Descargar Imprimir esta página

Britax AFFINITY 2 Instrucciones De Uso página 7

Publicidad

WARNUNG!
Beim Parken des Wagens
stets die Bremse anziehen, bevor das
Kind hineingesetzt oder herausgenom-
men wird.
WARNUNG!
Die Rückenlehne während
der Einstellung des Wagensitzes festhal-
ten.
WARNUNG!
Beim Einstellen des Wagens
darauf achten, dass Ihr Kind außer Reich-
weite von sich bewegenden Teilen ist.
WARNUNG!
Produkt kann eine Packung
mit Kieselgel enthalten. Nicht essen,
wegwerfen.
WARNUNG!
Kind vor intensiver Sonnen-
einstrahlung schützen. Das Verdeck bietet
keinen vollständigen Schutz vor gefährli-
cher UV-Strahlung.
WARNUNG!
Wenn Sie ein anderes Gurt-
zeug nach der Norm EN13210 verwen-
den, finden Sie die
D-Ring Befestigungen auf beiden Seiten
des Kinderwagens.
WARNUNG!
Verwenden Sie immer das
richtig angelegte und eingestellte Gurt-
zeug.
Stets den Schrittgurt in Ver-
WARNUNG!
bindung mit dem Beckengurt verwenden.
WARNUNG!
Das Gurtzeug immer pas-
send einstellen, wenn Sie die Sitzposition
Ihres Kindes ändern.
Niemals den Sicherheitsbü-
WARNUNG!
gel zum Tragen Ihrer Sitzeinheit oder Ihres
Kinderwagens benutzen.
DE GB FR
151201_Affinity2_A5_quer_Book1.indd 4
WARNING!
Protect your child from
strong sunlight. The hood does not pro-
vide complete protection from dangerous
UV rays.
WARNING!
If using an alternative harness
conforming to EN13210, D ring attach-
ments are found on each side of the
pushchair.
WARNING!
Always use a correctly fitted
and adjusted harness.
WARNING!
Always use the crotch strap
in combination with the waist belt.
WARNING!
Always re-adjust the harness
when changing the seating position of
your child.
Never use the bumper bar to
WARNING!
carry your seat unit or pushchair.
WARNING!
Any load attached to the
handle and/or to the back of the backrest
and/or on the sides of the vehicle will
affect the stability of the vehicle.
Only park the stroller with the brake
applied.
Always check that the brake is properly
engaged.
This pushchair (travel system) has been
developed and manufactured accor-
ding to standards EN1888:2012 and
EN1466:2004.
4
siège de la poussette.
AVERTISSEMENT !
Lorsque vous
effectuez des réglages, assurez-vous que
votre enfant n'ait pas accès aux pièces
mobiles.
AVERTISSEMENT !
Le produit peut
contenir un sachet déshydratant de gel de
silice. Ne pas ingérer, à jeter à la poubelle.
AVERTISSEMENT !
Protégez votre en-
fant contre la lumière agressive du soleil.
La capote ne fournit pas de protection
totale contre les rayons UV dangereux.
AVERTISSEMENT !
En cas d'utilisation
d'un autre harnais conforme à l'EN13210,
des fixations de bague en D se trouvent
sur chaque côté de la poussette.
AVERTISSEMENT !
Utilisez toujours un
harnais correctement installé et ajusté.
AVERTISSEMENT !
Utilisez toujours
la courroie d'entrejambe en lien avec le
ceinturon.
AVERTISSEMENT !
Réajustez toujours le
harnais lorsque vous modifiez la position
d'assise de votre enfant.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez jamais la
barre de butoir pour transporter l'unité de
siège ou la poussette.
AVERTISSEMENT !
Toute charge atta-
chée à la poignée et / ou à l'arrière du
dossier et / ou sur les côtés du véhicule
affecteront la stabilité du véhicule.
Ne garez la poussette qu'avec le frein
engagé.
01.12.2015 11:32:20

Publicidad

loading