Angelcare AC401 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AC401:

Publicidad

Enlaces rápidos

TABLA DE CONTENIDOS
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Componentes y Opciones Especiales de su monitor Angelcare® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Como utilizar su monitor Angelcare® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Prueba su monitor Angelcare® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mantenimiento de su monitor Angelcare® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
S
Manual del Propietario
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS.
POR FAVOR LEA LAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR
Y USAR EL PRODUCTO.
NO SEGUIR LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O MUERTE O
DAÑOS AL PRODUCTO.
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Angelcare AC401

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Componentes y Opciones Especiales de su monitor Angelcare® ....... . .
  • Página 2: Advertencias

    ESTE PRODUCTO NO PUEDE REEMPLAZAR LA SUPERVISIÓN están apagadas cuando no estén en uso. Si capta RESPONSABLE DE UN ADULTO. Este producto está diseñado interferencias, cambie el canal en ambas unidades. para ayudar en la supervisión de su niño. Cuando se usa el Este producto NO es un juguete.
  • Página 3 5) Agua y humedad - NO utilice este aparato cerca del agua. líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha Por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero, lavadero, sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona en un ambiente húmedo o cerca de una piscina y similares.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes Sobre El Uso De Baterías

    13"x 13" (33 x 33 cm) y ¼ de pulgada (6 mm) de espesor. Sólo use su monitor Angelcare® en un ambiente 11) Cuando sea necesario, las baterías deben ser reemplazadas para dormir estacionario como una cuna donde el detector de con unas nuevas e idénticas o equivalentes (voltios y tamaño).
  • Página 5: Información De Cumplimiento

    Si la batería a sustituirse se conecta con otras baterías en • Reorientar o reubicar la antena receptora. series, reemplace las otras baterías al mismo tiempo. No • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. mezcle baterías viejas y nuevas. •...
  • Página 6: Características

    ALARMA Y ADVERTENCIAS Si no se detecta ningún movimiento, su monitor Angelcare® le advertirá por alarma, vibración y efectos visuales. La unidad de los padres portátil le tendrá informado en cada momento. Unidad de los padres con...
  • Página 7: Significado

    Símbolo Nombre Significado Aparece cuando la activación con voz está Activación con voz encendida. Destella cuando se programa el nivel de sensibilidad. Aparece cuando la alarma de sonido está Alarma de sonido encendida. Aparece cuando la alarma de vibración está Alarma de vibración encendida.
  • Página 8 Alarmas Símbolo Alarma Significado Sonido y/o vibración continua. El detector de movimientos no detecta movimiento. La Unidad de los padres está fuera del alcance Dos sonidos cada de la Unidad del bebé o la Unidad del 8 segundos. bebé está apagada. La temperatura del dormitorio está...
  • Página 9: Como Utilizar Su Monitor Angelcare

    • Una vez deje de utilizar el detector de movimientos, por favor quitarlo de la cuna y guardarlo. • El detector de movimientos de Angelcare no está diseñado para el uso de adultos o niños mayores de 24 meses. ADVERTENCIA: PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN.
  • Página 10: Conexión De La Unidad De Los Padres A La Unidad Del Bebé

    • Para encender la luz nocturna, subir el interruptor de la derecha. Paso 5 PANTALLA Y BOTONES • Todas las funciones programables de su Angelcare® están disponibles a través del botón MENU. Nota: Pulse el botón MENU brevemente para acceder al MENU. Si pulsa el botón MENU por mucho tiempo entrará...
  • Página 11: Indicador De Fuera De Alcance

    Paso 10 CONTROL DE TEMPERATURA DE LA HABITACIÓN DEL BEBÉ Su monitor Angelcare® puede también monitorizar la temperatura del a habitación del bebé y avisarle cuando la temperatura sea muy alta o muy baja. Se oirá un triple BIP cuando la temperatura alcance los niveles seleccionados.
  • Página 12: Modo Batería Y Advertencias

    Nota: Pruebe su monitor Angelcare® ANTES de usarlo por primera vez y periódicamente para asegurarse de que funciona correctamente. El monitor Angelcare® puede utilizarse fuera de la cuna en cualquier lugar donde duerma el bebé. Pruebe su monitor cuando mueva el detector de movimientos a un nuevo lugar para asegurarse que la sensibilidad está...
  • Página 13: Mantenimiento De Su Monitor Angelcare

    Como prevención, sugerimos girar el colchón regularmente para prevenir el moho. • FUENTE DE ALIMENTACIÓN: Utilice únicamente los adaptadores de corriente suministrados con su monitor Angelcare®. • PROTECCIÓN DEL CABLE: Evite dañar los cables del detector de movimientos y de los adaptadores. Sitúe los cables en una zona donde no se pisen ni estén comprimidos por otros objetos.
  • Página 14: Solución De Problemas

    • El canal seleccionado no está libre de interferencias. • Seleccione un canal diferente como se muestra en el Paso 12 de la sección "Cómo utilizar su monitor Angelcare®". (interferencias de otros monitores, • La unidad de los padres está situada cerca de dispositivos •...
  • Página 15: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA Angelcare® garantiza al propietario inicial de este producto que durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original, el monitor Angelcare® no comportará ningún fallo de material ni de fabricación. Si este sistema de monitorización deja de funcionar correctamente dentro del primer año y utilizándose en condiciones normales, Angelcare®...
  • Página 16 1-877-281-8827 angelcare@cdecinc.ca The ANGELCARE trademark is a registered trade mark of the Angelcare Development Inc. La marque ANGELCARE est une marque enregistrée propriété de Les Développements Angelcare Inc. La marca ANGELCARE es una marca registrada de Angelcare Development Inc.

Tabla de contenido