Press M.C. to display the setting mode. lume level of each source to prevent radical changes 2 Turn M.C.
  • Página 15: Other Functions

    Section Operating this unit USB PnP (plug and play) 1 Press M.C. tp turn the demo display on or off. This setting allows you to switch your source to USB/ Ever SCRL (scroll mode setting) USB-iPod automatically. 1 Press M.C. to turn the plug and play on or off. When Ever Scroll is set to ON, recorded text informa- ON –...
  • Página 16: Additional Information

    When you contact your dealer or your nearest playback and sound. Pioneer Service Center, be sure to note the when you start to error message. hear any sound...
  • Página 17 Appendix Additional Information No songs Transfer the audio Communication Perform one of the files to the USB failure following opera- NO AUDIO ERROR-19 storage device and tions. –Turn the ignition connect. switch OFF and The connected Follow the USB back ON. USB storage de- storage device in- –Disconnect the...
  • Página 18: Handling Guideline

    Appendix Additional Information Not compatible Disconnect your Do not touch the recorded surface of the discs. iPod device and replace N/A USB Store discs in their cases when not in use. it with a compati- ble iPod. Avoid leaving discs in excessively hot environments including under direct sunlight.
  • Página 19: Dualdiscs

    Appendix Additional Information iPod Compressed audio compatibility (disc, USB) Do not leave the iPod in direct sunlight for extended amounts of time. Extended exposure to direct sun- light can result in iPod malfunction due to the result- ing high temperature. File extension: .wma Do not leave the iPod in any place with high tempera- Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384...
  • Página 20: Supplemental Information

    Cable is required. discs play with a short pause between songs. Pioneer CD-IU50 interface cable is also available. For details, consult your dealer. USB storage device About the file/format compatibility, refer to iPod man- uals.
  • Página 21: Copyright And Trademark

    Appendix Additional Information Example of a hierarchy generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broad- casting/streaming via internet, intranets and/ or other networks or in other electronic con- tent distribution systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications. An indepen- : Folder dent license for such use is required.
  • Página 22: Specifications

    Appendix Additional Information Load impedance ...... 4 W to 8 W × 4 iPhone 4 W to 8 W × 2 + 2 W × 1 Preout maximum output level ............. 2.2 V Equalizer (5-Band Graphic Equalizer): Frequency ......100/315/1.25k/3.15k/8k Hz Gain ........
  • Página 23 Appendix Additional Information Signal-to-noise ratio ....72 dB (IHF-A network) AM tuner Frequency range ...... 530 kHz to 1 710 kHz Usable sensitivity ..... 25 µV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ....62 dB (IHF-A network) CEA2006 Specifications Power output ......14 W RMS × 4 Channels (4 W and ≦...
  • Página 24 Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER. Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appa- reil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTEN- TION et PRÉCAUTION de ce mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure.
  • Página 25: Avant De Commencer

    P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Quelques mots sur cet appareil Pioneer Électroniques du Canada, Inc. Les fréquences du syntoniseur de cet appareil Département de service aux consommateurs sont attribuées pour une utilisation en Amé- 300 Allstate Parkway rique du Nord.
  • Página 26: Mode De Démonstration

    Section Avant de commencer Mode de démonstration Quelques mots sur ce mode d’emploi Important ! Dans les instructions suivantes, les mémoi- La non-connexion du fil rouge (ACC) de cet appa- res USB et les lecteurs audio USB sont col- reil à une borne couplée avec les opérations de lectivement appelés “périphériques de mise en/hors service du contact d’allumage peut stockage USB”.
  • Página 27: Utilisation De L'appareil

    Appuyez sur cette touche pour PRÉCAUTION choisir un affichage différent. Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD- DISP/SCRL Appuyez de façon prolongée pour U50E) pour connecter le lecteur audio USB/la faire défiler les informations tex- mémoire USB au port USB.
  • Página 28: Indications Affichées

    Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur cette touche pour Le nom de la plage (plage musi- choisir des fonctions. cale) s’affiche. Appuyez de façon prolongée pour Un fichier audio pouvant être lu FUNCTION rappeler le menu des réglages ini- est sélectionné lorsque vous utili- (plage tiaux quand les sources sont hors sez la fonction liste.
  • Página 29: Opérations De Base

