ZTE BLADE S6 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para BLADE S6:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 142

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ZTE BLADE S6

  • Página 3: Tabla De Contenido

    ZTE Blade S6 Quick Start Guide ......2 ZTE Blade S6 Guide de démarrage rapide .... 20 ZTE Blade S6 Kurzanleitung ........40 ZTE Blade S6 Hızlı Başlangıç Kılavuzu ....60 ZTE Blade S6 Snelstartgids ........79 ZTE Blade S6 Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης ..99 ZTE Blade S6 Guida rapida all'uso ......
  • Página 4: Zte Blade S6 Quick Start Guide

    ZTE Blade S6 Quick Start Guide...
  • Página 5: Legal Information

    Images and screenshots used in this guide may differ from the actual product. Content in this guide may differ from the actual product or software. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Google and Android are trademarks of Google, Inc. ®...
  • Página 6 ® Qualcomm Snapdragon™ processors are products of Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm and Snapdragon are trademarks of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. Used with permission. License Notice and Trademark Acknowledgment Required for Licensed Products. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
  • Página 7: Getting To Know Your Phone

    Getting to Know Your Phone Proximity & Front Camera Light Sensor Earpiece Volume Key Power Key nano-SIM Card Tray Touch Screen microSDHC Card Tray Menu Key Back Key Home Key Headset Jack Flash Auxiliary Microphone Back Camera Speaker Main Charging/ micro- Microphone USB Jack...
  • Página 8: Installing The Nano-Sim Card

    Function • Press and hold to turn on or off airplane mode, enable no interruptions mode, priority interruptions only mode, silent Power Key mode with vibration, disable silent mode, power off or reboot the phone. • Press to turn off or on the screen display.
  • Página 9: Charging The Battery

    Your phone’s battery should have enough power for the phone to turn on, find a signal, and make a few calls. You should fully charge the battery as soon as possible. WARNING! Use only ZTE-approved chargers and cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or...
  • Página 10: Waking Up Your Phone

    Do not remove or change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorised service provider. Connect the adapter to the charging jack. Ensure that the adapter is inserted in the correct direction.
  • Página 11: Using The Touch Screen

    Using the Touch Screen Your phone’s touch screen enables you to control actions through a variety of touch gestures. • Touch When you want to type using the onscreen keyboard, select items on the screen such as the application and settings icons, or press the onscreen buttons, simply touch them with your finger.
  • Página 12: Product Safety Information

    • Pinch In some apps (such as Maps, Browser, and Gallery), you can zoom in and out by placing two fingers on the screen at once and pinching them together (to zoom out) or spreading them apart (to zoom in). •...
  • Página 13: Specific Absorption Rate (Sar)

    Your phone may produce a bright or flashing light. Don’t dispose of your phone in fire. Avoid extreme temperatures. Avoid contact with liquids. Keep your phone dry. Do not attempt to disassemble your phone. Only use approved accessories. Don’t rely on your phone as a primary device for emergency communications.
  • Página 14: Body Worn Operation

    to ensure it only uses the minimum power required to communicate with the network. * The tests are carried out in accordance with EN 50360, EN 50366, EN62479, EN 62311, EN 62209-1, EN 62209-2. ** Please see body worn operation. Body Worn Operation Important safety information regarding radio frequency radiation (RF) exposure:...
  • Página 15: Product Handling

    Product Handling General Statement on Handling and Use You alone are responsible for how you use your phone and any consequences of its use. You must always turn off your phone wherever the use of a phone is prohibited. Use of your phone is subject to safety measures designed to protect users and their environment.
  • Página 16: Emergency Calls

    Demagnetization To avoid the risk of demagnetization, do not allow electronic devices or magnetic media to be close to your phone for a long time. Electrostatic Discharge (ESD) Do not touch the nano-SIM card’s metal connectors. Antenna Do not touch the antenna unnecessarily. Normal Use Position When placing or receiving a phone call, hold your phone to your ear, with the bottom towards your mouth.
  • Página 17: Electrical Safety

    Phone Heating Your phone may become warm during charging and during normal use. Electrical Safety Accessories Use only approved accessories. Do not connect with incompatible products or accessories. Take care not to touch or allow metal objects, such as coins or key rings, to contact or short-circuit in the battery terminals.
  • Página 18: Explosive Environments

    The level of interference will depend on the type of hearing device and the distance from the interference source. Increasing the separation between them may reduce the interference. You may also consult your hearing aid manufacturer to discuss alternatives. Medical Devices Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device.
  • Página 19: Declaration Of Rohs Compliance

    To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that the Blade S6 manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of the European Parliament...
  • Página 20: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: LTE/WCDMA/GSM(GPRS) Multi-Mode Digital Mobile Phone Model No: Blade S6 Product Description: LTE/WCDMA/GSM(GPRS) Multi-Mode Digital Mobile Phone Complies with the essential protection requirements of Directives on Radio and Telecommunication Terminal...
  • Página 21 RoHS IEC 62321:2013 (EC) No 278/2009 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company: Yao cuifeng Quality Director Of ZTE Corporation Name in block letters &...
  • Página 22: Zte Blade S6 Guide De Démarrage Rapide

    ZTE Blade S6 Guide de démarrage rapide...
  • Página 23 Le contenu de ce guide peut différer du produit ou du logiciel final. Marques commerciales ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de ZTE Corporation. Google et Android sont des marques commerciales de Google, Inc.
  • Página 24 ® Les processeurs Qualcomm Snapdragon™ sont des produits Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm et Snapdragon sont des marques commerciales de Qualcomm Incorporated, enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Utilisé avec autorisation. Avis de droit d'auteur et reconnaissance de marque commerciale requis pour les produits sous licence. Fabriqué...
  • Página 25: Prise En Main De Votre Téléphone

    Prise en main de votre téléphone Capteur de Appareil présence et de photo avant luminosité Ecouteur Touche Volume Touche Logement de la Marche-Arrêt carte nano-SIM Ecran tactile Logement de la carte microSDHC Touche Menu Touche Retour Touche Accueil Prise casque Flash Microphone Appareil...
  • Página 26: Installation De La Carte Nano-Sim

    Marche-arrêt Fonction • Appuyez longuement sur cette touche pour activer ou désactiver le mode Avion, activer le mode sans interruptions, le mode interruptions prioritaires uniquement ou le mode Touche silencieux avec vibreur, Marche-Arrêt désactiver le mode silencieux, éteindre ou redémarrer le téléphone.
  • Página 27: Installation De La Carte Microsdhc™ (Non Incluse)

    Insérez la pointe de l'outil d'éjection du logement dans le trou du logement de la carte nano-SIM. Ouvrez le logement de la carte nano-SIM et placez les cartes nano-SIM dessus, comme illustré. Remettez le logement en place avec précaution. Emplacement de Emplacement la carte 2 de la carte 1...
  • Página 28: Chargement De La Batterie

    Ne retirez pas et ne changez pas la batterie rechargeable intégrée vous-même. La batterie doit être changée uniquement par ZTE ou par un prestataire agréé par ZTE. Branchez l'adaptateur sur la prise de charge. Assurez-vous que l'adaptateur est inséré dans le bon sens.
  • Página 29: Sortie De Veille De Votre Téléphone

