Página 1
Manual de instalación y funcionamiento Enfriadora de agua Split condensada por aire compacta SERHQ020BAW1 SERHQ032BAW1 SEHVX20BAW SEHVX32BAW Manual de instalación y funcionamiento SEHVX40BAW Español Enfriadora de agua Split condensada por aire compacta SEHVX64BAW...
Tabla de contenidos 5.6.4 Carga de refrigerante........... 17 Tabla de contenidos 5.6.5 Comprobaciones posteriores a la carga de refrigerante..............18 5.6.6 Cómo fijar la etiqueta de gases fluorados de efecto invernadero ..............18 1 Acerca de la documentación Conexión de las tuberías de agua..........18 Acerca de este documento............
Acerca de la documentación support-and-manuals/product-information/ Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a Acerca de este documento través de su distribuidor. La documentación original está escrita en inglés. Los demás INFORMACIÓN...
3 Acerca de las unidades y las opciones ▪ En el modo de refrigeración, el refrigerante transporta el calor Unidad interior extraído del intercambiador de calor de agua al intercambiador de calor de aire, donde el calor se libera en el aire. 2.2.1 Cómo extraer los accesorios de la unidad ▪...
Unidad interior Unidad exterior ▪ Tamaños de conexión de tuberías Unidad interior Líquido Unidad exterior Líquido SEHVX20BAW Ø25,4 mm Ø12,7 mm 1× SERHQ020BAW1 Ø22,2 mm Ø9,52 mm SEHVX32BAW Ø25,4 mm Ø12,7 mm 1× SERHQ032BAW1 Ø28,6 mm Ø12,7 mm SEHVX40BAW Ø25,4 mm Ø12,7 mm...
4 Preparación Unidad interior G/G1 L/L1 INFORMACIÓN SEHVX32BAW Ø28,6 mm Ø12,7 mm — — La diferencia de paso de temperatura se puede modificar mediante los ajustes [A‑02] y [F‑00]. Esto afecta al SEHVX40BAW Ø28,6 mm Ø9,52 mm Ø28,6 mm Ø9,52 mm volumen de agua mínimo necesario cuando la unidad SEHVX64BAW Ø28,6 mm Ø12,7 mm Ø28,6 mm Ø12,7 mm funciona en refrigeración.
5 Instalación La selección y tamaño del cableado debe realizarse de acuerdo con la legislación aplicable en base a la información mencionada en la siguiente tabla. Unidad exterior Fusibles recomendados SERHQ020BAW1 32 A SERHQ032BAW1 40 A Unidad interior Fusibles recomendados SEHVX20BAW 6 A SEHVX32BAW 10 A...
5 Instalación Una vez que las placas delanteras estén abiertas, se puede acceder a la caja de componentes eléctricos. Consulte "5.1.5 Cómo abrir la caja de componentes eléctricos de la unidad interior" en la página 11. 5.1.4 Apertura de la caja de componentes eléctricos de la unidad exterior AVISO NO aplique demasiada fuerza cuando abra la cubierta de...
5 Instalación 5.2.2 Cómo habilitar un drenaje adecuado Montaje de la unidad exterior AVISO 5.2.1 Para proporcionar una estructura de ▪ Prepare un canal de drenaje de agua alrededor de la instalación base como desagüe de agua residual de los alrededores de la unidad.
5 Instalación ▪ Fije la unidad al suelo mediante los orificios de la vigas inferiores. ▪ Asegúrese de mantener abiertas ambas válvulas de cierre durante el funcionamiento. ▪ NO ejerza demasiada fuerza sobre la válvula de cierre. Si lo hace puede romperse el cuerpo de la válvula.
5 Instalación 5.4.2 Cómo conectar las tuberías de refrigerante a la unidad exterior AVISO Todo el sistema de tuberías de la obra debe ser instalado por un técnico en refrigeración autorizado y cumplir las regulaciones locales y nacionales pertinentes. Selle todos los orificios para pasar la tubería y el cableado mediante Conexión lateral izquierda material de sellado (suministro independiente), en caso contrario, la Conexión delantera...
5 Instalación AVISO ▪ Al conectar la tubería en el lugar correspondiente asegúrese de utilizar la tubería accesoria. 8 Corte la tubería pinzada con un cortatubos justo por encima del ▪ Asegúrese de que la tubería montada no entra en punto de soldadura, o la marca si no hay punto.