    Section Utilisation de l’appareil Opérations de base Choix d’une source 1 Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les options Important disponibles : TUNER (syntoniseur)—CD (lecteur de CD intégré) ! Lorsque vous enlevez ou remontez la face —USB (USB)/USB-iPod (iPod)—AUX (AUX) avant, manipulez-la doucement. Réglage du volume ! Évitez de heurter la face avant.
  • Página 30: Opérations Communes Des Menus Pour Les Réglages Des Fonctions/Réglages Audio/ Réglages Initiaux/Listes

    Section Utilisation de l’appareil Opérations communes des PRÉCAUTION menus pour les réglages des ! Utilisez une pile au lithium CR2025 (3 V). ! Retirez la pile si la télécommande n’est pas fonctions/réglages audio/ utilisée pendant un mois ou plus. réglages initiaux/listes ! Remplacer la pile de manière incorrecte peut créer un risque d’explosion.
  • Página 31: Réglages Des Fonctions

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation des touches de présélection BSM (mémoire des meilleures stations) Lorsque se présente une station que La fonction BSM (mémoire des meilleures stations) vous désirez mettre en mémoire, mainte- mémorise automatiquement les six stations les plus nez la pression sur une des touches de pré- fortes dans l’ordre de la force du signal.
  • Página 32: Affichage Des Informations Textuelles

    Section Utilisation de l’appareil Affichage des informations Arrêt de la lecture d’un périphérique de stockage textuelles 1 Vous pouvez débrancher le périphérique de stoc- kage USB à tout moment. Sélection des informations textuelles désirées 1 Appuyez sur /DISP/SCRL. Sélection d’un dossier Disques CD TEXT: Numéro de plage et temps 1 Poussez M.C.
  • Página 33: Utilisation Avancée À L'aide De Touches Spéciales

    Section Utilisation de l’appareil Utilisez M.C. pour sélectionner le nom Pause de la lecture de fichier (ou nom de dossier) désiré. 1 Appuyez sur 6/PAUSE pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Modification d’un nom de fichier ou de dossier Amélioration de l’audio compressé...
  • Página 34: Ipod

    Section Utilisation de l’appareil Affichage des informations S.Rtrv (sound retriever) textuelles Améliore automatiquement l’audio compressé et res- taure un son riche. Sélection des informations textuelles désirées 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- 1 Appuyez sur /DISP/SCRL. métrage.
  • Página 35: Utilisation Avancée À L'aide De Touches Spéciales

    Section Utilisation de l’appareil Remarque Utilisation de la fonction iPod de cet appareil à partir de votre iPod Selon le nombre de fichiers sur l’iPod, un certain Cette fonction n’est pas compatible avec les modèles retard peut se produire lors de l’affichage d’une d’iPod suivants.
  • Página 36: Réglages Sonores

    Section Utilisation de l’appareil S.Rtrv (sound retriever) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- métrage. ! Reportez-vous à la page 34, S.Rtrv (sound retrie- 2 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré. ver). ! Songs – Lecture des plages musicales dans un ordre aléatoire à...
  • Página 37 Section Utilisation de l’appareil FAD/BAL (réglage de l’équilibre avant-arrière/droite- Vous pouvez ajuster comme vous le désirez la courbe gauche) d’égalisation actuellement sélectionnée. Les réglages de la courbe d’égalisation ajustée sont mémorisés 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- dans Custom1 ou Custom2.
  • Página 38: Réglages Initiaux

    Section Utilisation de l’appareil Lorsque la sortie haut-parleur d’extrêmes graves est SLA (réglage du niveau de la source) en service, vous pouvez choisir la fréquence de cou- La fonction SLA (réglage du niveau de la source) per- pure et régler le niveau de sortie du haut-parleur d’ex- met d’ajuster les niveaux sonores de chaque source trêmes graves.
  • Página 39 Section Utilisation de l’appareil Clock (réglage en service/hors service de l’horloge) La sortie de connexion du haut-parleur arrière (Rear SP) et la sortie RCA (Preout) de cet appareil peuvent 1 Appuyez sur M.C. pour mettre l’affichage de l’hor- être utilisées pour la connexion d’un haut-parleur pleine gamme (Rear SP :Full/Preout :Rear) ou d’un loge en service ou hors service.
  • Página 40: Autres Fonctions

    Section Utilisation de l’appareil Autres fonctions Utilisation de la source AUX Insérez la mini prise stéréo dans le jack d’entrée AUX. Appuyez sur SRC/OFF pour choisir AUX comme source. Remarque Vous ne pouvez pas sélectionner AUX à moins que le réglage auxiliaire soit activé. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Página 41: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Dépannage Messages d’erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Symptôme Causes possi- Action correcti- Service d’entretien agréé par Pioneer le plus bles veeportez-vous à proche, n’oubliez pas de noter le message L’écran revient Vous n’avez exé- Réexécutez l’opéra- d’erreur.
  • Página 42 Annexe Informations complémentaires Périphérique de stockage USB Le connecteur Vérifiez que le USB ou le câble connecteur USB CHECK USB Message Causes possi- Action corrective USB est en ou le câble USB bles court-circuit. n’est pas coincé ou ! Mettez la fonc- NO DEVICE Quand la fonc- endommagé.
  • Página 43: Conseils Sur La Manipulation

    Annexe Informations complémentaires Le début de la Attendez que le Aucune plage Transférez les pla- lecture et le message dispa- musicale sur ges musicales sur Format read STOP début de l’émis- raisse pour enten- l’iPod l’iPod. sion des sons dre les sons. Aucune plage Sélectionnez une sont parfois dé-...
  • Página 44: Périphérique De Stockage Usb

    Annexe Informations complémentaires iPod Ne posez aucune étiquette sur la surface des disques, n’écrivez pas sur un disque, n’appliquez aucun agent Ne laissez pas l’iPod à la lumière directe du soleil chimique sur un disque. pendant des périodes prolongées. Une exposition pro- Pour nettoyer un CD, essuyez le disque avec un chif- longée à...
  • Página 45: Formats Audio Compressés Compatibles (Disque, Usb)

    Annexe Informations complémentaires Formats audio compressés Informations supplémentaires compatibles (disque, USB) Seuls les 32 premiers caractères d’un nom de fichier (incluant l’extension de fichier) ou d’un nom de dos- sier peuvent être affichés. Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement Extension de fichier : .wma selon l’application utilisée pour encoder les fichiers Débit binaire : 48 kbit/s à...
  • Página 46: Compatibilité Ipod

    (par Connector vers USB est requis. exemple, 001xxx.mp3 et 099yyy.mp3). Un câble d’interface CD-IU50 Pioneer est également 2 Placez ces fichiers dans un dossier. disponible. Pour plus de détails, consultez votre re- 3 Enregistrez le dossier contenant les fichiers vendeur.
  • Página 47: Droits D'auteur Et Marques Commerciales

    Annexe Informations complémentaires Droits d’auteur et marques iPod commerciales iTunes Apple et iTunes sont des marques commercia- les de Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. La vente de ce produit comporte seulement iPod est une marque commerciale d’Apple une licence d’utilisation privée, non commer- Inc., enregistrées aux États-Unis et d’autres ciale, et ne comporte pas de licence ni n’im-...
  • Página 48: Caractéristiques Techniques

    Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Format de décodage WMA ............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2 ca- naux audio) Généralités (Windows Media Player) Tension d’alimentation ..14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V Format de décodage AAC ... MPEG-4 AAC (fichiers enco- acceptable) dés iTunes seulement) Mise à...
  • Página 49 Índice Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y observe las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar seguro y a mano para que pueda consultarlo en el futuro.
  • Página 50: Antes De Comenzar

    Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADÁ PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contacto Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT con líquidos, ya que puede producir una des- 300 Allstate Parkway carga eléctrica. Además, el contacto con líqui- Markham, Ontario L3R 0P2 dos puede causar daños en la unidad, humo y...
  • Página 51: Modo Demo

