Página 1
Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso V I G O 4 0 0 0 V I G O G 4 0 0 0 2020/01/A...
Hersteller, der diese Änderungen vor- Ne faire fonctionner le luminaire nimmt. Hess Licht + Form übernimmt keine qu´avec le couvercle de protection fermé. LED module risk group 2, do not look Haftung für Schäden, die durch unsach- into the beam! gemäßen Einsatz entstehen.
Página 3
Kaltreinigern führen zur Beschädigung der pour l’installation du mât merci de consul- ter la recommandation ci-jointe. Oberfläche. Los postes ajenos a Hess deben estar homologados según DIN EN 40. PMMA cleaning instructions Referente a los trabajos preparato- Only use a mild detergent and water to clean rios para la instalación del poste consulte...
Página 4
Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna V I G O V I G O 4 0 0 0 10.06801.4000 V I G O G 4 0 0 0 10.06811.4000 10.26800.0 Ø194 • • 10.06801.4000 10.06811.4000 10.26800.0...
Página 5
Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata Kabelbelegung Wartung Wiring diagram Maintenance Positionnement brins Entretien de câble Mantenimiento Tendido de cables Manutenzione Assegnazione dei cavi...
Página 6
Mast aufstellen / Wandarm montieren Putting Up the Pole / Mounting the Bracket Ériger le mât / Monter la console Montaje del poste/ Montaje del brazo mural Montaggio del palo / Montaggio dello sbraccio Typ Q 300/20 Ø22 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio...
Página 9
4 x M8 = 12Nm 8 mm 20 mm SK I L1 N Variante Standard AstroDIM StepDIM Dali SK I L1 N Variante Standard AstroDIM StepDIM Dali...
Página 10
Elektrische Verdrahtung Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico Der Kabelübergangskasten ist nicht im Lieferumfang ent- halten, er muss VDE, ENEC und für die Montage auf C-Schienen zugelassen sein, sowie der Schutzklasse und Schutzart der Leuchte entsprechen.Die Schraubenanschlussklemmen müssen für das Auflegen der verwendeten Kabel zugelassen sein.
Página 11
Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de câble Tendido de cables Assegnazione dei cavi H05SS-F 3G1² Schutzklasse I braun grün/gelb blau Protection rating I brown green/yellow blue Classe électrique I brun vert/jaune bleu Clase de protección I marrón amar./verde azul Classe di Isolamento I marrone verde/giallo H05SS-F 2X1²...
Página 12
Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione ancien viejo vecchio...
Página 13
Elektrik neu mit 4m Kabel New electrical system with 4m cable Nouvel appareillage électrique avec 4m de câble Nuevo equipo eléctrico con cable de 4m Nuovo equipaggio elettrico, con cavo da 4m Kabel alt, zum Durchziehen Use old cable to pull through Faire passer l‘ancien câble Hacer pasar el cable antiguo Fare passare il cavo vecchio...