5 Instalación Válvula Estado de la válvula Válvula A Cerrada Válvula B Abierta Válvula C Cerrada Válvula de cierre de línea de Cerrada líquido Válvula de cierre de línea de gas Cerrada 5.5.2 Comprobación de fugas: Prueba de fugas por presión AVISO Una vez conectadas todas las tuberías, compruebe que no haya fugas de gas.
5 Instalación AVISO En caso de mantenimiento y de que el sistema (unidad exterior+tubería de obra+unidades interiores) no contenga más refrigerante (p. ej. después de una operación de recuperación de refrigerante), la unidad deberá cargarse con su cantidad original de refrigerante (consulte la placa de identificación de la unidad) mediante la precarga antes de que pueda iniciarse la función de carga automática.
5 Instalación AVISO En Europa, las emisiones de gases de efecto invernadero de la carga de refrigerante total del sistema (expresadas en toneladas de CO equivalentes) se utilizan como referencia para determinar los intervalos de mantenimiento. Cumpla siempre la legislación en vigor. Fórmula para calcular las emisiones de gases de efecto invernadero: valor GWP del refrigerante ×...
5 Instalación ▪ Haga pasar el cable de alimentación eléctrica a través del orificio AVISO superior de la placa del lado izquierdo, desde la posición frontal ▪ El aire dentro circuito de agua puede causar fallos de de la unidad principal (a través del orificio de canalización funcionamiento.
5 Instalación Interruptor principal Disyuntor de fugas a tierra Unidad exterior Unidad interior Interfaz de usuario Cableado de alimentación eléctrica (cable envainado) (230 Cableado de transmisión (cable envainado) (16 V) 5.8.3 Cómo conectar la alimentación eléctrica de la unidad exterior SERHQ032 Alimentación eléctrica (400 V, 3N~ 50 Hz) Fusible...
5 Instalación AVISO AVISO Recomendaciones al conectar el cable de tierra: Nunca conecte 400 V al bloque de terminales del cableado de transmisión. Si lo hace, todo el sistema podría Conéctelo de modo que pase por el orificio de la arandela averiarse.
5 Instalación 3 Conecte los terminales de la interfaz de usuario y los AVISO terminales dentro de la unidad (P1 a P1, P2 a P2) tal como se Cuando instales el cableado de alimentación eléctrica, muestra en la ilustración. consulte también ilustración aparece...
6 Configuración 5.8.7 Instalación del equipo opcional Modo Descripción Modo 2 El modo 2 se utiliza para cambiar los ajustes Para la instalación del equipo opcional, consulte el manual de de campo del sistema. Es posible consultar y (ajustes de campo) instalación que viene con el equipo opcional o el apéndice que se cambiar el valor del ajuste de campo actual.
6 Configuración Encienda la alimentación eléctrica de la unidad exterior y de la Descripción H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P unidad interior. Después de la inicialización, el estado de indicación de la pantalla será el siguiente (situación por defecto cuando se Ajuste 8 envía de fábrica).
6 Configuración Qué Cómo Valor / Descripción Cambio del valor del ▪ Una vez que se haya seleccionado el Muestra el estado de funcionamiento sonoro bajo. ajuste seleccionado en el modo 2 (pulse BS1 durante más de 5 DESACTIV modo 2 segundos), puede seleccionar La unidad no está...
6 Configuración Ajuste Valor Descripción (= binario) Nivel 1 Nivel 3<Nivel 2<Nivel 1 Nivel 2 Funcionamiento sonoro bajo mediante el adaptador de control externo. (por defecto) Si el sistema debe funcionar en condiciones de funcionamiento Nivel 3 sonoro bajo cuando se envía una señal externa a la unidad, este ajuste define el nivel sonoro bajo que se aplicará.
Página 27
6 Configuración Resultado: (c), se muestran el código de ajuste de INFORMACIÓN campo seleccionado actualmente (b) y el valor definido ▪ Antes del envío, los valores definidos han sido (a). configurados tal como se muestra "6.1.9 Ajustes de 2 Pulse para seleccionar el primer código de ajuste de campo de la interfaz de usuario" en la página 26.
