Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

USE AND MAINTENANCE MANUAL
PA1 60
PA2 80-100 L
LIGHTPUMP 60-80-100 L
FIX-UP 60
HI-FI 60-80 L
ELEcTRoPUMP
LIGHTPUMP
FIX-UP
HI-FI
PA1 60 • PA2 80-100 L • LIGHTPUMP 60-80-100 L • FIX-UP 60 • HI-FI 60-80 L • TUTHILL
INDEX
0. INTRODUCTION AND FOREWORD
0.1 INTRODUCTION
0.2 FOREWORD
GENERAL INSTRUCTIONS
PRECAUTIONS
TRANSPORT
INSTALLATION
PRELIMINARY INSPECTIONS
SAFETY DEVICES
HARMFUL EMISSIONS
FIRE PREVENTION
DISCARDING AND RECYCLING
0.3 SYSTEM DESCRIPTION
1. MANUFACTURER IDENTIFICATION DATA
1.1 MACHINE DESCRIPTION
1.2 ALLOWED AND FORBIDDEN USE
1.3 TRANSPORT AND UNPACKING
2. USE AND STARTING
2.1 POWER GRID ELECTRICAL CONNECTION
2.2 STARTING
3. MAINTENANCE
3.1 OPERATIONAL PROBLEMS
3.2 MECHANICAL RISKS
3.3 MACHINE TECHNICAL DATA CHART
3.4 FLOW METER CALIBRATION
4. WARNING SIGNS
4.1 LABEL INDICATING THE DANGER
5. LIST OF PARTS
5.1 ELECTRIC PUMP PA1 60
5.2 ELECTRIC PUMP PA2 80
5.3 ELECTRIC PUMP PA2 100
5.4 FLOWMETER Z98
5.5 FIx-UP
5.6 HI-FI MODELS
5.7 ACCESSORIES
EC COMPLIANCE STATEMENT
TUTHILL ITALIA SPA
Via della Resistenza, 46/48
41011 Campogalliano (Modena) - Italy
states, taking full responsibility, that the following pumps Series HI-FI,
FIX-UP, LIGHTPUMP, PA1 and PA2 complies with the Directive for
machines 89/392/CEE (91/368/CEE, 93/44/CEE, 93/68/CEE),
89/336/CEE (93/68/CEE), 73/23/CEE, and with standards EN 60204-1,
EN 60529, EN 55011C/A, EN 55081-2, D.L. 277/91.
This document has been signed by :
Mr. Bernard Gilson
Via della Resistenza, 46/48
41011 Campogalliano (Modena) - Italy
Phone +39 059 528128
Fax
+39 059 528437
who has full legal authority to represent the firm in the European
Community.
Dated, 1st of January, 2007. TUTHILL ITALIA S.p.A.
Machine identification - sticker (typical example)
Manufacturer
Tuthill Italia Spa
Via della Resistenza 48
41011 Campogalliano
Production
Modena Italy
date
Product code
Code : 21075000000000
Model
ELETTR. PA 1 60 230 Volt 50 Hz imb.
Serial Nr
Serial Number: 180387
230 Volt - 50 Hz - IP 55 - 370W - 2,5 A
Technical
2800 rpm - Condensator: 450 v-12,5 µF
Weight Kg.: 7
data
This machine has been designed and built for an INSTALLATION IN NORMAL
WORKING CONDITIONS, according to CEI standards 17-13 / 6.1. This use and
maintenance manual and related EC certification of compliance should be
considered as part of the machine. When the machine is sold, this manual
must be transferred to the new owner.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
5
6
6
6
6
2 0 0 6
N O V
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tuthill FIX UP 60

  • Página 1 EC certification of compliance should be considered as part of the machine. When the machine is sold, this manual must be transferred to the new owner. PA1 60 • PA2 80-100 L • LIGHTPUMP 60-80-100 L • FIX-UP 60 • HI-FI 60-80 L • TUTHILL...
  • Página 2 Combustion of paints and plastic parts may produce toxic emissions: use the normal precautions in case of fire (always contact the security supervisor of the place of installation). TUTHILL • PA1 60 • PA2 80-100 L • LIGHTPUMP 60-80-100 L • FIX-UP 60 • HI-FI 60-80 L...
