Wetrok iMatic XR85 Instrucciones De Manejo Abreviadas página 99

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43
Wir
We
Nous
Noi
(Name & Anschrift des Anbieters / supplier's name and address / nom du fournisseur et adresse / Nome & indirizzo del fornitore)
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
declare under our sole responsibility that the product
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
dichiariamo sotto nostra unica responsabilità, che il prodotto
(Art der Maschine / Type of machine / Type de machine / Tipo di macchina)
50200 – 01006 ; 2011 und folgende / and following / et suivante / e successive
(Modell – Seriennummer ; Baujahr / model - serial number ; year of production /
modèle - no de série ; année de production / modello – numero di serie; anno di produzione)
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt,
to which this declaration relates is in conformity with the following standards,
auquel se réfère cette déclaration est conforme à aux normes suivants,
al quale si riferisce la presente dichiarazione, è conforme alle seguenti norme,
EN 503366:03 + A1:06, EN 55014-1:06 + A1:09, En 55014-2 :97 + A1:01 + A2:08,
EN 60335-1 :02 + A1 :04 + A11 :04 + A2: 06 + A12:06 + A13 :08 + A14:10, EN 60335-2-72 :09,
EN 61000-3-2:06 + A1:09 + A2:09, EN 61000-3-3:08, EN 62233:08
(Titel und/oder Nummer sowie Ausgabedatum der Norm(en) oder der anderen normativen Dokument(e)
(Title and/or number and date of issue of the standard(s) or other normative document(s)
(Titre et/ou no. et date de publication de la (des) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s)
(Titolo e/o numero nonché data di pubblicazione della(e) norma(e) o altro(i) documento(i) normativo(i)
gemäss den Bestimmungen der Richtlinien:
following the provisions of directives:
conformément aux exigences des directives:
conformemente alle disposizioni delle direttive:
Kloten, 28.03.2011
(Ort und Datum der Ausstellung)
(Place and Date of issue)
(Lieu et date)
(Luogo e data)
Verantwortlich für die technische Dokumentation ist:
Responsible for the technical documentation is:
Responsable pour le documentation technique est:
Responsabile della documentazione tecnica è:
EG/EC/UE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Wetrok AG, Steinackerstrasse 62, CH – 8302 Kloten
iMatic XR 85
Wir
We
Nous
Noi
(Name & Anschrift des Anbieters / supplier's name and address / nom du fournisseur et adresse / Nome & indirizzo d
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
declare under our sole responsibility that the product
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
dichiariamo sotto nostra unica responsabilità, che il prodotto
50200 – 01006 ; 2011 und folgende / and following / et suivante / e successive
modèle - no de série ; année de production / modello – numero di serie; anno di produzione)
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt,
to which this declaration relates is in conformity with the following standards,
auquel se réfère cette déclaration est conforme à aux normes suivants,
al quale si riferisce la presente dichiarazione, è conforme alle seguenti norme,
EN 503366:03 + A1:06, EN 55014-1:06 + A1:09, En 55014-2 :97 + A1:01 + A2:08,
EN 60335-1 :02 + A1 :04 + A11 :04 + A2: 06 + A12:06 + A13 :08 + A14:10, EN 60335-2-
EN 61000-3-2:06 + A1:09 + A2:09, EN 61000-3-3:08, EN 62233:08
(Titel und/oder Nummer sowie Ausgabedatum der Norm(en) oder der anderen normativen Dokum
(Title and/or number and date of issue of the standard(s) or other normative document(s)
(Titre et/ou no. et date de publication de la (des) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s
Erich Gujer
(Titolo e/o numero nonché data di pubblicazione della(e) norma(e) o altro(i) documento(i) normat
Leiter Entwicklung & Projekte
(Name und Unterschrift oder gleichwertige Kennzeichnung des Befugten)
gemäss den Bestimmungen der Richtlinien:
(name and signature or equivalent marking of authorized person)
following the provisions of directives:
(nom et signature du signataire autorisé)
conformément aux exigences des directives:
(Nome e firma o marchio equivalente della persona autorizzata)
conformemente alle disposizioni delle direttive:
Kloten, 28.03.2011
(Ort und Datum der Ausstellung)
(Place and Date of issue)
(Lieu et date)
(Luogo e data)
Verantwortlich für die technische Dokumentation ist:
Responsible for the technical documentation is:
EG/EC/UE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Wetrok AG, Steinackerstrasse 62, CH – 8302 Kloten
(Art der Maschine / Type of machine / Type de machine / Tipo di macchina)
(Modell – Seriennummer ; Baujahr / model - serial number ; year of production /
2006/42/EC/MD , 2004/108/CE/EMC
Erich Gujer
Leiter Entwicklung & Projekte
(Name und Anschrift der verantwortlichen Person; Unterschrift)
(Name und Unterschrift oder gleichwertige Kennzeichnung
(Name and address of the responsible person; signature)
(name and signature or equivalent marking of authorized pe
(Nom et adresse de la personne responsable; signature)
(nom et signature du signataire autorisé)
(Nome e indirizzo della persona responsabile; firma)
(Nome e firma o marchio equivalente della persona autorizz
Scheuersaugmaschine
Scrubber-dryer
Autoaveuse
Lavasciuga
iMatic XR 85
Kristopher Cleveland
Leiter Business Unit Machines
2006/42/EC/MD , 2004/108/CE
Erich Gujer (Wetrok AG)
Leiter Entwicklung & Projekte
Scheuersaugm
Scrubber-dryer
Autoaveuse
Lavasciuga
Kristopher Clevela
Leiter Business Un

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido