Descargar Imprimir esta página

Brink 3727 Instrucciones De Montaje página 8

Publicidad

4. Montar las contratuercas D en el suelo, nterponiendo los tubos distan-
ciadores Ø26.9x2.6 L=54mm. Medir el ancho (de acuerdo con el cro-
quis) con respecto a los orificios C. Taladrar Ø11mm los orificios C
pasando por el suelo, a través del chasis. Agrandar los orificios en el
suelo hasta Ø18mm. Colocar los tubos distanciadores Ø18x11
L=52mm y montar el conjunto de acuerdo con el croquis.
5. Montar la barra de la bola inclusive placa enchufe, arandelas planas y
tuercas de seguridad. Apretar todos los tornillos y tuercas según los
puntos indicados en la tabla. Volver a poner lo retirado bajo punto 1.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay
que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
sión de la bola admitida de su vehículo.
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
I
1. Rimuovere il rivestimento dal fondo del bagagliaio ed il coper-
chio che protegge la ruota di scorta. Rimuovere i pannelli laterali ed il
pannello protettivo posteriore. Rimuovere l'occhione di traino/trazione.
Esso non dovrà essere rimontato. Scollegare il tubo della benzina a
livello dei punti D. Segare via una porzione dalla parte inferiore paraur-
ti, come indicato in fig. 1.
2. Posizionare la piastra G e fissarla inserendo due bulloni M8x30, com-
pleti di rondelle e rondelle elastiche, a livello dei punti H. Applicare la
piastra E sul tubo della benzina, con un movimento dal basso verso l'al-
to. Posizionare la staffa e fissarla al centro con due bulloni M10x30,
completi di rondelle, rondelle elastiche e dadi.
3. Fissare la piastra E alla staffa avvitando manualmente due bulloni, com-
pleti di rondelle elastiche e dadi. Allo stesso modo, fissare la piastra F.
Trapanare i fori esistenti D di ø 11 mm, da sotto, fino a raggiungere il
bagagliaio. Ingrandire superiormente i fori fino ad un diametro pari a ø
27 mm.
4. Applicare i controdadi D sul fondo del bagagliaio, dopo avere inserito le
bussole ø26.9x2.6 L= 54 mm. Misurare la distanza tra i fori C (come
indicato nel disegno). Praticare i fori C ø 11 mm attraverso il fondo del
bagagliaio, trapassando la carrozzeria. Ingrandire i fori nel fondo del
bagagliaio fino ad un diametro pari a ø 18 mm. Inserire le bussole dis-
tanziatrici ø18x11 L= 52 mm e montare il tutto secondo le indicazioni
date nel disegno.
5. Il corpo della sfera rimovibile viene montato mediante due bulloni
M10x80 (10.9), completi di rondelle, piastra di collegamento e dadi
autobloccanti. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indi-
cate in tabella. Rimontare quanto rimosso al punto 1.
N.B.
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul-
tare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione e non danneggiare i cavi del freno
e del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻOWA.
1. Wyjąć matę wygłuszającą, płytę chroniącą koło zapasowe.
Zdemontować boczne ściany oraz ścianę tylną. Odkręcić uchwyt do
holowania. Uchwyt ten nie będzie wykorzystywany. Przy punkcie B
© 372770/16-12-2002/7

Publicidad

loading