    Mise sous tension / hors tension de votre téléphone Vérifiez que la batterie est chargée. • Appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt pour allumer votre téléphone. • Pour l'arrêter, appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt pour ouvrir le menu d'options. Appuyez sur Eteindre, puis sur OK.
  • Página 30 • Glisser ou faire glisser Par glisser, on entend déplacer rapidement un doigt horizontalement ou verticalement sur l'écran. • Déplacer Pour déplacer un élément, maintenez votre doigt fermement appuyé sur ce dernier, puis déplacez votre doigt. Ne relâchez pas votre doigt avant d'être arrivé...
  • Página 31 Informations de sécurité relatives au produit N'utilisez pas le téléphone lorsque vous conduisez. N'envoyez jamais de messages texte en conduisant. Pour une utilisation proche du corps, conservez une distance de 15 mm. Les petites pièces présentent un risque d'étouffement. Votre téléphone peut produire du son à un volume élevé.
  • Página 32 Evitez tout contact avec des liquides. Gardez le téléphone au sec. Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Utilisez uniquement des accessoires approuvés N'utilisez pas votre téléphone comme moyen principal de communication dans les situations d'urgence. Exposition aux radiofréquences (RF) Déclaration générale en matière d'énergie radioélectrique Votre téléphone contient un émetteur et un récepteur.
  • Página 33 * Les tests sont réalisés conformément aux normes EN 50360, EN 50366, EN62479, EN 62311, EN 62209-1, EN 62209-2. ** Reportez-vous à la section consacrée à l'utilisation près du corps. Utilisation près du corps Informations importantes sur la sécurité concernant l'exposition aux radiofréquences : Pour respecter les directives en matière d'exposition aux radiofréquences, ce téléphone doit être porté...
  • Página 34 Utilisation d'une machine L'utilisation d'une machine nécessite une attention totale et permanente afin de réduire au maximum le risque d'accident. Manipulation du produit Déclaration générale relative à l'utilisation et la manipulation Vous êtes seul responsable de la façon dont vous utilisez votre téléphone et des conséquences de cette utilisation.
  • Página 35: Enfants En Bas Âge

    • Ne mettez pas votre téléphone dans la poche arrière de votre pantalon. Il pourrait être endommagé lorsque vous vous asseyez. Enfants en bas âge Ne laissez ni votre téléphone ni ses accessoires à la portée des enfants en bas âge qui pourraient jouer avec. Ils pourraient se blesser ou blesser d'autres personnes, ou pourraient accidentellement endommager le téléphone.
  • Página 36: Appels D'urgence

    Troubles musculo-squelettiques Afin de minimiser le risque de troubles musculo- squelettiques (TMS) lorsque vous envoyez des messages ou que vous jouez avec votre téléphone : • Ne tenez pas le téléphone trop fermement. • Appuyez doucement sur les touches. • Utilisez des fonctionnalités destinées à...
  • Página 37: Instructions Générales Relatives Aux Interférences

    Interférences aux radiofréquences Instructions générales relatives aux interférences Des précautions doivent être observées lors de l'utilisation de votre téléphone à proximité d'appareils médicaux comme des stimulateurs cardiaques et des prothèses auditives. Stimulateurs cardiaques Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance de 15 cm entre un téléphone portable et un stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence éventuelle.
  • Página 38: Interférences En Voiture

    Pour réduire l'impact environnemental et faire preuve d'une plus grande responsabilité envers notre environnement, ce document constitue une déclaration formelle que le téléphone Blade S6 fabriqué par ZTE CORPORATION est conforme à la directive 2011/65/EU du Parlement Européen (directive RoHS concernant la...
  • Página 39: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Il est déclaré dans la présente que le produit mentionné ci-après : Type de produit : Téléphone portable numérique LTE/ WCDMA/GSM (GPRS) multi-bande N° de modèle : Blade S6 Description du produit : téléphone portable numérique multi-bande LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Est conforme aux principales exigences de protection des directives relatives aux équipements radio et de...
  • Página 40 L'évaluation de la conformité du produit aux exigences de la directive 1999/5/CE a été réalisée par PHOENIX TESTLAB GmbH (Organisme notifié n° 0700), l'évaluation de la conformité du produit aux exigences de la directive 2011/65/UE a été réalisée par Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB et l'évaluation de la conformité...
  • Página 41 Cette déclaration relève de la responsabilité du fabricant : ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, République Populaire de Chine Personne autorisée à signer pour la société : Yao cuifeng Directeur Qualité de ZTE Corporation Nom en caractères d'imprimerie et fonction dans la...
  • Página 42: Zte Blade S6 Kurzanleitung

    ZTE Blade S6 Kurzanleitung...
  • Página 43: Rechtliche Hinweise

    Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren bzw. Spezifikationen in diesem Handbuch zu aktualisieren. Für Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit zur selbständigen...
  • Página 44 ® Qualcomm Snapdragon™ Prozessoren sind Produkte von Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm und Snapdragon sind eingetragene Marken von Qualcomm Incorporated in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Mit Genehmigung verwendet. Für lizenzierte Produkte sind ein Lizenzhinweis und eine Anerkennung des Markenzeichens erforderlich. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
  • Página 45: Erstes Kennenlernen Ihres Telefons

    Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Näherungs- und Frontkamera Lichtsensor Hörer Lautstärke-Taste nano-SIM- Ein/Aus-Taste Kartenfach Touchscreen microSDHC- Kartenfach Menü-Taste Zurück-Taste Starttaste Headset-Anschluss Blitz Zusatzmikrofon Rückseitige Kamera Lautsprecher Laden/Micro- Hauptmikrofon USB-Anschluss...
  • Página 46 Taste Funktion • Drücken und halten Sie diese Taste, um den Flugmodus ein- oder auszuschalten, den Modus „keine Unterbrechunge“, den Modus „nur wichtige Unterbrechungen“, den Lautlos- Ein/Aus-Taste Modus oder den Lautlos-Modus mit Vibration zu aktivieren, den Lautlos-Modus zu deaktivieren, das Telefon auszuschalten oder es neuzustarten.
  • Página 47 WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine anderen Arten von SIM-Karten und keine aus einer SIM-Karte gefertigte nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard entspricht. Eine Standard-nano-SIM-Karte erhalten Sie bei Ihrem Serviceanbieter. Führen Sie die Spitze des Auswurfwerkzeugs in das Loch des nano-SIM-Kartenfachs.
  • Página 48: Laden Des Akkus

    Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen. ACHTUNG: Entfernen oder wechseln Sie den eingebauten Akku nicht selbst. Der Akkuwechsel kann nur von ZTE oder einem durch ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am Telefon.
  • Página 49: Ein- Und Ausschalten Des Telefons

    HINWEIS: Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie das Telefon möglicherweise nicht einschalten, auch wenn es gerade aufgeladen wird. Versuchen Sie es in diesem Fall noch einmal, nachdem Sie das Telefon mindestens 20 Minuten lang aufgeladen haben. Wenden Sie sich an den Kundenservice, wenn Sie das Telefon nach längerem Laden immer noch nicht einschalten können.
  • Página 50 • Berühren und Halten Um alle verfügbaren Optionen für ein Element (zum Beispiel eine Nachricht oder ein Link auf einer Website) anzuzeigen, tippen Sie mit Ihrem Finger auf das Element, und halten Sie Ihn darauf. • Wischen oder Ziehen Wischen oder Ziehen bedeutet, den Finger schnell senkrecht oder waagerecht über den Bildschirm zu ziehen.
  • Página 51 • Drehen des Displays Bei den meisten Displays können Sie die Bildschirmausrichtung automatisch von Hochformat zu Querformat ändern, indem Sie das Telefon zur Seite drehen. Produktsicherheitsinformationen Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben und lesen Sie während des Autofahrens keine SMS-Nachrichten. Bei Betrieb am Körper einen Abstand von 15 mm einhalten.
  • Página 52: Spezifische Absorptionsrate (Sar)

    Ihr Handy kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen. Werfen Sie Ihr Handy nicht in ein offenes Feuer. Vermeiden Sie extreme Temperaturen. Halten Sie Ihr Handy von Flüssigkeiten fern. Bewahren Sie das Handy trocken auf. Zerlegen Sie Ihr Telefon nicht. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör. Verlassen Sie sich bei der Kommunikation in Notsituationen nicht ausschließlich auf Ihr Handy.
  • Página 53 in diesem Benutzerhandbuch** beschrieben) am Körper verwendet werden. Für die Ermittlung des SAR-Werts wird die höchste Sendeleistung des Geräts verwendet. Deshalb liegt der tatsächliche SAR-Wert dieses Geräts während des Betriebs normalerweise darunter. Dies ist darauf zurückzuführen, dass der Leistungspegel des Geräts automatisch angepasst wird, sodass immer nur die für eine Verbindungsherstellung zum Netz benötigte Sendeleistung erbracht wird.
  • Página 54 Ablenkung Fahren Am Steuer ist jederzeit volle Aufmerksamkeit auf das Fahren zu legen, um das Unfallrisiko zu senken. Das Telefonieren mit dem Handy während der Fahrt (auch mit einer Freisprechanlage) kann den Fahrer ablenken und zu Unfällen führen. Örtliche Gesetze und Bestimmungen, die die Verwendung von mobilen Geräten am Steuer beschränken, sind einzuhalten.
  • Página 55: Elektrostatische Entladung

