Publicidad

Fitting instructions
Make:
Picanto 3Drs + 5Drs; 2011-2015
Type:
Kia
5506
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brink 5506

  • Página 1 Fitting instructions Make: Picanto 3Drs + 5Drs; 2011-2015 Type: 5506 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Página 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE/R55 E11 55R 018211 Max. mass trailer : Max. vertical load : D-Value: 5,5 kN 10.9 © 550670/01-05-2015/1...
  • Página 3 M10x1,25x35 70Nm 550680 9520079 5506/4 M6x20 (10.9) 15Nm 5506/2 9555212 5506/3 9516817 M12x85 (10.9) M6x20 (10.9) M10x1,25x35 110Nm 15Nm 70Nm © 550670/01-05-2015/2...
  • Página 4 M10x1,25x35 70Nm 550680 9520079 M6x20 (10.9) 15Nm 5506/4 5506/2 9555212 5506/3 5506/12 M12x85 (10.9) M6x20 (10.9) M10x1,25x35 95Nm 15Nm 70Nm © 550670/01-05-2015/3...
  • Página 5: Fitting Instructions

    Zie figuur 1. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg 2. Demonteer links en rechts het sleepoog van het voertuig, deze komt te is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- vervallen.
  • Página 6 Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate zie- fitting the towbar. hen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other die beiliegende Montageanleitung zu Rate ziehen.
  • Página 7 Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer notice de montage jointe. nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die...
  • Página 8 * Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsam- mans med bilens övriga dokument. Demontera stötfångaren inklusive stötranden av stål från fordonet. Se * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- figur 1. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- 2.
  • Página 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget manual de instalación de taller. af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
  • Página 10: Instrukcja Montażu

    2. Smontare a sinistra e a destra l’anello di traino dal veicolo; questo non dovrà più essere montato. veicolo dopo l'installazione del gancio. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- 3. Segare via la parte indicata in figura 2. mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con 4.
  • Página 11 TÄRKEÄÄ: okres jego użytkowania. * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialnoś ci za straty poniesione poś red- * "Ajoneuvoa" koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta sovellutuksesta/ nio lub bezpoś rednio na skutek niewł aś ciwego montażu, w tym użycia sovellutuksista on kysyttävä...
  • Página 12: Pokyny K Montáž I

    2. Odstraňte tažné očko na levé a pravé části vozidla, nebudou nahraze- * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. * Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené 3. Vyřízněte označenou část podle obrázku 2. nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných 4.
  • Página 13 к прилагаемому руководству по монтажу. * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. * A Brink nem vállal felelő sséget a nem megfelelő szerelésbő l közvet- ВНИМАНИЕ len vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem * Если...
  • Página 14 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следстви- ем неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструмен- тов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в...
  • Página 15 picanto Fig. 1 © 550670/01-05-2015/14...
  • Página 16 Fig. 2 © 550670/01-05-2015/15...
  • Página 17 5Drs 3Drs Fig. 3 © 550670/01-05-2015/16...
  • Página 18 3Drs 5Drs ø8mm ø8mm Fig. 4 © 550670/01-05-2015/17...
  • Página 19 © 550670/01-05-2015/18...
  • Página 20 5506 Template Only 5Drs Place on out side bumper Cut out Cut out Edge bumper...
  • Página 21 Template 5506 Only 3Drs Place on outside bumper Cut out Underside bumper...

Tabla de contenido