Página 28
6 Configuración La función de recuperación y el temporizador de Calefacción de habitaciones basada en la instrucción programación están activados ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN Función de recuperación Pulse El temporizador de programación para la Instrucción ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN Hora calefacción se detendrá (si está activo en Punto de consigna de temperatura dicho momento) y comenzará...
Página 29
6 Configuración [0‑04] Estado [2‑02] Hora de fin Define si la instrucción ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN puede Hora a la que finaliza la recuperación. utilizarse en el temporizador de programación para la refrigeración [3] Punto de consigna dependiente de las condiciones de habitaciones. climáticas Esto es igual para la calefacción de habitaciones [0‑03], pero la INFORMACIÓN...
Página 30
6 Configuración INFORMACIÓN [8‑00] Descripción La unidad funciona con control de temperatura Si por error el valor de [3‑03] es mayor que el valor de ambiente. Esto significa que la interfaz de [3‑02], el valor de [3‑03] siempre se utilizará. usuario se utiliza como termostato ambiente, [4] Los ajustes no son aplicables por lo que la interfaz de usuario puede...
6 Configuración [A-01] [E‑04] Descripción Este ajuste no es aplicable. Funcionamiento de la válvula de purga de aire automática durante 48 minutos [A‑02] Valor de subimpulso de la temperatura del agua de retorno [F] Configuración de opciones Este ajuste hace posible establecer un subimpulso admisible [F‑00] Valor de sobreimpulso de la temperatura del agua de cuando la unidad funciona en estado de THERMO ON/OFF retorno...
7 Puesta a punto ▪ Refrigeración: el contacto sin tensión entre los terminales A Cableado de obra y C está abierto Asegúrese de que el cableado de obra se ha instalado ▪ Calefacción: el contacto sin tensión entre los terminales A y conforme a las instrucciones descritas en el capítulo C está...
7 Puesta a punto Prueba de fugas y de deshumidificación por vacío Sentido de rotación de la bomba Asegúrese de realizar completamente la prueba de Si la potencia de entrada trifásica a la unidad interior no estanqueidad y de deshumidificación por vacío. se cablea correctamente (X1M), la bomba podría girar en el sentido incorrecto.
7 Puesta a punto Una vez que se hayan llevado a cabo las comprobaciones, la unidad 2 Pulse para mostrar: debe cerrarse, solamente así podrá volver a energizarse. Cuando la ▪ La temperatura del agua de entrada ( parpadean, y alimentación eléctrica de la unidad está...
8 Solución de problemas Código principal Causa Solución La válvula de cierre de la unidad exterior se ha quedado Abra la válvula de cierre en el lado de gas y en el lado de cerrada. líquido. Sobrecarga de refrigerante. Vuelva a calcular la cantidad de refrigerante necesaria a partir de la longitud de las tuberías y corrija el nivel de carga de refrigerante recuperando el exceso de refrigerante con una máquina de recuperación.
Datos técnicos Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público).
Página 37
9 Datos técnicos 766.5 (mm) PRECAUCIÓN Asegúrese de que el panel de servicio derecho pueda retirarse después de instalar las tuberías. INFORMACIÓN Se pueden encontrar más especificaciones en los datos técnicos. SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Manual de instalación y funcionamiento Enfriadora de agua Split condensada por aire compacta 4P508019-1C –...
9 Datos técnicos Diagrama de tuberías: unidad exterior 20 kW 32 kW SENPH SENPH STD1 STD2 SENPL SENPL Válvula de retención Válvula de expansión electrónica Válvula de regulación de presión Filtro Ventilador Intercambiador de calor Acumulador Válvula de 4 vías Sensor de alta presión Presostato de alta Válvula solenoide...
9 Datos técnicos Diagrama de tuberías: unidad interior R11T R14T R12T R13T Válvula de purga de aire Sensores de temperatura (R11T, R12T, R13T, R14T) Depósito de expansión (12 l) Válvula de cierre (suministrada independientemente) Conexión para la entrada del agua Conexión para la salida del agua Conexión para drenaje Filtro de agua...