    • Setzen Sie Handy oder Zubehör keinen extremen Temperaturen von unter -[5] und über +[50] Grad Celsius aus. • Bewahren Sie Ihr Handy nicht in bzw. neben Heizgeräten oder Hochdruckcontainern wie Wassererhitzern, Mikrowellen oder heißen Kochutensilien auf. Andernfalls kann Ihr Handy beschädigt werden.
  • Página 56 Ohnmacht oder Anfällen führen (selbst wenn dies nie zuvor geschehen ist). Wenn Sie Anfälle oder Ohnmachten erlitten haben oder dies in Ihrer Familie aufgetreten ist, sollten Sie sich an einen Arzt wenden. Sehnenscheidenentzündungen Um Sehnenscheidenentzündungen vorzubeugen, ist beim Verfassen von SMS-Nachrichten und beim Spielen auf Folgendes zu achten: •...
  • Página 57 Fehlerhafte und beschädigte Produkte Zerlegen Sie das Handy bzw. das Zubehör nicht. Handy und Zubehör dürfen nur von qualifiziertem Personal überprüft und repariert werden. Wenn das Handy (bzw. das Zubehör) ins Wasser gefallen ist, eine offene Stelle aufweist oder es heftig auf dem Boden aufgeschlagen ist, verwenden Sie es erst wieder, nachdem Sie es in einem autorisierten Service-Center haben überprüfen lassen.
  • Página 58: Einhalten Der Rohs-Richtlinie

    Einflüsse auf die Umwelt und als Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle Erklärung dienen, dass das Blade S6, hergestellt von der ZTE CORPORATION, die Richtlinie 2011/65/EU des europäischen Parlaments – RoHS (Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) –...
  • Página 59: Eu-Konformitätserklärung

    E-Mail an weee@zte.com.cn EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt: Produkttyp: Digitales LTE/WCDMA/GSM(GPRS)- Multiband-Mobiltelefon Modell-Nr.: Blade S6 Produktbeschreibung: Digitales LTE/WCDMA/ GSM(GPRS)-Multiband-Mobiltelefon Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikationsend einrichtungen (Richtlinie 1999/5/EG), der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Richtlinie...
  • Página 60 Die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des Produkts im Hinblick auf die in Richtlinie 1999/5/EG beschriebenen Anforderungen wurde von der PHOENIX TESTLAB GmbH (Benannte Stelle Nr. 0700) durchgeführt, und die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des Produkts im Hinblick auf die in Richtlinie 2011/65/EU beschriebenen Anforderungen wurde vom Labor Schanghai der Intertek Testing Services Ltd.
  • Página 61 Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese Erklärung: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R. China Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Yao Cuifeng Quality Director der ZTE Corporation Name in Druckbuchstaben und Position in der Firma Shenzhen, 24.
  • Página 62: Zte Blade S6 Hızlı Başlangıç Kılavuzu

    ZTE Blade S6 Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Página 63 özellikleri güncelleme hakkını saklı tutar. Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen resmi ZTE web sitesini (www.ztedevice.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir. Sorumluluk Reddi ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan izinsiz...
  • Página 64 ® Qualcomm Snapdragon™ işlemciler Qualcomm Technologies, Inc. şirketinin ürünleridir. Qualcomm ve Snapdragon, Qualcomm Incorporated şirketinin ABD ve diğer ülkelerde tescilli olan ticari markalarıdır. İzin alınarak kullanılmıştır. Lisanslı Ürünler için Gereken Lisans Bildirimi ve Ticari Marka Onayı. Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir. Dolby, Dolby Audio ve çift D simgesi, Dolby Laboratories'in ticari markalarıdır.
  • Página 65: Telefonunuzu Tanıyın

    Telefonunuzu Tanıyın Yakınlık ve Işık Ön Kamera Sensörü Kulaklık Ses Tuşu Açma/Kapatma nano SIM Kart Tuşu Tepsisi Dokunmatik microSDHC Kart Ekran Tepsisi Geri Tuşu Menü Tuşu Ana Ekran Tuşu Kulaklık Jakı Flaş İkincil Mikrofon Arka Kamera Hoparlör Şarj / mikro Ana Mikrofon USB Jakı...
  • Página 66 Tuş Fonksiyon • Uçak modunu açmak veya kapatmak; tüm bölünmeleri engelleme modunu, yalnızca öncelikli bölünmeler modunu veya titreşimli sessiz modu Açma/Kapatma etkinleştirmek; sessiz modu Tuşu devre dışı bırakmak; gücü kapatmak veya telefonu yeniden başlatmak için basılı tutun. • Ekranı açmak ya da kapatmak için basın.
  • Página 67 Nano SIM kart tepsisini çekip çıkarın ve nano SIM kartları gösterildiği gibi tepsiye yerleştirin. Ardından tepsiyi dikkatli bir şekilde yeniden takın. Kart Yuvası 2 Kart Yuvası 1 NOTLAR: • LTE, WCDMA veya GSM nano SIM kartınızı Kart Yuvası 1'e takın. GSM nano SIM kartınızı...
  • Página 68: Pili Şarj Etme

    Telefonunuzun pilinin şarjı telefonu açmak, sinyal bulmak ve birkaç arama yapmak için yeterli seviyededir. Pili en kısa zamanda tamamen şarj etmelisiniz. UYARI! Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve kabloları kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir. DİKKAT: Telefonunuzdaki dahili şarj edilebilir pili kendi başınıza...
  • Página 69 Alternatif olarak, telefonunuzu kapatmak için Açma/Kapatma Tuşunu yaklaşık 10 saniye basılı tutabilirsiniz. Telefonunuzu Uyandırma Telefonunuz belirli bir süre kullanılmadığında otomatik olarak uyku moduna geçer. Güç tasarrufu için ekran kapatılır ve tuşlar yanlışlıkla basmaya karşı kilitlenir. Ekranı açıp tuş kilidini devre dışı bırakarak telefonunuzu uyandırabilirsiniz.
  • Página 70: Ürün Güvenlik Bilgileri

    • Kaydırma Kaydırmak, parmağınızı ekran boyunca yatay veya dikey olarak hızla kaydırmak anlamına gelir. • Sürükleme Sürüklemek için parmağınızı hareket ettirmeden önce dokunun ve hafifçe basılı tutun. Sürükleme sırasında, hedef konuma ulaşıncaya dek parmağınızı ekrandan kaldırmayın. • İki Parmakla Dokunma Bazı...
  • Página 71 Telefonunuz yüksek ses üretebilir. İşitme duyunuzun zarar görmemesi için uzun süre yüksek ses seviyelerinde dinlemeyin. Manyetik nesnelere temas ettirmeyin. Kalp pilleri ve diğer elektronik tıbbi cihazlardan uzakta tutun. Hastanelerde ve tıbbi tesislerde telefonunuzu kapatmanız istendiğinde kapatın. Uçakta ve havaalanında telefonunuzu kapatmanız istendiğinde kapatın.
  • Página 72: Özel Emilim Oranı (Sar)

    Radyo Frekansına (RF) Maruz Kalma RF Enerjisi Hakkında Genel Bildirim Telefonunuz bir iletici ve bir alıcı içermektedir. AÇIKKEN, RF enerjisi alır ve iletir. Telefonunuzla iletişim kurarken, aramayı gerçekleştiren sistem telefonunuzun ilettiği güç seviyesini kontrol eder. Özel Emilim Oranı (SAR) Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönetmeliklerce tavsiye edilen radyo dalgalarına maruz kalma limitlerini aşmayacak şekilde tasarlanmıştır.
  • Página 73: Düzenleyici Bilgiler