    Sección Antes de comenzar Modo demo Acerca de este manual ! En las siguientes instrucciones, las memo- Importante rias USB y los reproductores de audio USB Si no se conecta el cable rojo (ACC) de esta uni- son denominados conjuntamente “disposi- dad a un terminal acoplado con las funciones de tivo de almacenamiento USB”.
  • Página 52: Utilización De Esta Unidad

    PRECAUCIÓN DISP/SCRL Manténgalo pulsado para despla- Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD-U50E) zarse por la información de texto. para conectar el reproductor de audio USB/me- Pulse para pausar o reanudar. moria USB al puerto USB. Puesto que el repro- ductor de audio USB/memoria USB se proyecta Presione este botón para selec-...
  • Página 53: Indicaciones De Pantalla

    Sección Utilización de esta unidad Indicaciones de pantalla La repetición de carpeta está acti- (repe- vada. tición de Cuando la función de repetición carpeta) está activada, sólo aparecerá El orden aleatorio de carpetas (orden está activado. aleatorio Cuando la función de orden alea- 4 6 8 de carpe- torio está...
  • Página 54: Uso Y Cuidado Del Mando A Distancia

    Sección Utilización de esta unidad Uso y cuidado del mando a Extracción del panel delantero para proteger la uni- dad contra robo distancia 1 Pulse el botón de soltar para liberar el panel de- lantero. Uso del mando a distancia 2 Sujete la carátula y extráigala.
  • Página 55: Las Operaciones Del Menú Son Idénticas Para Los Ajustes De Función/Ajustes De Audio/ Ajustes Iniciales/Listas

    Sección Utilización de esta unidad Sintonizador Importante ! No guarde el mando a distancia en lugares ex- Funciones básicas puestos a altas temperaturas o a la luz solar directa. Selección de una banda 1 Pulse BAND/ESC hasta que se visualice la banda ! Es posible que el mando a distancia no fun- deseada (FM1, FM2, FM3 para FM o AM).
  • Página 56: Ajustes De Funciones

    Sección Utilización de esta unidad Utilice M.C. para seleccionar la emisora Nota deseada. La operación se realiza incluso si el menú se can- Haga girar el control para cambiar de emiso- cela antes de confirmar. ra. Pulse para seleccionar. Nota CD/CD-R/CD-RW y dispositivos También se pueden recuperar las emisoras de de almacenamiento USB...
  • Página 57: Visualización De Información De Texto

    Sección Utilización de esta unidad ! Desconecte el dispositivo de almacenamiento ce VBR en lugar del valor de velocidad de gra- USB de la unidad cuando no lo utilice. bación. ! Si “plug and play” está activado y hay un dis- ! Al reproducir archivos AAC grabados con positivo de almacenamiento USB conectado, VBR (velocidad de grabación variable), se vi-...
  • Página 58: Operaciones Avanzadas Mediante El Uso De Botones Especiales

    Sección Utilización de esta unidad Operaciones avanzadas mediante Repeat (repetición de reproducción) el uso de botones especiales 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Haga girar M.C. para seleccionar una gama de re- Selección de una gama de repetición de reproduc- petición de reproducción.
  • Página 59: Visualización De Información De Texto

    Sección Utilización de esta unidad Notas Visualización de una lista de canciones de la catego- ría seleccionada ! La batería del iPod se cargará si la llave de en- 1 Tras seleccionar una categoría, pulse M.C. cendido del automóvil está en ACC u ON Reproducción de una canción de la categoría selec- cuando el iPod esté...
  • Página 60: Ajustes De Funciones

    Sección Utilización de esta unidad Haga girar M.C. para cambiar la opción Reproducción de canciones relacionadas con la can- de menú y pulse para seleccionar ción que se está reproduciendo FUNCTION. Puede reproducir canciones de las siguientes listas. — Lista de álbumes del artista que se está reprodu- ciendo Haga girar M.C.
  • Página 61: Ajustes De Audio

