Startup/Démarrage/Puesta en marcha/Colocação em serviço
1.
Press display button until timer appears.
Appuyer sur le bouton d'affichage jusqu'à ce que le
minuteur apparaisse.
Pulse el botón de visualización hasta que aparezca
el tiempo.
Prima o botão do visor até aparecer o temporizador.
2.
To start cleaning process, turn pressure control knob
halfway.
Turn HydraMax pump switch ON (starts HydraMax
timer).
Pour lancer le processus de nettoyage, tourner le
bouton de régulation de pression jusqu'à mi-course.
Mettre le commutateur de la pompe HydraMax sur
MARCHE (le minuteur HydraMax se met en
marche).
Para comenzar el proceso de limpieza, gire a medio
recorrido el mando de control de presión.
Coloque el interruptor de la bomba HydraMax en
posición ON (pone en marcha el temporizador
HydraMax).
Para iniciar o processo de limpeza, rode o botão
regulador da pressão até meio.
Ligue o interruptor da bomba HydraMax (acciona o
temporizador HydraMax).
HydraMax timer stops if pump does not move to top or bottom within 10 seconds. Timer resumes when pump starts to
move.
Le minuteur HydraMax s'arrêtera si la pompe ne se déplace ni vers le haut ni vers le bas en l'espace de 10 secondes.
Le minuteur reprend le comptage dès que la pompe redémarre.
El temporizador HydraMax se detiene su la bomba no se mueve hasta la parte superior o inferior en menos de 10
segundos. El temporizador vuelve a funcionar cuando la bomba comienza a moverse.
O temporizador HydraMax pára se a bomba não se deslocar para cima ou para baixo passados 10 segundos. O tem-
porizador é reiniciado quando a bomba começa a deslocar-se.
309278D
Startup/Démarrage/Puesta en marcha/Colocação em serviço
1/2+
or
ou
o
or
ou
o
7