    İhtiyati önlemler: Mevcut bilimsel bilgiler, cep telefonlarının kullanımı konusunda herhangi bir özel önlem gerekliliğini işaret etmemektedir. Kişiler endişe duymaları durumunda, arama uzunluğunu sınırlayarak veya cep telefonlarının baş ya da vücuttan uzakta tutmak için 'ahizesiz' kullanılan cihazlar kullanarak kendilerinin veya çocuklarının RF'ye maruz kalma limitlerini belirleyebilirler.
  • Página 74 • Telefonunuzu veya aksesuarlarını çıplak ateşe ya da yanan tütün ürünlerine maruz bırakmayın. • Telefonunuzu veya aksesuarlarını sıvılara, rutubete ve yüksek oranda neme maruz bırakmayın. • Telefonunuzu ya da aksesuarlarını düşürmeyin, fırlatmayın veya eğmeye çalışmayın. • Telefonunuzu veya aksesuarlarını boyamayın. •...
  • Página 75: Elektrik Güvenliği

    Hava Yastıkları Hava yastığı yüksek kuvvetle şiştiği ve ağır yaralanmalara neden olabileceği için telefonu hava yastığının üzerindeki alana veya hava yastığının yayılma alanına yerleştirmeyin. Aracınızı sürmeden önce telefonu güvenli bir yere koyun. Nöbetler/Bayılmalar Telefon parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir. İnsanların küçük bir yüzdesi oyun oynarken veya video izlerken yanıp sönen ışıklara veya ışık desenlerine maruz kaldıklarında bayılabilir veya nöbet geçirebilir (daha önce...
  • Página 76 Araç Bağlantısı Bir telefon arabirimini aracın elektrik sistemine bağlarken profesyonel yardım alın. Arızalı ve Hasarlı Ürünler Telefonu veya aksesuarlarını parçalarına ayırmaya çalışmayın. Telefon veya aksesuarları yalnızca yetkili personel tarafından onarılabilir veya servisi yapılabilir. Telefonunuz veya aksesuarları suya girmişse, delinmişse veya yüksekten düşmüşse yetkili servis merkezinde kontrol ettirmeden cihazı...
  • Página 77: Rohs Uyumluluğu Beyanı

    RoHS (Tehlikeli Maddelerin Sınırlandırılması) Direktifiyle uyumlu olduğunu ifade eden resmi bir beyandır: Kurşun (Pb) Cıva (Hg) Kadmiyum (Cd) Heksavalent Krom (Cr (VI)) Polibromine bifeniller (PBB’ler) Polibromine difenil eterler (PBDE’ler) ZTE CORPORATION tarafından üretilen Blade S6 ürünü AB'nin 2011/65/AB gereksinimleriyle uyumludur.
  • Página 78: Eski Cihazınızın Bertaraf Edilmesi

    İşbu belgede aşağıdaki ürünün özelliklerinin aşağıdaki gibi olduğu beyan edilir: Ürün Tipi: LTE/WCDMA/GSM(GPRS) Çok Modlu Dijital Cep Telefonu Model No: Blade S6 Ürün Açıklaması: LTE/WCDMA/GSM(GPRS) Çok Modlu Dijital Cep Telefonu Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları Yönetmeliği (1999/5/AT Yönetmeliği), elektrikli ve elektronik ekipmanlarda Belirli Tehlikeli Maddelerin Sınırlandırılması...
  • Página 79 Ürünün 1999/5/AT Yönetmeliği gerekliliklerine uyumluluk değerlendirmesi PHOENIX TESTLAB GmbH (Onaylanmış Kuruluş No. 0700) tarafından, ürünün 2011/65/AB Yönetmeliği gerekliliklerine uyumluluk değerlendirmesi Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB tarafından ve ürünün 2009/125/AT Yönetmeliği gerekliliklerine uyumluluk değerlendirmesi Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd. tarafından yürütülmüştür. Değerlendirmeler, aşağıdaki düzenlemeler ve standartları...
  • Página 80 Bu beyan üreticinin sorumluluğundadır: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Çin Halk Cumhuriyeti Şirket adına imzaya yetkili kişi: Yao cuifeng ZTE Corporation Kalite Müdürü Büyük harflerle isim ve şirketteki pozisyonu Shenzhen, 24 Ocak 2015 Yer ve tarih Yasal olarak geçerli imza...
  • Página 81: Zte Blade S6 Snelstartgids

    ZTE Blade S6 Snelstartgids...
  • Página 82: Juridische Informatie

    ZTE Corporation. Opmerking ZTE Corporation behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken in deze gids. Wij bieden selfservice voor gebruikers van onze smart terminal-apparaten.
  • Página 83 ® Qualcomm Snapdragon™-processors zijn producten van Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm en Snapdragon zijn handelsmerken van Qualcomm Incorporated, geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen. Gebruikt met toestemming. Licentieverklaring en vermelding van eigenaars van handelsmerken vereist voor gelicentieerde producten. Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
  • Página 84 Informatie over uw telefoon Bewegings- en Camera aan lichtsensor voorzijde Luidspreker (houd tegen het oor) Volumetoets Aan-uittoets Nanosim kaarthouder Aanraakscherm MicroSDHC- kaarthouder Toets Menu Toets Terug Toets Home Aansluiting voor headset Flitser Extra microfoon Camera aan achterzijde Luidspreker Oplader/micro- Hoofdmicrofoon USB-aansluiting...
  • Página 85: De Nanosimkaart Plaatsen

    Toets Functie • Houd de toets ingedrukt om de vliegtuigmodus in of uit te schakelen, de niet-storenmodus, de alleen-prioriteitsmeldingenmodus of de stille modus met trilfunctie in Aan-uittoets te schakelen, de stille modus uit te schakelen of de telefoon uit te schakelen of opnieuw op te starten.
  • Página 86: De Microsdhc™-Kaart Plaatsen (Niet Meegeleverd)

    Trek de nanosimkaarthouder uit en plaats de nanosimkaarten in de houder zoals is aangegeven. Schuif de houder vervolgens voorzichtig terug. Kaartsleuf 2 Kaartsleuf 1 OPMERKINGEN: • Plaats uw LTE-, WCDMA- of GSM-nanosimkaart in Kaartsleuf 1. Plaats uw GSM-nanosimkaart in Kaartsleuf 2. •...
  • Página 87: De Batterij Opladen

    Laad de batterij zo snel mogelijk volledig op. WAARSCHUWING! Gebruik alleen opladers en kabels die door ZTE zijn goedgekeurd. Wanneer er niet-goedgekeurde accessoires worden gebruikt, kan uw telefoon beschadigd raken of kan de batterij exploderen.
  • Página 88: De Telefoon Activeren

    De telefoon in- en uitschakelen Zorg ervoor dat de batterij is opgeladen. • Houd de aan-uittoets ingedrukt om uw telefoon in te schakelen. • Als u de telefoon wilt uitschakelen, houdt u de aan- uittoets ingedrukt om het optiemenu te openen. Raak Uitschakelen aan en vervolgens OK.
  • Página 89 • Vegen of schuiven Vegen of schuiven houdt in dat u uw vinger snel verticaal of horizontaal over het scherm beweegt. • Slepen Om te slepen houdt u uw vinger eerst met enige druk op het scherm voordat u uw vinger begint te bewegen.
  • Página 90: Veiligheidsinformatie Over Het Product

