Startup/Démarrage/Puesta en marcha/Colocação em serviço
Ultra Max / GMax
• AutoClean counts down and stops when timer reaches zero
(0:00).
• If desired, reset timer to run more cleaning fluid until sprayer is
clean.
To reset:
Turn pressure control knob to zero.
Turn power ON/OFF.
Repeat steps 1 and 2, above.
Ultra Max / GMax
• AutoClean compte à rebours et s'arrête quand le minuteur atteint
zéro (0:00).
• Si l'on veut, on peut réinitialiser le minuteur pour faire circuler une
plus grande quantité de produit nettoyant jusqu'à ce que le pul-
vérisateur soit propre.
Pour réinitialiser:
Mettre le commutateur de régulation de pression sur zéro.
Mettre le commutateur sur MARCHE/ARRET.
Répéter les opérations 1 et 2 ci-dessus.
Ultra Max / GMax
• AutoClean lleva a cabo una cuenta atrás y se detiene cuando el
temporizador llega a cero (0:00).
• Si lo desea, reponga a cero el temporizador para seguir pasando
líquido limpio hasta que el pulverizador esté limpio.
Para reponer a cero:
Gire el botón de control de presión hasta cero.
Coloque el interruptor de potencia en posición ON/OFF.
Repita los pasos 1 y 2 anteriores.
Ultra Max / GMax
• A AutoClean começa a contagem decrescente e pára assim que o
temporizador atingir zero (0:00).
• Se desejar, restaure o temporizador para fazer circular mais
líquido de limpeza até que o equipamento esteja limpo.
Para restaurar:
Rode o botão regulador da pressão para zero.
Ligue/desligue o equipamento.
Repita os passos 1 e 2 acima.
8
NOTE
• AutoClean counts down and stops when timer reaches zero (0:00)
or when 4.5 gallons (17.2 liters) have been flushed.
AutoClean compte à rebours et s'arrête quand le minuteur atteint
zéro (0:00) ou quand 4,5 gallons (17,2 litres) ont été consommés.
• If desired, reset timer to run more cleaning fluid until sprayer is
clean.
• Short presses on display button stop/start pump.
To reset:
Turn pressure control knob to zero.
Turn pump switch ON.
Press timer display button.
Turn pressure control knob back up.
REMARQUE
• AutoClean compte à rebours et s'arrête quand le minuteur atteint
zéro (0:00) ou quand 4,5 gallons (17,2 litres) ont été consommés.
• Si l'on veut, on peut réinitialiser le minuteur pour faire circuler une
plus grande quantité de produit nettoyant jusqu'à ce que le pul-
vérisateur soit propre.
• Appuyer brièvement sur le bouton d'affichage marche/arrêt
pompe.
Pour réinitialiser:
Mettre le commutateur de régulation de pression sur zéro.
Mettre le commutateur de la pompe sur MARCHE.
Appuyer sur le bouton d'affichage du minuteur.
Tourner le bouton de régulation de pression en arrière et vers le
haut.
NOTA
• AutoClean lleva a cabo una cuenta atrás y se detiene cuando el
temporizador llega a cero (0:00) o cuando han pasado
4,5 galones (17,2 litros).
• Si lo desea, reponga a cero el temporizador para seguir pasando
líquido limpio hasta que el pulverizador esté limpio.
• Pulse brevemente el botón de visualización para detener/poner
en marcha la bomba.
Para reponer a cero/Para restaurar:
Gire el botón de control de presión hasta cero.
Coloque el interruptor de la bomba en ON.
Pulse el botón de visualización del temporizador.
Gire el botón de control de presión hacia arriba.
NOTA
• O AutoClean inicia a contagem decrescente e pára quando o tem-
porizador atinge zero (0:00) ou assim que tiver sido feita a des-
carga de 17,2 litros.
• Se desejar, restaure o temporizador para fazer circular mais
líquido de limpeza até que o equipamento esteja limpo.
• Ao premir levemente o botão do visor, a bomba é activada/desac-
tivada.
Para restaurar:
Rode o botão regulador da pressão para zero.
Ligue o interruptor da bomba.
Prima o botão do visor do temporizador.
Rode o botão regulador da pressão novamente para cima.
HydraMax
HydraMax
HydraMax
HydraMax
309278D