Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

dream
spondina - bed rail
Read these instructions carefully before use and keep them for future reference
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NÁVOD K POUŽITÍ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΣ
IT
EN
FR
DE
ES
RU
PL
RO
PT
CS
EL
HANDLEIDING
NL
KO
HE
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Inglesina mhome dream

  • Página 1 dream MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH spondina - bed rail MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MANUAL DE INSTRUÇÕES NÁVOD K POUŽITÍ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΣ HANDLEIDING Read these instructions carefully before use and keep them for future reference...
  • Página 2: Register Your Product

    REGISTER YOUR PRODUCT Do it now, for your baby’s safety. It is an easy and fast operation, just visit the website www.inglesina.com to do it. To register the product is IMPORTANT because it provides us with the possibility to contact you for important information about safety and functionality of your product.
  • Página 3 dream spondina - bed rail MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MANUAL DE INSTRUÇÕES NÁVOD K POUŽITÍ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΣ HANDLEIDING...
  • Página 9 YES!
  • Página 15 AVVERTENZE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CONSER- VARLE PER RIFERIMENTI FUTURI. LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO PUO’ VENIRE COMPROMESSA SE NON SEGUITE ATTENTAMENTE QUE- STE ISTRUZIONI. LA SICUREZZA DEL BAMBINO È VOSTRA RESPONSABILITÀ. ATTENZIONE! MAI LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO: PUÒ ESSERE PERICOLOSO.
  • Página 16: Consigli Per L'utilizzo

    tutti i sacchetti di plastica e gli elementi facenti parte dell’imballo e comunque tenerli lontani dalla portata di neonati e bambini. Non utilizzare il prodotto se tutti i suoi componenti non sono correttamente fissati e re- golati. Evitare di introdurre le dita nei meccanismi. Ispezionare regolarmente il prodotto e i suoi componenti per rilevare eventuali segni di danneggiamento e/o usura, scuciture e lacerazioni.
  • Página 17 L’Inglesina Baby S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a cose o persone derivanti da un utilizzo improprio e/o scorretto del prodotto. L’Inglesina Baby S.p.A. al fine di migliorare i propri prodotti si riserva il diritto di aggiorna- mento e/o modifica di qualsiasi particolare tecnico o estetico senza previa informazione.
  • Página 18 CONSIGLI PER LA PULIZIA DEL RIVESTIMENTO TESSILE Consigliamo di lavare il rivestimento separatamente da altri articoli. Ravvivare periodicamente le parti in tessuto con una spazzola morbida da abiti. Rispettare le norme per il lavaggio del rivestimento tessile riportate sulle apposite eti- chette.
  • Página 19: Elenco Componenti

    ISTRUZIONI ELENCO COMPONENTI fig. 1 Gruppo struttura destro Gruppo struttura sinistro 2 Tubi di connessione Rivestimento spondina ASSEMBLAGGIO DELLA SPONDINA fig. 2 Assemblare il gruppo struttura destro (A) al sinistro (B), unendoli centralmente. fig. 3 Unire fra loro i 2 tubi di connessione (C). fig.
  • Página 20 fig. 9 ATTENZIONE! Pericolo di soffocamento! Una volta posizionata la spondi- na, è necessario garantire che tra l’estremità del letto e la corrispondente estremità della spondina, vi sia una distanza di almeno 250 mm. fig. 10 Ove la struttura del letto lo consenta, premendo i pulsanti laterali (I), è possibile reclinare la spondina senza doverla togliere.
  • Página 21 WARNING READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY JEOPARDIZE THE SAFETY OF YOUR CHILD. YOUR CHILD’S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY. CAUTION! NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED: IT MAY BE DANGE- ROUS.
  • Página 22 Make sure that the person using the product (baby-sitter, grandparents, etc.) are aware of the correct operation of the same. WARRANTY/SPARE PARTS Do not use spare parts or accessories not supplied and/or in any case not approved by L’Inglesina Baby.
  • Página 23 L’Inglesina Baby S.p.A. declines all liability for any damages to property or people resul- ting from the improper and/or incorrect use of the product. In order to improve its products, L’Inglesina Baby S.p.A. reserves the right to update and/ or modify any and all aesthetic-technical details without prior notice.
  • Página 24 HINTS FOR THE CLEANING OF THE TEXTILE LINING It is recommended to wash the lining separately from other items. Periodically revive the fabric parts using a soft brush for garments. Respect the washing regulations for the textile lining born on the suitable labels. Handwash in cold water.
  • Página 25: List Of Components

    INSTRUCTIONS LIST OF COMPONENTS fig. 1 Right structure unit Left structure unit 2 Connection tubes Bed guard covering BED GUARD ASSEMBLY fig. 2 Assemble the right structure unit (A) together with the left unit (B), joining them in the centre. fig.
  • Página 26 fig. 9 CAUTION! Danger of suffocation! Once the bed guard has been positioned, one must ensure that there is a distance of at least 250 mm between the edge of the bed and the corresponding edge of the bed guard. fig.
  • Página 27: Avertissements

    AVERTISSEMENTS LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. CONSERVEZ-LES BIEN POUR TOUTE AUTRE CONSULTA- TION. NE PAS TENIR COMPTE DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUC- TIONS FOURNIES PEUT S’AVÉRER TRÈS DANGEREUX POUR VOTRE ENFANT. VOUS ÊTES RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT. ATTENTION! NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS GARDE: CELA PEUT ÊTRE DANGEREUX.
  • Página 28 en plastique et les éléments faisant partie de l’emballage et en tout cas gardez-les hors de portée des bébés et des enfants. Ne pas utiliser le produit si tous ses composant n’ont pas été correctement fixés et réglés. Eviter d’introduire les doigts dans les mécanismes. Inspecter régulièrement le produit ainsi que ses composants afin de relever tout éventuel signe d’endommagement et/ou d’usure, de décousure et de déchirure.
  • Página 29: Garantie/Pieces De Rechange

    à la suite d’une utilisation impropre et/ou incorrecte du moyen. Dans le but d’améliorer ses produits, la société L’Inglesina Baby S.p.A. se réserve le droit de mettre à jour et/ou de modifier n’importe quelle caractéristique technique ou esthéti- que sans avis préalable.
  • Página 30 CONSEILS POUR LE NETTOYAGE DU REVETEMENT TEXTILE Nous conseillons de laver le revêtement séparément des autres articles. Rafraîchir périodiquement les parties en tissu avec une brosse souple pour vêtements. Respecter les normes pour le lavage du revêtement textile indiquées sur les étiquettes appropriées.
  • Página 31: Liste Des Composants

    INSTRUCTIONS LISTE DES COMPOSANTS fig. 1 Groupe structure droit Groupe structure gauche 2 Tubes de raccordement Revêtement barrière ASSEMBLAGE DE LA BARRIERE fig. 2 Assembler le groupe structure droit (A) à celui de gauche (B), en les unissant au centre. fig.
  • Página 32 fig. 9 ATTENTION! Risque d’étouffement! Après avoir positionné la barrière il faut garantir entre l’extrémité du lit et celle de la barrière, une distance minimum de 250 mm. fig. 10 Si la structure du lit le permet, il est possible, en appuyant sur les boutons la- téraux (I), d’abaisser la barrière sans l’enlever.
  • Página 33 HINWEISE VOR DEM GEBRAUCH DIE VORLIEGENDEN GEBRAUCHSANWEISUNGEN LESEN UND SIE SORGFÄLTIG ZUM ZUKÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AU- FBEWAHREN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER HINWEISE KANN DIE SI- CHERHEIT IHRES KINDES GEFÄHRDEN. SIE SIND FÜR DIE SICHERHEIT IHRES KINDES VERANTWORTLICH. VORSICHT! DAS KIND NIE UNBEWACHT LASSEN: DAS KANN GE- FÄHRLICH SEIN.
  • Página 34 sie auf jeden Fall von Säuglingen und Kindern fernhalten. Das Produkt erst dann verwenden, wenn alle Bauteile vom Produkt selbst richtigerweise befestigt und eingestellt sind. Vermeiden die Finger in die Mechanismen einzuführen. Das Produkt und seine Bauteile regelmäßig untersuchen, um eventuelle Beschädigun- gen bzw.
  • Página 35 L’Inglesina Baby S.p.A. lehnt jegliche Verantwortung für Sach- oder Personenschäden ab, welche aus unsachgemäßem und/oder falschen Gebrauch des Produktes entstehen können. L’Inglesina Baby S.p.A. behält sich vor, ihre Erzeugnisse zu verbessern und auf den neu- esten Stand zu bringen und/oder Einzelteile technisch und ästhetisch ohne Benachrich- tigung zu ändern.
  • Página 36 HINWEISE ZUR REINIGUNG DES TEXTILÜBERZUGS Es wird empfohlen, den Bezug getrennt von anderen Artikeln zu reinigen. Gewebeteile mit einer weichen Kleidungsbürste auffrischen. Die auf den zweckmäßigen Etiketten angegebenen Anweisungen zur Reinigung des Tex- tilüberzugs beachten. Handwaschen. Nicht bleichen. Nicht maschinentrocknen. Nicht bügeln.
  • Página 37: Liste Der Komponenten

    ANWEISUNGEN LISTE DER KOMPONENTEN Abb. 1 Struktureinheit rechts Struktureinheit links 2 Verbindungsrohre Überzug für Gitter ZUSAMMENBAU DER GITTER Abb. 2 Die rechte Struktureinheit (A) an die linke (B) montieren, indem man sie zentral zusammenfügt. Abb. 3 Die beiden Verbindungrohre zusammenstecken (C). Abb.
  • Página 38 Abb. 9 ACHTUNG! Erstickungsgefahr! Nach der Positionierung des Gitters muss sichergestellt werden, dass zwischen dem Ende des Betts und dem entsprechendem Ende des Gitters ein Abstand von mindestens 250 mm vorliegt. Abb. 10 Wenn die Struktur des Betts es zuläßt, kann man durch Druck der seitlichen Druckknöpfe (I) das Gitter senken ohne es dazu herausziehen zu müssen.
  • Página 39 ADVERTENCIAS LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DEL EMPLEO Y CON- SÉRVELAS PARA PODERLAS CONSULTAR EN FUTURO. LA INOBSERVAN- CIA DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE TENER CONSECUENCIAS GRAVES PARA LA SEGURIDAD DE SU NIÑO. USTED ES RESPONSABLE DE LA SEGURIDAD DEL NIÑO. ¡CUIDADO! NUNCA DEJAR EL NIÑO SIN VIGILAR: PUEDE SER PELIGRO- SO.
  • Página 40: Consejos Para El Empleo

    mantenerlos lejos del alcance de los bebés y de los niños. No utilizar el producto si todos sus componentes no están correctamente sujetados y ajustados. Evitar de introducir los dedos en los mecanismos. Inspeccione regularmente el producto y sus componentes para detectar posibles señales de daños y/o averías, partes descocidas y desgarros.
  • Página 41: Consejos Para La Limpieza Y El Mantenimiento Del Producto

    L’Inglesina Baby S.p.A. declina toda responsabilidad por daños a cosas o personas deriva- dos de un uso impropio y/o incorrecto del medio. L’Inglesina Baby S.p.A., con el fin de mejorar sus productos, se reserva el derecho de ac- tualizar y/o modificar el producto aportando detalles técnicos o estéticos sin previo aviso.
  • Página 42: Consejos Para La Limpieza Del Revestimiento Textil

    CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA DEL REVESTIMIENTO TEXTIL Aconsejamos lavar el revestimiento textil separadamente de otros artículos. Refrescar periódicamente las partes en tejido con un cepillo suave para prendas de vestir. Respectar las normas para el lavaje del revestimiento textil, indicadas en las etiquetas adecuadas.
  • Página 43: Instrucciones