    Veiligheidsinformatie over het product Bel niet tijdens het autorijden. Stuur nooit sms-berichten tijdens het autorijden. Houd het toestel minimaal 15 mm van uw lichaam verwijderd. Kleine onderdelen kunnen verstikking veroorzaken. Uw telefoon kan een hard geluid produceren. Luister niet te lang met een hoog volume om mogelijke gehoorschade te voorkomen.
  • Página 91 Haal uw telefoon niet uit elkaar. Gebruik alleen goedgekeurde accessoires. Vertrouw niet op uw telefoon als primair apparaat voor noodcommunicatie. Blootstelling aan radiofrequentie (RF) Algemene richtlijnen voor RF-energie De telefoon beschikt over een zender en een ontvanger. Als het apparaat is ingeschakeld, wordt er RF-energie ontvangen en verzonden.
  • Página 92 Het apparaat op het lichaam dragen Belangrijke veiligheidsinformatie betreffende blootstelling aan RF-energie: Om aan de richtlijnen betreffende blootstelling aan RF- energie te kunnen voldoen, moet de telefoon altijd op een afstand van minimaal 15 mm van het lichaam worden gehouden. Als u zich hier niet aan houdt, kan dat ertoe leiden dat de richtlijnen betreffende blootstelling aan RF-energie worden overschreden.
  • Página 93 De behandeling van dit product Algemene verklaring betreffende de behandeling van dit product U bent altijd zelf verantwoordelijk voor de manier waarop u de telefoon gebruikt en voor de eventuele gevolgen daarvan. Op plekken waar het gebruik van een telefoon niet is toegestaan, moet u het apparaat uitschakelen.
  • Página 94 Kleine kinderen Bewaar de telefoon en de accessoires buiten bereik van kleine kinderen. Laat kinderen niet met de telefoon spelen. Zij kunnen zichzelf of anderen bezeren of de telefoon beschadigen. De telefoon bevat kleine onderdelen met scherpe randen die verwondingen kunnen veroorzaken en die, als ze losraken, verstikkingsgevaar kunnen opleveren.
  • Página 95 RSI (Repetitive Strain Injury) Houd u aan onderstaande richtlijnen om het risico op RSI tijdens het sms-en en het gamen tot een minimum te beperken: • Houd het apparaat niet te stevig vast. • Druk niet te hard op de knoppen. •...
  • Página 96 RF-storing Algemene verklaring over storingen Wees voorzichtig als u het toestel gebruikt in de buurt van medische apparatuur, zoals pacemakers en gehoorapparaten. Pacemakers Fabrikanten van pacemakers bevelen een minimale afstand van 15 cm aan tussen een mobiele telefoon en een pacemaker om potentiële storingen met de pacemaker te voorkomen.
  • Página 97 Om de schadelijke gevolgen voor het milieu tot een minimum te beperken, verklaren wij aan de hand van dit document dat de Blade S6 vervaardigd door ZTE CORPORATION in overeenstemming is met de eisen van richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement - RoHS...
  • Página 98: Het Verwijderen Van Oude Apparatuur

    Mocht u belangstelling hebben voor de recyclinginformatie van dit product op basis van de WEEE-richtlijn, stuur dan een e-mail aan weee@zte.com.cn EG-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij wordt verklaard dat het volgende product: Productsoort: LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Multi-Mode...
  • Página 99 Deze verklaring is van toepassing op alle producten die op exact dezelfde wijze zijn gefabriceerd als de exemplaren die voor tests/beoordeling zijn ingediend. Beoordeling van de naleving van het product van de vereisten met betrekking tot de richtlijn 1999/5/ EG is uitgevoerd door PHOENIX TESTLAB GmbH (meldingsorgaan nr.0700).
  • Página 100 Deze verklaring is de verantwoordelijkheid van de fabrikant: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Bevoegde persoon die namens het bedrijf tekent: Yao cuifeng Quality Director van ZTE Corporation Naam in blokletters en functie in het bedrijf...
  • Página 101: Zte Blade S6 Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    ZTE Blade S6 Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης...
  • Página 102 για ελαττώματα και βλάβες που μπορεί να προκληθούν από μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση του λογισμικού. Εμπορικά σήματα Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι εμπορικά σήματα της ZTE Corporation. Οι ονομασίες Google και Android είναι εμπορικά σήματα της Google, Inc.
  • Página 103 ® Οι επεξεργαστές Qualcomm Snapdragon™ είναι προϊόντα της Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm και Snapdragon είναι εμπορικά σήματα της Qualcomm Incorporated, κατατεθέντα στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες. Χρησιμοποιείται με άδεια. Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους. Ειδοποίηση...
  • Página 104 Γνωριμία με το Τηλέφωνό σας Αισθητήρας Μπροστινή Φωτός & Κάμερα απόστασης Ακουστικό Πλήκτρα Έντασης Πλήκτρο Υποδοχή Ενεργοποίησης Κάρτας SIM Οθόνη Αφής Υποδοχή Κάρτας microSDHC Πλήκτρο Μενού Πλήκτρο Πίσω Πλήκτρο Αρχικής Οθόνης Υποδοχή Ακουστικών Φακός Βοηθητικό Πίσω Κάμερα μικρόφωνο Ηχείο Κυρίως Υποδοχή...
  • Página 105 Πλήκτρο Λειτουργία • Πιέστε παρατεταμένα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πτήσης, την αθόρυβη λειτουργία Πλήκτρο Ενεργ/ ή την αθόρυβη λειτουργία με σης δόνηση, ή να απενεργοποιήσετε και να επανεκκινήσετε το τηλέφωνο. • Πιέστε για να σβήσετε ή να ανάψετε...
  • Página 106 Τραβήξτε προς τα έξω τη θήκη καρτών nano-SIM και τοποθετήστε τις κάρτες nano-SIM, όπως φαίνεται στην εικόνα. Στη συνέχεια, τοποθετήστε προσεκτικά τη θήκη πίσω. Υποδοχή Κάρτας 2 Υποδοχή Κάρτας 1 ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: • Τοποθετήστε τη LTE, WCDMA ή GSM nano-SIM κάρτα σας στην Υποδοχή Κάρτας 1. •...
  • Página 107: Φόρτιση Μπαταρίας

    ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αφαιρέσετε ή αλλάξτε τη ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία του τηλεφώνου σας. Η μπαταρία μπορεί να αλλάξει μόνο από την ZTE ή εξουσιοδοτημένο παροχέα υπηρεσιών της ZTE. Συνδέστε τον προσαρμογέα στην υποδοχή φόρτισης. Βεβαιωθείτε ότι ο προσαρμογέας έχει συνδεθεί με...
  • Página 108 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η μπαταρία είναι πολύ χαμηλή, ενδέχεται να μην μπορείτε να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας, ακόμη και όταν φορτίζεται. Σε αυτήν την περίπτωση, δοκιμάστε ξανά μετά τη φόρτιση του τηλεφώνου για 20 λεπτά τουλάχιστον. Επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών...
  • Página 109 • Άγγιγμα Όταν θέλετε να πληκτρολογήσετε χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο οθόνης, να επιλέξτε στοιχεία στην οθόνη όπως εικονίδια εφαρμογών και ρυθμίσεων, ή να πατήσετε τα κουμπιά στην οθόνη, απλά αγγίξτε τα με το δάχτυλό σας. • Παρατεταμένο άγγιγμα Για να ανοίξετε τις διαθέσιμες επιλογές για ένα στοιχείο...
  • Página 110: Πληροφορίες Ασφάλειας Προϊόντος

    • Τσίμπημα ή Τέντωμα Σε ορισμένες εφαρμογές (όπως Χάρτες, πρόγραμμα περιήγησης, και Συλλογή), μπορείτε να κάνετε μεγέθυνση και σμίκρυνση με την τοποθέτηση δύο δαχτύλων στην οθόνη με τη μία και πλησιάζοντάς τα (για σμίκρυνση) ή απομακρύνοντάς τα (για μεγέθυνση). • Περιστροφή...
  • Página 111 Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε αεροσκάφη και αεροδρόμια, αν σας δοθεί σχετική εντολή. Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν βρίσκεστε σε περιβάλλον με κίνδυνο έκρηξης. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά τον ανεφοδιασμό καυσίμων. Αυτή η συσκευή ενδέχεται να παράγει έντονο φως ή φως που αναβοσβήνει. Μην...
  • Página 112 Στις οδηγίες αυτές χρησιμοποιείται μια μονάδα μέτρησης γνωστή ως Ρυθμός Ειδικής Απορρόφησης ή SAR. Το όριο SAR για τις κινητές συσκευές είναι 2 W/kg και η υψηλότερη τιμή SAR όταν δοκιμάστηκε στο αυτί ήταν 1.29 W/kg*, και όταν δοκιμάστηκε στο σώμα ήταν 1.34 W/kg*. Δεδομένου...
  • Página 113 Οργανισμού Υγείας, στη διεύθυνση: http://www.who. int/peh-emf (ΠΟΥ Ενημερωτικό δελτίο 193: Ιούνιος 2000). Πληροφορίες Κανονισμών Οι παρακάτω εγκρίσεις και προειδοποιήσεις ισχύουν σε συγκεκριμένες περιοχές, όπως αναφέρεται. Παρακαλούμε δείτε το τμήμα Δήλωση Συμμόρφωσης με RoHS και CE στο τέλος αυτού του εγχειριδίου. Περισπασμός...
  • Página 114 • Μην εκθέτετε το τηλέφωνό σας ή τα αξεσουάρ του σε υγρά, υγρασία ή υψηλή υγρασία. • Μην αφήνετε να πέσει, μην πετάξετε και μην επιχειρήσετε να λυγίσετε το τηλέφωνο ή τα αξεσουάρ του. • Μην βάφετε το τηλέφωνο ή τα αξεσουάρ του. •...
  • Página 115: Κλήσεις Έκτακτης Ανάγκης

    Αερόσακοι Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο στην περιοχή πάνω από τον αερόσακο ή στην περιοχή ανάπτυξης του αερόσακου, μιας και ο αερόσακος διογκώνεται με μεγάλη δύναμη και μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός. Φυλάξτε το τηλέφωνο με ασφάλεια, πριν οδηγήσετε το όχημά σας. Κρίσεις/Λιποθυμίες...
  • Página 116 Θέρμανση Τηλεφώνου Το τηλέφωνό σας ενδέχεται να θερμανθεί κατά τη φόρτιση και κατά την κανονική χρήση. Ηλεκτρική Ασφάλεια Αξεσουάρ Μην συνδέετε μη συμβατά προϊόντα ή αξεσουάρ. Προσέξτε να μην αγγίζετε ή να αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα, όπως κέρματα ή μπρελόκ, να έρθουν σε επαφή...
  • Página 117 Το επίπεδο της παρεμβολής εξαρτάται από τον τύπο της συσκευής και την απόσταση ακοής από την πηγή παρεμβολής. Αυξάνοντας το διαχωρισμό μεταξύ τους μπορεί να μειώσει την παρεμβολή. Μπορείτε επίσης να συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή βοηθήματος ακοής για να αναζητήσετε εναλλακτικές λύσεις. Ιατρικές...
  • Página 118 Υδράργυρος (Hg) Κάδμιο (Cd) Εξασθενές χρώμιο (Cr (VI)) Πολυβρωμοδιφαινύλια (PBB) Πολυβρωμοδιφαινυλαιθέρες (PBDE) Το Blade S6 το οποίο κατασκευάστηκε από την ZTE CORPORATION, ικανοποιεί τις απαιτήσεις της κοινοτικής οδηγίας 2011/65/ΕΕ. Απόρριψη της Παλιάς σας Συσκευής Όταν αυτό το διαγραμμένο σύμβολο του τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων...
  • Página 119: Δηλωση Συμμορφωσησ Εκ

    ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Με την παρούσα δηλώνεται ότι το ακόλουθο προϊόν: Τύπος πρ.: LTE/WCDMA/GSM(GPRS) Πολλαπλών- λειτουργιών Ψηφιακό Κινητό Τηλέφωνο Αρ. μοντέλου: Blade S6 Περιγραφή Προϊόντος: LTE/WCDMA/GSM(GPRS) Πολλαπλών-λειτουργιών Ψηφιακό Κινητό Τηλέφωνο Συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις προστασίας της Οδηγίας σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό και τον...
  • Página 120 Απαίτηση Πρότυπο EN 62209-1:2006 , EN 62209-2:2010 EN 50360:2001/A1:2012 EN 50566:2013/AC:2014 Ασφάλεια και EN 62479:2010 Υγεία EN 62311:2008 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1: 2010+A12:2011 EN50332-1-2000; EN50332-2-2003 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-7 V1.3.1: 2005 Ηλεκτρομαγν. EN 301 489-3 V1.6.1;2012 συμβατότητα EN 301489-17 V V2.2.1 :2012 EN 301 489-24V1.5.1:2010 EN 301 511 V9.0.2 EN301 908-1/-2/-13 V6.2.1...
  • Página 121 Η παρούσα δήλωση αποτελεί ευθύνη του κατασκευαστή: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας Εξουσιοδοτημένος υπογράφων της εταιρείας: Yao cuifeng Διευθυντής Ποιότητας της ZTE Corporation Όνομα με κεφαλαία γράμματα & θέση στην εταιρεία...
  • Página 122: Zte Blade S6 Guida Rapida All'uso

    ZTE Blade S6 Guida rapida all'uso...
  • Página 123: Informazioni Legali

    Il contenuto di questa guida potrebbe differire dal software o dal prodotto reale. Marchi ZTE e i logo ZTE sono marchi di ZTE Corporation. Google e Android sono marchi di Google, Inc. ® Il marchio e i logo Bluetooth sono di proprietà...
  • Página 124 ® I processori Qualcomm Snapdragon™ sono prodotti di Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm e Snapdragon sono marchi di Qualcomm Incorporated, registrati negli Stati Uniti e negli altri Paesi. Utilizzati dietro autorizzazione. Informazioni sulle licenze e i marchi richieste per i prodotti concessi in licenza.
  • Página 125: Presentazione Del Telefono

    Presentazione del telefono Sensore di Fotocamera prossimità e anteriore luce Auricolare Tasto Volume Vassoio per Tasto di scheda nano- accensione Touchscreen Vassoio per scheda microSDHC Tasto Menu Tasto Indietro Tasto Home Ingresso cuffia Flash Microfono ausiliario Fotocamera posteriore Altoparlante Presa per Microfono caricabatteria e principale...
  • Página 126 Tasto Funzione • Tenere premuto per attivare o disattivare la modalità aereo, attivare la modalità di blocco interruzioni, la modalità solo interruzioni prioritarie, Tasto di la modalità silenziosa con accensione la vibrazione, disattivare la modalità silenziosa, spegnere o riaccendere il telefono. •...
  • Página 127 Estrarre il vassoio per la scheda nano-SIM e inserirvi la scheda nano-SIM come illustrato. Riposizionare con attenzione il vassoio. Slot per schede 2 Slot per schede 1 NOTE: • Inserire la scheda nano-SIM LTE, WCDMA o GSM nello slot per schede 1. Inserire la scheda nano-SIM GSM nello slot per •...
  • Página 128: Caricamento Della Batteria

    ATTENZIONE: Non rimuovere o sostituire autonomamente la batteria ricaricabile integrata nel telefono. La batteria può essere sostituita solo da ZTE o da provider di servizi autorizzati da ZTE. Collegare l'adattatore alla presa di ricarica. Assicurarsi di aver inserito l'adattatore nella direzione giusta.
  • Página 129: Uso Del Touchscreen

    • Per spegnerlo, tenere premuto il tasto di accensione in modo da aprire il menu delle opzioni. Toccare Spegni e quindi toccare OK. Tenere premuto il tasto di accensione per circa 10 secondi per spegnere il telefono. Attivazione del telefono Il telefono passa automaticamente in modalità...
  • Página 130: Informazioni Di Sicurezza Del Prodotto

    • Passare o scorrere con il dito Per "passare o scorrere con il dito" si intende l'azione di trascinare rapidamente, orizzontalmente o verticalmente, il dito sullo schermo. • Trascinare Per trascinare, esercitare una breve pressione con il dito prima di iniziare a muoverlo. Durante il trascinamento, non rilasciare il dito prima di aver raggiunto la posizione desiderata.
  • Página 131 Le parti più piccole potrebbero causare soffocamento. Il telefono può emettere suoni a volume elevato. Per evitare possibili danni all'udito, non utilizzare un volume elevato per lunghi periodi di tempo. Evitare il contatto con elementi magnetici. Tenere lontano da pacemaker e da altri dispositivi medicali elettronici.
  • Página 132: Tasso Di Assorbimento Specifico (Sar)

    Esposizione a campi di radiofrequenza (RF) Dichiarazione generale sull'energia RF Il telefono contiene un trasmettitore e un ricevitore. Quando è ACCESO, il dispositivo riceve e trasmette energia RF. Durante la comunicazione tramite il telefono, il sistema di gestione della chiamata controlla il livello di potenza di trasmissione utilizzato dal telefono.
  • Página 133 Limitazione dell'esposizione a campi di radiofrequenza (RF) Per coloro che desiderano limitare la propria esposizione a campi RF, l'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) fornisce il seguente suggerimento: Misure precauzionali: le presenti informazioni scientifiche non indicano la necessità di precauzioni speciali per l'uso dei telefoni cellulari.
  • Página 134 puliti possono rallentare la reazione del telefono ai comandi o determinare immagini di qualità inferiore. • Pulire il dispositivo e i relativi accessori con un materiale morbido come un panno per la pulizia delle lenti degli occhiali. Non usare alcool o altre sostanze corrosive per la pulizia o lasciarle penetrare all'interno del telefono.
  • Página 135: Surriscaldamento Del Telefono

