Midea M-THERI 4 Manual De Instalación, Usuario Y Técnico página 169

Bomba de calor aire-agua bibloc depósito acs integrado
Tabla de contenido

Publicidad

W
E DECLARE UNDER OUR SOLE RESPONSIBILITY THAT THE MACHINE
D
ICHIARIAMO SOTTO LA NOSTRA SOLA RESPONSABILITÀ CHE LA MACCHINA
W
IR ERKLÄREN EIGENVERANTWORTLICH, DASS DIE
N
OUS DÉCLARONS SOUS NOTRE SEULE RESPONSABILITÉ QUE LA MACHINE
E
L FABRICANTE DECLARA BAJO SU EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA
WATER CHILLERS - Heat pump
CATEGORY
REFRIGERATORI D'ACQUA - Pompa di calore
CATEGORIA
KALTWASSERSÄTZE - Wärmepumpe
KATEGORIE
RÉFRIGÉRATEURS D'EAU - Pompe à chaleur
CATEGORIE
ENFRIADORAS DE AGUA - Bomba de calor
CATEGORIA
T
/
YPE
T
/ T
/ T
/ T
IPO
YP
YPE
-
C
OMPLIES WITH THE FOLLOWING
RELEVANT NATIONAL HARMONISATION LEGISLATION CURRENTLY IN FORCE:
R
-
ISULTA IN CONFORMITÀ CON QUANTO PREVISTO DALLE SEGUENTI DIRETTIVE
RELATIVA LEGISLAZIONE NAZIONALE DI RECEPIMENTO:
-
D
EN IN DEN FOLGENDEN
L
ANGEWANDTEN
ANDESGESETZEN ENTSPRICHT:
E
-
ST CONFORME AUX DIRECTIVES
D'ACCUEIL CORRESPONDANTE:
E
S CONFORME A LAS SIGUIENTES DIRECTIVAS
-
DE RECEPCIÓN:
2014/35/EC
low voltage directive
direttiva bassa tensione
Bestimmungen der Niederspannungsrichtlinie
directive basse tension
directiva de baja tensión
2014/30/UE
electromagnetic compatibility
compatibilità elettromagnetica
Elektromagnetische Verträglichkeit
compatibilité électromagnétique
compatibilidad electromagnética
2009/125/CE
Ecodesign /Progettazione ecocompatibile / Ecodesign / Éco-conception / Ecodiseño
2011/65/UE
RoHs
-Unit manufactured and tested according to the followings Standards:
-Unità costruita e collaudata in conformità alle seguenti Normative:
-Unité construite et testée en conformité avec les Réglementations suivantes
-Unidad construida y probada de acuerdo con las siguientes Normativas
-Gebautes und geprüftes Gerät nach folgenden Normen
-Responsible to constitute the technical file is the company n°.00708410253 and registered at the Chamber of Commerce of Belluno Italy
-Responsabile a costituire il fascicolo tecnico è la società n° 00708410253 registrata presso la Camera di Commercio di Belluno Italia
-Verantwortliche für die technischen Unterlagen zusammenstellen n°.00708410253 ist das Unternehmen bei der Handelskammer von Belluno Italien registriert
-Responsable pour compiler le dossier technique est la société n°00708410253 enregistrée à la Chambre de Commerce de Belluno en Italie
-Encargado de elaborar el expediente técnico es la empresa N º 00708410253 registrada en la Cámara de Comercio de Belluno Italia
06/02/2020
,
SANT JUST DESVERN
DECLARATION OF CONFORMITY EU
M
ASCHINE
IPO
SMKI-190 CGN8 - SMKI-250 CGN8
EEC
DIRECTIVES, INCLUDING THE MOST RECENT AMENDMENTS, AND THE
EWG
R
-
ICHTLINIEN VORGESEHENEN
CEE
SUIVANTES, Y COMPRIS LES DERNIÈRES MODIFICATIONS, ET À LA LÉGISLATION NATIONALE
CEE
, INCLUIDAS LAS ÚLTIMAS MODIFICACIONES, Y A LA RELATIVA LEGISLACIÓN NACIONAL
N
N
V
AME /
OME /
ORNAME /
S
C
URNAME /
OGNOME /
COMPANY POSITION / POSIZIONE / BETRIEBSPOSITION / FONCTION / CARGO
FRIGICOLL, S.A. BLASCO DE GARAY, 4-6 , 08960 SANT JUST DESVERN , SPAGNA
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU
DECLARATION DE CONFORMITE EU
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EU
CEE
, COMPRESE LE ULTIME MODIFICHE, E CON LA
V
ORSCHRIFTEN, EINSCHLIE
EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-12:2011 EN 61000-3-3:2013 EN 62238:2008
EN 60335-2-40:2003+A11:2004+A12:2005+A1:2006+A2:2009+A13:2012
EN 60335-2-21:2003+A1:2005+A2:2008 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 62321-1 :2013 EN 62321-2 :2014 EN 62321-3-1 :2014
EN 62321-4 :2014 EN 62321-5 :2014 EN 62321-6 :2015
EN 62321-7-1 :2015 EN 62321 :2009
P
N
RÉNOM /
OMBRE
Z
N
A
UNAME /
OM /
PELLIDOS
ß
Ä
LICH DER LETZTEN
NDERUNGEN, SOWIE DEN
E
DUARDO
R
OMANO
B
U
M
USINESS
NIT
HVAC & E
ANAGER
NERGY

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido