Resumen de contenidos para Tuthill Fill-Rite Nextex NX3200 Series
Página 1
Owner’s Operation and Safety Manual Predicts. Protects. Performs. High Flow DC Powered Fuel Transfer Pump NX3200 Series Models Original Instructions...
Experience that gives you peace of mind. Tuthill: Pump Your Heart Into It. Unique Features of the nextec Pump Your nextec fuel transfer pump will perform differently from non-intelligent pumps on start-up and while operating.
IMPORTANT! These boxes contain information that illustrates a point that may save time, or be key to proper operation, or clarifies a step. At Tuthill, your satisfaction with our products is paramount to us. If you have questions or need assistance with your product, please contact us at 1-800-634-2695 (M-F 8 AM–5 PM ET).
nextec™ — Predicts. Protects. Performs. CAUTION! This product is not suited for use with fluids intended for human consumption or fluids containing water. Materials of construction are not food grade. Water will cause rust and corrosion in the pump housing. If water enters the pump, flush immediately with a petroleum product (gasoline, diesel, light oil, etc) to eradicate residual water.
DC Power Connection DANGER! Be certain the switch is “OFF” prior to connecting the power cables to the power source or installing the cable into the pump to prevent unexpected starting of the motor. Unexpected motor start can cause unintended discharge of fuel, creating an explosion and fire hazard. Note that the switch does not interupt power to the motor;...
Página 6
nextec™ — Predicts. Protects. Performs. Tank Installation (cont’d) Materials: • 1-1/4” steel pipe cut to a length at least 3” above of the bottom of the tank when screwed into the tank adapter, with the tank adapter screwed into the bung conection on top of the tank. •...
3. Mount the pump on the adapter; making sure the seal and screen are installed as shown. (Figure 3). IMPORTANT! Be certain the screen is properly seated in the indentation in the tank adapter before installing seal and tank adapter to the pump. Failure to properly seat the screen can result in fluid leakage.
nextec™ — Predicts. Protects. Performs. Operational Safety DANGER! DO NOT use pump in enclosed areas when pumping hazardous or explosive fluids. Pumping area should be well ventilated. Concentrated vapors in an enclosed area are noxious and highly explosive! WARNING! NEVER disconnect the power cable from the pump while pump is switched on or connected to a power source.
Pad Locking Figure 7 Your Fill-Rite pump nozzle can be pad locked to the pump for added security. With the pump turned off, and the nozzle in the stored position, a pad lock can be inserted through the locking link and the nozzle handle opening. This configuration prevents the nozzle from being removed from the nozzle boot.
nextec™ — Predicts. Protects. Performs. Servicing the Bypass Valve (Re-assembly) WARNING! Always wear eye protection anytime you look into the Pump Outlet; a miss-positioned or improperly installed valve spring retainer can pop up unexpectedly. Note that use of a small flashlight will help you better see and more easily align the components in this task.
DANGER! DO NOT open or attempt to repair the motor on your Tuthill pump. Return it to the place of purchase for service. Opening the motor case will compromise the integrity of the Explosion Proof construction and void any existing warranty, approvals, and certifications (i.e.: ATEX, UL listing, CE, etc.).
Página 12
nextec™ — Predicts. Protects. Performs. Troubleshooting (cont’d) Symptom Cause Cure Pump won’t prime. Suction line problem. Check suction line for leaks or restrictions; it may be too small in diameter, too long, not air tight, or too low vertically. Vanes sticking. Check vanes for nicks, damage, obstructions, or excess wear.
Technical Information Motor Specification Power - DC 12, 24, 12/24 12 - 24 VDC HP (horsepower) rating 1/3 HP Power cable length 20’ Power cable gauge 10 AWG Power cable DC battery connectors Amps (MAX) 30 - 15 Amp Variable 400 - 3500 Duty cycle Continuos Thermal protection...
Revision Date: August 1, 2014 Fill-Rite and Sotera Products Tuthill Transfer Systems ("Manufacturer") warrants each consumer buyer of its products ("Buyer") from date of sale that goods of its manufacture ("Goods") shall be free from defects of materials and workmanship.
8825 Aviation Drive | Fort Wayne, Indiana 46809 P (800) 634-2695 | (260) 747-7524 F (800) 866-4681 www.tuthill.com www.fillrite.com www.sotera.com Tuthill UK LTD. Birkdale Close Manners Industrial Estate Ilkeston, Derbyshire DE7 8YA P +44 0 115 932 5226 F+44 0 115 932 4816 120006 DC002234-004 Rev.
Página 17
Manual de operación y seguridad del propietario Predice. Protege. Funciona. Bomba de transferencia de combustible alimentada por CC con flujo alto Los modelos de la serie NX3200 Traducido al español desde un original en inglés...
La experiencia que le proporciona tranquilidad. Tuthill: Bombee con el corazón. Características únicas de la bomba nextec Su bomba de transferencia de combustible nextec funcionará...
En Tuthill, su satisfacción con nuestros productos es primordial. Si tiene cualquier duda o necesita asistencia con nuestros productos, comuníquese con nosotros al 1-800-634-2695 (lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m., hora del Este).
nextec™: Predice. Protege. Funciona. ¡PRECAUCIÓN! Este producto no es apto para su uso con líquidos destinados al consumo humano o líquidos que contengan agua. Los materiales de construcción no son de grado alimentario. El agua genera óxido y corrosión en la carcasa de la bomba.
Conexiones de alimentación de CC ¡PELIGRO! Asegúrese de que el interruptor esté “APAGADO” antes de conectar los cables de alimentación a la fuente de energía o de instalar el cable a la bomba para evitar arranques inesperados del motor. Un arranque inesperado del motor puede provocar la descarga accidental de combustible y generar un peligro de incendio y explosión.
Página 22
nextec™: Predice. Protege. Funciona. Instalación del tanque (continuación) Materiales: • Tubería de 1-1/4" cortada a un largo de al menos 7.5 cm (3") sobre el fondo del tanque cuando se atornilla en el adaptador del tanque y con el adaptador del tanque atornillado a la conexión del tapón ubicada en la parte superior del tanque. •...
3. Monte la bomba en el adaptador y asegúrese de que el sello y la rejilla se instalen como se muestra (Figura 3). ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la rejilla esté bien ubicada en la muesca del adaptador del tanque antes de instalar el sello y el adaptador del tanque a la bomba.
nextec™: Predice. Protege. Funciona. Seguridad operacional ¡PELIGRO! NO use la bomba en áreas cerradas cuando bombee líquidos peligrosos o explosivos. El área de bombeo debe estar bien ventilada. Los vapores concentrados en un área cerrada son nocivos y altamente explosivos. ¡ADVERTENCIA! NUNCA desconecte el cable de alimentación de la bomba mientras esté...
Cierre con candado Para mayor seguridad, la boquilla de la bomba Fill-Rite se puede fijar Figura 7 con un candado a la bomba. Cuando la bomba está apagada, y la boquilla está en la posición de almacenamiento, se puede insertar un candado en la conexión de la cerradura y la abertura del mango de la boquilla.
nextec™: Predice. Protege. Funciona. Mantenimiento de la válvula de derivación (Reensamblaje) ¡ADVERTENCIA! Siempre utilice protección para los ojos cuando observe la salida de la bomba; un sujetador de resorte de válvula que esté mal ubicado o mal instalado puede salir proyectado inesperadamente. Tenga presente que el uso de una linterna pequeña le ayudará...
¡PELIGRO! NO abra ni intente reparar el motor de su bomba Tuthill. Devuélvalo al lugar de compra si requiere servicio técnico. Si abre la carcasa del motor, pondrá en peligro la integridad de la fabricación a prueba de explosiones y anulará...
Página 28
nextec™: Predice. Protege. Funciona. Solución de problemas (continuación) Síntoma Causa Solución La bomba no ceba. Problema de la tubería de succión. Verifique si hay filtraciones o restricciones en la tubería de succión; puede que sea de un diámetro muy pequeño, muy larga, que no sea hermética o muy baja verticalmente.
Información técnica Motor Especificaciones Alimentación: CC 12, 24, 12 - 24 12 - 24 V CC Clasificación de HP (potencia) 1/3 HP Longitud del cable de alimentación 6 m (20') Calibre del cable de alimentación 10 AWG Conectores para batería CC del cable de alimentación Amperios (MAX) 30 a 15 A...
nextec™: Predice. Protege. Funciona. Juegos y piezas Número Elemento Descripción Piezas del juego Rotor, cubierta del rotor, aspas, sello de junta tórica, juego de sello del eje, válvula KIT321RK Juego de revisión de derivación, sello y rejilla de entrada, llave del rotor, piezas metálicas de fijación (incluye 2, 3 y 4) Cubierta del rotor, rotor, aspas, llave del rotor, sello de junta tórica, piezas KIT321RG...