    INSTRUCCIONES LISTA DE LOS COMPONENTES fig. 1 Grupo estructura derecho Grupo estructura izquierdo 2 Tubos de conexión Revestimiento borde ENSAMBLE DEL BORDE fig. 2 Ensamble el grupo estructura derecho (A) al izquierdo (B), uniéndolos en el centro. fig. 3 Una entre ellos los 2 tubos de conexión (C). fig.
  • Página 44: Mantenimiento Del Revestimiento

    fig. 9 ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sofocación! Una vez ubicado el borde, se debe ga- rantizar que entre la extremidad de la cama y la extremidad correspon- diente del borde, haya una distancia de al menos 250 mm. fig. 10 En donde lo permita la estructura de la cama, presione los pulsadores laterales (I), es posible reclinar el borde sin tener que quitarlo.
  • Página 45 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДО НАЧАЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ. БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ БУДУЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ. ЕСЛИ ВЫ ПРОИГНОРИРУЕТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ, ПОД УГРОЗОЙ МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО РЕБЁНКА. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ МАЛЫША ВАША ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. ВНИМАНИЕ! НИКОГДА НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ МАЛЫША БЕЗ ПРИСМОТРА, ТАК КАК ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНО. БУДЬТЕ ПРЕДЕЛЬНО ВНИМАТЕЛЬНЫ...
  • Página 46: Рекомендации По Использованию

    Ради безопасности вашего ребёнка снимите и удалите все полиэтиленовые мешки и другие элементы упаковки или же уберите их в недосягаемое для детей место. Только после этого можно начать пользоваться изделием. Перед использованием изделия, правильно закрепите и отрегулируйте все компоненты. Не засовывайте пальцы ни в какие механизмы изделия. Регулярно...
  • Página 47 не хватает каких-то деталей. Обратитесь за помощью в магазин, в котором вы приобрели товар, или в сервисный центр клиентов Inglesina. Inglesina Baby S.p.A. снимает с себя всякую ответственность за вред и ущёрб, нанесённый людям и предметам по причине неправильного использования...
  • Página 48 возникновения малейших сомнений обращайтесь к соответствующей инструкции. Храните изделие в сухом помещении. Протрите влажной ветошью пластмассовые и металлические детали изделия. Можно использовать нейтральное моющее средство, но ни в коем случае не растворители, аммиак или бензин. Если на металлические части попала вода, насухо вытрите их, чтобы предотвратить образование...
  • Página 49: Список Компонентов

    ИНСТРУКЦИИ СПИСОК КОМПОНЕНТОВ рис. 1 Бравый блок структуры Левый блок структуры 2 Соединительные трубки Облицовка боковины кровати СБОРКА БОКОВИНЫ рис. 2 Присоединить правый блок структуры (A) к левому блоку (В), соединив в центре. рис. 3 Соединить между собой 2 соединительные трубки (С). рис.
  • Página 50 рис. 9 ВНИМАНИЕ! Опасность удушения! После того, как боковина установлена, необходимо обеспечить, чтобы между краем кровати и соответствующим краем боковины было расстояние, как минимум, в 250 мм. рис. 10 Там, где это позволяет структура кровати, нажав на боковые кнопки (I), можно...
  • Página 51: Ostrzeżenia

    OSTRZEŻENIA PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. NIE PRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI MOŻE OBNIŻYĆ BEZPIECZEŃSTWA DZIECKA. JESTEŚCIE ODPOWIEDZIALNI BEZPIECZEŃSTWO WASZEGO DZIECKA. UWAGA! NIGDY NIE ZOSTAWIAĆ DZIECKA BEZ OPIEKI: MOŻE TO BYĆ NIEBEZPIECZNE. ZWRACAĆ MAKSYMALNĄ UWAGĘ, GDY UŻYWA SIĘ PRODUKT.
  • Página 52 Nie używać produktu, jeżeli wszystkie jego komponenty nie są poprawnie zamocowane i wyregulowane. Unikać wkładania palców w mechanizmy. Należy regularnie sprawdzać produkt i jego komponenty, w celu znalezienia ewentualny- ch oznak uszkodzenia i/lub zużycia, sprucia czy przedziurawienia. Należy być świadomym zagrożeń wynikających z obecności swobodnych płomieni lub innych źródeł...
  • Página 53 Nie używać produktu jeżeli przedstawia złamania lub brakujące części: skontaktować się ze Sprzedawcą lub Serwisem Klientów Inglesina. L’Inglesina Baby S.p.A. zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia osób z powodu niewłaściwego i/lub nieprawidłowego użycia wyrobu. L’Inglesina Baby S.p.A. celem ulepszenia swych produktów, zastrzega sobie prawo unowocześnień...
  • Página 54: Zalecenia Do Czyszczenia Pokrycia Z Tkaniny

