Página 1
Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso V E D O P / S ULTRA SPOT (MIT GRIVEN STRAHLER JASPER) 2020/03/A...
Página 2
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. changing the lamp, always make sure Ne faire fonctionner le luminaire Hess Licht + Form übernimmt keine Haftung für that the power is off in the luminaire qu´avec le couvercle de protection fermé. Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz (entire column).
Página 3
PMMA Reinigung Vorbereitende Arbeiten zum LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in Leuchtenabdeckungen aus PMMA-Kunststoff Aufstellen des Mastes entnehmen Sie bitte den Strahl blicken! der separaten Empfehlung. dürfen nur mit Wasser und Spülmittel, bei Die Leuchte ist so zu positionieren, dass starken Verschmutzungen mit Waschbenzin längeres in die Leuchte schauen in einem Please refer to the separate recom- gereinigt werden.
Página 4
Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna Ømm Ømm V E D O P 10.00600. 6500 10.00602. 6500 6500 1200 7500 1010 10.00600. 8000 10.00602. 8000 8000 1500 9000 1010 10.00600.10000 10.00602.10000 10000 1500 12000 1010 10.00600.12000...
Página 5
Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata Reinigung der Wartung Sekundärspiegelflächen Maintenance Cleaning the Entretien Secondary Reflektor Mantenimiento Nettoyage des miroirs secondaires Manutenzione Limpieza del espejo secundario Pulizia dei riflettori secondari...
Página 6
Gewichte / Windangriffsflächen Weight / Wind Catching Surface Poids / Surface de résistance au vent Pesos / Superficie expuesta al viento Pesi / Superficie di resistenza al vento V E D O P V E D O S m³ 10.00600.6500 10.00610.
Página 10
Montage Mounting Montage Montaje Montaggio Strahler einstellen Adjust the spotlight Ajuster le projecteur Ajusta el foco Regola il riflettore...
Página 11
Kabelübergangskasten Junction Box Boîtier de raccordement Caja de empalmes Cassetta di distribuzione per i cavi ACHTUNG: Die mit X markierte Anschluss- belegung in der Spalte „Variante“ beachten ATTENTION: Please note the assignment of con- nections as marked with X in the column “Variante” ATTENTION: Merci de noter l´affectation des rac- cordements, marquée par „X“...
Página 12
Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione ancien viejo vecchio nouveau nuevo nuovo...
Página 13
Strahler einstellen Adjust the spotlight Ajuster le projecteur Ajusta el foco Regola il riflettore...
Página 14
Reinigung der Sekundärspiegelflächen Cleaning the Secondary Reflector Nettoyage des miroirs secondaires Limpieza del espejo secundario Pulizia dei riflettori secondari VORSICHT: Zerstörungsgefahr. Keine Hochdruck- Reinigungsgeräte verwenden. Zugelassenes Reinigungsmittel: Multi-Star-Gescha (www.multi-star-ammerland.de) CAUTION! To avoid damage, do not use high pressure cleaning systems (air or water). Approved cleaning agent: Multi-Star-Gescha, available from www.multi-star-ammerland.de ATTENTION : Risque de destruction.
Página 15
5 Min. ACHTUNG: Bürste mit weichen Borsten verwenden. CAUTION! To avoid damage, only use brushes with soft bristles. ATTENTION ! Risque de destruc- tion: Utiliser une brosse à soies douces ¡ATENCIÓN! Peligro de destrucción: utilizar un cepillo con cerdas blandas ATTENZIONE! Rischio di distru-zio- ne: utilizzare una spazzola dalle setole morbide...