Productos Fill-Rite y Sotera Tuthill Transfer Systems (en adelante el “Fabricante”) garantiza a cada comprador consumidor de sus productos (en adelante el “Comprador”), a partir de la fecha de la venta, que los productos fabricados por la empresa (en adelante los “Productos”) no presentarán defectos de materiales ni de fabricación.
Los sujetadores que se utilizan para montar la carcasa a prueba de fuego son propiedad de una clase (grado) 12.9. Debe comunicarse con el fabricante para obtener información acerca de las dimensiones de las juntas ignífugas. Oficinas corporativas de Tuthill 8825 Aviation Drive | Fort Wayne, Indiana, USA, 46809...
Página 33
Manuel d’utilisation et de sécurité Prévision. Protection. Performance. Pompe de transfert carburant haut débit à courant continues Les modèles de la série NX3200 Traduction en français de l’original en anglais...
Página 34
Une expérience qui vous permet d’avoir l’esprit tranquille. Tuthill : Bien dans nos pompes. Caractéristiques exclusives de la pompe nextec La pompe de transfert de carburant nextec se comporte différemment des pompes non intelligentes au démarrage et durant la marche.
étape. Chez Tuthill, votre satisfaction vis-à-vis de nos produits est primordiale. Si vous avez des questions ou vous avez besoin d’aide avec votre produit, veuillez communiquer avec nous au 1-800-634-2695 (lun-ven, 8h00-17h00 Côte Est).
nextec™ — Prévision. Protection. Performance. ATTENTION! Ce produit ne devra pas être utilisé avec des liquides prévus pour la consommation humaine ou des liquides contenant de l’eau. Ses matériaux de fabrication ne sont pas de qualité alimentaire. L’eau provoque la rouille et la corrosion du corps de pompe.
Raccordement de l’alimentation CC DANGER! Pour éviter tout démarrage intempestif du moteur, vérifier que l’interrupteur d’alimentation est en position d’arrêt avant de raccorder les câbles électriques à la source d’alimentation ou de brancher les câbles dans la pompe. Un démarrage intempestif du moteur peut provoquer une décharge imprévue de carburant, ce qui présente un danger d’explosion et d’incendie.
Página 38
nextec™ — Prévision. Protection. Performance. Montage sur la citerne (suite) Matériaux : • Tuyau acier de 1-1/4 po coupé à la longueur pour se placer à au moins 75 mm (3 po) du fond du réservoir lorsqu’il est vissé dans l’adaptateur de citerne et que l’adaptateur est vissé...
3. Monter la pompe sur l’adaptateur en veillant à poser le joint et le tamis comme sur l’illustration (Figure 3). IMPORTANT! S’assurer que le tamis est correctement en place dans le renfoncement de l’adaptateur de citerne avant de poser le joint et d’attacher l’adaptateur de citerne à...
nextec™ — Prévision. Protection. Performance. Sécurité de fonctionnement DANGER! NE PAS utiliser la pompe dans des espaces clos pour pomper des liquides dangereux ou explosifs. La zone de pompage doit être bien aérée. Les vapeurs concentrées dans un espace clos sont nocives et fortement explosives! AVERTISSEMENT! NE JAMAIS débrancher le câble électrique de la pompe alors que son interrupteur est en position de marche ou qu’elle est raccordée à...
Cadenassage Figure 7 Le pistolet de la pompe Fill-Rite peut être cadenassé à la pompe pour plus de sécurité. Une fois la pompe mise à l’arrêt et le pistolet en position rangée, un cadenas peut être placé à travers la patte de verrouillage et l’ouverture de la poignée du pistolet.
nextec™ — Prévision. Protection. Performance. Entretien de la soupape de dérivation (remontage) AVERTISSEMENT! Toujours porter une protection oculaire pour regarder à l’intérieur du refoulement de la pompe. Une bague d’arrêt de ressort de soupape mal placée ou mal montée peut être éjectée soudainement. L’utilisation d’une petite lampe torche permettre de mieux voir et d’aligner plus facilement les pièces lors de cette tâche.
