Graco AutoClean Instrucciones De Funcionamiento página 12

Tabla de contenido

Publicidad

Maintenance/Maintenance/Mantenimiento/Manutenção
3.
Clean debris off exterior of exposed sleeve (C).
Close valve and remove gun. Verify o-ring (D) is still
in end of valve. Verify gasket (B) is in place. Install
AutoClean valve (A).
Essuyer les résidus collant à la partie du manchon à
l'air libre (C). Fermer la vanne et démonter le pisto-
let. Vérifier si le joint torique (D) est encore à
l'extrémité de la vanne. Vérifier si le joint (B) est en
place. Monter la vanne AutoClean (A).
Limpie la suciedad del exterior del manguito (C) que
queda expuesto. Cierre la válvula y retire la pistola.
Compruebe que la junta tórica (D) sigue colocada en
el extremo de la válvula. Compruebe que la junta (B)
sigue en su sitio. Instale la válvula AutoClean (A).
Limpe os detritos da parte exterior da manga
exposta (C). Feche a válvula e retire a pistola. Certi-
fique-se de que anel em forma de O (D) continua na
extremidade da válvula. Certifique-se de que a junta
(B) continua no respectivo lugar. Instale a válvula
AutoClean (A).
Removing AutoClean/Démontage de l'AutoClean
Desmontaje de la válvula AutoClean/Remoção AutoClean
The AutoClean valve may be removed as follows:
La vanne AutoClean peut être démontée comme suit :
La válvula AutoClean puede desmontarse de la forma siguiente:
A válvula AutoClean poderá ser retirada da seguinte forma:
1.
Remove AutoClean valve and gasket.
Démonter la vanne AutoClean et le joint.
Retire la válvula AutoClean y la junta.
Retire a junta e a válvula AutoClean.
2.
Install new gasket 197055 and AutoClean plug
196781.
Mettre un joint neuf 197055 et le bouchon
AutoClean 196781 en place.
Instale una junta nueva 197055 y un tapón
AutoClean 196781.
Instale uma nova junta 197055 e o bujão
AutoClean 196781
12
C
D
197055
196781
ti0952a
ti0953a
309278D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

309278d

Tabla de contenido