    Sección Utilización de esta unidad Haga girar M.C. para seleccionar la fun- Audiobooks (velocidad del audiolibro) ción de audio. La velocidad de reproducción del audiolibro se puede Una vez seleccionada, siga los siguientes modificar. pasos para ajustar la función de audio: 1 Pulse M.C.
  • Página 62 Sección Utilización de esta unidad Puede configurar el ajuste de la curva de ecualización Cuando la salida de subgraves está activada, se pue- den ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida seleccionado según lo desee. Los ajustes de la curva de ecualización configurados se memorizan en Cus- del altavoz de subgraves.
  • Página 63: Ajustes Iniciales

    Sección Utilización de esta unidad SLA (ajuste del nivel de fuente) 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la visualiza- ción del reloj. SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios AUX (entrada auxiliar) radicales en el volumen cuando se cambia entre las fuentes.
  • Página 64: Otras Funciones

    Sección Utilización de esta unidad Pulse SRC/OFF para seleccionar AUX La salida de cables de altavoces traseros (Rear SP) y como fuente. la salida RCA (Preout) de esta unidad se pueden usar para la conexión de altavoces de toda la gama (Rear SP :Full/Preout :Rear) o de altavoces de subgraves Nota (Rear SP :SUBW/Preout :SUBW).
  • Página 65: Información Adicional

    ! Conecte un dis- play”, no hay nin- Cuando contacte con su concesionario o con positivo de almace- gún dispositivo el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- de almacena- namiento USB miento USB co- compatible. gúrese de anotar el mensaje de error.
  • Página 66 Apéndice Información adicional A veces se pro- Espere hasta que El conector USB Compruebe que el duce un retraso el mensaje desapa- o el cable USB conector USB o el Format read CHECK USB entre el comien- rezca y oiga soni- está...
  • Página 67: Pautas Para El Manejo

    Apéndice Información adicional iPod El iPod funciona Compruebe que el correctamente cable de conexión CHECK USB Mensaje Causa Acción pero no se carga del iPod no esté Si “plug and ! Active “plug and NO DEVICE cortocircuitado (p. play” está desac- play”.
  • Página 68: Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Apéndice Información adicional No use discos con roturas, picaduras, deformados o Cuando conduzca, ajuste el dispositivo de almacena- dañados de otro modo, ya que pueden causar daños miento USB correctamente. No deje caer el dispositi- al reproductor. vo de almacenamiento USB al suelo, ya que puede quedar atascado debajo del freno o del acelerador.
  • Página 69: Compatibilidad Con Audio Comprimido (Disco, Usb)

    Apéndice Información adicional La carga y expulsión frecuente de un disco doble puede producir ralladuras en el disco. Las ralladuras graves pueden producir problemas de reproducción Formato compatible: AAC codificado con iTunes en esta unidad. En algunos casos, un disco doble Extensión de archivo: .m4a puede atascarse en la ranura de carga del disco y no se expulsará.
  • Página 70: Compatibilidad Con Ipod

    Apéndice Información adicional Reproducción de archivos protegidos por derechos El cable de la interfaz CD-IU50 de Pioneer también de autor: no está disponible. Para obtener información, consulte con su proveedor. Dispositivo de almacenamiento USB: sólo se puede reproducir la primera partición apta para reproducir- Si desea más información sobre la compatibilidad de...
  • Página 71: Copyright Y Marca Registrada

    Apéndice Información adicional 2 Coloque esos archivos en una carpeta. Microsoft Corporation en los EE. UU. y/o en 3 Guarde la carpeta que contiene los archivos otros países. en el dispositivo de almacenamiento USB. Este producto incorpora tecnología propiedad Sin embargo, dependiendo del entorno del sis- de Microsoft Corporation y no puede utilizarse tema, tal vez no pueda especificar la secuen- ni distribuirse sin una licencia de Microsoft...
  • Página 72: Especificaciones

    Apéndice Información adicional Especificaciones Formato de decodificación MP3 ............. MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 Generales Formato de decodificación WMA ............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (audio Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V 2 canales) permisible) (Windows Media Player)
  • Página 73 Apéndice Información adicional Potencia de salida ....14 W RMS × 4 canales (4 W y ≦ 1 % THD+N) Relación de señal a ruido ..91 dBA (referencia: 1 W a 4 Nota Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
  • Página 80 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Tabla de contenido