électrique ou de démarrage intempestif du moteur, pouvant provoquer des blessures ou la mort. DANGER! NE PAS ouvrir ni tenter de réparer le moteur de la pompe Tuthill. Le renvoyer au lieu d’achat pour réparation. L’ouverture du carter de moteur a pour effet de compromettre l’intégrité de sa structure antidéflagrante et d’annuler toutes les garanties, homologations et certifications (ATEX, UL, CE, etc.) en vigueur.
nextec™ — Prévision. Protection. Performance. Dépannage (suite) Symptôme Cause Remède La pompe ne s’amorce pas. Problème de conduite d’aspiration. Vérifier l’absence de fuite et de restriction sur la conduite d’aspiration. Elle peut être de section insuffisante, trop longue, non étanche ou trop bas verticalement. Palettes grippées.
nextec™ — Prévision. Protection. Performance. Trousses et pièces Rep. N° trousse Description Pièces Rotor, capot de rotor, palettes, joint torique, jeu de joints d’arbre, soupape KIT321RK Trousse de révision de dérivation, joint et tamis d’admission, clavette de rotor, visserie de fixation (comprend 2, 3 et 4) Trousse rotor et KIT321RG...
Produits Fill-Rite et Sotera Tuthill Transfer Systems (le « fabricant ») garantit à chaque acheteur-consommateur de ses produits (l’« acheteur ») à compter de la date d’achat que les marchandises de sa fabrication (les « marchandises ») sont exemptes de défauts de pièces et de main-d’œuvre.
8825 Aviation Drive | Fort Wayne, Indiana, USA 46809 T (800) 634-2695 | (260) 747-7524 F (800) 866-4681 www.tuthill.com www.fillrite.com www.sotera.com Tuthill UK LTD. Birkdale Close Manners Industrial Estate Ilkeston, Derbyshire DE7 8YA T +44 0 115 932 5226 F +44 0 115 932 4816 120006 DC002234-000 Rév.
Página 49
Betriebs- und Sicherheitsanleitung Prognostiziert. Schützt. Leistet. Gleichstrom-Kraftstofftransferpumpe mit hohem Durchfluss NX3200-Modelle Deutsche Übersetzung des englischen Originals...
Página 50
Erfahrung in der Pumpenherstellung gestützt und bietet Ihnen den besten Wert, überlegene Leistung, ein benutzerfreundliches Design, ausgezeichnete Langlebigkeit und solide, einfache Technik. Erfahrung, die Ihnen Sorgenfreiheit bietet. Tuthill: Pumpen mit ganzem Herzen. Einzigartige Funktionsmerkmale der nextec-Pumpe Ihre nextec-Kraftstofftransferpumpe funktioniert beim Einschalten und im Betrieb anders als nicht intelligente Pumpen. Wenn Sie beginnen Ihre nextec Intelligence-Pumpe zu verwenden und zu verstehen, sollten Sie die folgenden Punkte beachten.
WICHTIG! Diese Textfelder enthalten Informationen, die auf Zeitersparnisse hinweisen, für den korrekten Betrieb wichtig sind oder einen Arbeitsschritt näher erläutern. Bei Tuthill ist Ihre Zufriedenheit mit unseren Produkten von höchster Bedeutung. Bei Fragen oder wenn Sie Hilfe mit dem Produkt benötigen, kontaktieren Sie uns bitte unter der Rufnummer 1-800-634-2695 (Mo-Fr 8.00-17.00 Uhr EST).
nextec™ — Prognostiziert. Schützt. Leistet. VORSICHT! Dieses Produkt ist nicht für Flüssigkeiten geeignet, die für menschlichen Verzehr geeignet sind bzw. Flüssigkeiten, die Wasser enthalten. Die Bauwerkstoffe sind nicht für Kontakt mit Nahrungsmitteln geeignet. Wasser verursacht Rost und Korrosion des Pumpengehäuses. Wenn Wasser in die Pumpe eingedrungen ist, diese sofort mit einem Petroleumprodukt (Benzin, Diesel, Leichtöl usw.) spülen, um Wasserrückstände zu entfernen.