    ZALECENIA DO CZYSZCZENIA POKRYCIA Z TKANINY Zalecamy prać pokrycie oddzielnie od innych artykułów. Okresowo odświeżać części z tkaniny miękką szczotką do ubrań. Przestrzegać przepisy prania pokrycia z tkaniny przedstawione na odpowiednich ety- kietkach. Prać ręcznie w zimnej wodzie. Nie wybielać. Nie suszyć...
  • Página 55 INSTRUKCJE SPIS KOMPONENTÓW rys. 1 Zestaw prawy struktury Zestaw lewy struktury 2 Rurki łączące Pokrycie barierki MONTAŻ BARIERKI rys. 2 Zmontować prawy zestaw (A) z lewym (B), łącząc je pośrodku. rys. 3 Połączyć ze sobą 2 rurki łączące (C). rys. 4 Włożyć...
  • Página 56: Konserwacja Okrycia

    rys. 9 UWAGA! Niebezpieczeństwo uduszenia się! Po ustawieniu barierki należy zadbać o to, aby między krańcem łóżka a krańcem barierki pozostawić minimalną odległość 250 mm. rys. 10 Tam, gdzie pozwala na to struktura łóżka, naciskając boczne przyciski (I) można składać barierkę bez potrzeby jej wyjmowania. Aby ustawić ją ponownie w pozycji użytkowej, wystarczy ją...
  • Página 57 AVERTIZĂRI CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZAREA PRODUSU- LUI ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU A LE CONSULTA ÎN VIITOR. SIGURANŢA CO- PILULUI DUMNEAVOASTRĂ POATE FI ÎN PERICOL DACĂ NU RESPECTAŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI. SIGURANŢA COPILULUI ESTE RESPONSABILITATEA DUMNEAVOASTRĂ. ATENŢIE! NU LĂSAŢI NICIODATĂ COPILUL NESUPRAVEGHEAT: AR PUTEA FI PERICULOS.
  • Página 58: Garanţie/Piese De Schimb

    Verificaţi cu regularitate produsul şi componentele sale pentru a observa din timp even- tuale semne de uzură, defecte, etc. Trebuie să fiţi conştienţi de pericolele reprezentate de flăcările libere sau alte surse de căldură cum ar fi radiatoarele, şemineurile, sobele electrice şi cu gaz, etc.: nu lăsaţi produ- sul în apropierea acestor surse de căldură.
  • Página 59 L’Inglesina Baby S.p.A. neagă orice responsabilitate pentru daune cauzate lucrurilor sau persoanelor ce derivă din utilizarea inadecvată şi/sau incorectă a instrumentului. L’Inglesina Baby S.p.A. pentru a-şi îmbunătăţi produsele îşi rezervă dreptul de actualizare şi/sau modificare a oricărui detaliu tehnic sau estetic fără vreo informare anterioară.
  • Página 60 Spălaţi la mână în apă rece. Nu înălbiţi. Nu uscaţi mecanic. Nu călcaţi. Nu folosiţi spălarea uscată. Uscaţi perfect căptuşeala din material textil, înainte de a o utiliza sau de a o strânge.
  • Página 61: Fixarea Marginii De Pat