    Posizione di utilizzo normale Quando si effettua o si riceve una chiamata, tenere il telefono vicino all'orecchio, con la parte inferiore rivolta verso la bocca. Airbag Non posizionare il telefono nell'area al di sopra di un airbag o nell'area di espansione dell'airbag, poiché un airbag si gonfia con forza e può...
  • Página 136: Sicurezza Elettrica

    Sicurezza elettrica Accessori Utilizzare solo accessori approvati. Non collegare al telefono accessori o prodotti non compatibili. Avere cura di non toccare o consentire a oggetti metallici, quali monete o portachiavi, di venire a contatto con o cortocircuitare i terminali della batteria. Non perforare la superficie della batteria con oggetti appuntiti.
  • Página 137 Dispositivi medicali Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire se l'utilizzo del telefono può interferire con il corretto funzionamento del dispositivo medicale in uso. Ospedali Spegnere il dispositivo wireless quando richiesto in ospedali, cliniche e strutture sanitarie. Tali richieste sono necessarie per evitare potenziali interferenze con apparecchiature medicali sensibili.
  • Página 138: Dichiarazione Di Conformità Rohs

    Cadmio (Cd) Cromo esavalente (Cr (VI)) Bifenili polibrominati (PBB) Eteri di difenile polibromurato (PBDE) Il modello Blade S6, fabbricato da ZTE CORPORATION, soddisfa i requisiti stabiliti dalla normativa UE 2011/65/ Smaltimento del vecchio apparecchio Se un prodotto è contrassegnato con...
  • Página 139: Dichiarazione Di Conformità Ce

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Si dichiara che il seguente prodotto: Tipo prodotto: telefono cellulare digitale LTE/ WCDMA/GSM(GPRS) Multi-Mode Nr. modello: Blade S6 Descrizione prodotto: telefono cellulare digitale LTE/WCDMA/GSM(GPRS) Multi-Mode È conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza della Direttiva 1999/5/CE riguardante le apparecchiature radio...
  • Página 140 IEC 62321:2013 (EC) N. 278/2009 Questa dichiarazione viene rilasciata sotto la responsabilità del produttore: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Repubblica Popolare Cinese Persona autorizzata a firmare per la Società: Yao cuifeng Direttore della qualità...
  • Página 141: Zte Blade S6 Guía De Inicio Rápido

    ZTE Blade S6 Guía de inicio rápido...
  • Página 142: Información Legal

    Los usuarios de nuestro terminal inteligente tienen a su disposición un modelo de asistencia mediante autoservicio. Visite el sitio web oficial de ZTE (en www. ztedevice.com) para obtener más información sobre este modelo de asistencia y los productos compatibles con el mismo.
  • Página 143 ® Los procesadores Qualcomm y Snapdragon™ son productos de Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm y Snapdragon son marcas registradas de Qualcomm Incorporated, registrado en Estados Unidos y otros países. Usado con autorización. Se requiere permiso de licencia y reconocimiento de la marca registrada para los productos con licencia.
  • Página 144: Conozca Su Teléfono

    Conozca su teléfono Sensor de luz y Cámara proximidad delantera Auricular Tecla de volumen Bandeja para tarjetas nano- Tecla de encendido Pantalla táctil Bandeja para tarjetas microSDHC Tecla Menú Tecla Atrás Tecla de inicio Toma para auriculares Flash Micrófono Cámara auxiliar posterior Altavoz...
  • Página 145: Instalación De La Tarjeta Nano-Sim

    Tecla Función • Mantenga pulsada esta tecla para activar o desactivar el modo avión, activar el modo sin interrupciones, el modo solo Tecla de interrupciones urgentes o el encendido modo silencioso con vibración, desactivar el modo silencioso, apagar el teléfono o reiniciarlo. •...
  • Página 146: Instalación De La Tarjeta Microsdhc™ (No Incluida)

    Extraiga la bandeja y coloque las tarjetas nano-SIM en su sitio, tal como se muestra. Con cuidado, vuelva a colocar la bandeja en su sitio. Ranura 2 Ranura 1 NOTAS: • Coloque la tarjeta nano-SIM del dispositivo LTE, WCDMA o GSM en la Ranura 1. •...
  • Página 147: Carga De La Batería

    ADVERTENCIA Utilice únicamente cargadores y cables que cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o provocar la explosión de la batería. PRECAUCIÓN: No extraiga ni cambie la batería recargable incorporada...
  • Página 148: Encendido Y Apagado Del Teléfono

    Encendido y apagado del teléfono Asegúrese de que la batería está cargada. • Mantenga pulsada la tecla de encendido para encender el teléfono. • Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se abra el menú de opciones. Toque Apagar y, a continuación, toque Aceptar.
  • Página 149 • Deslizamientos Para realizar los deslizamientos solo tiene que arrastrar el dedo horizontal o verticalmente por la pantalla. • Arrastre Para arrastrar, pulse durante unos segundos haciendo algo de presión antes de mover el dedo. Mientras arrastra el elemento, no separe el dedo de la pantalla hasta que llegue a la posición deseada.
  • Página 150: Información De Seguridad Del Producto

    Información de seguridad del producto No realice ni conteste llamadas mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce. Si lo va a utilizar llevándolo sobre el cuerpo, mantenga una separación de 15 mm. Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia. El teléfono puede producir un sonido fuerte.
  • Página 151: Exposición A Radiofrecuencia (Rf)

    Utilice sólo accesorios autorizados. No dependa del teléfono como dispositivo principal para las comunicaciones de emergencia. Exposición a radiofrecuencia (RF) Declaración general sobre la energía de radiofrecuencia El teléfono contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite energía de radiofrecuencia.
  • Página 152 Uso del dispositivo sujeto al cuerpo Información de seguridad importante relativa a la exposición a radiaciones de radiofrecuencia (RF): Para garantizar el cumplimiento de las directrices de exposición a radiofrecuencia, el teléfono se debe usar con una separación mínima del cuerpo de 15 mm. Si no se siguen estas instrucciones, la exposición a radiofrecuencia podría superar los límites recomendados por las directrices.
  • Página 153: Manejo Del Producto

    Manejo del producto Declaración general sobre el manejo y uso Solo el usuario es responsable de la forma en la que utiliza el teléfono y de las consecuencias derivadas de su uso. Siempre debe apagar el teléfono en lugares cuyo uso esté...
  • Página 154: Desmagnetización

    También podrían dañar accidentalmente el teléfono. El teléfono contiene piezas pequeñas con bordes afilados que pueden causar heridas o desprenderse y provocar asfixia. Desmagnetización Para evitar el riesgo de desmagnetización, no deje dispositivos electrónicos ni objetos magnéticos cerca del teléfono durante un largo período de tiempo. Descarga electrostática (ESD) No toque los conectores metálicos de la tarjeta nano- SIM.
  • Página 155: Seguridad Eléctrica

    Llamadas de emergencia Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, funciona mediante señales de radio, por lo que no se puede garantizar la conexión en todas las situaciones. Por este motivo, nunca debe depender únicamente de un teléfono inalámbrico para las comunicaciones de emergencia.
  • Página 156: Marcapasos

    Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles interferencias con este último. Es recomendable que se coloque el teléfono en el oído del lado opuesto al del marcapasos y que no lo lleve en un bolsillo junto al pecho.
  • Página 157: Entornos Con Riesgo De Explosión

    Con el objetivo de minimizar el impacto medioambiental y responsabilizarnos en mayor medida del planeta en el que vivimos, este documento es la declaración formal de que el dispositivo Blade S6, fabricado por ZTE CORPORATION, cumple con la directiva RoHS (Restricción de sustancias peligrosas) 2011/65/CE de la Unión Europea en lo que se refiere a las siguientes...
  • Página 158: Desecho Del Dispositivo Antiguo

