Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Tourer
Zafira
; 2012->
Type:
Opel
5526
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 5526

  • Página 1 Fitting instructions Make: Opel Tourer Zafira ; 2012-> 5526 Type: Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Página 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested ECE/R55 E11 55R 018376 75 kg Max. vertical load : D-Value: 9,9 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 552670/10-03-2020/1...
  • Página 3 Ad - Blue 5526/2 552680 M10x30 (10.9) 65Nm M10x30 (10.9) 45Nm M10x30 (10.9) 45Nm 5526/3 5526/1 M10 (10) 45Nm 9520092 9530909 M10x30 (10.9) 45Nm M12x70 (10.9) M10x30 (10.9) 110Nm 65Nm M10 (10) 45Nm © 552670/10-03-2020/2...
  • Página 4 Ad - Blue 5526/2 552680 M10x30 (10.9) 62Nm M10x30 (10.9) 45Nm M10x30 (10.9) 45Nm 5526/3 5526/1 M10 (10) 45Nm 9520092 9530909 M10x30 (10.9) 45Nm M12x70 (10.9) M10x30 (10.9) 95Nm 62Nm M10 (10) 45Nm © 552670/10-03-2020/3...
  • Página 5: Fitting Instructions

    * Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te MONTAGEHANDLEIDING: worden. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte welke schets, in de handleiding, van toepassing is.
  • Página 6 * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after hen. fitting the towbar. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect HINWEISE: assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs"...
  • Página 7 1. Démonter les feux arrière. * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient 2. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse en acier la directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris traverse ne sera plus utilisée.
  • Página 8 övriga dokument. mod bilen. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft og aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- det tilladte kugletryk.
  • Página 9 * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco. te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade-...
  • Página 10: Instrukcja Montażu

    - Podczas ewentualnych odwiertów upewnić sięczy w pobliżu nie znajdują veicolo dopo l'installazione del gancio. się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne lub przewo- * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- dy paliwowe. mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con - Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć...
  • Página 11: Pokyny K Montáži

    *Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého pro- neuvoa koskevien papereiden kanssa. dejce. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan * Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- nátěru snižující...
  • Página 12: Szerelési Útmutató

    * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. si útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó. * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfe- 1. Távolítsa el a hátsó világítótesteket.
  • Página 13 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвен- ным следствием неправильного монтажа, в том числе использова- ния неподходящих инструментов и применения иного способа мон- тажа...
  • Página 14 Disconnect Disconnect Disconnect Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Fig.1 © 552670/10-03-2020/13...
  • Página 15 © 552670/10-03-2020/14...
  • Página 16 5526 Template Place on outside bumper Cut out Bumper edge...