    INSTRUCŢIUNI LISTĂ COMPONENTE fig. 1 Grup structură dreapta Grup structură stânga 2 Tuburi de conexiune Căptuşeală margine ANSAMBLAREA MARGINII fig. 2 Ansamblaţi grupul structurii din dreapta (A) la cel din stânga (B) unindu-le în centru. fig. 3 Uniţi între ele cele 2 tuburi de conexiune (C). fig.
  • Página 62 fig. 9 ATENŢIE! Pericol de sufocare! Odată aşezată marginea, este necesar să vă asiguraţi ca între extremitatea patului şi extremitatea corespondentă a marginii să fie o distanţă de cel puţin 250mm. fig. 10 Acolo unde structura patului permite, apăsând butoanele laterale (I), este posibilă...
  • Página 63 ADVERTÊNCIA LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO E GUAR- DE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA. A SEGURANÇA DO SEU FILHO PODE SER COMPROMETIDA SE AS PRESENTES INSTRUÇÕES NÃO FOREM SE- GUIDAS COM CUIDADO. A SEGURANÇA DA CRIANÇA É DA SUA RESPONSABILIDADE. ATENÇÃO! NUNCA DEIXE A CRIANÇA SEM VIGILÂNCIA: PODE SER PERI- GOSO.
  • Página 64: Conselhos De Utilização

    Evite inserir os dedos nos mecanismos. Inspeccionar regularmente o produto e os seus componentes para detectar eventuais sinais de dano e/ou desgaste, descosturas e rasgos. Esteja consciente dos perigos derivados da presença de chamas livres ou outras fontes de calor, como radiadores, lareiras, aquecedores eléctricos ou a gás, etc. Não deixe o pro- duto na proximidade destas fontes de calor.
  • Página 65 A L’Inglesina Baby S.p.A. rejeita toda e qualquer responsabilidade por danos materiais ou pessoais, resultantes da utilização inadequada e/ou incorrecta do equipamento. A L’Inglesina Baby S.p.A. com o fim de melhorar os seus produtos, reserva-se o direito de actualizar e/ou modificar qualquer pormenor técnico estético, sem aviso prévio.
  • Página 66: Conselhos Sobre Limpeza Do Revestimento Em Tecido

    CONSELHOS SOBRE LIMPEZA DO REVESTIMENTO EM TECIDO Aconselha-se a lavagem do revestimento em separado dos outros artigos. Escove periodicamente as partes em tecido com uma escova suave para vestuário. Respeite as normas de lavagem do revestimento em tecido, indicadas nas respectivas etiquetas.
  • Página 67: Lista De Componentes

