Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Fiësta/Fusion; 2002->
Type:
Ford
3456
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 3456

  • Página 1 Fitting instructions Make: Ford Fiësta/Fusion; 2002-> Type: 3456 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested 94/20/EC e11 00-3994 Max. mass trailer : 1050 Max. vertical load : D-Value: 6,50 kN 10.9 © 345670/06-11-2009/1...
  • Página 3 M10x45 (10.9) ø25x10,5x4 45Nm M12x40 (10.9) 75Nm 3456/17 A only for Fiesta 345680 B only for Fusion 3456/17 ø25x10,5x4 3456/3 9520092 M10x45 (10.9) 45Nm M12x70 (10.9) M12x40 (10.9) 110Nm 75Nm 9530904 © 345670/06-11-2009/2...
  • Página 4 M10x45 (10.9) 45Nm ø25x10,5x4 M12x40 (10.9) 65Nm 3456/17 A only for Fiesta 345680 B only for Fusion 3456/17 ø25x10,5x4 3456/3 9520092 M10x45 (10.9) 45Nm M12x70 (10.9) M12x40 (10.9) 95Nm 65Nm 9530904 © 345670/06-11-2009/3...
  • Página 5 MONTAGEHANDLEIDING: FITTING INSTRUCTION: Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken Before you start the fitting you must check the type plate to determine welke schets, in de handleiding, van toepassing is. which sketch, in the fitting instruction, is applicable. 1.
  • Página 6 maßgebend ist. INSTRUCTIONS DE MONTAGE: 1. Stoßstange abmontieren. 2. (Fiesta): Auf der Unterseite der Stoßstange in der Mitte einen 60 mm Avant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque signalétique breiten und 50mm tiefen Teil herausschneiden. de l’attelage afin de déterminer la figure correspondante dans la notice Auf der Unterseite der Stoßstange einen Teil aus der Mitte de montage.
  • Página 7 * Vid borrning skall man se till att broms- og bränsleledningarna inte ska- * Brink træk er fremstillet i henhold til bilfabrikanternes foreskrifter. das. * Brink træk skal boltes fast, svejsning må ikke forekomme. * Avlägsna de små plastlocken - om dessa finns - från punktsvetsmuttrar- * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft...
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE MONTAJE. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO. Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare del enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la quale disegno, presente nelle istruzioni, è...
  • Página 9 pieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały INSTRUKCJA MONTAŻU. okres jego użytkowania. Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamio- nową, żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w intrukcji montażowej należy wykorzystać. 2. (Fiesta): Wypiłować w środkowej części od spodu zderzaka odcinek 1.
  • Página 10 Only for Fiesta Fig.1 © 345670/06-11-2009/9...
  • Página 11 Only for Fusion Fig.2 © 345670/06-11-2009/10...