Gleichstromanschluss GEFAHR! Darauf achten, dass der Netzschalter auf AUS gestellt ist, bevor die Netzkabel an die Stromquelle oder das Kabel an der Pumpe angebracht werden, um ein versehentliches Anlassen des Motors zu vermeiden. Ein versehentlicher Motorstart kann unbeabsichtigt Kraftstoff abgeben und eine Explosions- und Brandgefahr erzeugen. Es ist zu beachten, dass der Schalter nicht die Stromversorgung zum Motor unterbricht;...
Página 54
nextec™ — Prognostiziert. Schützt. Leistet. Montage an einem Tank (Forts.) Werkstoffe: • 1-1/4-Zoll-Stahlrohr so zugeschnitten, dass es bis 75 mm (3 Zoll) über den Tankboden reicht, wenn es in den Tankadapter eingeschraubt ist und der Tankadapter in den Tankflansch oben auf dem Tank geschraubt ist. •...
3. Die Pumpe am Adapter montieren; sicherstellen, dass Dichtung und Sieb wie dargestellt eingebaut werden (Abb. 3). WICHTIG! Darauf achten, dass das Sieb korrekt in der Ausnehmung im Tankadapter sitzt, bevor die Dichtung und der Tankadapter an der Pumpe montiert werden. Wenn das Sieb nicht korrekt sitzt, kann es zu einer Flüssigkeitsleckage kommen.
nextec™ — Prognostiziert. Schützt. Leistet. Betriebssicherheit GEFAHR! Die Pumpe NICHT in geschlossenen Bereichen verwenden, wenn gefährliche oder explosive Flüssigkeiten gepumpt werden. Der Pumpbereich muss gut belüftet sein. Konzentrierte Dämpfe in einem geschlossenen Bereich sind giftig und stark explosiv! WARNUNG! NIEMALS das Netzkabel von der Pumpe abziehen, während die Pumpe eingeschaltet oder an eine Stromquelle angeschlossen ist.
Sicherung mit Vorhängeschloss Abb. 7 Das Zapfventil der Fill-Rite-Pumpe kann aus Sicherheitsgründen mit einem Vorhängeschloss an der Pumpe befestigt werden. Wenn die Pumpe abgeschaltet und das Zapfventil in der Halterung ist, kann ein Vorhängeschloss durch den Schlossriegel und die Öffnung des Zapfventil-Auslösehebels eingesetzt werden.
nextec™ — Prognostiziert. Schützt. Leistet. Wartung des Bypassventils (Wiederzusammenbau) WARNUNG! Stets Augenschutz tragen, wenn in den Pumpenauslass geblickt wird; ein falsch platzierter oder falsch montierter Ventilfederhalter kann unerwartet herausspringen. Es ist zu beachten, dass eine kleine Taschenlampe bessere Sicht und einfacheres Ausrichten der Bauteile für diese Aufgabe gewährt. Den Bypassventilhalter Abb.
Wenn die Stromversorgung nicht abgetrennt wird, kann dies Stromschläge oder ein unerwartetes Starten des Motors und damit schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. GEFAHR! KEINESFALLS den Motor der Tuthill-Pumpe öffnen oder zu reparieren versuchen. Er muss an die Verkaufsstelle zurückgebracht werden. Wenn das Motorgehäuse geöffnet wird, wird dies die explosionssichere Bauweise beeinträchtigen.
Página 60
nextec™ — Prognostiziert. Schützt. Leistet. Störungsbeseitigung (Forts.) Symptom Ursache Abhilfe Pumpe lässt sich nicht Problem in Saugleitung. Saugleitung auf Lecks oder Blockierungen prüfen; sie kann vorfüllen. zu klein, zu lang, nicht luftdicht oder zu tief abgesenkt sein. Schieber klemmen. Schieber auf Kerben, Schäden, Blockierungen oder starken Verschleiß...
BESTIMMUNGEN DER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE Überarbeitungsdatum: 1. August 2014 Fill-Rite- und Sotera-Produkte Tuthill Transfer Systems (der „Hersteller“) garantiert jedem Käufer seiner Produkte (dem „Käufer“) ab dem Verkaufsdatum, dass die hergestellten Waren (die „Waren“) frei von Werkstoffmängeln und Fertigungsfehlern sein werden. Garantiedauer: Ab Verkaufs- Nicht länger als der folgende Zeitraum...