    INSTRUÇÕES LISTA DE COMPONENTES fig. 1 Grupo estrutura direito Grupo estrutura esquerdo 2 Tubagens de conexão Revestimento borda MONTAGEM DA BORDA fig. 2 Ensamble o grupo estrutura direito (A) ao esquerdo (B), juntando-os no centro. fig. 3 Una entre eles as 2 tubagens de conexão (C). fig.
  • Página 68 fig. 9 ATENÇÃO! Perigo de sufocação! Uma vez localizada a borda, deve-se ga- rantir que entre a extremidade da cama e a extremidade correspondente da borda, tenha uma distância de pelo menos 250 mm. fig. 10 Onde seja permitido pela estrutura da cama, pressione os botões laterais (I), é possível reclinar a borda sem ter que tirá-lo.
  • Página 69 VAROVÁNÍ NEŽ VÝROBEK ZAČNETE UŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI POKYNY A USCHOVEJTE SI JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. NEBUDETE-LI POSTUPOVAT PODLE TĚCHTO POKYNŮ, BEZPEČNOST VAŠEHO DÍTĚTE MŮŽE BÝT OHROŽENA. ODPOVÍDÁTE ZA BEZPEČNOST SVÉHO DÍTĚTE. UPOZORNĚNÍ! NENECHÁVEJTE DÍTĚ NIKDY BEZ DOZORU. MŮŽE TO BÝT NEBEZPEČNÉ.
  • Página 70 Výrobek pravidelně prohlížejte, abyste odhalili případné známky poškození a/nebo opotřebení či rozpárané a potrhané části. Berte v úvahu nebezpečí vyplývající z blízkosti otevřeného ohně či jiných zdrojů tepla jako radiátorů, krbů, elektrických či plynových kamen apod. Nestavějte produkt do blízkosti těchto zdrojů tepla. Ujistěte se, že veškeré...
  • Página 71 Případné změny, které na výrobku učiníte, zprošťují společnost L’Inglesina Baby veškeré zodpovědnosti. Neodstraňujte nalepené a přišité etikety, jinak výrobek nemusí odpovídat požadavkům normy. Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení, abyste se ujistili, že výrobek stále fun- guje perfektně. V  případě, že narazíte na jakékoli problémy a/nebo odchylky, výrobek nepoužívejte.
  • Página 72 Respektujte pokyny pro praní potahu, které jsou uvedeny na příslušných etiketách. Perte v ruce ve studené vodě. Nepoužívejte bělidla. Nesušte mechanicky. Nežehlete. Neperte nasucho. Než znovu začnete používat látkový potah nebo než jej uložíte, důkladně jej usušte.
  • Página 73 POKYNY SEZNAM SOUČÁSTÍ obr. 1 Sada pravé konstrukce Sada levé konstrukce 2 Spojovací trubky Potah bariéry MONTÁŽ BARIÉRY obr. 2 Namontujte sadu pravé konstrukce (A) k levé (B), spojte je v centrální části. obr. 3 Spojte je 2 spojovacími trubkami (C). obr.
  • Página 74 obr. 10 Kde to struktura postýlky povoluje, stiskněte boční tlačítka (I), je možné sklonit bariéru bez toho, že byste ji museli sundávat. Pro její opětovné uvedení do po- lohy použití je postačující zvednout ji, dokud neuslyšíte dvojitý CLICK zabloko- vání. ÚDRŽBA POTAHU Doporučujeme pravidelně...
  • Página 75 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ. ΑΝ ΔΕΝ ΤΗΡΕΙΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΕΘΕΙ ΣΕ ΚΙΝΔΥΝΟ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΣΑΣ. Η ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΎ ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΔΙΚΉ ΣΑΣ ΕΥΘΎΝΗ. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ...
  • Página 76 Μη βάζετε τα δάχτυλα σας μέσα στους μηχανισμούς. Εξετάζετε τακτικά το προϊόν και τα εξαρτήματά του για τυχόν ζημιές και/ή φθορά, ξηλώματα και σχισίματα. Να λαμβάνετε υπόψη τους κινδύνους που προκύπτουν από την παρουσία γυμνών φλογών ή άλλων πηγών θερμότητας όπως καλοριφέρ, τζάκια, ηλεκτρικές κουζίνες ή φωταερίου...
  • Página 77 επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της εμπιστοσύνης σας ή με τη Μεταγοραστική εξυπηρέτηση πελατών της Inglesina. Η L’Inglesina Baby S.p.A. αποποιείται κάθε ευθύνη για βλάβες σε πράγματα ή άτομα που προκαλούνται από ακατάλληλη και/ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος. Η L’Inglesina Baby S.p.A. προκειμένου να βελτιώσει τα προϊόντα της, διατηρεί το δικαίωμα...