  • Página 3 For a better operation, every three months inspect and clean the 3. Bad shaft seal Replace seal flow meter screen. 4. Incompatible fluid Refer wetted parts list to fluid manufacturer 5. Loose fasteners Tighten fasteners PA1 60 • PA2 80-100 L • LIGHTPUMP 60-80-100 L • FIX-UP 60 • HI-FI 60-80 L • TUTHILL...
  • Página 4 SCREW M5 X 45 13001002 13001002 PLASTIC CAP Ø31 163013500000 163013500000 PLASTIC CAP Ø31 163013500000 163013500000 “DANGER” STICKER 71000653 71000653 “DANGER” STICKER 71000653 71000653 “CE” STICKER 220000000000 220000000000 “CE” STICKER 220000000000 220000000000 TUTHILL • PA1 60 • PA2 80-100 L • LIGHTPUMP 60-80-100 L • FIX-UP 60 • HI-FI 60-80 L...
  • Página 5 O-RING 85 X 3 18001022 18001022 PUMP COVER 71000063 71000063 SCREW M5 X 16 13001007 13001007 “DANGER” STICKER 71000653 71000653 “CE” STICKER 220000000000 220000000000 PLASTIC CAP Ø31 163013500000 163013500000 FOOT FOR MOTOR MEC80 240023MEC80 240023MEC80 PA1 60 • PA2 80-100 L • LIGHTPUMP 60-80-100 L • FIX-UP 60 • HI-FI 60-80 L • TUTHILL...
  • Página 6 Never dispose of electrical equipment or batteries in with your domestic SCREW T.E. Ø 6 X 14 80232320100 waste. If your supplier offers a disposal facility please use it or alternatively FLANGED SCREW T.E. Ø 6 X 20 81282325100 use your local recycling service and dispose in the correct manner. This will WASHER Ø 5 83101810000 SCREW Ø 5 X 10 80501813100 allow the recycling of raw materials and help protect the environment. TUTHILL • PA1 60 • PA2 80-100 L • LIGHTPUMP 60-80-100 L • FIX-UP 60 • HI-FI 60-80 L COD 280000000020 • ECN 8603 • 11/2007 • REV 2...
  • Página 7 41011 Campogalliano (Modena) - Italy Phone +39 059 528128 - Fax +39 059 528437 che ha piena autorità legale per rappresentare la società nell’ ambito comunitario. Data, 1 Gennaio 2007. TUTHILL ITALIA S.p.A. Etichetta di identificazione prodotto (esempio) Produtore Tuthill Italia Spa...
  • Página 8 TIPO DI POMPA TRASPORTO Il tipo di pompa utilizzato da ” Tuthill Italia S.p.A.” è il seguente: Il peso del prodotto è indicato nella targhetta di identificazione. La • pompa a palette dove la girante, allogiatta nella camera del corpo movimentazione del prodotto non richiede l’uso di dispositivi di sol-...
  • Página 9 Le stesse istruzioni vanno eseguite per il 3. Valvola by pass bloccata Verificare stato valvola tubo di mandata, per il quale consigliamo di usare un tubo Tuthill. Per 4. Palette bloccate Verificare le palette e i loro alloggiamenti evitare rischi non previsti, utilizzare esclusivamente le pistole erogatrici 5. Eccessiva usura delle...
  • Página 10 3.2 RIScHI MEccANIcI antiorario per ridurre la quantità indicata o in senso orario per aumen tare tale quantità. Un giro completo cambia la quantità indicata di Parti meccaniche soggette ad usura : circa 0.4 Lt. Reinstallare la vite di tenuta. Le palette - Cuscinetto - La girante 3.
  • Página 11 elettropompa pa1 60 elettropompa pa2 80 elettropompa pa2 100 5.3 ELETTRoPoMPA PA2 100 PoS. DEScRIZIoNE coDIcE 230 Volts 115 Volts MOTORE 230V MEC 80 71009018 71009019 CAVO ELETTRICO NERO 190200000000 190000190000 VALVOLA BY PASS 71000520 71000520 MOLLA BY PASS 16001005 16001005 PIATTELLO 71000521 71000521 FILTRO INOX GRANDE 41410000 41410000 OR 3118 NBR 18001008 18001008 TAPPO 1”...
