12
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Den längeren, geriffelten Teil der Einstichkanüle
über ein zweites Schlauchstück mit dem Saug-/
Spülrohr oder dem Saug-/Spülhandgriff
verbinden.
Inbetriebnahme
Netzschalter
einschalten.
Das Gerät arbeitet mit vorgegebenen, konstanten
Druckwerten für Absaugung und Spülung.
Absaugung und Spülung können über die
Ventile des Saug-/Spülrohres oder des Saug-/
Spülhandgriffes aktiviert oder deaktiviert werden.
Funktionsprüfung
Hinweis: Der Benutzer hat sich vor Anwendung
des Gerätes von der Funktionssicherheit und
dem ordnungsgemäßen Zustand des Gerätes zu
überzeugen.
Den vom Geräteanschluss
kommenden
Schlauch von der Behälterverschlusskappe
abziehen.
Gerät einschalten. Finger auf das Schlauchende
legen und prüfen, ob ein Luftstrom entsteht.
Anschließend das distale Ende des Absaug-
schlauches mit dem Finger verschließen und
prüfen, ob sich ein Vakuum bildet.
Installation and operating
instructions
Connect the long, grooved section of the
puncture cannula to the suction/irrigation tube
or the suction/irrigation handle by means of the
second silicone tube.
Operating the unit
Switch on power switch
.
The unit operates at preset constant pressure
values for suction and irrigation.
Suction and irrigation can now be initiated using
the valves on the suction/irrigation tube or on the
suction/irrigation handle.
Testing the unit for proper operation
Note: The unit must be checked to ensure safe
functioning and proper condition prior to use on
patients.
Remove the tube coming from fitting
bottle cap
.
Switch on the unit. Place a finger on the end of
the tube and check whether a flow of air forms.
Then seal the distal end of the suction tube with
a finger and check whether a vacuum forms.
Montaje e instrucciones
operativas
Conecte la parte larga y estriada de la aguja de
punción al tubo de succión/irrigación o al mani-
pulador de succión/irrigación, mediante un
segundo tubo.
Puesta en marcha
Conecte el interruptor de la red
El aparato funciona en base a valores de pre-
sión preseleccionados y constantes para la suc-
ción y la irrigación. Ambas pueden ser activa-
das o desactivadas a través de las válvulas del
tubo de succión/irrigación o del manipulador de
succión/ irrigación.
Test de funcionamiento
Nota: El usuario debe cerciorarse de la seguridad
de funcionamiento y el buen estado del aparato
antes de cada aplicación.
from
Extraiga el tubo conectado al aparato
tapa del recipiente
.
Ponga en marcha el aparato. Toque con los
dedos el extremo del tubo y compruebe si hay
corriente de aire.
A continuación, tape con los dedos el extremo
distal del tubo de succión y compruebe si se
produce un vacío.
.
de la