  • Página 78 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΗΣ ΥΦΑΣΜΑΤΙΝΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ Σας συνιστούμε να πλένετε την επένδυση χωριστά από τα άλλα υφάσματα. Ανανεώστε περιοδικά τα υφασμάτινα μέρη με μια μαλακιά βούρτσα για ρούχα. Ακολουθήστε τις οδηγίες πλυσίματος της Υφασμάτινης επένδυσης που αναγράφονται στις κατάλληλες ετικέτες. Πλύντε...
  • Página 79 ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Εικ. 1 Δεξιά ομάδα δομής Αριστερή ομάδα δομής 2 Σωλήνες σύνδεσης Κάλυμμα πλευράς ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΠΛΕΥΡΑΣ Εικ. 2 Συναρμολογήστε τη δεξιά (Α) ομάδα δομής στην αριστερή (Β), και ενώστε τες στο κέντρο. Εικ. 3 Ενώστε τις με τους 2 σωλήνες της σύνδεσης (C). Εικ.
  • Página 80 Εικ. 9 ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος ασφυξίας! Αφού τοποθετήσετε την πλευρά είναι απαραίτητο να βεβαιωθείτε ότι μεταξύ της άκρης του κρεβατιού και της αντίστοιχης άκρης της πλευράς υπάρχει μια απόσταση τουλάχιστον 250 Εικ. 10 Όπου το επιτρέπει η δομή του κρεβατιού, πατώντας τα κουμπιά στο πλάι (I), μπορείτε...
  • Página 81 WAARSCHUWINGEN LEES AANDACHTIG DE AANWIJZINGEN VOORDAT HET PRODUCT GAAT GEBRUIKT WORDEN, EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIGE RA- ADPLEGINGEN. DE VEILIGHEID VAN UW KIND KAN IN HET GEDRANG GEBRACHT WORDEN ALS U DEZE AANWIJZINGEN NIET AANDACHTIG UITVOERT. U BENT VERANTWOORDELIJK VOOR DE VEILIGHEID VAN UW KIND. LET OP! LAAT UW KIND NOOIT ONBEWAAKT ACHTER: DIT KAN GEVA- ARLIJK ZIJN.
  • Página 82 Gebruik het product niet wanneer alle onderdelen niet correct bevestigd en geregeld zijn. Plaats uw vingers niet in de mechanismen. Controleer regelmatig het product en de onderdelen ervan om eventuele sporen te vin- den van schade en/of slijtage, losgekomen naden en scheuren. Wees attent op het gevaar verbonden met de aanwezigheid van naakte vlammen of an- dere warmtebronnen, zoals radiatoren, haarden, elektrische kachels, gaskachels, enz.
  • Página 83 Inglesina Baby S.p.A. kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade aan voorwerpen of letsels aan personen als gevolg van een oneigenlijk en/of fout gebruik. Inglesina Baby S.p.A. behoudt zich het recht voor om op elk moment en zonder waar- schuwing bijwerkingen en/of wijzigingen van eender welk technisch-esthetisch detail aan te brengen, om het product te verbeteren.
  • Página 84 ADVIES VOOR DE REINIGING VAN DE STOFFEN BEKLEDING Er wordt aanbevolen om de bekleding afzonderlijk te wassen. Reinig de stoffen delen regelmatig met een zachte kledingborstel. Respecteer de normen voor de reiniging van de stoffen bekleding die aangeduid worden op de etiketten. Handwassen met koud water.
  • Página 85 AANWIJZINGEN LIJST ONDERDELEN fig. 1 Rechtergroep structuur Linkergroep structuur 2 Verbindingsbuizen Bekleding beschermrand ASSEMBLAGE VAN DE BESCHERMING fig. 2 Bevestig de rechtergroep van de structuur (A) aan de linkergroep (B) door ze centraal te verbinden. fig. 3 Maak de 2 verbindingsbuizen (C) aan elkaar vast. fig.
  • Página 86 fig. 9 OPGELET! Verstikkingsgevaar! Eens de beschermrand gepositioneerd is, moet men ervoor zorgen dat tussen het uiteinde van het bed en het ove- reenkomstige uiteinde van de beschermrand een speling waargenomen wordt van minstens 250 mm. fig. 10 Wanneer de structuur van het bed dit mogelijk maakt, druk op de zijknoppen (I) om de beschermrand te kantelen zonder dat hij verwijderd hoeft te worden.
  • Página 87 BS 7972:2001 + A1:2009 250mm 600mm...
  • Página 88 130-200mm 2000mm 2300mm L’Inglesina Baby...
  • Página 89 L’Inglesina Baby Inglesina glesina L’Inglesina Baby S.p.A. L’Inglesina Baby S.p.A.
  • Página 91 250mm...
  • Página 104 L’Inglesina Baby S.p.A. Via Lago Maggiore22/26 36077 Altavilla Vicentina Vicenza Italy Tel. +39 0444 392200 Fax +39 0444 392250 info@inglesina.com...

Tabla de contenido