  • Página 12 contalitri z 98 FiX-up modello Hi-Fi modelli 5.4 coNTALITRI Z’98 PoS. DEScRIZIoNE coDIcE MASCHERINA Z98 62121013000 POMELLO DI AZZERAMENTO 62302000000 CUFFIA NERA 140051000000 VITE TRILOBATA M4 X 10 80901439100 NUMERATORE 3 CIFRE 62202000000 INGRANAGGIO CONICO 61407000000 VITE TRILOBATA M5X12 80901814100 FLANGIA CORPO CONTALITRI 155005000000 O-RING 2015 NBR 11010040200 VITE TCC PASSO RAPIDO Ø 5x35 80401838100 BOCCOLA Ø4 X Ø12 sp4 61604000000 INGRANAGGIO Ø45 61404000000 5.7 AccESSoRI INGRANAGGIO Ø36 61406000000 TAPPO TCTC 1/8 “...
  • Página 13 Tél +39 059 528128 +39 059 528437 Le Signataire possède pleine autorité pour représenter la société dans le milieu communautaire. En date du 1er janvier 2007. TUTHILL ITALIA S.p.A. Identification de la machine - Etiquette (exemple type) constructeur Tuthill Italia Spa Via della Resistenza 48...
  • Página 14 POMPES appropriés. Ne jamais introduire les mains ou autres parties du corps Le type de pompe utilisé par « Tuthill Italia SpA » est le suivant : au-dessous des composants en mouvement. • pompe à palettes, où un moteur, placé dans la cavité d’une caisse, entraîne du liquide dans le sens de sa propre circonférence, utili-...
  • Página 15 5. Visser le tuyau de débit sur la sortie du groupe et au pistolet. fonctionne pas 3. Clavette cassée Ramasser les débris et remplacer la 6. Il est conseillé d’utiliser le tuyau d’aspiration Tuthill. Dans le cas con- clavette traire, utiliser exclusivement un tuyau d’aspiration en caoutchouc ou en Faible capacité...
  • Página 16 3.2 RISQUES MécANIQUES dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre pour réduire le volume indiqué ou dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume. Un tour complet va changer le volume indiqué d’approxima- Pièces mécaniques sujettes à l’usure : tivement 0,4 litres.
  • Página 17 électropompe pa1 60 électropompe pa2 80 électropompe pa2 100 5.3 éLEcTRoPoMPE PA2 100 PoS. DEScRIPTIoN RéFéRENcE QTé 230 Volts 115 Volts MOTEUR MEC80 71009018 71009019 CâBLE éLECTRIQUE 190200000000 190000190000 SOUPAPE BY PASS 71000520 71000520 RESSORT BY PASS 16001005 16001005 COUVERCLE BY PASS 71000521 71000521 GRAND FILTRE 41410000 41410000 JOINT TORIQUE 3118 18001008 18001008 BOUCHON 1”...
  • Página 18 Volucompteur z 98 modèle FiX-up enSemble Hi-Fi 5.4 VoLUcoMPTEUR Z 98 PoS. DEScRIPTIoN RéFéRENcE QTé CACHE D’HABILLAGE Z98 62121013000 BOUTON RAZ 62302000000 CAPOT NOIR 140051000000 VIS M4 X 10 80901439100 TOTALISATEUR - 3 CHIFFRES 62202000000 ENGRENAGE CONIQUE 61407000000 VIS M5 X 12 80901814100 CAPOT 155005000000 JOINT TORIQUE 2015 11010040200 VIS Ø 5 X 35 80401838100 RONDELLE Ø 4 X Ø 12 SP4 61604000000 ENGRENAGE ROTATIF Ø 45 61404000000 ENGRENAGE Ø 36 61406000000 5.7 AccESSoIRES VIS BOUCHON DE CALIBRATION 1/8”...
  • Página 19 FIX-UP Fax: +39 59 0528437 quien posee toda la autoridad legal para representar a la compañía en la Comunidad Económica Europea. Fechado el 1 de enero de 2007. TUTHILL ITALIA S.p.A. Identificación de la máquina - (ejemplo típico) Fabricante Tuthill Italia Spa...
  • Página 20 BOMBAS taminación. Tenga especial cuidado con las áreas cercanas a los con- El tipo de bomba empleado por “Tuthill Italia S.p.A.” es el siguiente: troles. Cuando limpie, y especialmente cuando retire polvo o suciedad, • bombas de paletas, donde un motor, ubicado en una cavidad dentro use ropa adecuada y equipo de seguridad apropiado, según se requiera.
  • Página 21 5. Atornille el tubo de distribución sobre el reborde del medidor de flujo y 3. Llave rota Limpiar toda la suciedad y reem- dentro de la boquilla de llenado. plazar la llave 6. Sugerimos usar una manguera de succión Tuthill Italia o use una man- Baja capacidad 1. Excesiva suciedad en Quitar y limpiar la rejilla guera de succión de plástico o de caucho resistente, en forma de la rejilla espiral, con un diámetro interno de 25 mm.
  • Página 22 3.2 RIESGoS MEcÁNIcoS reducir la cantidad indicada, o en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la cantidad. Una vuelta completa cambiará la cantidad indicada en aproximadamente 0,4 litros. Vuelva a colocar el tornillo de Partes sujetas a desgaste: sellado.
  • Página 23 bomba eléctrica pa1 60 bomba eléctrica pa2 80 bomba eléctrica pa2 100 5.3 BoMBA ELécTRIcA PA2 100 PoS. DEScRIPcIÓN REFERENcIA cANTIDAD 230 Volts 115 Volts Motor MEC 80 71009018 71009019 Cable eléctrico negro 190200000000 190000190000 Válvula de derivación 71000520 71000520 Resorte de derivación 16001005 16001005 Tapa de derivación 71000521 71000521 Filtro grande de bomba 41410000 41410000...
  • Página 24 medidor de FluJo z98 modelo FiX-up modeloS Hi-Fi 5.4 MEDIDoR DE FLUJo Z98 PoS. DEScRIPcIÓN REFERENcIA cANTIDAD Placa frontal Z98 62101000000 Botón de reencendido 62302000000 Cubierta negra 140051000000 Tornillo M4 X 10 80901439100 Registradora- 3 dígitos 62202000000 Engranaje cónico 61407000000 Tornillo M5 X 12 80901814100 Carcasa de la tapa 155005000000 Junta hermética 2015 11010040200 Tornillo Ø 5 X 35 80401838100 Casquillo Ø 4 X Ø 12 SP 4 61604000000 5.7 AccESoRIoS Portamuela con engranaje Ø 45 61404000000 Engranaje Ø 36...
  • Página 25 Teil der Maschine betrachtet werden. Wenn die Maschine verkauft wird, muss dieses Handbuch dem neuen Eigentümer weitergegeben werden. PA1 60 • PA2 80-100 L • LIGHTPUMP 60-80-100 L • FIX-UP 60 • HI-FI 60-80 L • TUTHILL...
  • Página 26 Vorsichtsmaßnahmen im Fall eines Feuers (setzen Sie sich immer geschlossener Umgebung zusammen mit Benzin, LPG oder mit mit der Sicherheitsaufsicht des Installationsortes in Verbindung). Methan betriebenen Fahrzeugen. TUTHILL • PA1 60 • PA2 80-100 L • LIGHTPUMP 60-80-100 L • FIX-UP 60 • HI-FI 60-80 L...
  • Página 27 4. Inkompatible Flüssigkeit Weisen Sie den Flüssigkeitshersteller Untersuchen und reinigen Sie den Flussmesserschirm alle drei auf die Liste feuchter Teile hin Monate für einen besseren Betrieb. 5. Klemmen locker Klemmen anziehen PA1 60 • PA2 80-100 L • LIGHTPUMP 60-80-100 L • FIX-UP 60 • HI-FI 60-80 L • TUTHILL...
  • Página 28 SCHRAUBE M5 X 16 13001007 13001007 PLASTIKKAPPE Ø31 163013500000 163013500000 PLASTIKKAPPE Ø31 163013500000 163013500000 SCHILD “GEFAHR” 71000653 71000653 SCHILD “GEFAHR” 71000653 71000653 SCHILD “CE” 220000000000 220000000000 SCHILD “CE” 220000000000 220000000000 TUTHILL • PA1 60 • PA2 80-100 L • LIGHTPUMP 60-80-100 L • FIX-UP 60 • HI-FI 60-80 L...
