Los fundamentos para que la larga vida útil y las caracteríaticas de
ciclo de las baterías de Ni-Cd de placas de bolsa de GAZ
buenas, son los diseños especiales de las placas cuyos componentes
estructurales son de acero.
Electrode strips
Tiras de electrodos
Mechanically linked
Unidas mecánicamente
Electrode strips
Tiras de electrodos
This prevents the gradual deterioration by corrosion. Because the
alkaline electrolyte does not react with steel, the substructure of the
battery remains intact for the total lifetime of the battery. The integri-
ty of the substructure is maintained by surrounding the electrochem-
ical active mass in perforated nickel-steel pockets, reducing the risk
of shedding or penetration of material as well as the risk of structural
damage. Also, this design allows for the control of soft short circuits.
Esto evita el deterioro gradual por la corrosión. Dado que el electrolito
alcalino no reacciona con el acero, la subestructura de la batería per-
manece intacta durante toda la vida útil de la batería. La integridad de
la subestructura se conserva rodeando la masa activa electroquímica
con bolsas de acero niqueladas perforadas, de modo que el riesgo de
derrame o penetración del material es muy pequeño y, consecuente-
mente, también el riesgo de daños estructurales. Este diseño también
permite que los cortocircuitos suaves estén bajo control.
1.8 Cell cases / single cell design
Cajas de elemento / diseño de un solo elemento
The cell cases are made from a translucent polypropylene or poly-
styrene, which ensures a visual control of the electrolyte level. The
exeptional sturdy GAZ
cell cases provide a satisfactory service for the
®
total lifetime of the battery but also will have a superior finish at every
stage. The lid and the container are welded or glued together forming
an integrative compound.
Due to the pressure inside of the battery cell, which is needed to reach
a high recombination level, a sturdy cell design is necessary to pre-
vent leakage. The cells of the Lomain™ battery are injection-molded
from a single piece of plastic to prevent leakage of the cell casing and
the seams (welded or glued) of the cell cases and the lids are above
the electrolyte level. The single cell design completely eliminates the
risk of faulty welded seams on the sides and on the bottom of the cell
cases. This design enhances system economy as it enables the service
personnel to replace only the defective cell(s).
Las cajas de los elementos están fabricadas de poliestireno o polipro-
pileno translúcido, que asegura un control visual del nivel de electroli-
to. Las cajas de los elementos GAZ
proporcionan un servicio satisfactorio durante toda la vida útil de la
batería, pero también confieren un acabado superior en cada etapa.
La tapa y el contenedor están soldados o encolados, formando una
unidad compuesta integrada.
Debido a la presión en el interior del elemento de la batería, necesaria
para lograr un nivel elevado de recombinación, se requiere un diseño
de elemento muy compacto para evitar fugas. Los elementos de la
batería Lomain™ están fabricados mediante moldeo por inyección,
de una sola pieza de plástico para evitar las fugas en las cajas de los
elementos. Las juntas de las cajas de los elementos (soldadas o pega-
das) estan ubicadas en la parte superior de la caja uniendo esta a la
tapa, por tanto se encuentran sobre el nivel del electrolito. El diseño
individual del elemento elimina completamente el riesgo de juntas
mal soldadas en los laterales y el fondo de las cajas del elemento. Este
diseño mejora la economía del sistema, al mismo tiempo que permite
al personal de servicio reemplazar sólo los elementos defectuosos.
sean tan
®
son excepcionalmente resistentes
®
Smaller Capacity Batteries
Baterías de menor capacidad
3
1
Sealed seams (glued or welded above Electrolyte level)
Juntas selladas (encoladas o soldadas por encima del nivel
de electrolito)
2
One piece case
Caja de una pieza
3
Electrolyte level
Nivel del electrolitol
1.9 Electrolyte
Electrolito
The electrolyte used in the Ni-Cd batteries is a solution of potassium
hydroxide and lithium hydroxide that is optimized to give the best
combination of performance, energy efficiency and a wide tempera-
ture range of use.
The concentration of the standard electrolyte allows operations bet-
ween - 30 °C and + 50 °C. For special operation within very low tem-
peratures a special high density electrolyte can be used.
It is an important property of the battery, and indeed all nickel-cadmi-
um batteries, that the electrolyte does not change during charge and
discharge. It retains its ability to transfer ions between the cell plates,
irrespective of the charge level.
In most applications the electrolyte will retain its effectiveness for
the life of the battery and will never need replacing. However, under
certain conditions, such as extended use in high temperature situa-
tions, the electrolyte can become carbonated. If this occurs the bat-
tery performance can be improved by replacing the electrolyte (see
„Installation, Operation and Maintenance Instruction (IOM)").
El electrolito usado en las baterías de Ni-Cd es una solución de
hidróxido potásico e hidróxido de litio que está optimizada para
proporcionar la mejor combinación de rendimiento, eficiencia
energética y una amplia gama de temperatura de uso.
La concentración del electrolito estándar permite trabajar entre
- 30 °C y + 50 °C. Para operaciones especiales con temperaturas muy
bajas puede usarse un electrolito especial de alta densidad.
Una propiedad importante de la batería y, en general, de todas las
baterías de níquel cadmio es que el electrolito no cambia durante la
carga y descarga. Esto mantiene su capacidad para transferir iones
entre las placas del elemento, con independencia del nivel de carga.
En la mayoría de las aplicaciones, el electrolito conservará su efec-
tividad durante toda la vida útil de la batería y no tendrá que cam-
biarse nunca. Sin embargo, en determinadas condiciones, como el
uso prolongado con altas temperaturas, el electrolito puede carbo-
natarse. Si esto ocurre, el rendimiento de la batería puede mejorar-
se cambiando el electrolito (véase "Instrucciones de instalación y
mantenimiento").
7 7
Larger Capacity Batteries
Baterías de mayor capacidad
1
1
3
2
2