9 Datos técnicos Q1DI Interruptor automático de fugas de tierra Diagrama de cableado: unidad (suministro independiente) exterior Q1RP Circuito detector de inversión de fase Consulte la pegatina del diagrama de cableado en la unidad Termistor (aleta) (A2P) exterior. Las abreviaturas utilizadas se enumeran a continuación: Termistor (aire) (A1P) INFORMACIÓN Termistor (aspiración)
10 Acerca del sistema PS (A*P) Alimentación eléctrica de conmutación Verde Gris Q1DI Interruptor automático de fugas de tierra (suministro independiente) Naranja Termistor (aire, aleta) Rosa R11T Termistor de agua de salida (circuito 1) Rojo R12T Termistor de agua de retorno (circuito 1) Blanco R13T Termistor de líquido refrigerante (circuito 1)
11 Interfaz de usuario Luz de funcionamiento Interfaz de usuario Botón de ENCENDIDO/APAGADO PRECAUCIÓN Funcionamiento ▪ NUNCA toque las partes internas del controlador. ▪ NO quite el panel delantero. Algunas piezas internas son peligrosas y se pueden producir problemas de 12.1 Rango de funcionamiento funcionamiento.
12 Funcionamiento Seleccione el modo (calefacción h o refrigeración c) Pulse bi o bj Pantalla: - comienza a Pantalla: "n" parpadear Ajuste la temperatura deseada La función de termostato para la habitación ambiente del controlador remoto (por ejemplo, 22°C) no está...
12 Funcionamiento Para configurar la función del temporizador de programación, 12.3.2 Acerca del funcionamiento del sistema consulte "Programación de refrigeración de habitaciones" en la Si la fuente de alimentación principal está apagada durante el página "Programación de calefacción de habitaciones" en la funcionamiento, el funcionamiento se reiniciará...
12 Funcionamiento 3 Seleccione la temperatura del agua de salida que desee utilizar INFORMACIÓN para calentar el sistema mediante . Si desea Durante esta operación, lugar mostrar información detallada, consulte "Activación/desactivación de la temperatura de consigna del agua, el controlador muestra calefacción de habitaciones mediante el control de temperatura el valor de desviación que puede ajustar el usuario.
Página 46
12 Funcionamiento Es posible programar cuatro acciones al día, hasta un total de 28 Calefacción de habitaciones basada en la instrucción acciones a la semana. ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN El temporizador de programación puede programarse de 2 formas Pulse El temporizador de programación para la diferentes: calefacción se detendrá...
12 Funcionamiento La función de recuperación y el temporizador de INFORMACIÓN programación están activados Por defecto se activa la calefacción de habitaciones Función de recuperación Instrucción ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN basada en el punto de consigna de temperatura, por lo Hora que solamente son posibles cambios de temperatura (sin Punto de consigna de temperatura instrucción de ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN).
12 Funcionamiento Resultado: El modo real parpadea. Programación de calefacción de habitaciones 3 Pulse para confirmar el modo seleccionado. Resultado: La hora parpadea. 4 Consulte las acciones mediante 5 Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para programar las acciones detalladas. Resultado: Se mostrará...
Página 49
12 Funcionamiento 6 Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para 2 Seleccione el modo de funcionamiento que desee programar programar las acciones detalladas. mediante Resultado: Aparecerá la primera acción programada del día Resultado: El modo real parpadea. seleccionado. 3 Pulse para confirmar el modo seleccionado.
13 Mantenimiento y servicio Una vez programadas todas las acciones para un día, asegúrese de Para obtener más detalles sobre este kit opcional, consulte el que la pantalla muestra el número de acción más alto que desea diagrama de cableado de la unidad. guardar.
14 Solución de problemas ▪ Uso normal sin inicio ni detención frecuente de la unidad. En ADVERTENCIA función del modelo, recomendamos no poner en marcha y El refrigerante del sistema es seguro y no suele perder. En detener la máquina más de 6 veces cada hora. caso de producirse, el contacto con un quemador, un ▪...
15 Reubicación Fallo de Medida Código Contenido funcionamiento principal La pantalla del ▪ Compruebe que no haya un corte de Avería de la EEPROM (unidad interior) controlador remoto suministro eléctrico. Espere a que se Avería del circuito de agua (unidad interior) está...
Página 56
4P508019-1 C 0000000 4P508019-1C 2018.04...