  • Página 29 RING Ø 85 X 3 18001022 18001022 PUMPENHÜLLE 71000063 71000063 SCHRAUBE M5 X 16 13001007 13001007 SCHILD “GEFAHR” 71000653 71000653 SCHILD “CE” 220000000000 220000000000 PLASTIKKAPPE Ø31 163013500000 163013500000 FUSS FÜR MOTOR MEC80 240023MEC80 240023MEC80 PA1 60 • PA2 80-100 L • LIGHTPUMP 60-80-100 L • FIX-UP 60 • HI-FI 60-80 L • TUTHILL...
  • Página 30 HI-FI-KONSOLE 6180490000X zum örtlichen Recyclingservice und/oder geben Sie sie in einen dafür bereitgestellten Re- HI-FI-MESSHALTER 6180660000X cyclingcontainer. BUCHSE M6 17000112 Geben Sie elektrische Geräte oder Batterien niemals in den Hausmüll. Wenn Ihr Fachhän- SCHRAUBE T.E. Ø 6 X 14 80232320100 dler eine Entsorgungsmöglichkeit anbietet, nutzen Sie diese bitte oder nutzen Sie alternativ SCHRAUBENFLANSCH T.E. Ø 6 X 20 81282325100 DICHTRING Ø 5 83101810000 dazu Ihren örtlichen Recyclingservice und entsorgen Sie auf die richtige Art. Dieses gestat- SCHRAUBE Ø 5 X 10 80501813100 tet Ihnen das Recycling von Rohstoffen und unterstützt den Umweltschutz. TUTHILL • PA1 60 • PA2 80-100 L • LIGHTPUMP 60-80-100 L • FIX-UP 60 • HI-FI 60-80 L COD 280000000020 • ECN 8603 • 11/2007 • REV 2...
  • Página 31 Telefone: +39 059 528128 FIX-UP Fax: +39 59 0528437 o/a qual tem toda a autoridade legal para representar a empresa na Comunidade Europeia. Data, 1 de Janeiro de 2007. TUTHILL ITALIA S.p.A. Identificação da Máquina - (exemplo típico) Fabricante Tuthill Italia Spa Via della Resistenza 48...
  • Página 32 BOMBAS do limpar, e especialmente quando remover poeira ou desperdícios, O tipo de bomba utilizado pela “Tuthill Italia S.p.A.” é o seguinte: utilize roupas adequadas e utilize equipamento de segurança adequado, • bombas de hélice, onde um motor, alojado numa cavidade no basti- como é...
  • Página 33 4 metros ou mais, sugerimos que utilize uma pode ser muito pequena, ou não válvula de pé com alívio de pressão e ralo. Sugerimos a utilização estar hermeticamente fechada de uma mangueira Tuthill Italia e um injector Tuthill Italia para obter um 3. A válvula de desvio Remova a válvula e inspeccione-a desempenho e segurança óptimos.
  • Página 34 3.2 RIScoS MEcÂNIcoS aliviada. Remova o tampão de calibração e rode o parafuso da cali- bração do contador no sentido contrário aos ponteiros do relógio para reduzir a quantidade lida ou no sentido dos ponteiros do relógio para Partes sujeitas a desgaste: aumentar a quantidade.
  • Página 35 bomba eléctrica pa1 60 bomba eléctrica pa2 80 bomba eléctrica pa2 100 5.3 BoMBA ELécTRIcA PA2 100 PoS. DEScRIÇÃo REFERÊNcIA 230 Volts 115 Volts Motor MEC 80 71009018 71009019 Cabo eléctrico preto 190200000000 190000190000 Válvula de desvio (By-Pass) 71000520 71000520 Mola do by-pass 16001005 16001005 Tampa do by-pass 71000521 71000521 Filtro grande da bomba 41410000 41410000 Anilha EM O 3118...
  • Página 36 medidor de FluXo z98 modelo FiX-up componenteS para modeloS Hi-Fi 5.4 MEDIDoR DE FLUXo Z98 PoS. DEScRIÇÃo REFERÊNcIA Painel Frontal Z98 62121013000 Botão Reiniciar 62302000000 Capa preta 140051000000 Parafuso M4 X 10 80901439100 Registo de 3 dígitos 62202000000 Coroa de dentes helicoidais 61407000000 Parafuso M5 X 12 80901814100 Cobertura de invólucro 155005000000 Anilha EM O 2015 11010040200 Parafuso Ø 5 X 35 80401838100 Bucha Ø4 X Ø12 sp4 61604000000 Haste da roda dentada Ø45 61404000000 5.7 AcESSÓRIoS...