Graco AutoClean Instrucciones De Funcionamiento página 2

Tabla de contenido

Publicidad

WARNING
Fire and explosion hazard: Solvent and paint fumes can ignite or
explode.
To help prevent a fire and explosion:
• Use only in an extremely well ventilated area.
• Eliminate all ignition sources; such as pilot lights, cigarettes and
plastic drop cloths (static arc hazard). Do not plug or unplug power
cords or turn lights on or off in spray area.
• Ground Sprayer, object being sprayed, paint and solvent pails.
• Hold gun firmly to side of grounded pail when triggering into pail.
• Use only conductive airless paint hose.
• Do not use 1,1,1-trichloroethane, methylene chloride, other
halogenated hydrocarbon solvents or fluids containing such solvents
in pressurized aluminum equipment. Such use could result in a
chemical reaction, with the possibility of explosion.
• Do not fill fuel tank while engine is running or hot.
• Do not flush with gasoline.
Fluid injection and high pressure hazard: High pressure spray or
leaks can inject fluid into the body.
To help prevent injection, always:
• Engage trigger safety latch when not spraying.
• Keep clear of nozzle and leaks.
• Never spray without a tip guard.
• Do PRESSURE RELIEF if you stop spraying or begin servicing
sprayer.
• Do not use components rated less than sprayer Maximum Working
Pressure.
• Never allow children to use this unit.
If high pressure fluid pierces your skin, the injury might look like "just
a cut". But it is a serious wound! Get immediate medical attention.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio y explosión: Los vapores de disolvente o de pin-
tura pueden incendiarse o explotar.
Para ayudar a evitar que se produzca un incendio o una explosión:
• Use únicamente en un área muy bien ventilada
• Elimine toda fuente de ignición, tales como las luces piloto, los
cigarrillos y las cubiertas de plástico (peligro de arcos estáticos). No
enchufe ni desenchufe cables de alimentación ni apague ni encienda
las luces en el área de pulverización.
• Conecte a tierra el pulverizador, el objeto que esté pintando y los
cubos de disolvente.
• Sujete firmemente la pistola contra el lado de un recipiente conectado
a tierra mientras dispara la pistola hacia el interior del mismo.
• Utilice únicamente mangueras de pintura sin aire, conductoras
eléctricamente.
• No use 1,1,1 tricloroetano, cloruro de metileno y otros disolventes
de hidrocarburos halogenados o productos que contengan dichos
disolventes con equipos de aluminio presurizados. Esas sustancias
podrían provocar peligrosas reacciones químicas con posibilidad de
explosión.
• No rellene el depósito de combustible mientras el motor esté en
marcha o todavía esté caliente.
• No lave con gasolina.
Peligro de inyección de fluido y de alta presión: La pulverización o
las fugas a alta presión pueden inyectar fluido en el cuerpo.
Para ayudar a evitar la inyección, siempre:
• Enganche el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando.
• Manténgase alejado de la boquilla y de las fugas.
• No pulverice sin una protección en la boquilla.
• Realice el procedimiento de DESCOMPRESIÓN si deja de pulverizar
fluido o repara el pulverizador.
• No use componentes cuya presión nominal sea menor que la presión
máxima de funcionamiento del pulverizador.
• No permita que niños usen esta unidad.
Si el fluido a alta presión penetra la piel, la herida puede parecer "un
simple corte". ¡Pero se trata de una herida grave! Consiga inmediata-
mente atención médica.
2
Danger d'incendie et d'explosion: les gaz de solvant et de peinture
peuvent s'enflammer ou exploser.
Pour empêcher tout incendie et explosion:
• N'utiliser l'appareil que dans une zone extrêmement bien aérée.
• Supprimer toutes les source de feu, telles que les veilleuses, ciga-
rettes et bâches plastique (risque de décharge d'électricité statique).
Ne pas brancher ou débrancher de cordons d'alimentation ni allumer
ou éteindre une lampe sur le site de pulvérisation.
• Raccorder le pulvérisateur, l'objet à peindre et les seaux de peinture
et de solvant à la terre.
• Tenir le pistolet fermement contre la paroi d'un seau mis à la terre
lorsqu'on pulvérise dans le seau.
• N'utiliser que des flexibles de peinture conducteurs sans air.
• Ne jamais utiliser de trichloroéthane-1,1,1, de chlorure de méthylène,
d'autres solvants à base d'hydrocarbures halogénés ou des fluides
contenant de tels solvants dans une unité sous pression en alumin-
ium. Cela pourrait provoquer une réaction chimique avec risque
d'explosion.
• Ne jamais remplir le réservoir de carburant quand le moteur tourne ou
quand il est chaud.
• Ne pas rincer à l'essence.
Danger d'injection de fluide et haute pression: la pulvérisation sous
haute pression ou les fuites peuvent injecter des fluides dans le corps.
Pour éviter toute injection, toujours:
• Verrouiller la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation.
• Se tenir loin de la buse et des fuites.
• Ne jamais pulvériser sans anti-gouttes.
0
MPa/bar/PSI
• RELÂCHER LA PRESSION à la fin de la pulvérisation ou avant de
réparer le pulvérisateur.
• Ne pas utiliser de composants dont la pression nominale est
inférieure à la Pression maximale de service du système.
• Ne jamais permettre aux enfants d'utiliser cet appareil.
• Si du liquide sous haute pression est injecté sous la peau, la
blessure peut avoir l'apparence «d'une simple coupure», mais c'est
en fait une blessure sérieuse! Consulter un médecin immédiatement.
Perigo de incêndio e explosão: os solventes e os vapores da tinta
poderão explodir ou incendiar.
Para evitar incêndio e explosão:
• Utilize unicamente em áreas extremamente bem ventiladas.
• Elimine todas as fontes de ignição como, por exemplo, luzes piloto,
cigarros e plásticos de protecção (perigo de arco estático). Não ligue
nem desligue cabos eléctricos nem acenda ou apague luzes na área
da pintura.
• Ponha em contacto com a terra o equipamento, o objecto a ser
pintado, e os baldes de tinta e de solventes.
• Segure a pistola firmemente apoiando-a na parede do balde em
contacto com a terra, quando estiver a descarregar para dentro do
mesmo.
• Utilize somente tubos flexíveis condutores para pintura a alta
pressão.
• Não utilize 1,1,1-tricloroetano, cloreto de metileno, outros solventes
de hidrocarbonetos halogenados ou líquidos contendo tais solventes
em equipamento de alumínio pressurizado; tal utilização poderá
resultar numa reacção química, com possibilidade de explosão.
• Não abasteça o depósito de combustível com o motor em
funcionamento ou quente.
• Não faça a descarga com gasolina.
Perigo de injecção de líquidos a alta pressão: a pintura ou as fugas a
alta pressão podem injectar líquido na pele humana.
Para evitar a injecção, faça sempre o seguinte:
• Engate o dispositivo de segurança do gatilho quando não estiver a
pintar.
• Mantenha-se afastado dos bocais e locais onde houver fugas;
0
MPa/bar/PSI
• Nunca pinte sem um protector de bico.
• Efectue a DESCOMPRESSÃO quando parar de pintar e antes de
iniciar a manutenção do equipamento.
• Não utilize componentes com uma Pressão máxima de trabalho
inferior à do equipamento.
• Nunca permita que crianças utilizem esta unidade.
• Se o líquido a alta pressão penetrar na pele, o ferimento poderá
parecer "simplesmente um corte". Mas é um ferimento grave! Procure
imediatamente assistência médica.
MISE EN GARDE
ADVERTÊNCIA
309278D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

309278d

Tabla de contenido