Página 1
Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso N O V A R A L 2017/06/A...
Página 2
Consignes importantes Observaciones importantes Indicazioni importanti Montage- und Wartungsarbeiten sind Hess Licht + Form non risponde in alcun modo nur mit Originalteilen durchzuführen. Für die di danni causati da un impiego non corretto. Installation und den Betrieb sind die nati-...
Página 3
PMMA Reinigung LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in Leuchtenabdeckungen aus PMMA-Kunststoff den Strahl blicken! dürfen nur mit Wasser und Spülmittel, bei Die Leuchte ist so zu positionieren, dass starken Verschmutzungen mit Waschbenzin längeres in die Leuchte schauen in einem gereinigt werden. Andere Mittel sind nicht geringeren Abstand als 0,4m nicht zu erwar- erlaubt, insbesondere die Verwendung ten ist.
Página 4
Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna N O V A R A L 12.02603.0 • • • • 12.72601.0...
Página 5
Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione...
Página 6
Mast aufstellen / Wandarm montieren Ériger le mât / Monter la console Montaje del poste/ Montaje del brazo mural Montaggio del palo / Montaggio dello sbraccio Putting Up the Pole / Mounting the Bracket • • • • • • Gewichte / Windangriffsflächen Weight / Wind Catching Surface Poids / Surface de résistance au vent...
Página 7
Montage Mounting Montage Montaje Montaggio 8 mm ca. 130 mm...
Página 10
Montage Mounting Montage Montaje Montaggio grün/gelb blau braun Schutzklasse I brown green/yellow blue Protection rating I brun vert/jaune bleu Classe électrique I marrón amar./verde azul Clase de protección I marrone verde/giallo Classe di Isolamento I Schutzklasse II braun blau Protection rating II brown blue Classe électrique II...
Página 12
Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione Die Leuchte ist weitestgehend wartungsfrei. Es ist Bei Wartungsarbeiten muss die Leuchte spannungsfrei jedoch auch vorgesehen, dass das LED-Modul getauscht sein. Es muss entsprechende Schutzkleidung getragen werden. werden kann. Prior to beginning with maintenance work, make sure The luminaire is almost maintenance free.
Página 15
ATTENTION: N‘utiliser que des modules LED con- PRECAUCIÓN: Use solo módulos LED según la placa de características. forme à la plaque d´identification. ATTENZIONE: Utilizzare solo moduli LED conformi alla targhetta di identificazione. Novara L Nr. 2.026.06.043 Seriennummer: T012058093 Leistung: Spannung: 230V ~50Hz...
Página 16
Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione ancien nouveau viejo nuevo vecchio nuovo...
Página 18
Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione braun grün/gelb blau Schutzklasse I brown green/yellow blue Protection rating I brun vert/jaune bleu Classe électrique I marrón amar./verde azul Clase de protección I marrone verde/giallo Classe di Isolamento I Schutzklasse II braun blau Protection rating II brown blue Classe électrique II...