    Debido a que la información de reciclado de este producto está basada en la directiva WEEE, le rogamos que envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Por la presente, se declara que el producto nombrado a continuación:...
  • Página 159 La evaluación de conformidad del producto con los requisitos relacionados con la Directiva 1999/5/CE fue realizada por PHOENIX TESTLAB GmbH (organismo notificado n.º 0700); la evaluación de conformidad del producto con los requisitos relacionados con la Directiva 2011/65/UE fue realizada por Intertek Testing Services Ltd., Shanghai LAB y la evaluación de conformidad con la Directiva 2009/125/EC fue realizada por Shenzhen Huatongwei International Inspection Co., Ltd.
  • Página 160 Esta declaración es responsabilidad del fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P. R. China Persona autorizada que firma en nombre de la compañía: Yao cuifeng Director de calidad de ZTE Corporation Nombre y puesto en la compañía escritos en letra de...
  • Página 161: Zte Blade S6 Guia De Início Rápido

    ZTE Blade S6 Guia de início rápido...
  • Página 162: Informação Legal

    O conteúdo deste guia poderá divergir do produto ou do software real. Marcas comerciais ZTE e os logótipos da ZTE são marcas comerciais da ZTE Corporation. Google e Android são marcas comerciais da Google, Inc. ®...
  • Página 163 ® Os processadores Qualcomm Snapdragon™ são produtos da Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm e Snapdragon são marcas comerciais da Qualcomm Incorporated registadas nos Estados Unidos da América e noutros países. Utilizadas com autorização. Aviso de licença e reconhecimento de marca comercial necessários para produtos licenciados.
  • Página 164 Conheça o seu telemóvel Sensor de Câmara proximidade e dianteira de luz Auscultador Tecla de volume Tabuleiro para Tecla ligar/ cartões nano- desligar Ecrã táctil Tabuleiro para cartões microSDHC Tecla Tecla Menu Retroceder Tecla Inicial Entrada para auricular Flash Microfone Câmara traseira auxiliar Altifalante...
  • Página 165 Tecla Função • Mantenha-a premida para ligar ou desligar o modo de voo, activar o modo sem interrupções, o modo de apenas interrupções prioritárias Tecla ligar/ ou o modo de silêncio com desligar vibração, desactivar o modo de silêncio, desligar ou reiniciar o telemóvel.
  • Página 166 Puxe o tabuleiro para cartões nano-SIM e coloque os cartões nano-SIM no tabuleiro, conforme ilustrado. De seguida, insira novamente o tabuleiro com cuidado. Ranhura para Ranhura para cartões 2 cartões 1 NOTAS: • Coloque o seu cartão nano-SIM LTE, WCDMA ou GSM na Ranhura para cartões 1.
  • Página 167: Carregar A Bateria

    Deve carregar totalmente a bateria assim que for possível. AVISO! Utilize apenas carregadores e cabos aprovados pela ZTE. A utilização de acessórios não aprovados pode danificar o telemóvel ou causar a explosão da bateria. CUIDADO: Não retire nem substitua a bateria recarregável incorporada do telemóvel.
  • Página 168: Ligar/Desligar O Telemóvel

    Ligar/desligar o telemóvel Certifique-se de que a bateria está carregada. • Mantenha premida a Tecla ligar/desligar para ligar o telemóvel. • Para o desligar, mantenha premida a Tecla ligar/ desligar para abrir o menu de opções. Toque em Desligar e, em seguida, toque em OK. Também pode manter premida a Tecla ligar/desligar durante cerca de 10 segundos para desligar o telemóvel.
  • Página 169 • Deslizar o dedo ou deslocar panorâmica Deslizar o dedo ou deslocar panorâmica significa arrastar rapidamente o dedo na vertical ou na horizontal ao longo do ecrã. • Arrastar Para arrastar, toque e mantenha o dedo durante alguns segundos antes de o começar a mover. Enquanto estiver a arrastar, não solte o dedo até...
  • Página 170: Informações De Segurança Do Produto

    Informações de segurança do produto Não fazer nem atender chamadas enquanto conduz. Nunca escrever mensagens enquanto conduz. Para funcionamento junto ao corpo, manter uma separação de 15 mm. As peças pequenas podem provocar asfixia. O telemóvel pode produzir um som alto. De forma a evitar potenciais danos auditivos, não se exponha a níveis de volume elevados durante períodos de tempo prolongados.
  • Página 171 Evitar o contacto com líquidos. Não permitir que o telemóvel se molhe. Não tentar desmontar o telemóvel. Utilizar apenas acessórios aprovados. Não confiar no telemóvel como dispositivo principal para comunicações de emergência. Exposição a radiofrequência (RF) Declaração geral sobre energia de RF O seu telemóvel contém um transmissor e um receptor.
  • Página 172: Informações Regulamentares

    Como a SAR é medida utilizando a potência de transmissão mais elevada do dispositivo, a SAR real deste dispositivo em funcionamento está normalmente abaixo da indicada acima. Tal deve-se a alterações automáticas ao nível da potência do dispositivo que asseguram que só utiliza a potência mínima necessária para comunicar com a rede.
  • Página 173 Distracções Condução Para reduzir o risco de acidentes, deve ser sempre dada total atenção à condução. Utilizar um telemóvel ao conduzir (mesmo com um kit mãos-livres) pode causar distracções e dar origem a um acidente. Deve cumprir as leis e regulamentações locais que restringem o uso de dispositivos sem fios durante a condução.
  • Página 174 • Não exponha ou utilize o telemóvel ou respectivos acessórios num ambiente que possa atingir temperaturas extremas, mínimo - [5] e máximo + [50] graus Celsius. • Não coloque o telemóvel dentro ou perto de equipamentos de aquecimento ou recipientes de alta pressão, como aquecedores de água, fornos microondas ou utensílios de cozinha quentes.
  • Página 175: Chamadas De Emergência

    Airbags Não coloque o telemóvel na área sobre um airbag ou na área de activação de um airbag, porque o airbag é projectado com grande força e tal poderia provocar ferimentos graves. Coloque o telemóvel num local seguro antes de conduzir o veículo.
  • Página 176: Segurança Eléctrica

    Aquecimento do telemóvel O telemóvel pode ficar quente durante o carregamento e durante o funcionamento normal. Segurança eléctrica Acessórios Utilize apenas acessórios aprovados. Não ligue o telemóvel a produtos ou acessórios incompatíveis. Tenha cuidado para não tocar nem permitir que objectos metálicos, tais como moedas ou porta-chaves, entrem em contacto ou façam curto-circuito nos terminais da bateria.
  • Página 177: Aparelhos Auditivos

    Aparelhos auditivos As pessoas com aparelhos auditivos ou outros implantes cocleares podem sentir interferências de ruídos quando utilizarem dispositivos sem fios ou quando estiverem na proximidade de um. O nível de interferência dependerá do tipo de aparelho auditivo e da distância a que se encontra a fonte de interferência.
  • Página 178: Ambientes Explosivos

    Para minimizar o impacto ambiental e ser mais responsável para com o planeta em que vivemos, este documento funciona como declaração formal de que o Blade S6, fabricado pela ZTE CORPORATION, se encontra em conformidade com a Directiva 2011/65/ UE do Parlamento Europeu - RoHS (Restrição de substâncias perigosas) relativamente às substâncias que...
  • Página 179: Eliminação De Equipamentos Usados

    A eliminação correcta dos seus equipamentos usados ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a saúde humana. Para obter informações de reciclagem deste produto, elaborado com base na directiva RAEE, envie um e-mail para weee@zte.com.cn...
  • Página 180: Declaração De Conformidade Ce

    Pela presente se declara que o produto que a seguir se designa: Tipo de produto: telemóvel digital multimodo LTE/ WCDMA/GSM(GPRS) N.º de modelo: Blade S6 Descrição do produto: telemóvel digital multimodo LTE/WCDMA/GSM(GPRS) Está em conformidade com todos os requisitos essenciais de protecção das Directivas relativas aos equipamentos...
  • Página 181 RoHS IEC 62321:2013 (CE) N.º 278/2009 Esta declaração é da responsabilidade do fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Representante autorizado da empresa: Yao cuifeng Director de qualidade da ZTE Corporation Nome em maiúsculas e cargo na empresa...
  • Página 182 Este equipamento pode ser utilizado...

Tabla de contenido